100121151 - N386000032 SMART LINE



Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

J. Nexera Distribution assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Quick start guide. HTL1170B

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Nouveautés printemps 2013

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

de stabilisation financière

Notice Technique / Technical Manual

Folio Case User s Guide

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Bill 204 Projet de loi 204

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Contents Windows

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

MASTER LOCK PRODUCT LIMITED LIFETIME WARRANTY

Gestion des prestations Volontaire

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Mechanical, pop-up, and fl ip drain

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Archived Content. Contenu archivé

Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you a nonexclusive,

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates!

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

SAP Runs SAP Reporting Opérationnel & BI avec HANA et SAP Analytics. Pierre Combe, Enterprise Analytics Juin, 2015

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

Optimisez la gestion de vos projets IT avec PPM dans le cadre d une réorganisation. SAP Forum, May 29, 2013

Production statistique: passage d une démarche axée sur les domaines à une démarche axée sur les processus

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Monitor LRD. Table des matières

SUBSCRIPTION AGREEMENT - MICROSOFT DREAMSPARK PREMIUM

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Frequently Asked Questions

Practice Direction. Class Proceedings

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

donor which means an individual person who makes a charitable contribution to The Playhouse or one of its Clients;

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

How to Login to Career Page

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Application Form/ Formulaire de demande

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Exemple PLS avec SAS

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Trim Kit Installation Instruction

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Transcription:

1121151 - N38632 SMRT LIN

- Please read these instrutions arefully before starting installation and retain for future referene. Please leave these instrutions with the end user. - Remove all pakaging and hek the produt for missing parts and damages before starting the installation. - ny alterations made to this produt and its fittings may infringe the water regulations and will invalidate the guarantee. - We strongly reommend the use of a qualified and registered plumber. - In new buildings it is reommended to water fill the traps to ensure toxi gases do not orrode the surfae of the taps and toilet seats. It is reommended that the room is well ventilated. - Thoroughly flush through all pipe work prior to the installation of terminal applianes, e.g. Shower heads, taps, inlet valves et. - Fatory fitted omponents suh as inlet and outlet valves should be heked for position and tightness, they may have loosened in transit. hek the operation of the valves. - Periodi leaning and maintenane should be used to avoid the build up of damaging lime sale deposits. - athroom harsh leaning agent residuals may damage some materials, suh as seat hinges and plasti or hrome omponents. - Lire attentivement ette notie avant de ommener l installation - Vérifier si ertaines pièes sont manquantes o abîmées. - Toute altération qui sera effetuée à la sanitaire rendra invalide la garantie. - Nous reommandons fortement l installation du produit par du personnel qualifié. - ans le as de onstrutions neuves, il faut mettre en eau les W, lavabos et bidets pour éviter que la robinetterie et les abattants ne s oxydent ou ne jaunissent à ause de gaz orrosif. Nous reommandons de laisser un espae très aéré. - Purger les tuyauteries avant l installation. - Vérifier le fontionnement du méanisme du réservoir du W. - Grâe à un entretien régulier, on peut éviter la formation de alaire. - Produits résiduels des toilettes et nettoyage peuvent abimer les pièes métalliques des sanitaires, omme les harnières et enjoliveurs. - Lea atentamente estas instruiones antes de omenzar la instalaión. - ompruebe el produto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - ualquier alteraión que se realie al sanitario invalidaría la garantía. - Le reomendamos la instalaión por parte de personal ualifiado. - n nuevas onstruiones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidets de agua para evitar que la grifería y los asientos se oxiden o amarilleen por el efeto de la subida de gases orrosivos. Se reomienda que el espaio esté muy aireado. - Purgar las tuberías antes de la instalaión. - ompruebe el funionamiento del meanismo de la isterna del inodoro. - Graias a un uidado periódio se puede evitar la formaión de restos aláreos. - Residuos de produtos de aseo y limpieza pueden dañar las piezas metálias de los sanitarios, omo bisagras y embelleedores. 2

ódigo / ode / ode 1 114869 - N49981736 2 111363 - N499816981 3 119756-N399999832 4 1115132-N499816979 5 1113624-N499816934 6 1126996-N499816992 7 1126997-N499816991 3

1 2 ±,, 3 4 7 6 4 5

, ±, 1 9 8 11 5

1 2 Y X Y 3 X 4 5 6 ±,

7 ± ± 9 8 1

Noken esign S.. in the United States of meria, anada and Mexio ( ompany ) hereby warrants to the original buyer ( uyer ) that the sanitaryware sold by the ompany in the United States of meria under the Noken brand on or after June 1, 27 ( Produts ) will be reasonable free of defets in materials and workmanship upon delivery and, when properly handled and installed, will onfirm to appliable manufaturing speifiations. ommerial Warranty (2 years) In event that any of the Produts sold for installation in a ommerial setting or sold to a ontrator or other ommerial uyer for installation in a ommerial setting are found to be defetive after ompany inspetion, the ompany will, at its sole opinion, repair, replae or adjust the defetive Produts (or affeted omponents), provided that the uyer has given written notie of defet to the ompany within 24 months of the original purhase date. This warranty overs the produts during a period of 24 months (exept nonerami ware omponents with a period of 12 months) from the original purhase date and exludes any labour harges, installation, freight, removal or other onsequential losses or inidental damages. This warranty is also subjeted to the limitations set out below under Other Warranty Information and to those set forth in any appliable terms and onditions of sale. Residential Warranty (5 years) In the event that any of the Produts sold to a non-ommerial uyer for installation in a residential setting are found to be defetive, the ompany will, at its sole opinion, repair, replae or adjust the defetive Produts (or affeted omponents) as it deems appropriate. This warranty overs produts installed in the uyer s home for a `period of 6 months (exept non-erami ware omponents with a period of 12 months) from the original purhase date. This warranty is subjeted to (a) the ompany s reeipt of written notie of defet from the uyer within suh 6-month period, together with proof of purhase (Original sales reeipt) and (b) the limitations set out below under Other Warranty information and those set forth in any appliable terms and onditions of sale. Other Warranty Information The ompany makes no express or implied warranty that the Produts are suitable for any partiular purpose and makes no warranties other than the ommerial warranty and the residential warranty set forth above. Suh warranties (hereinafter this warranty ) shall be void upon the ourrene of any one or more of the following events: (a) defets, damages or failure aused by the arrier, installer or any other third party; (b) the Produts are installed or used in a way that is ontrary to speifiations appliable to the Produts; () the Produts are damaged by aident misused, or areless handling, (d) the Produts are damaged by lak of proper routine maintenane, or use of abrasive or improper leaners, inluding the use of in-tank toilet leaner; (e) the produts are installed despite having defets that ould and should have been disovered before installation; and/or (f) the Produts are damaged by ats of God, suh as storms, floods, lightning earthquakes and other natural disasters. This warranty does not over varianes and toleranes that are intrinsi harateristis of vitreous hina produts being fi red at high temperatures; and it does not over variations in olour or shade fidelity between atalogue images and the atual produts nor does it inlude labour, transportation, installation, or other osts inurred in the removal and/or reinstallation of the original Produts and / or installation of replaement Produts or any osts inurred in obtaining aess for repair. Top the maximum extent permitted by appliable law, the ompany expressly exludes from this warranty, and will not pay any onsequential losses and inidental damages. This warranty extends only to the uyer and I not transferable. This warranty gives you speifi legal Rights, and you may also have other Rights that vary from state to state. The ompany will not be responsible for any statements or representations made in any form that go beyond, are broader than, or are inonsistent with any authorized literature or written speifiations furnished by the ompany. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or on speial, inidental, or onsequential damages. s a result, some of these limitations may not apply to you. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Please visit our website (www.porelanosa-usa.om) for additional information on the ompany and its produts and servies. PORLNOS IN TH US INLUS PORLNOS FLORI, IN., PORLNOS MRYLN, IN., PORLNOS NW JRSY, IN., PORLNOS LOS NGLS, IN., N PORLNOS SN FRNISO, IN. 8

Noken esign S (la «Soiété») garantit par la présente, aux États-Unis d mérique, au anada et au Mexique, à l aheteur initial («heteur») que les produits en éramique sanitaire vendus par la Soiété sous la marque Noken à partir du 1er juin 27 («Produits») seront sans défaut matériel de fabriation à la livraison et, lorsqu ils seront orretement manipulés et installés, ils seront onforme aux spéifiations de fabriation. GRNTI OMMRIL (2 ans) ans le as où l un des produits vendus pour l installation dans un environnement publique ou vendus à un entrepreneur ou un autre aheteur ommerial pour l installation en milieu résidentiel sont jugés défetueux, la Soiété pourra, à son gré, réparer, remplaer ou ajuster les produits défetueux (ou omposants onernés), à ondition que l aheteur aura donné un avis érit de défaut à la soiété dans les 24 mois suivant la date d ahat d origine dans le as de produits non installés, ou installés dans un lieu publique, ou dans les 24 mois de la date d ahat dans le as de produits installés dans un adre résidentiel. ette garantie ouvre le produit pendant 24 mois (sauf pour les éléments non-éramique qui auront une garantie de 12 mois) à partir de la date d ahat. ette garantie exlut les frais de main-d œuvre, l installation ou tout autre dommage indiret. ette garantie est également soumis aux limitations énonées sous la rubrique «utres informations de garantie» et à elles énonées dans les modalités et les onditions de vente appliables. GRNTI RÉSINTILL (5 ans) ans le as où l un des produits, vendu à un aheteur privé et installé dans un adre résidentiel, qui présente des défauts lors de l utilisation résidentielle normale, la Soiété fournira à l aheteur les pièes néessaires pour remettre le produit en bon état de fontionnement. Pour tout autre défaut de matériau et de fabriation des produits, la Soiété pourra, à son gré, réparer, remplaer ou ajuster les produits (ou omposants onernés). ette garantie ouvre le produit pendant une période de 6 mois, sauf pour les éléments non-éramique qui ont une garantie de 12 mois à ompter de la date d ahat. ette garantie est soumise à (a) la réeption de la Soiété de la notifiation érite de l heteur de la prétendue absene ou défaut dans la période de garantie, ave la preuve d ahat (tiket de aisse original), et (b) les limites énonées i-après sous utres informations de garantie» et elles qui sont énonées dans les modalités et les onditions de vente appliables. UTRS INFORMTIONS GRNTI La Soiété n offre auune garantie expliite ou impliite dans le as où les produits seraient utilisés à des fins autres que elle indiquée i-dessus. es garanties («ette garantie») sont nulles lors des as suivants: (a) les défauts, dommages ou défaillanes ausés par le transporteur, une mauvaise installation ou de toute autre tiere partie; (b) les produits sont installés d une manière qui est ontraire aux spéifiations appliables aux produits; () les produits sont endommagés ou les dysfontionnements arrive à la suite des modifiations de tout type apportées aux produits pour n importe quelle raison, ou omposants fournis par l installateur; (d) les dommages ausés par un aident, une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation; (e) les dommages ausés par un mauvais fontionnement ou un fontionnement en onflit ave les spéifiations érites fournies par la Soiété; (f) les produits sont endommagés à ause du manque d entretien quotidien approprié, ou l utilisation de produits nettoyants abrasifs ou abusive; (g) les défauts ou les dommages qui auraient pu et auraient été déouverts, réparés ou évités par une inspetion adéquate et les tests avant l installation, et (h) les produits sont endommagés par des atastrophe naturelles, telles que les tempêtes, les inondations, les tremblements de terre, foudre et autres ette garantie ne ouvre pas les variations de ouleur ou la différene entre les images du atalogue et les produits réels, et ne omprend pas la main-d œuvre, de transport ou autres oûts enourus pour l enlèvement et / ou à la réinstallation des produits et / ou l installation de produits de rehange, ou les frais engagés pour obtenir l aès à la réparation. ans la mesure maximale permise par la loi appliable, la Soiété exlut expressément de ette garantie, et ne paiera pas pour, les pertes onséutives et les dommages aidentels. ette garantie s applique uniquement à l aheteur et n est pas transférable. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ette garantie donne des droits spéifiques et peut aussi avoir d autres droits qui diffèrent selon l état où il s applique. La Soiété ne sera pas responsable de toute délaration ou manifestation faite autrement que e droit, étant donné que ertains sont plus amples ou inompatibles ave les spéifiations dérites par la Soiété. ertains états ne permettent pas les limitations sur la durée d une garantie impliite pour tout dommage spéial, aident ou dommage à la suite de elui-i. n onséquene, ertaines de es limitations ne s appliquent pas dans e as. Pour plus d informations sur la soiété, ses produits et ses servies, s il vous plaît visitez notre site Web (www.porelanosa-usa.om). 9

Noken esign S.. (la «ompañia») en anadá, Méjio y stados Unidos de méria garantiza por este medio al omprador original, que la erámia sanitaria vendida por la ompañía bajo la mara Noken a partir del 1 de junio 27, estarán razonablemente libres de defetos en materiales y on mano de obra a la entrega, y que uando estén debidamente instalados y en uso se onfirmarán las espeifiaiones de fabriaión apliables. Garantía omerial (2 años) n el aso que en ualquiera de los produtos que se vendan para ser instalado en un entorno omerial, vendiéndose a ontratistas o a otros ompradores omeriales para ser instalados en un entorno residenial y se enontrara algún defeto después de la inspeión, la ompañía, a su entera eleión, reparará, reemplazará o ajustará los produtos/omponentes defetuosos, siempre y uando el omprador haya notifiado por esrito a la ompañía el defeto dentro de los 24 meses a partir de la feha de ompra. sta garantía ubre el produto durante 24 meses (exeptuando a los elementos no erámios los uales tendrán 12 meses de garantía) desde la feha original de ompra y exluye ualquier mano de obra, instalaión, transporte, renovaión u otras perdidas onseueniales o daños fortuitos. sta garantía también sujeta a las limitaiones expuestas bajo en Otra informaión sobre la garantía y las que se ofreen en los términos y ondiiones apliados en la venta. Garantía residenial (5 años) n el aso que en ualquiera de los produtos vendidos a un omprador no omerial para una instalaión en un entorno residenial se enontrara algún defeto, la ompañía, según su juiio, reparará, sustituirá o ajustará los produtos defetuosos (o los omponentes afetados) según onsidere. sta garantía ubre a los produtos por un periodo de 6 meses, exeptuando los elementos no erámios que los uales tendrán una garantía de 12 meses a partir de la feha de ompra. sta garantía está sujeta (a) a que la ompañía reiba por parte del omprador una notifiaión esrita on la supuesta falta o defeto estando el produto dentro de garantía junto on el justifiante de ompra (reibo original), (b) las limitaiones expuestas bajo en Otra informaión sobre la garantía y las que se ofreen en los términos y ondiiones apliados en la venta. Otra informaión sobre la garantía La ompañía no hae ninguna garantía expresa o implíita sobre el uso de los Produtos para ualquier uso espeial y no hae ninguna garantía que no sea las garantías omeriales o resideniales estableidas on anterioridad. Tales garantías ( en lo suesivo esta garantía ) no serán válidas uando uno o más de los siguientes eventos estén presentes: ( a) defetos, daños o averías ausadas por el transportista, el instalador o ualquier otro terero; ( b ) los produtos se instalan de una manera que sea ontraria a las espeifiaiones apliables a los produtos ; ( ) produtos dañados o que no funionan orretamente omo resultado de modifiaiones de ualquier tipo realizadas en los produtos o omponentes suministrados por el instalador; ( d ) daños ausados por aidentes ; ( e) los daños ausados por un uso inorreto; ( f ) produtos dañados debido a la falta de un mantenimiento adeuado, o uso de limpiadores abrasivos inadeuados; (g ) defetos o daños que podrían y deberían verse antes de la instalaión, reparándose o evitando la instalaión mediante una inspeión apropiada antes de ésta; ( h ) produtos dañados por ausas de fuerza mayor omo tormentas, terremotos y otros desastres naturales. sta garantía no ubre las variaiones de olor o tonalidad entre las imágenes del atálogo y los produtos reales, ni inluye la mano de obra, transporte u otros ostos inurridos en renovaiones y /o reinstalaión de los produtos originales y / o la instalaión de los produtos omo reposiión o en los ostos inurridos en la obtenión de aeso para su reparaión. n la medida máxima que la ley apliable lo permita, la ompañía exluye expresamente de esta garantía el pago de las pérdidas onseueniales y daños imprevistos. sta garantía se extiende sólo al omprador y no es transferible. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- sta garantía otorga un dereho legal espeífio, y también puede tener otros derehos que varían dependiendo de estado en el que se enuentre. La ompañía no será responsable de ualquier delaraión o manifestaión realizada de otra forma más allá de ésta, dado a que algunas son más amplias o inompatibles on las espeifiaiones desritas por parte de la ompañía. lgunos estados no permiten limitaiones en la duraión de una garantía implíita por daños espeiales, aidentes o daños por onseuenia de éstos. omo resultado, algunas de estas limitaiones pueden no apliarse en ese aso. Por favor visite nuestra página web (www.porelanosa-usa.om) para obtener informaión adiional sobre la ompañía, sus produtos y serviios.