Notice utilisateurs Boîtier de contrôle pour sondes de débit VS / / 2010

Documents pareils
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Centrale d alarme DA996

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Centrale d Alarme Visiotech

Spécifications d installation Précision des mesures

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Module Relais de temporisation DC V, programmable

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Contrôleurs de Débit SIKA

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Technique de sécurité

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Colonnes de signalisation

ALIMENTATIONS SECOURUES

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Références pour la commande

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Caractéristiques techniques

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Modules d automatismes simples

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Nouveautés ligne EROUND

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Multichronomètre SA10 Présentation générale

UP 588/13 5WG AB13

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

H E L I O S - S T E N H Y

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Notice de montage et d utilisation

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

08/07/2015

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Caractéristiques techniques

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Capteur de mesure de distance

Tableaux d alarme sonores

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Centrale de surveillance ALS 04

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

AUTOPORTE III Notice de pose

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Tableau d alarme sonore

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

équipement d alarme type 4

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Transcription:

Notice utilisateurs Boîtier de contrôle pour sondes de débit VS3000 FR 704822 / 00 06 / 2010

Contenu 1 Remarque sur la sécurité...3 2 Fonctionnement et caractéristiques...4 3 Montage...4 3.1 Montage des sondes...4 4 Raccordement électrique...5 4.1 Raccordement des bornes :...5 4.2 Alimentation...6 4.3 Raccordement des sondes...6 4.4 Sortie relais...6 5 Réglage...7 6 Fonctionnement...8 7 Maintenance, réparation, élimination...8 8 Schéma d encombrement...9 9 Données techniques...10 La notice utilisateurs s applique à tous les boîtiers de type VS3000 pour le montage sur profilé selon les normes. Les différents types de boîtiers se différencient par la tension d alimentation. Elle est indiquée sur l étiquette du boîtier. 2 versions sont disponibles : 24 V DC et 85 à 265 V AC. La notice utilisateurs fait partie de l appareil. Elle fournit des informations sur la manipulation correcte du produit. Lisez-la avant l emploi afin que vous vous familiarisiez avec les conditions environnantes, l installation et le fonctionnement. Respectez les remarques sur la sécurité. La notice s adresse à des personnes compétentes selon les directives CEM et basse tension. 2

1 Remarque sur la sécurité Respectez les indications de la notice utilisateurs. La sécurité des personnes et des installations peut être atteinte en cas de non-respect des remarques, d emploi non conforme aux prescriptions, de montage ou manipulation incorrect. L appareil ne doit être monté, raccordé et mis en service que par un électricien car des tensions dangereuses au contact peuvent se produire lors du montage. Le fonctionnement sûr de l appareil et de l installation n est garanti qu en cas de montage correct. Mettez l appareil hors tension en externe avant de le manipuler. Le cas échéant, mettez également hors tension les circuits des charges relais alimentés séparément. FR Faites attention lors de la manipulation de l appareil sous tension. En raison de la protection IP 20 ceci n est permis que par le personnel compétent. La construction de l appareil est conforme à la classe de protection II (EN61010) sauf l espace autour des bornes. La protection contre le contact accidentel (protection contre le contact du doigt selon IP20) pour le personnel lors de la manipulation de l appareil n est assurée qu en cas de bornes complètement fixées. De ce fait, l appareil doit toujours être installé dans une armoire électrique de protection minimale IP54 qui ne peut être ouverte qu à l aide d un outil. Pour des appareils DC l alimentation 24 V DC externe doit être générée et fournie selon les critères de la basse tension de sécurité (SELV) parce que cette tension est disponible sans plus de mesures de protection près des éléments de service et sur les bornes pour l alimentation des sondes raccordées. En cas de mauvais fonctionnement de l appareil ou en cas de doute prenez contact avec le fabricant. Des interventions sur l appareil peuvent avoir des conséquences graves pour la sécurité des personnes et des installations. Elles ne sont pas permises et aboutissent à une exclusion de responsabilité et de garantie. 3

2 4 Fonctionnement et caractéristiques Le VS3000 est prévu pour le raccordement des sondes de débit SFxxxx. Il évalue les signaux des sondes et indique si une valeur de débit présélectionnée est atteinte ou non. Débit au-dessus de la valeur présélectionnée / relais de sortie enclenché. Débit au-dessous de la valeur présélectionnée / relais de sortie déclenché. Surveillance au choix d un fluide liquide ou gazeux. Fonction surveillance du câble de la sonde : dans le cas d une rupture de câble ou de court circuit le relais de surveillance est déclenché, la LED rouge (WIRE BREAK/RELAY) indique la présence d un défaut. Fonction surveillance de la température : le relais est déclenché si la température est trop élevée, la LED rouge (TEMP/RELAY) indique la présence d un défaut. L appareil n est pas homologué pour des applications de sécurité selon la protection des personnes. 3 Montage Montez l appareil dans une armoire électrique de protection minimale IP 54 afin d assurer une protection contre le contact non intentionnel avec des tensions dangereuses au contact et contre des influences atmosphériques. L armoire électrique doit être installée selon les règlements locaux et nationaux. Montez le boîtier électronique sur un profilé selon les normes. Montez l appareil perpendiculairement et assurez-vous qu il y a suffisamment d espace vers le bas ou le haut de l armoire électrique (permettant ainsi les espaces libres pour le refroidissement par convection). Lorsque plusieurs appareils sont montés côte à côte, tenir compte de l échauffement interne de tous les appareils. La température ambiante pour chaque appareil ne doit pas dépasser la valeur admissible de +60 C. Respecter des distances entre les appareils. Pour des boîtiers VS3000 de type identique on peut dire : distance = 5 mm min. Si des appareils d autres fabricants sont utilisés, la distance admissible doit être déterminée par des mesures. Evitez une pénétration de souillure conductrice ou d autres salissures lors du montage ou du câblage. 3.1 Montage des sondes Respectez les indications de la notice de montage qui est jointe à la sonde.

4 Raccordement électrique L appareil ne doit être monté que par un électricien. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l installation de matériel électrique doivent être respectés. Evitez le contact avec des tensions dangereuses au contact. Mettez l installation hors tension avant le câblage! Faites attention à d autres circuits sur les relais. Afin d éviter un dysfonctionnement causé par des tensions parasites nous recommandons d installer le câble de la sonde séparément du câble de la charge. Longueur maximale du câble de la sonde: 100 m. Raccordement par borniers débrochables Combicon (posé). Borniers débrochables Combicon sont aussi disponibles comme accessoires : bornier avec bornes à ressort (référence E40171), Bornier avec bornes à vis (référence E40173). 4.1 Raccordement des bornes : FR 1 : contrôle du débit 2 : contrôle du câble 3 : contrôle de la température 4 : retard à la disponibilité 5 : sélection liquide / gaz Couleurs des fils conducteurs des sondes de débit SFxxxx : BN = brun, BU = bleu, BK = noir, WH = blanc, GY = gris 5

4.2 Alimentation Borne 1 : L (appareil AC) / L+ (appareil DC), borne 2 : N (appareil AC) / L- (appareil DC). Pour les appareils DC l alimentation doit être protégée par un fusible (max. 2 A). Les bornes de l alimentation DC sont directement reliées aux bornes de l alimentation de la sonde. De ce fait, les critères SELV doivent être respectés pour l alimentation DC (basse tension de sécurité, circuit isolé électriquement des autres circuits, pas mis à la terre). Si le circuit DC doit être mis à la terre (par ex. en raison des règlements nationaux), les critères PELV doivent être respectés (basse tension de sécurité, circuit isolé électriquement des autres circuits). Si l appareil est alimenté en AC, la basse tension générée en interne pour l alimentation de la sonde satisfait aux critères SELV. 4.3 Raccordement des sondes Respectez également les critères SELV pour le raccordement des sondes afin d éviter qu une tension dangereuse au contact se produise sur la sonde ou que celle-ci s infiltre dans l appareil! 4.4 Sortie relais La tension entre les différents circuits de sortie (bornes 4, 5, 6 bornes 7, 8, 9 bornes 10, 11, 12) ne doit pas dépasser la valeur maximale admissible de 300 V AC. Insérer un fusible miniature selon IEC60127-2 Sheet 1 ( 5 A rapide). 6

5 Réglage Rampe de LED - LED rouge allumée : débit au-dessous du seuil de commutation 1 - LED jaune allumée : relais enclenché, débit a atteint le seuil de commutation - LED verte allumée : débit au-dessus du seuil de commutation 2 Potentiomètre (seuil de commutation débit) Potentiomètre (seuil de commutation température) 3 LED rouge (WIRE BREAK/RELAY) : 4 allumée en cas de rupture ou courtcircuit des câbles de la sonde FR 5 LED rouge (TEMP/RELAY) : allumée en cas de température dépassée 1. 2. 3. 4. 5. Sélection du milieu surveillé : A la livraison : Surveillance de liquides. Pour la surveillance de gaz : Shunter les bornes 23 / 24. Réglage du retard à la disponibilité t1 : A la livraison : t1 = 10 s. Pour définir d autres temps : Raccorder une résistance (R) entre les bornes 22 et 23. t1 [s] 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 R [kω] 10 18 27 39 47 56 68 82 100 120 150 180 220 270 Mettez l appareil sous tension. Après écoulement du retard à la disponibilité l appareil est opérationnel, (pendant ce temps le relais de sortie (contrôle du débit) est enclenché). Réglez le débit et maintenez-le constant. Tournez le potentiomètre (2) jusqu à ce qu une LED verte soit allumée. Plus la LED verte allumée est éloignée de la LED jaune, plus sûr est le réglage (capacité de réserve pour les fluctuations du débit ou de la température). Réglez le potentiomètre pour la surveillance de la température (3) sur la température limite souhaitée. 7

6 Fonctionnement Après le montage, le câblage et le réglage vérifiez le bon fonctionnement de l appareil. En cas de rupture du câble ou court-circuit le relais «surveillance du câble» est déclenché et la LED rouge (WIRE BREAK/RELAY) est allumée. Après rectification du défaut le boîtier électronique est de nouveau opérationnel. Diagramme fonction surveillance du débit A = débit présélectionné; B = seuil de commutation; C = relais de sortie t1 = retard à la disponibilité 7 Maintenance, réparation, élimination En cas de fonctionnement correct il n est pas nécessaire de prendre des mesures relatives à la maintenance et la réparation. En fonction de la fréquence de commutation et de la charge à commuter, il est conseillé de vérifier les contacts relais à intervalle régulier. L appareil ne doit être réparé que par le fabricant. Assurez une élimination écologique de l appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. 8

8 Schéma d encombrement FR Dimensions en mm 1 : Potentiomètre (seuil de commutation débit) 2 : Potentiomètre (seuil de commutation température) 9

9 Données techniques AC Tension nominale [V]...90...240 AC (47...63 Hz) Tolérance de tension [%]... -5 / +10 Puissance absorbée max. [VA]...4 DC Tension d alimentation [V]... 24 DC Tolérance de tension [%]... +/-10 Consommation [ma]... 90 Relais: - Pouvoir de coupure... 4 A (250 VAC / 30 VDC) Contrôle de débit - Fonction de commutation...le relais est enclenché en cas de débit et durant le retard à la disponibilité - Indication d etat...11 LED - Sensibilité...potentiomètre - Sélection du fluide liquide / gazeux...shunt bornes 23-24 Contrôle de la température - Fonction de commutation...le relais est déclenché si la température est trop élevée - Indication de commutation... LED rouge - Plage de température [ C] SN0151, SR0153 SN0152 0...80 40...120 - Reproductibilité [ C]... ± 4 Surveillance du câble - Fonction de commutation... le relais est déclenché en cas de rupture ou court-circuit - Indication de commutation... LED rouge - Temps de réponse [s]... max. 3 Retard à la disponibilité [s]...10...80 réglable (valeurs fixes; résistance bornes 22-23) Température ambiante [ C]... -20...60 (en cas d espaces libres suffisants pour le refroidissement par convection) Protection... IP 20 Classe de protection - AC...II - DC... III Matières boîtier... PA Plus d informations à www.ifm.com 10