ILNAS-EN :2012

Documents pareils
PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants

Principaux partenaires commerciaux de l UE, (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale)

Kit Demande de Bourse Etude Erasmus

Vous avez eu ou élevé des enfants Vos droits

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS

L IMMIGRATION AU SEIN DE L UE

ICS Destiné à remplacer EN 926-1:1995. Version Française

CONDITIONS CONTRACTUELLES APPLICABLES A L OPERATION «LES BONNES AFFAIRES MICROSOFT OFFRE MULTIPRODUITS»

Guide SEPA «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement»

Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011

Taux de risque de pauvreté ou d exclusion sociale le plus élevé en Bulgarie, le plus faible en République tchèque

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n

Premières estimations pour 2014 Le revenu agricole réel par actif en baisse de 1,7% dans l UE28

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans

Conditions tarifaires des principaux services financiers et bancaires au 1 er février intermédiaire en opérations de banque de Socram Banque

Prendre sa retraite en France Droits, conditions et formalités de résidence. Natasha Lavy-Upsdale Service des Relations avec les Pays-hôtes

Flotte Automobile (-3,5t)

Préparez-vous au virement SEPA

Opérations bancaires avec l étranger *

FORMALITES DOUANIERES

Préparez-vous au virement

Livre blanc Compta Le SEPA : Comment bien préparer sa migration?

COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER?

Les prestations servies dans la zone UE-EEE-Suisse entre 2004 et 2013

Étude de marché. Critères de qualification Travaux de génie civil et construction de bâtiments industriels au CERN

Mobilité de l enseignement supérieur

PNEUS HIVER EN EUROPE

Le virement SEPA. Novembre 2007 LES MINI-GUIDES BANCAIRES. Le site d informations pratiques sur la banque et l argent

Virement SEPA Réussir Votre Migration

Vous avez du talent, nous protégeons votre indépendance. Demande de pension d invalidité Notice explicative

La retraite pour pénibilité

Prix du gaz et de l électricité dans l Union européenne en 2011

Offres VTX Mobile pour clients professionnels

OBSERVATION ET STATISTIQUES

Brochure Tarifaire AliceBox au 12/11/2012

DISPOSITIF D INTERVENTION REGIONALE AIDE À LA MOBILITE ETUDIANTE A L'ETRANGER Année universitaire 2015/2016

GUIDE TARIFAIRE Pour les particuliers carte SIM prépayée AfoneMobile (cartes et recharges par internet et/ou par téléphone)

Âge effectif de sortie du marché du travail

Bénéficiaires du droit d asile dans l UE, par nationalités, Irak 5% Afghanistan

REJOIGNEZ LES MEILLEURS COIFFEURS D'EUROPE SANS PLUS TARDER

OPÉRATIONS À DESTINATION DE L'ÉTRANGER

Retraité d un régime français d assurance vieillesse

Catalogues des offres mobiles

ErP 2009/125/CE. Directives Eco-conception Etiquetage énergétique

Actifs des fonds de pension et des fonds de réserve publics

Carte d'identité provisoire Kids ID eid

CONDITIONS CONTRACTUELLES APPLICABLES A L OPERATION «LES BONNES AFFAIRES MICROSOFT OFFRE PRODUIT»

Heureusement ce n est pas une banque! Guide utilisateur. Guide utilisateur v3.3 page nobanco. All Rights Reserved.

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ dans les pays participant au programme (mobilités européennes)

Le point sur les marchés des pensions. des pays de l OCDE OCDE

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Transmission des taux de conversion, pour le 2 e trimestre 2015, des monnaies en application du règlement CEE n 574/72.

Nom. les. autres États. n de l aviation. Organisation. ATConf/6-WP/49 14/2/12. Point 2 : 2.2. Examen de. des accords bilatéraux. consultées.

Guide de préparation au virement SEPA pour les PME

Prix de l énergie dans l Union européenne en 2010

Mobilem auto & moto. Roulez!

apparentés), titulaires d un diplôme ou d un titre paramédical européen, souhaitant exercer en région Nord Pasde-Calais et délivrées par les DRJSCS*

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

SOGECASH NET. vos opérations bancaires en ligne

Quel est le temps de travail des enseignants?

Le prélèvement SEPA Quels impacts pour votre entreprise?

Demande de retraite pour pénibilité

bcf.courrier@bcf.asso.fr site internet : ASSURANCE FRONTIÈRE CAHIER DES CHARGES

CARTE DE BANQUE: information précontractuelle

NOUVELLES DISPOSITIONS RELATIVES AUX SERVICES DE PAIEMENT APPLICABLES AUX PARTICULIERS A PARTIR DU 1 ER NOVEMBRE 2009

telecomnews Votre internet professionnel dans un Bizz Pack! gratuites - 12 pendant 6 mois pour indépendants et petites entreprises Voir p.

Aide pour une complémentaire santé

12. Le système monétaire

LA SOCIETE DE PARTICIPATIONS FINANCIERES «LA SOPARFI»

Janvier. Extrait des conditions tarifaires applicables aux

Épargner et investir au sein de l Union européenne La Directive européenne sur l épargne pour les non-résidents

J ai demandé l asile dans l Union européenne quel pays sera responsable de l analyse de ma demande?

Carte Familles nombreuses

Bourses de mobilité des étudiants et membres du personnel de l UMONS Année académique

RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e

SOUSCRIPTION DU CONTRAT : TERRITORIALITE

La coordination des soins de santé en Europe

LES PNEUS HIVER SONT-ILS OBLIGATOIRES DANS TOUTE L EUROPE?

Nouvelles modalités pour contrer l utilisation abusive des cartes de débit en dehors de l'europe

La stabilité des prix : pourquoi est-elle importante pour vous? Brochure d information destinée aux élèves

Saint-Marin Allemagne. Monaco. Saint-Siège Andorre. Norvège. Slovaquie Autriche. Pays-Bas. Slovénie Belgique. Pologne. Suède Bulgarie.

Facilitez vos démarches, Étudiants étrangers. renseignez-vous avant de vous déplacer DÉMARCHES ADMINISTRATIVES.

Les concepts et définitions utilisés dans l enquête «Chaînes d activité mondiales»

Transmission des taux de conversion, pour le 2 ème trimestre 2014, des monnaies en application du règlement CEE n 574/72.

VIREMENTS ET PRÉLÈVEMENTS

Paiements transfrontaliers

ACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944

Bien utiliser la carte bancaire

CONDITIONS GÉNÉRALES 2015 ACHAT-RACHAT CITROËN

Conditions Générales. Entreprises. (en vigueur au 1 er mai 2015)

Bien utiliser la carte bancaire

Veufs MARS Veuvage, vos droits. B Retraite de réversion. B Allocation de veuvage. B Autres prestations

Demande d allocation de solidarité aux personnes âgées

TOUTE LA LUMIÈRE SUR VOTRE BANQUE GUIDE DES CONDITIONS TARIFAIRES

Transcription:

ILNAS-EN 62264-5:2012 Intégration du système de commande d'entreprise -- Partie 5: Transactions entre systèmes de gestion de commande d'entreprise et systèmes de fabrication Enterprise system integration -- Part 5: Business to manufacturing transactions Integration von Unternehmensführungs- und Leitsystemen -- Teil 5: Transaktionen zwischen Geschäftsabläufen und Produktionssteuerung 03/2012

Avant-propos national Cette Norme Européenne EN 62264-5:2012 a été adoptée comme Norme Luxembourgeoise ILNAS-EN 62264-5:2012 en Mars 2012. Toute personne intéressée, membre d'une organisation basée au Luxembourg, peut participer gratuitement à l'élaboration de normes luxembourgeoises (ILNAS), européennes (CEN, CENELEC) et internationales (ISO, IEC) : - Influencer et participer à la conception de normes - Anticiper les développements futurs - Participer aux réunions des comités techniques www.portail-qualite.public.lu/fr/normes-normalisation/developpement-normes/ index.html CETTE PUBLICATION EST PROTÉGÉE PAR LE DROIT D'AUTEUR Aucun contenu de la présente publication ne peut être reproduit ou utilisé sous quelque forme ou par quelque procédé que ce soit - électronique, mécanique, photocopie ou par d'autres moyens sans autorisation préalable!

NORME EUROPÉENNE EN 62264-5 EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD Mars 2012 ICS 25.040.99; 35.100; 35.200 ILNAS-EN 62264-5:2012 Version française Intégration du système de commande d'entreprise - Partie 5: Transactions entre systèmes de gestion de commande d'entreprise et systèmes de fabrication (CEI 62264-5:2011) Integration von Unternehmensführungsund Leitsystemen - Teil 5: Transaktionen zwischen Geschäftsabläufen und Produktionssteuerung (IEC 62264-5:2011) Enterprise system integration - Part 5: Business to manufacturing transactions (IEC 62264-5:2011) La présente Norme Européenne a été adoptée par le CENELEC le 2012-02-03. Les membres du CENELEC sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme Européenne. Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du CEN-CENELEC Management Centre ou auprès des membres du CENELEC. La présente Norme Européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CENELEC dans sa langue nationale, et notifiée au CEN-CENELEC Management Centre, a le même statut que les versions officielles. Les membres du CENELEC sont les comités électrotechniques nationaux des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie. CENELEC Comité Européen de Normalisation Electrotechnique Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung European Committee for Electrotechnical Standardization Management Centre: Avenue Marnix 17, B - 1000 Bruxelles 2012 CENELEC - Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier aux membres du CENELEC. Ref. n EN 62264-5:2012 F

EN 62264-5:2012-2 - Le texte du document 65E/100/CDV, future édition 1 de la CEI 62264-5, préparé par le SC 65E, "Les dispositifs et leur intégration dans les systèmes de l'entreprise", du CE 65 de la CEI, "Mesure, commande et automation dans les processus industriels", a été soumis au vote parallèle CEI-CENELEC et approuvé par le CENELEC en tant que EN 62264-5:2012. Les dates suivantes sont fixées : date limite à laquelle ce document doit être mis en application au niveau national par publication d une norme nationale identique ou par entérinement date limite à laquelle les normes nationales conflictuelles doivent être annulées (dop) 2012-11-03 (dow) 2015-02-03 L attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le CENELEC [et/ou le CEN] ne saurait [sauraient] être tenu[s] pour responsable[s] de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Notice d entérinement Le texte de la Norme internationale CEI 62264-5:2011 a été approuvé par le CENELEC comme Norme Européenne sans aucune modification.

- 3 - EN 62264-5:2012 Annexe ZA (normative) Références normatives à d'autres publications internationales avec les publications européennes correspondantes Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à l application du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements). NOTE Dans le cas où une publication internationale est modifiée par des modifications communes, indiqué par (mod), l'en / le HD correspondant(e) s'applique. Publication Année Titre EN/HD Année CEI 62264-1 - Intégration des systèmes entreprisecontrôle - Partie 1: Modèles et terminologie EN 62264-1 - CEI 62264-2 - Intégration des systèmes entreprisecontrôle - Partie 2: Attributs pour les modèles d objets CEI 62264-3 - Intégration du système de commande d entreprise - Partie 3: Modèles d activités pour la gestiondes opérations de fabrication EN 62264-2 - EN 62264-3 -

INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE Enterprise-control system integration Part 5: Business to manufacturing transactions IEC 62264-5 Edition 1.0 2011-02 Intégration du système de commande d entreprise Partie 5: Transactions entre systèmes de gestion de commande d entreprise et systèmes de fabrication IEC 62264-5:2011

106 62264-5 CEI:2011 SOMMAIRE AVANT-PROPOS... 111 INTRODUCTION... 113 1 Domaine d application... 114 2 Références normatives... 114 3 Termes, définitions et abréviations... 114 3.1 Termes and définitions... 114 3.2 Abréviations... 115 4 Verbes et messages de transaction... 115 4.1 Généralités... 115 4.2 Modèles de transaction... 116 4.3 Structure du message... 117 4.3.1 Structure générale... 117 4.3.2 Zone d identification de l application... 118 4.3.3 Zone de données... 119 4.3.4 Noms des messages... 119 4.3.5 Caractère générique... 119 5 Verbes des messages... 120 5.1 Verbes et modèles de transaction... 120 5.2 Verbe GET... 123 5.3 Verbe SHOW... 123 5.4 Verbe PROCESS... 124 5.5 Verbe ACKNOWLEDGE... 124 5.6 Verbe CHANGE... 125 5.7 Verbe CANCEL... 126 5.8 Verbe CONFIRM... 126 5.9 Verbe RESPOND... 128 5.10 Verbe SYNC... 128 5.11 Verbe SYNC ADD... 129 5.12 Verbe SYNC CHANGE... 129 5.13 Verbe SYNC DELETE... 129 6 Noms des messages... 130 6.1 Généralités... 130 6.2 Contenus des messages définis... 130 6.2.1 Profil du service de transaction... 130 6.2.2 Classe de personnel... 130 6.2.3 Personne... 130 6.2.4 Spécification du test de qualification... 130 6.2.5 Classe d équipement... 131 6.2.6 Equipement... 131 6.2.7 Spécification du test d aptitude de l équipement... 131 6.2.8 Demande de maintenance... 131 6.2.9 Ordre de maintenance... 131 6.2.10 Réponse de maintenance... 131 6.2.11 Classe de matière... 131 6.2.12 Définition de matière... 131 6.2.13 Lot de matière... 132

62264-5 CEI:2011 107 6.2.14 Sous-lot de matière... 132 6.2.15 Spécification d essai AQ... 132 6.2.16 Segment de processus... 132 6.2.17 Aptitude de production... 132 6.2.18 Définition du produit... 133 6.2.19 Ordonnancement de production... 133 6.2.20 Rapport de production... 133 6.3 Modèle de personnel... 134 6.3.1 Eléments de modèle de personnel... 134 6.3.2 Verbes de classe de personnel... 135 6.3.3 Actions des verbes de classe de personnel... 135 6.3.4 Verbes de personne... 139 6.3.5 Actions des verbes de personne... 139 6.3.6 Verbes de la spécification du test de qualification... 142 6.3.7 Actions des verbes de la spécification du test de qualification... 142 6.4 Modèle d équipement... 144 6.4.1 Eléments du modèle d équipement... 144 6.4.2 Verbes de classe d équipement... 144 6.4.3 Actions des verbes de classe d équipement... 145 6.4.4 Verbes d équipement... 149 6.4.5 Actions des verbes d équipement... 149 6.4.6 Verbes de spécification de test d aptitude de l équipement... 152 6.4.7 Actions des verbes de spécification de test d aptitude de l équipement... 152 6.5 Modèle de maintenance... 154 6.5.1 Eléments de modèle de maintenance... 154 6.5.2 Verbes de demande de maintenance... 155 6.5.3 Actions des verbes de demande de maintenance... 155 6.5.4 Verbes de réponse de maintenance... 156 6.5.5 Actions des verbes de réponse de maintenance... 156 6.5.6 Verbes d Ordre de maintenance... 157 6.5.7 Actions des verbes d Ordre de maintenance... 157 6.6 Modèle de matière... 158 6.6.1 Eléments de modèle de matière... 158 6.6.2 Verbes de classe de matière... 159 6.6.3 Actions des verbes de classe de matière... 159 6.6.4 Verbes de définition de matière... 163 6.6.5 Actions des verbes de définition de matière... 163 6.6.6 Verbes de lot de matière... 167 6.6.7 Actions des verbes de lot de matière... 167 6.6.8 Verbes de sous-lot de matière... 171 6.6.9 Actions des verbes de sous-lot de matière... 171 6.6.10 Verbes de spécification d essai AQ... 175 6.6.11 Actions des verbes de la spécification de test de AQ... 175 6.7 Modèle de segment de processus... 177 6.7.1 Eléments du modèle de segment de processus... 177 6.7.2 Verbes de segment de processus... 177 6.7.3 Actions des verbes de segment de processus... 178 6.8 Modèle d aptitude de production... 179

108 62264-5 CEI:2011 6.8.1 Eléments du modèle d aptitude de production... 179 6.8.2 Verbes d aptitude de production... 180 6.8.3 Actions des verbes d aptitude de production... 180 6.9 Modèle de définition du produit... 184 6.9.1 Eléments du modèle de définition de la production... 184 6.9.2 Verbes de définition de produit... 185 6.9.3 Actions des verbes de définition du produit... 185 6.10 Modèle d ordonnancement de production... 186 6.10.1 Elément du modèle d ordonnancement de production... 186 6.10.2 Verbes d ordonnancement de production... 186 6.10.3 Actions des verbes d ordonnancement de production... 187 6.11 Modèle de rapport de production... 190 6.11.1 Eléments du modèle de rapport de production... 190 6.11.2 Verbes de rapport de production... 191 6.11.3 Actions des verbes de rapport de production... 191 6.12 Profil de transaction... 194 7 Complétude, respect et conformité... 196 7.1 Complétude... 196 7.2 Respect... 196 7.3 Conformité... 196 Annexe A (informative) Modèles de transaction et exemples de scénarii de gestion d entreprise... 200 Annexe B (informative) Questions relatives à l utilisation des transactions... 211 Annexe C (informative) Configurations applicables aux verbes... 214 Annexe D (informative) Règles générales pour l identification des noms à partir de modèles d objet... 220 Bibliographie... 223 Figure 1 Messages type échangés au cours d une transaction... 117 Figure 2 Ensemble type de données échangées... 118 Figure 3 Structure type d une zone d identification de l application... 118 Figure 4 GET avec caractère générique et réponse SHOW... 120 Figure 5 Transaction GET et SHOW... 123 Figure 6 Transaction GET et SHOW avec un CONFIRM toujours... 124 Figure 7 Transaction PROCESS/ACKNOWLEDGE... 125 Figure 8 Exemple d accusé de réception à un message PROCESS... 125 Figure 9 Transaction CHANGE/RESPOND... 126 Figure 10 Message CANCEL... 126 Figure 11 Exemple d un message GET avec Confirmation «OnError»... 127 Figure 12 Message CONFIRM... 128 Figure 13 Transaction SYNC ADD avec confirmation... 129 Figure 14 Transaction SYNC DELETE sans aucune confirmation... 130 Figure 15 Regroupement d objets applicables au modèle de personnel... 134 Figure 16 Regroupement d objets applicables au modèle d équipement... 144 Figure 17 Regroupement d objets applicables au modèle de maintenance... 154 Figure 18 Regroupement d objets applicables au modèle de matière... 159