Unité d apprentissage 1 Les copains et moi In questa Unité d apprentissage imparerai a saluer prendre congé demander et dire comment on va demander et dire le nom te présenter et présenter quelqu un demander d épeler un nom In questa Unité d apprentissage scoprirai le regioni francesi le lingue parlate in Francia In questa Unité d apprentissage svolgerai un indagine! ENQUÊTE CRISE D IDENTITÉ? SAI CHE COS È UN ANAGRAMMA? A piace creare anagrammi con il suo nome e il suo cognome. Ha mescolato le lettere ed ecco il risultato! demander et dire l âge demander et dire où on habite demander et dire la nationalité décrire l aspect physique identifier quelqu un décrire le caractère le lingue studiate nella scuola francese la francofonia e la Giornata della Francofonia Ton prénom... Ton nom... Ton anagramme... Pérotin Toine Phugor Fai ora la stessa cosa con il nome e il cognome di un/a compagno/a. Davanti alla classe compita ad alta voce il suo anagramma. Chi indovinerà di chi si tratta? E ora tocca a te! Scrivi il tuo nome e il tuo cognome e cerca di anagrammarlo. Son prénom... Son nom... Son anagramme...
LEÇON 1 VERS L ORAL DRÔLE DE FILLE Le dialogue ENQUÊTE Les élèves sont dans la cour du collège Henri IV, à Toulouse. C est la rentrée. Lisa Salut, comment ça va? Très bien Lisa, et toi? Lisa Ça va. Je te présente mon ami Sahim Sahim, c est, le collégien détective, mon grand copain. Sahim Salut,! Ils se tournent vers une nouvelle élève. Et toi, comment tu t appelles? La nouvelle arrivée Moi, c est Laura euh, non, Marine Aubral. C est ça, Aubral. Quel drôle de nom comment ça s écrit? La nouvelle arrivée Euh A - U - B - R - A - L. Alors Marine, voilà Lisa, la végétarienne de la classe. Et Sahim Lisa Oui, Sahim le basketteur! Unité d apprentissage 1 LES MOTS Les prénoms de filles Camille... Clara... Mathilde... Chloé... Julie... Marie... de garçons Lucas... Thomas... Guillaume... Valentin... Clément... Antoine... Compréhension orale 1 CD 1 T7 Ascolta il dialogo senza leggere il testo e rispondi. a. Quali nomi senti nel corso del dialogo? Maurice Ali Lisa Laura Sahim Marine Martin b. Secondo te, i ragazzi si conoscono tutti tra di loro? Oui Non c. Sei riuscito/a a capire come ci si saluta in francese? Prova a ripetere. 2 CD 1 T7 Ascolta il dialogo una seconda volta e dì se le affermazioni sono vere (V) o false (F). V F a. Lisa et sont des amis. b. Lisa présente son ami Ibrahim. c. connaît Marine Aubral. V F d. Sahim est basketteur. e. est détective. f. Marine est bizarre. Pour communiquer Saluer Prendre congé Demander et dire comment on va Demander et dire le nom Se présenter et présenter quelqu un Demander d épeler un nom et Lisa à part, un peu plus tard, en classe Tu as vu la nouvelle? Elle est bizarre elle se trompe de prénom et elle hésite à épeler son nom. C est grave! Le prof de français arrive Madame Birmane Bonjour, les enfants! Tous ensemble Bonjour, Madame! Comment allez-vous? Madame Birmane Bien, merci. Compréhension écrite 3 Leggi il dialogo e metti in ordine le frasi. a. demande à Marine comment s écrit son nom. b. Lisa présente Sahim à. c. trouve que la nouvelle est plutôt bizarre. d. Une nouvelle élève arrive. e. La nouvelle dit qu elle s appelle Laura. f. Puis, elle dit qu elle s appelle Marine Aubral. g. 1, Lisa et Sahim sont dans la cour du collège. h. Lisa demande à comment ça va. Nom? Prénom? Attenzione ai falsi amici! Cognome nom in francese Nome prénom in francese 1 Leggi la lista dei nomi francesi sopra riportati: quali sapresti tradurre in italiano? Scrivi accanto la traduzione italiana. 2 Chiedi all insegnante come si traduce il tuo nome in francese e trascrivilo qui sotto. Attenzione però non tutti i nomi hanno una traduzione! Mon prénom en français est... 16 seize 17 dix-sept
LEÇON 1 VERS L ORAL Unité d apprentissage 1 3 Lavoro a coppie. Create un mini-dialogo come da modello, poi scambiatevi i ruoli. A: Tu t appelles comment? B: Alice Bianchi. A: Ça s écrit comment? B: A-L-I-C-E B-I-A-N-C-H-I. 4 Lavoro a tre. Create dei mini-dialoghi in cui vi presentate e presentate una terza persona. Compréhension écrite 5 Abbina le battute a due a due e trascrivile sul quaderno. a. Comment ça va? 1. Salut! b. Ça s écrit comment? 2. Ça va mal. c. Comment tu t appelles? 3. Très bien, et vous? d. Je te présente Chantal! 4. Bonsoir, les enfants! e. Comment allez-vous? 5. D-O-U-M-E-R-K. f. Bonsoir, Madame! 6. Je m appelle Marine. Compréhension orale ENQUÊTE Saluer LA COMMUNICATION 1 CD 1 T8 Osserva i modelli nella tabella, ascolta e recitali con i tuoi compagni. A: Bonjour, Daniel! A: Bonsoir, Monsieur! B: Salut, Céline!* B: Bonsoir, Madame! Prendre congé A: Au revoir, Daniel! * Salut! si usa solo in B: Salut, Céline!* un contesto informale. Demander et dire comment on va A: Comment ça va? A: Ça va? B: Ça va bien. Et toi? B: Ça va mal. A: Comment allez-vous, Madame?** B: Très bien, et vous?** ** Questa forma si usa solo in un contesto formale. Demander et dire le nom A: Comment tu A: Tu t appelles comment? t appelles? B: Martine. B: Je m appelle Julie. Et toi? Se présenter et présenter quelqu un A: Moi, c est Olivier. A: Je te présente Marc. B: C est Ali. Demander d épeler un nom Compréhension et production orales C: Voilà Charlotte! A: Ça s écrit comment? A: Comment ça s épelle? B: H-A-M-D-A-N-E. B: H-A-M-D-A-N-E. 2 CD 1 T9 Ascolta il mini-dialogo e rimetti in ordine le battute. Poi recitalo con un/a compagno/a. a. Je te présente Denis. d. Salut, Denis! b. Moi, c est Martine. e. 1 Comment tu t appelles? c. Je m appelle Julien. Et toi? 6 CD 1 T10, dopo l incontro con la nuova alunna, incuriosito sbircia sul registro di classe. Ecco l elenco alfabetico della classe di e Lisa. Strano... qualcuno vi ha fatto cadere delle gocce d acqua e alcuni nomi sono sbiaditi. Ascolta la registrazione, completa la lista e rispondi alle domande. Cahier de classe NOM PRÉNOM Audron Céline Bareau Philippe Birmane Laura Castan Virginie Champagnac Lisa Doumerk Estelle El Bied Soumaya Lariff Sahim Pérotin 1 CD 1 T11 Ascolta e ripeti. Laura Lisa Aubral copain ami petits merci In francese, l accento tonico cade sempre sull ultima sillaba pronunciata. 2 CD 1 T12 Ascolta e ripeti. détective présente appelle Marine classe nouvelle bizarre grave In francese, la -e finale non si pronuncia. Si chiama -e muta. a. Chi riconosci nella lista? b. Il nome di un alunna che hai conosciuto nel dialogo d apertura non è scritto nel registro di classe. Quale?...... JE M ENTRAÎNE EN PHONÉTIQUE L accent tonique et le e muet 3 CD 1 T13 Ascolta e sottolinea la sillaba accentata. nom prénom basket détective collégien Bruno bonjour comment 18 dix-huit 19 dix-neuf
LEÇON 1 VERS L ORAL Unité d apprentissage 1 JE M ENTRAÎNE EN GRAMMAIRE Les articles définis masculin féminin singulier le la pluriel Le e la si apostrofano (l ) davanti ai sostantivi che iniziano per vocale o h muta. Ex. l école, l homme 1 Leggi il testo della filastrocca e sottolinea gli articoli determinativi. 2 Scegli l articolo corretto. a. Le / La dame travaille. d. L / Le arbre est vert. b. Les / L amis sont en e. Le / Les belettes classe. dansent. c. Le / Les loup mange. f. L / Le animal marche. 3 Completa con l articolo corretto. l l les J ai vu le loup, le renard et la belette. J ai vu le loup et le renard danser, J ai vu les animaux taper du pied. a.... classe e.... amis b.... rentrée f.... basketteur c.... professeur g.... détectives d.... élèves h.... ami 20 vingt Le pluriel des substantifs: règle générale (1) singulier + -s In generale il plurale dei sostantivi si forma aggiungendo una -s al singolare. La -s del plurale non si pronuncia. Ex. le copain (sing.) la classe (sing.) les copains (pl.) les classes (pl.) 4 Sottolinea nella filastrocca le forme plurali. Les fourmis Les fourmis marchent une par une, hourra, hourra Les fourmis marchent une par une En transportant des petites prunes Hourra, hourra, hourra hourra hourra! Les fourmis marchent deux par deux, hourra, hourra Les fourmis marchent deux par deux En transportant des raisins bleus. 5 CD 1 T14 Ascolta e aggiungi l articolo. Se necessario, aggiungi il segno del plurale al sostantivo. a.... copain... b.... fille... c.... ami... d.... élève... e.... professeur... f.... ami... g.... école... h.... collège... 6 Trasforma i seguenti sostantivi al plurale. Ex. la dame les dames a. le garçon... b. l élève... c. l ami... d. le basketteur... e. la fille... f. la végétarienne... g. le collégien... h. le renard... Les présentatifs: c est / ce sont C est + singulier Ce sont + pluriel C est e Ce sont servono a presentare cose o persone. Ex. C est! Ce sont Sahim et Lisa! C est le collège de et Lisa. 7 Completa le frasi inserendo c est o ce sont. a.... mon copain! b. Lui,... Sahim. c. Moi,... Laura. d.... les profs de Mathilde. e. Elle,... Louise. f.... Marine et Madame Birmane. 21 vingt et un Les pronoms personnels sujets Ricorda che in francese il soggetto è sempre obbligatorio! I pronomi soggetto francesi sono: je tu il elle nous vous ils elles Le verbe être indicatif présent Je suis Tu es Il/Elle est Nous sommes Vous êtes Ils/Elles sont 8 CD 1 T15 Ascolta, leggi e sottolinea le forme del verbo être. Nous sommes au collège Henri IV. Lisa et sont en classe. Ils parlent de la nouvelle copine. Elle est drôle! En plus il y a un mystère la-dessous: Marine n est pas dans la liste des élèves trouve que c est bizarre! Et toi, tu es d accord avec lui? 9 Completa con il presente indicativo del verbo être. a. Nous... à l école. b. Moi, je... professeur de collège. c. Vous... les élèves de 5 e? d. Il... bizarre! e. Ils... collégiens. f. Lisa... végétarienne. g. Je..., le collégien détective! h. Tu... en classe.
LEÇON 1 VERS L ORAL Unité d apprentissage 1 JE RENFORCE MES SAVOIR-FAIRE À L ORAL Savoir saluer et demander comment on va 1 Lavoro a coppie. Create dei mini-dialoghi secondo i modelli e seguendo le indicazioni. A: Salut, Sylvie! B: Comment ça va? A: Bien, et toi? B: Ça va. A: Bonjour, Monsieur! B: Bonjour, Madame! Comment allez-vous? A: Bien, merci, et vous? B: Très bien. Bonjour, Madame! Quando ti rivolgi a una persona adulta, utilizzando un linguaggio formale, devi sempre usare: Madame Mademoiselle Monsieur se ti riferisci a una signora se ti riferisci a una signora giovane se ti riferisci a un signore. Ecco come si abbreviano questi appellativi davanti ai nomi: Mme Madame Mlle Mademoiselle M. Monsieur 2 Inserisci le battute nel fumetto corrispondente. 3 CD 1 T16 Ascolta la registrazione relativa all esercizio 2, verifica le tue scelte e recita i mini-dialoghi con un/a compagno/a. 4 Lavoro a coppie. Create dei mini-dialoghi in cui vi salutate incontrandovi e congedandovi, come da modelli e seguendo le indicazioni. A: Bonjour, Madame Birmane! B: Bonjour, Monsieur Gérin! A: Au revoir, Madame Birmane! B: Au revoir, Monsieur Gérin! a. Nicolas / Philippe (deux collégiens) b. Denise / Laurent (deux amis c est le soir) c. M. Champion / Sylvie (prof et élève) d. Mlle Duraisin / M. Auteuil (prof et proviseur c est le soir) e. Marine / (deux collégiens) f. Lisa / Mme Birmane (élève et prof) Savoir se présenter / Présenter quelqu un 5 Ecco quattro francesi famosi. Ciascuno di loro si presenta. Falli parlare scegliendo tra le seguenti espressioni: 6 Ora presentali usando le espressioni: Il s appelle Elle s appelle Savoir créer un petit dialogue 7 Lavoro a coppie. Date un nome ai personaggi, poi create un mini-dialogo per ciascuna situazione e recitatelo ad alta voce. a. Situation 1 b. c. Salut! Moi, c est Bonjour, je m appelle a. Madame Derain / mal b. Bruno / très mal Monsieur Lecomte / Madame Gontran / bien très bien 1 2 a. Situation 2 a. Gérard Depardieu b. Lætitia Casta b. 3 4 c. c. Mathilde / très bien d. Antoine / ça va Éloïse / mal Sarah / bien a. Bonjour, M. Cedoux. e. Ça va! Comment allez-vous? f. Au revoir, Paul! b. Au revoir! g. Très bien, Nicolas! c. Salut, Sophie, ça va? h. Au revoir, Madame! d. Salut, Valérie! c. David Trézéguet d. Audrey Tautou 22 vingt-deux 23 vingt-trois
LEÇON 1 VERS L ORAL Unité d apprentissage 1 1 Scrivi a fianco delle città la regione in cui si trovano. a. Paris:... b. Lyon:... c. Bordeaux:... d. Marseille:... e. Rouen:... f. Limoges:... g. Strasbourg:... h. Toulouse:... 2 La France et ses régions L a France métropolitaine est divisée en 22 régions. La France d outre-mer comprend 4 Départements et Régions d outre-mer (DROM): la Martinique, la Guadeloupe, la Guyane et la Réunion. Chaque région a ses paysages, ses traditions, ses spécialités et parfois sa langue! Quelques données sur la France population: 58.000.000 d habitants territoire: 551.695 km 2 capitale: Paris sommet le plus haut: le Mont Blanc (4.807 m) RÉGIONS LIMOGES Hai già sentito parlare di qualche regione francese? In quale occasione? Dì a voce alta ciò che sai di ciascuna di esse. BORDEAUX TOULOUSE 3 Lavoro a coppie. Cercate sull atlante dove si trovano i quattro DROM (Départements et Régions d outre-mer). Riflettete e discutete: secondo voi, come mai la Francia comprende questi territori così lontani? 4 MARSEILLE LYON Spécial-Internet PARIS STRASBOURG ROUEN Lavoro a coppie. Rileggete il testo sulla Francia e completate quello che segue a proposito dell Italia. Quali differenze notate? L Italie a une population de plus de.... Son territoire est de... km 2. L Italie est divisée en... régions. Chaque région a ses..., ses..., ses... et parfois... sa...! Ecco due siti che potrai consultare per sapere qualcosa in più sulle regioni francesi: http://www.france-pittoresque.com/ http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/europe/france_regions.htm Un peu d histoire... 1 Osserva l albero genealogico della lingua francese, leggi il testo e scegli la risposta esatta. a. D où vient le français? 1. de la langue d oc 2. du latin b. Le roman est l ancêtre de quelles langues? 1. du celte et du francique 2. de la langue d oc et de la langue d oïl Et à l école...? 1 Leggi il testo riportato a fianco e rispondi. Tu es français, quelles langues choisis-tu au collège? Première langue:... Deuxième langue:... 2 LANGUES Le français appartient à la famille des langues romanes, c est-à-dire qu il vient du latin. Au Moyen Âge on parle dans le Nord de la France la langue d oïl et dans le Sud la langue d oc. le français la langue d oïl* (Nord de la France) le roman la langue d oc* (Sud de la France) le latin + le celte + le francique (IVe - VIIe siècle) ADOS *oïl e oc significano sì Rifletti. Il latino ha dato origine ad altre lingue europee, oltre al francese. Completa la lista delle principali. a. espagnol c.... b. roumain d....... et de géographie breton basque En France on parle et on enseigne des langues régionales. corse Par exemple dans le sud, il y a des écoles occitanes où l enseignement se fait en français et en occitan, ce sont les calandretas. L anglais est la première langue enseignée en France. Comme deuxième langue on trouve l espagnol puis l allemand et l italien. Dans certains collèges, on peut aussi apprendre d autres langues comme le portugais. occitan catalan 2 Osserva la cartina, leggi la didascalia e completa la tabella. Au Nord: Les langues régionales en France Au Sud: alsacien corse 24 vingt-quatre 25 vingt-cinq