20 Manuel de l'utilisateur
Mise en route... 4 Votre Rider 20... 4 Réinitialiser le Rider 20... 5 Accessoires... 5 Icônes d'état... 5 Connexion, synchro et chargement... 6 Allumer/éteindre le Rider 20... 6 Configuration initiale... 6 Utiliser votre vélo avec le Rider 20!... 7 Gérer les données du Rider 20 avec votre ordinateur... 7 Partager votre exérience avec d'autres cyclistes... 7 Table des matières Réglage entraînement TOUR...13 Sélectionner le vélo... 14 Lier les cateurs... 15 Afficher les informations des cateurs.16 Afficher les infos de l'exercise/ entraînement... 17 Effacer le stockage...18 Autres réglages... 19 Utilisation du chronomètre... 19 Réglages de l heure... 20 Calibrage automatiue ar GPS...20 Régler l'heure d'été...21 Défilement auto... 21 Activer/désactiver le GPS... 22 Réglade de tonalité... 22 Exercice/Entraînement... 8 Informations de l'affichage... 8 Avant de commencer... 9 Démarrer / Pause / Arrêter exercice... 9 Maruer le tour... 10 Afficher les infos de l'exercise/ entraînement... 10 Sélection des modes... 11 Réglages d'entraînement... 12 Réglage d'entraînement... 12 Par heure...12 Par distance...13 Aendice... 23 Sécifications... 23 Informations sur la batterie... 24 Installer le Rider 20... 25 Monter le Rider 20 sur le vélo...25 Installer le Cateur de vitesse/ cadence (otionnel)... 26 Installer la sangle de fréuence cardiaue (otionnel)... 27 Taille et circonférence de roue.. 28 Terminologie de l'écran... 29 Entretien basiue de votre Rider 20... 29 2 Table des matières
AVERTISSEMENT Consultez toujours un docteur avant de commencer ou de modifier un rogramme d'entraînement. Pour lus de détails, veuillez lire la Garantie et le guide Informations de sécurité dans la boîte. FRANÇAIS Enregistrement du roduit Aidez-nous à vous aider, en remlissant le formulaire d'enregistrement de votre aareil en utilisant Bryton Bridge. Visitez htt://suort.brytonsort.com our lus d'informations. Logiciel Bryton Visitez htt://brytonsort.com our télécharger le logiciel libre our téléverser votre rofil ersonnel, suivre et analyser vos données sur le Web. Mise en route 3
Votre Rider 20 Mise en route Cette section vous aide avec les réarations basiues à effectuer avant de commencer à utiliser votre Rider 20. LAP 20 1 2 3 4 1 HAUT () Auyez longuement our allumer ou éteindre le rétroéclairage. En vue de mesure, auyez brièvement our faire défiler les otions de la age de l'écran suérieur. Dans le Menu, auyez brièvement our aller vers le haut dans les otions du menu. 2 TOUR (LAP) Pour éteindre l'aareil, auyez longuement our ouvrir le Menu et sélectionnez ARRÊT( ). Auyez longuement our ouvrir/ fermer le menu. Mise en route Lorsue vous roulez et ue vous enregistrez, auyez brièvement our maruer le tour. Dans le Menu, auyez brièvement our entrer ou confirmer la sélection. 3 BAS () En vue de mesure, auyez brièvement our faire défiler les otions de la age de l'écran inférieure. Dans le Menu, auyez brièvement our aller vers le bas dans les otions du menu.
Réinitialiser le Rider 20 Pour réinitialiser le Rider 20, auyez longuement sur les trois boutons (/LAP/) en même tems. Accessoires Le Rider 20 est livré avec les accessoires suivants : Câble USB Suort vélo FRANÇAIS Eléments otionnels : Ceinture de fréuence cardiaue Cateur de vitesse/cadence Cateur Combo Icônes d'état Icône Elément Icône fixe Icône clignotante Icône de vélo Icône de batterie Vélo 1 - Vélo 2 - Puissance de la batterie Chargement de la batterie - Batterie faible Icône GPS Puissance du signal GPS Recherche du signal GPS Icône d enregistrement Icône du moniteur de fréuence cardiaue Cateur de cadence icône Cateur de vitesse icône Mémoire leine, la mémoire doit être effacée Liaison avec le moniteur de fréuence cardiaue Liaison avec le cateur de cadence Liaison avec le cateur de vitesse Enregistrement en cours - - - Mise en route 5
LAP Connexion, synchro et chargement Attention : Ce roduit contient une batterie au Lithium. Consultez la Garantie et le guide Informations de sécurité dans la boîte our les informations imortantes relatives à la sécurité de la batterie. 1. Connectez le Rider 20 à un PC avec le câble USB fourni. 2. Téléchargez l'alication Bryton Bridge 2 sur bb.brytonsort.com et synchronisez avec le Rider 20. Laissez le Rider 20 connecté au PC our recharger la batterie. reset Utilisez le câble USB our le connecter à un PC. Allumer/éteindre le Rider 20 Pour allumer le Rider 20 : Auyez brièvement sur LAP our allumer le Rider 20. Pour éteindre le Rider 20 : 1. Auyez longuement sur LAP our ouvrir le Menu. 2. Auyez brièvement sur / our sélectionner ARRÊT( ). 3. Auyez brièvement sur LAP our éteindre l'aareil. 20 REMARQUE : Pour la remière utilisation, rechargez la batterie endant au moins 3 heures. REMARQUE : Si le Rider 20 n'est as utilisé endant 10 minutes, il s'éteint automatiuement. 6 Configuration initiale A la remière mise sous tension du Rider 20, l'assistant de configuration aarait sur l'écran. Suivez les instructions our effectuer la configuration. 1. Choisissez la langue d affichage. 2. Choisissez l'unité de mesure. 3. Entrez votre rofil d'utilisateur. (Il est conseillé de saisir les données. La récision des données va fortement affecter votre analyse de l'entraînement.) 4. Lorsue DET GPS s'affiche, veuillez aller à l'extérieur our acuérir le signal GPS. Si vous ne ouvez as aller à l'extérieur, auyez brièvement sur LAP our annuler l'acuisition du signal. Mise en route
REMARQUE : Si vous voulez changer la langue de l'aareil,veuillez connecter votre aareil à Brytonsort.com et changer le réglage via Mon aareil > Gérer les données de mon aareil. Utiliser votre vélo avec le Rider 20! Vélo libre : Faites du vélo simlement avec le Rider 20 installé sur votre vélo. Faire un exercice et enregistrer vos données : Auyez longuement sur LAP our ouvrir le Menu. Choisisez DEMA et auyez brièvement sur LAP our commencer à enregistrer le journal. Commencer un entraînement : Auyez longuement sur LAP our ouvrir le Menu. Choisisez REGL > ENTR et auyez brièvement sur LAP our choisir armi les modes d'entraînement suivants : durée d'utilisation, distance et LAP. FRANÇAIS Gérer les données du Rider 20 avec votre ordinateur 1. Connectez votre Rider 20 à votre ordinateur avec le câble USB. 2. Installez l'alication Bryton Bridge 2. Vous ouvez télécharger l'alication sur htt://bb.brytonsort.com. 3. Suivez les instructions à l'écran our transférer les données sur votre ordinateur. REMARQUE : Arès avoir débranché le Rider 20 de l'usb, le Rider 20 se réinitialisera automatiuement. Ne débranchez as le câble USB endant ue le rocessus de transfert des fichiers. Sinon, les fichiers euvent s'endommager ou devenir corromus. Partager votre exérience avec d'autres cyclistes Pour artager vos exériences et vos résultats avec d'autres cyclistes dans le monde, veuillez visiter htt://www.brytonsort.com. Mise en route 7
Exercice/Entraînement Le cyclisme est l'un des meilleurs exercices our votre cors. Cela aide à brûler des calories, erdre du oids et améliorer votre santé générale. Pendant un exercice ou un entraînement, le Rider 20 vous ermet de mesurer et d'enregistrer vos activités de course et d'afficher vos erformances actuelles. REMARQUE : Les informations affichées varient selon le mode d'exercice/d'entraînement et les références de l'utilisateur. Informations de l'affichage A Indicateur MA = Maximum MO = Moyenne Ecran d'infos Affiche la vitesse actuelle > Vitesse (Max) > Vitesse (Moy) B Pendant le rocessus de jumellage (avec moniteur de fréuence cardiaue/cateur de cadence/ cateur de vitesse), les indicateurs DEL (au-dessus des icônes) clignoteront. Lorsue les cateurs sont correctement jumelé avec l'aareil, les indicateurs DEL s'allumeront. Ecran suérieur (A) Auyez sur our changer l'affichage des informations : Heure actuelle > Durée d'utilisation (A ou B) > Cadence > Cadence (Moy) > Cadence (Max) Ecran inférieur (B) Auyez sur our changer l'affichage des informations : Distance > Calories > ODO (A/B) > ODO (A+B) > Durée totale d'utilisation (A/B) > Durée totale d'utilisation (A+B) > Fréuence cardiaue > Fréuence cardiaue (Max) > Fréuence cardiaue (Moy) 8 REMARQUE : Les données ODO (A/B), ODO (A+B), Durée totale d'utilisation (A/B), et Durée totale d'utilisation (A+B) ne s'afficheront ue si vous avez terminé un entraînement/ exercice. Exercice/Entraînement
Le tableau suivant fournit une illustration grahiue sur comment utiliser les touches, ui sont décrites dans les sections ultérieures. Touches Auyez brièvement sur 1 Descrition FRANÇAIS Auyez brièvement sur LAP 2 Auyez brièvement sur 3 Auyez brièvement sur LAP 4 *aucun aui de touche, seulement l'affichage change Avant de commencer Connecter les cateurs (age 15), otionnel Démarrer / Pause / Arrêter exercice 1. Dans l'écran rincial, auyez longuement sur LAP our ouvrir le Menu. 2. Auyez brièvement sur / our sélectionner DEMAR. 3. Auyez brièvement sur LAP our démarrer une activité. 4. Pour auser une activité, auyez longuement sur LAP. Auyez sur n imorte uelle touche our continuer. 5. Pour terminer l'activité actuelle, auyez brièvement sur / our sélectionner STOP et auyez brièvement sur LAP. Indicateur d'enregistrement Signal GPS Indicateur de cateur de cadence Indicateur de cateur HR Indicateur de vélo REMARQUE : Allez à l'extérieur our obtenir un signal GPS lorsue "DET GPS" s'affiche sur l'écran. Exercice/Entraînement 9
Maruer le tour 1. Commencez une activité en remier. Réétez les étaes 1-3 de la section "Démarrer / Pause / Arrêter exercice" sur la age récédente. 2. Auyez brièvement sur LAP our maruer le tour. PARTAGE Numéro du tour Durée TOUR Afficher les infos de l'exercise/entraînement Le tye des données affichées déend du mode actuel et des cateurs liés : Auyez sur our changer l'affichage des informations sur l'écran suérieur : 1 1 1 Heure courante Durée d'utilisation Cadence actuelle Cadence (Max) 1 1 Cadence (Moy) REMARQUE : Les données de la cadence seront affichées sur l'écran si le cateur de cadence est connecté au Rider 20. 10 Exercice/Entraînement
Auyez sur our changer l'affichage des informations sur l'écran inférieur : 3 3 3 FRANÇAIS Distance Calories brûlées FC actuelle FC (Max) 3 3 FC (Moy) REMARQUE : Les données de la FC seront affichées sur l'écran si le cateur de FC est connecté au Rider 20. Sélection des modes Auyez sur la touche corresondante our changer entre les modes. 4 3 1 3 1 Vue comteur COMMENCER REGLAGE ARRET Exercice/Entraînement 11
Réglages d'entraînement Vous ouvez ersonnaliser les réglages d'entraînement, connecter les cateurs, afficher l'historiue et faire d'autres réglages. 1. Dans l'écran rincial, auyez longuement sur LAP our ouvrir le Menu. 2. Auyez brièvement sur / our sélectionner REGL > ENTR. 3. Auyez brièvement sur LAP our régler le réglage d'entraînement. 4 2 Réglage d'entraînement Utilisez le réglage Entraînement our sélectionner le tye d'entraînement ue vous voulez. Le Rider 20 offre trois modes d'entraînements : Durée d'utilisation TOUR Distance Par heure Vue comteur REGLAGE ENTRAINEMENT 1. Dans le menu Entraînement, auyez sur / our sélectionner TEMPS. 2. Auyez brièvement sur LAP our confirmer. 3. Auyez brièvement sur / our sélectionner la valeur "heure". 4. Auyez brièvement sur LAP our aller au cham "minute". 5. Auyez brièvement sur / our sélectionner la valeur "minute". 6. Auyez brièvement sur LAP our confirmer et commencer à enregistrer l'entraînement dans le journal. 2 2 2 12 HEURE (Régler "heure") (Régler "minute") (Commencer le journal d'entraînement) Réglages d'entraînement
Par distance 1. Dans le menu Entraînement, auyez brièvement sur / our sélectionner DIST. 2. Auyez brièvement sur LAP our confirmer. 3. Auyez brièvement sur / our régler la distance. 4. Auyez brièvement sur LAP our confirmer et commencer à enregistrer l'entraînement dans le journal. FRANÇAIS 2 2 DISTANCE (Régler la distance) (Commencer le journal d'entraînement) Réglage entraînement TOUR Utilisez Tour ar distance our sécifier la longueur de chaue tour. Une fois la distance sécifiée arcourue, le Rider 20 marue automatiuement le tour. 1. Dans le menu Entraînement, auyez brièvement sur / our sélectionner TOUR > DIST. 2. Auyez brièvement sur LAP our régler le réglage Distance de tour. 3. Auyez brièvement sur / our régler la distance. 4. Auyez brièvement sur LAP our confirmer et commencer à enregistrer l'entraînement dans le journal. 2 2 2 TOUR DISTANCE (Régler la distance) (Commencer le journal d'entraînement) Réglages d'entraînement 13
Utilisez le réglage Tour ar emlacement our définir votre osition actuellement comme oint du tour. Lorsue vous atteignez le oint du tour, le Rider 20 marue automatiuement le tour. 1. Dans le menu Entraînement, auyez brièvement sur / our sélectionner TOUR > EMPL. 2. Auyez brièvement sur LAP our confirmer et commencer à enregistrer l'entraînement dans le journal. 2 2 2 TOUR (Otions de TOUR : EMPLACEMENT (Commencer DIST/EMPL) le journal d'entraînement) REMARQUE : Cette fonction n'est disonible ue lorsue Rider 20 a obtenu le signal GPS. Sélectionner le vélo Avec le Rider 20, vous ouvez sélectionner un vélo sécifiue ue vous voulez utiliser endant les exercices. 1. Dans l'écran rincial, auyez longuement sur LAP our ouvrir le Menu. 2. Auyez brièvement sur / our sélectionner REGL > VELO. 3. Auyez brièvement sur LAP our confirmer. 4. Auyez brièvement sur / our sélectionner le vélo. 5. Auyez brièvement sur LAP our confirmer le réglage. 2 2 VELO (Sélectionner le vélo A/B) Vue comteur 14 Réglages d'entraînement
Lier les cateurs Utilisez le réglage Lier our jumeler les cateurs et autres accessoires otionnels avec le Rider 20. 1. Dans l'écran rincial, auyez longuement sur LAP our ouvrir le Menu. 2. Auyez brièvement sur / our sélectionner REGL > LIER > BALAYAGE. 3. Auyez brièvement sur LAP our commencer le balayage des cateurs disonibles. FRANÇAIS 2 2 LIER BALAYAGE Cateur de cadence (Données de cadence actuelle) 2 2 (Données de vitesse actuelle) 2 Cateur de vitesse (Données de FC actuelle) Cateur de fréuence cardiaue 2 (Régler la taille de roue) Cateur Combo (Données de cadence actuelle) (Données de vitesse actuelle) 2 2 Balayage terminé (Régler la taille de roue) Réglages d'entraînement 15
REMARQUE : Lorsue les cateurs sont connectés avec succès, les indicateurs DEL (au-dessus des icônes) clignoteront endant 5 secondes. Assurez-vous bien ue la distance entre des cateurs similaires est d'environ 30 mètres. Si vous voyez l'illustration suivante sur l'écran, cela indiue ue lus de 2 cateurs ont été détectés. Auyez brièvement sur / our rebalayer le cateur. Afficher les informations des cateurs 1. Dans l'écran rincial, auyez longuement sur LAP our ouvrir le Menu. 2. Auyez brièvement sur / our sélectionner REGL > LIER > INFO. 3. Auyez brièvement sur LAP our afficher les informations des cateurs liés. 2 2 2 LIER INFO (Données de FC actuelle) (Données de vitesse actuelle) 2 2 Vue comteur (Données de cadence actuelle) REMARQUE : L'ID du cateur du cateur connecté est affichée dans l'écran suérieur. 16 Réglages d'entraînement
Afficher les infos de l'exercise/ entraînement Utilisez Fichier our visualiser l'historiue de vos entraînements. 1. Dans l'écran rincial, auyez longuement sur LAP our ouvrir le Menu. 2. Auyez brièvement sur / our sélectionner REGL > FICH > VOIR. 3. Auyez brièvement sur LAP our confirmer et afficher la dernière historiue des données. FRANÇAIS 2 2 3 FICHIER VOIR (Dernières données d'historiue) 1 3 3 1 (Afficher la cadence max (écran suérieur) / Vitesse max (écran central) / Fréuence cardiaue max (écran inférieur)) (Afficher la distance (écran suérieur) / Calories brûlées (écran inférieur)) 1 4 (Afficher la cadence moyenne (écran suérieur) / Vitesse moyenne (écran central) / Fréuence cardiaue moyenne (écran inférieur)) Vue comteur REMARQUE : La durée totale de vélo et la durée enregistrée sont seulement affichées en haut/centre de l écran lors de la sélection du fichier. Réglages d'entraînement 17
Effacer le stockage Utilisez Effacer le stockage our surimer tous les enregistrements d'entraînement et de tour sur le Rider 20. 1. Dans l'écran rincial, auyez longuement sur LAP our ouvrir le Menu. 2. Auyez brièvement sur / our sélectionner REGL > FICH > EFF. 3. Auyez brièvement sur LAP our confirmer. 4. Pour effacer tout le stockage, auyez brièvement sur / our choisir OUI et auyez longuement sur LAP our confirmer la suression de tous les fichiers. 2 2 4 FICHIER EFFACER LE STOCKAGE (Sélectionner OUI/NON) Vue comteur 18 Réglages d'entraînement
Autres réglages Utilisation du chronomètre Vous ouvez utiliser le Rider 20 comme un chronomètre. 1. Dans l'écran rincial, auyez longuement sur LAP our ouvrir le Menu. 2. Auyez brièvement sur / our sélectionner REGL > AUT > CHRO. 3. Auyez brièvement sur LAP our démarrer le chronomètre. FRANÇAIS 2 2 3 AUTRES CHRONOMÈTRE Commencer le chronomètre (Commencer le comteur) (arès 3 sec.) 3 Vue comteur 4 Arrêter le chronomètre 1 (Sélectionner fichier) REMARQUE : Lorsue le chronomètre est en cours, auyez brièvement LAP our enregistrer un tour. Lorsue le chronomètre est arrêté, auyez brièvement sur LAP our réinitialiser ou auyez brièvement sur our afficher les fichiers des données de tour. Autres réglages 19
Réglages de l heure Calibrage automatiue ar GPS Utilisez ce réglage our réitinialiser la date et l'heure en fonction de votre osition GPS. 1. Dans l'écran rincial, auyez longuement sur LAP our ouvrir le Menu. 2. Auyez brièvement sur / our sélectionner REGL > TEMPS > TGPS. 3. Auyez brièvement sur LAP our calibrer automatiuement le réglage de l'heure. 4. Lorsue REG? aaraît sur l'écran et ue l'heure affichée est correcte, auyez brièvement sur LAP our confirmer le réglage. Pour régler manuellement l'heure, auyez brièvement sur / et auyez brièvement sur LAP our enregistrer les modifications. 5. Auyez brièvement sur / our sélectionner le format de l'heure et auyez brièvement sur LAP our confirmer. 2 2 HEURE RÉGLER HEURE (Détecter l'heure actuelle) (Régler l'heure) 2 2 Vue comteur (Sélectionner le format de l'heure) 20 Autres réglages
Régler l'heure d'été Utilisez ce réglage our régler l heure d été. 1. Dans l'écran rincial, auyez longuement sur LAP our ouvrir le Menu. 2. Auyez brièvement sur / our sélectionner REGL > TEMPS > HETE. 3. Auyez brièvement sur LAP our régler le réglage. 4. Auyez brièvement sur / our sélectionner l'heure d'été et auyez brièvement sur LAP our confirmer. FRANÇAIS 2 2 2 HEURE (otions HEURE : TGPS/ HETE) HEURE D'ETE (Sélectionner le réglage) 4 Défilement auto (L'heure d'été est réglée) Utilisez le réglage Défilement auto our activer ou désactiver la fonction de défilement auto. Lorsue cette fonction est activée, toutes les infos d'exercice seront affichées l'une arès l'autre sans aui sur les touches lorsue vous faites un exercice ou un entraînement. 1. Dans l'écran rincial, auyez longuement sur LAP our ouvrir le Menu. 2. Auyez brièvement sur / our sélectionner REGL > DEFI. 3. Auyez brièvement sur LAP our régler le réglage. 4. Pour activer le Défilement auto, auyez brièvement sur / our choisir ON et auyez brièvement sur LAP our confirmer. 2 2 DÉFILEMENT AUTO (Sélectionner MARCHE/ARRET) Vue comteur Autres réglages 21
Activer/désactiver le GPS Utilisez le réglage GPS our allumer ou éteindre le GPS. 1. Dans l'écran rincial, auyez longuement sur LAP our ouvrir le Menu. 2. Auyez brièvement sur / our sélectionner REGL > AUT > GPS. 3. Auyez brièvement sur LAP our régler le réglage du GPS. 4. Pour activer le GPS, auyez brièvement sur / our choisir ON et auyez brièvement sur LAP our confirmer. 2 2 2 AUTRES GPS (Sélectionner MARCHE/ARRET) Réglade de tonalité Utilisez le réglage Tonalité our activer ou désactiver le son des touches. 1. Dans l'écran rincial, auyez longuement sur LAP our ouvrir le Menu. 2. Auyez brièvement sur / our sélectionner REGL > AUTRES > TONALITE. 3. Auyez brièvement sur LAP our régler le réglage de la tonalité des touches. Vue comteur REMARQUE : Le Rider 20 obtient automatiuement le signal GPS lorsue le réglage GPS est réglé sur MARCHE. Il est fortemment recommandé d'aller à l'extérieur our obtenir le signal GPS. 4. Pour activer la tonalité des touches, auyez brièvement sur / our choisir MARCHE et auyez brièvement sur LAP our confirmer. 2 2 2 AUTRES TONALITE (Sélectionner MARCHE/ ARRET) Vue comteur 22 Autres réglages
Sécifications Rider 20 Elément Affichage Taille Poids Temérature d utilisation Rechargement de la batterie Temérature Batterie Durée de la batterie GPS Aendice Descrition LCD 1,6 TN Positive transflective Segement 39,6 x 58,9 x 17 mm 40g -10 C ~ 50 C 0 C ~ 40 C Batterie rechargeable Lithium 490 mah 24 heures avec GPS allumé Réceteur U-blox à haute sensibilité intégré avec antenne FRANÇAIS Emetteur RF Etanchéité Stockage externe 2,4GMHz Ant+ Niveau d étanchéité IPX6 1M octet Cateur de vitesse/cadence Elément Taille Poids Etanchéité Plage de transmission Durée de la batterie Temérature d'utilisation Fréuence radio/protocole Descrition 37,5 x 35 x 12 mm 25 g 1 ATM 3 m 1 heure ar jour endant 22 mois (660 heures) 5 o C ~ 40 o C Protocole de communication sans fil 2.4GHz / Dynastream ANT+ Sort La récision eut être réduite ar un faux contact du cateur, des interférences électriues ou la distance entre le réceteur et l'émetteur. Aendice 23
Moniteur de fréuence cardiaue Elément Taille Poids Etanchéité Plage de transmission Durée de la batterie Temérature d'utilisation Fréuence radio/protocole Descrition 34,7 x 3,4 x 1,1 cm 44 g 10 m 3 m 1 heure ar jour endant 16 mois (480 heures) 5 o C ~ 40 o C Protocole de communication sans fil 2.4GHz / Dynastream ANT+ Sort La récision eut être réduite ar un faux contact du cateur, des interférences électriues ou la distance entre le réceteur et l'émetteur. Informations sur la batterie Batterie du moniteur de fréuence cardiaue et du cateur de cadence Le moniteur de fréuence cardiaue/cateur de cadence contient une batterie remlaceable du tye CR2032. Pour remlacer la batterie : 1. Trouvez le couvercle circulaire de la batterie au dos du moniteur de fréuence cardiaue/cateur de cadence. 2. Utilisez une ièce our ouvrir le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, our ue la flèche sur le couvercle ointe vers OPEN. 3. Enlevez le couvercle et la batterie. Attendez 30 secondes. A L A ER CR 0 H W 4GH D FCC ID:04GHRMHW1G IC: 7666A-HRMHW1G MODEL: SHRM1G MADE IN CHINA SIO R 4. Insérez une nouvelle batterie dans le comartiment de la batterie avec le connecteur ositif en remier. 24 5. Utilisez une ièce our tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre our le fermer, our ue la flèche sur le couvercle ointe vers CLOSE. REMARQUE : Lorsue vous installez une nouvelle batterie, si la batterie ne touche as en remier le connecteur ositif de batterie, le connecteur ositif se déformera facilement et eut mal fonctionner. Faites attention à ne as endommager ou erdre le gasket o-ring du couvercle. Contactez votre centre de déchet ménager our la mise au rebut des batteries usées. Aendice B
20 LAP Installer le Rider 20 Monter le Rider 20 sur le vélo 1 2 FRANÇAIS 4 3 LAP 20 Aendice 25
LAP LAP Installer le Cateur de vitesse/cadence (otionnel) 1 2 3 4 5a 6a 7a 8a 3 LAP 20 20 5b 6b 7b 8b 3 LAP 20 20 REMARQUE : Pour assurer une erformance otimale, la distance entre le cateur et l'aimant doit être inférieure à 3 mm. 26 Aendice
HeartWear 2.4GHz Digital D 4GH HW 2 2 Installer la sangle de fréuence cardiaue (otionnel) Clis Dragonne Cli FRANÇAIS Comartiment de la batterie Électrodes 1 2 3 4 5 6 REMARQUE : Par tems froid, ortez des vêtements aroriés our garder la ceinture de fréuence cardiaue au chaud. La ceinture doit être ortée directement sur votre cors. Aendice 27
Taille et circonférence de roue La taille d'une roue est indiué sur les deux cotés du neu. Taille de roue L (mm) 12 x 1,75 935 14 x 1,5 1020 14 x 1,75 1055 16 x 1,5 1185 16 x 1,75 1195 18 x 1,5 1340 18 x 1,75 1350 20 x 1,75 1515 20 x 1-3/8 1615 22 x 1-3/8 1770 22 x 1-1/2 1785 24 x 1 1753 24 x 3/4 Tubulaire 1785 24 x 1-1/8 1795 24 x 1-1/4 1905 26 x 2,10 2068 26 x 2,125 2070 26 x 2,35 2083 26 x 3,00 2170 27 x 1 2145 27 x 1-1/8 2155 27 x 1-1/4 2161 27 x 1-3/8 2169 650 x 35A 2090 650 x 38A 2125 650 x 38B 2105 700 x 18C 2070 Taille de roue L (mm) 24 x 1,75 1890 24 x 2,00 1925 24 x 2,125 1965 26 x 7/8 1920 26 x 1(59) 1913 26 x 1(65) 1952 26 x 1,25 1953 26 x 1-1/8 1970 26 x 1-3/8 2068 26 x 1-1/2 2100 26 x 1,40 2005 26 x 1,50 2010 26 x 1,75 2023 26 x 1,95 2050 26 x 2,00 2055 700 x19c 2080 700 x 20C 2086 700 x 23C 2096 700 x 25C 2105 700 x 28C 2136 700 x 30C 2170 700 x 32C 2155 700C Tubulaire 2130 700 x 35C 2168 700 x 38C 2180 700 x 40C 2200 28 Aendice
Terminologie de l'écran Terminologie Affichage de l écran Entraînement ENTR Distance DIST Fréuence cardiaue MRC Vitesse VIT Cadence CAD Double cateur COMB Cateurs multiles MULTCAP Régler l'heure RÉGLER HEURE Emlacement EMPL Heure d'été HÉTÉ Régler REGL Tonalité des touches TONA Défilement auto DEFI Chronomètre CHRO Effacer le stockage EFF FRANÇAIS Entretien basiue de votre Rider 20 Prenez soin de votre Rider 20 our réduire le risue de dommage à votre Rider 20. Ne as laisser votre Rider 20 tomber ou le cogner. Ne as exoser votre Rider 20 à des temératures extrêmes ou de l'humidité excessive. La surface de l écran eut être facilement rayée. Utilisez un rotecteur d'écran génériue non-adhésif our aider à rotéger l'écran contre les rayures. Utilisez un détergent neutre dilué avec un chiffon doux our nettoyer votre Rider 20. Ne as essayer de démonter, réarer ou modifier votre Rider 20. Toute tentative annulera automatiuement la garantie. Aendice 29