Sofitel New York
Welcome The gleaming limestone and glass of Sofitel New York rise above the city in a sophisticated blend of French style and American spirit. In this beautiful urban escape, you ll enjoy a Sofitel experience that enchants, intrigues and refreshes. Gratte-ciel en pierre et verre éclatant, le Sofitel New York s élance vers le ciel new-yorkais dans une fusion de style français et d esprit américain. Plongé dans un environnement urbain splendide, vous vivrez une expérience Sofitel fascinante et exaltante. REASONS TO CHOOSE SOFITEL NEW YORK From its location in the heart of Midtown, Sofitel New York puts you close to this vibrant city s best. Inside, the soaring rotunda s mural of Central Park signals the beginning of an unforgettable stay. Elegant décor and beautiful appointments transform every room and suite into a private urban oasis. Events come naturally with more than 6,700 square feet of meeting and banquet space, including Le Grand Paris Ballroom, a spectacular venue with towering windows that fill the space with natural light. POURQUOI CHOISIR LE SOFITEL NEW YORK Au cœur de Midtown, le Sofitel New York est situé à proximité des pôles d attraction de cette ville dynamique. A l intérieur, la photographie murale de Central Park décorant la rotonde marque le début d un séjour inoubliable. L élégance du décor et la beauté du mobilier transforment chaque chambre et suite en une oasis de tranquillité. Avec plus de 600 mètres carrés de salles de réunion et de banquet, dont la spectaculaire salle de bal Le Grand Paris et ses grandes baies vitrées, le Sofitel New York s impose pour l organisation d événements en tout genre. LOCATION Sofitel New York is ideally situated on 44th Street between Fifth Avenue and Avenue of the Americas near Bryant Park and Grand Central Station. You re close to Park Avenue, Central Park, Times Square, Broadway theaters, Rockefeller Center, and world-famous restaurants, museums and shopping along Fifth and Madison avenues. LOCALISATION Le Sofitel New York est idéalement situé sur la 44e rue, entre la 5e Avenue et l Avenue des Amériques, non loin de Bryant Park et de la Grand Central Station. Park Avenue, Central Park, Times Square, les théâtres de Broadway, le Rockefeller Center et les restaurants, musées et boutiques de renommée mondiale de la 5e Avenue et de Madison Avenue sont à deux pas. LUXURIOUS ACCOMMODATIONS Our 398 spacious rooms on 30 floors include 52 suites and one presidential suite. Amenities include the SoBed feathertop and duvet sleep system, LCD flat-panel television with laptop connection, wired and wireless Internet access, Bose Wave music system, minibar, safe deposit box, and a spacious bath with separate tub and shower and luxurious French toiletries. DE LUXUEUSES CHAMBRES Nos 398 chambres spacieuses, dont 52 suites et une suite présidentielle, réparties sur 30 étages possèdent des lits SoBed
It s a wonderful town Welcome to Sofitel New York, an award-winning destination in America s biggest, boldest city. Founded in 1625, New York today is a global center for commerce, finance, the arts, entertainment, fashion, politics and more. Home to more than 8 million people, this is truly the city that never sleeps. Bienvenue au Sofitel New York, un hôtel primé pour son excellence, au cœur de la «ville qui ne dort jamais». Centre international pour la finance et les affaires, New York, avec plus de 8 millions d habitants, vibre aussi au rythme des arts, des loisirs, de la mode et de la politique. ATTRACTIONS OF NEW YORK New York s landmarks are known around the world and more than 40 million tourists visit each year. Premier attractions include the Empire State Building, Ellis Island, the Statue of Liberty, Broadway shows, museums, Central Park and luxury shopping along Fifth and Madison avenues. À VOIR À NEW YORK Cette métropole unique accueille chaque année plus de 40 millions de touristes, attirés par ses monuments mondialement connus comme L Empire State Building, Ellis Island, la Statue de la Liberté, les théâtres de Broadway, Times Squares, le Rockefeller Center et Central Park. Musées, boutiques, restaurants raffinés et vie nocturne sont également au programme. TRAVEL DETAILS Valid passport and visa depending on country of origin Time difference: GMT -5 (EST), GMT -4 (EDT) Currency: U.S. dollar FORMALITÉS Passeport valable et visa en fonction du pays d origine Fuseau horaire : GMT -5 (EST), GMT -4 (EDT) Monnaie : Dollar américain CLIMATE Average temperatures: January 29 F, April 48 F, July 73 F, October 55 F, December 34 F CLIMAT Températures moyennes: janvier -2 C, avril 9 C, juillet 23 C, octobre 13 C, décembre 1 C ACCESS John F. Kennedy International Airport (JFK) LaGuardia Airport (LGA) Newark Liberty International Airport (EWR) Grand Central Station Metro North Railroad Penn Station Long Island Railroad, Amtrak ACCÈS John F. Kennedy International Airport (JFK) LaGuardia Airport (LGA) Newark Liberty International Airport (EWR) Grand Central Station Metro North Railroad Penn Station Long Island Railroad, Amtrak 9th Ave. 8th Ave. Broadway Times Square Broadway Theater District 44th St. 42nd St. Empire State Building Central Park S. 59th St. Rockefeller Center 6th Ave. Radio City Music Hall 57th St. 5th Ave. Central Park Madison Ave. Park Ave. Grand Central Station
avec surmatelas douillet, un téléviseur LCD à écran plat avec connexion pour ordinateur portable, l accès Internet avec ou sans fil, un système audio Bose Wave, un minibar, un coffre et une salle de bains spacieuse avec baignoire et douche séparées et de luxueux articles de toilette français. RESTAURANTS AND BARS Gaby Restaurant. Enjoy modern French cuisine with flavors from around the world in a lavish setting filled with art-deco glamour. Gaby Bar. This stylish urban bar features a full range of wines and cocktails plus light fare for relaxed dining. RESTAURANTS ET BARS Gaby Restaurant. Savourez une cuisine française moderne alliée à des saveurs du monde entier dans un cadre art déco prestigieux. Gaby Bar. Ce bar urbain élégant propose une carte complète de vins et de cocktails ainsi que des snacks pour des repas décontractés. SERVICES Wired and wireless Internet access, complimentary Internet stations, concierge, 24-hour room service, valet parking, currency exchange, and taxi and limousine service. Pets are welcome. SERVICES Accès Internet avec ou sans fil, postes Internet à disposition, concierge, service en chambre 24 heures sur 24, voiturier, agent de change, et services de taxi et de limousine. Les animaux de compagnie sont les bienvenus. RECREATION SoFit fitness center LOISIRS Salle de fitness SoFit Luxury Service 398 rooms and suites on 30 floors Gaby Restaurant and Gaby Bar Concierge Le Grand Paris Ballroom and eight meeting rooms (Capacity: 8 to 190) Service de Luxe 398 chambres et suites sur 30 étages Gaby Restaurant et Gaby Bar Concierge Salle de bal Le Grand Paris et huit salles de réunion (capacité : 8 à 190 personnes)
Hotel Features 398 rooms 52 suites Gaby Restaurant Gaby Bar SoFit fitness center Le Grand Paris Ballroom Eight meeting rooms Complimentary Internet stations Concierge Photos William Huber, Fabrice Rambert, Chris Pritchard Sofitel New York 45 West 44th Street New York, NY 10036 USA Phone: 212-354-8844 Fa x: 212-354-2480 Email: sofitel.newyork@sofitel.com 800-sofitel www.sofitel.com