Modèle Johnson Gas - RF

Documents pareils
1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

KeContact P20-U Manuel

ClickShare. Manuel de sécurité

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Importantes instructions de sécurité

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Guide de référence rapide

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Lecteur Multimédia Numérique

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Guide d utilisation et d entretien

Guide d Utilisation :

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI

Manuel d utilisation du modèle

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Manuel de l utilisateur

ICPR-212 Manuel d instruction.

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Unité centrale de commande Watts W24

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Mode d emploi du récepteur RDS

IMPORTANT Avant de commencer

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Système d alarme Guide Utilisateur

MANUEL D INSTRUCTION

Manuel d aide à la pose

Manuel de l utilisateur

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Sommaire. Que fait wattson?

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

1. Généralités FR.TBLZ

Table des matières. Pour commencer... 1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

SPOT. Manuel de l utilisateur. surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé!

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

TABLE à LANGER MURALE PRO

CONSIGNES DE SECURITE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Milliamp Process Clamp Meter

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

1 Introduction et contenu de l'emballage

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

Avant d utiliser l appareil pour la première fois, consultez Préparatifs à la p. 8.

NOTICE D INSTALLATION

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. Construction Automobile Industrie

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée


Transcription:

Le système de télécommande J.G. Control est conçu pour utilisation avec les foyers au gaz décoratifs et les appareils de chauffage muraux utilisant un robinet de gaz SIT et un robinet de flamme arrière («REAR flame»). L afficheur de télécommande J.G. Control indique l horloge, la température ambiante actuelle, la température cible, le réglage de minuterie, l état «Auto» ou «ON/OFF», l état des piles (faible charge), le ventilateur et la fonction de sécurité-enfants («Child-Proof»). Précautions d installation : Le système de télécommande J.G. Control est testé sécuritaire lorsqu il est installé conformément à ce manuel d installation. Vous devez lire toutes les instructions avant l installation, et vous y conformer durant l installation. Le système de télécommande J.G. Control DOIT être installé par un technicien d entretien qualifié. Le système de télécommande J.G. Control est conçu avec soin et DOIT être installé seulement tel que spécifié. Si vous modifiez le système de télécommande ou l un de ses composants, vous pourriez causer un risque d incendie. 1.0 Installation du récepteur de télécommande : AVERTISSEMENT : COUPEZ LE COURANT ÉLECTRIQUE AU DISJONCTEUR DU CIRCUIT, AVANT DE COMMENCER CETTE INSTALLATION. 2.0 Instructions d utilisation : Modèle Johnson Gas - RF Instructions d utilisation de la télécommande de foyer pour le propriétaire 1. La télécommande comporte cinq modes de fonctionnement : «REAR flame» (flamme ARRIÈRE), «Auto», «Timer» (Minuterie), «Flame» (Flamme) et «Fan Adjustment» (Réglage de ventilateur). 2. En mode Auto, vous pouvez seulement utiliser les modes «Flame» et «Fan Adjustment». 2.1 Fonctionnement de la télécommande de foyer : AVERTISSEMENT : LE RÉCEPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE ÉTEINDRA AUTOMATIQUEMENT LE FOYER APRÈS SIX HEURES DE MARCHE CONTINUE. APPUYEZ SUR LE BOUTON «AUTO» DE L ÉMETTEUR DE TÉLÉCOMMANDE, POUR RÉINITIALISER LA TÉLÉCOMMANDE, PUIS APPUYEZ À NOUVEAU SUR LE BOUTON «AUTO» POUR REMETTRE EN MARCHE. A. Mode «Auto» : Voir Figure 1. 1. Réglez la température cible désirée. 2. Appuyez une fois sur le bouton «AUTO ON/OFF» pour activer le mode «Auto». Assurez-vous que la température cible est supérieure à la température ambiante, avant d activer le mode «Auto». 3. En mode «Auto», l émetteur de télécommande allumera automatiquement l appareil de chauffage lorsque la température ambiante est inférieure à la température cible, et éteindra l appareil lorsque la température ambiante est supérieure à la température cible. 4. Vous pouvez utiliser le bouton «REAR FLAME» pour allumer («ON») ou éteindre («OFF») la flamme ARRIÈRE. Figure 1 Réglez la température-cible de la commande thermostatique. AVERTISSEMENT : IL Y A UN DÉLAI DE TEMPS AVANT QUE LE RÉCEPTEUR RÉPONDE À L ÉMETTEUR DE TÉLÉCOMMANDE. N APPUYEZ PAS PLUS QU UNE FOIS SUR LE BOUTON «AUTO», AVEC 2 SECONDES D ATTENTE, POUR UN BON FONCTIONNEMENT. Page 1 de 4

B. Mode «Timer» (Minuterie) : Voir Figure 2. 1. Appuyez sur le bouton TIMER. 2. Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler la minuterie («Timer»). 3. Appuyez sur le bouton «AUTO ON/OFF» pour démarrer (la minuterie). Figure 2 C. Modes «Fan» et «Flame» (Ventilateur et Flamme) : Voir Figures 3 et 4. Vous pouvez seulement utiliser les modes Flame et Fan en mode Auto. 1. Appuyez sur le bouton AUTO ON/OFF pour démarrer 2. Appuyez sur le bouton FAN et utilisez les boutons Up et Down pour régler la vitesse du ventilateur à Low, Middle, High ou Off (Basse, Moyenne, Haute ou Arrêt). 1. Appuyez sur le bouton Figure 3 AUTO ON/OFF pour démarrer Figure 4 2. Appuyez une fois sur le bouton REAR FLAME, pour allumer la flamme ARRIÈRE. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour l éteindre. D. Fonction «Child-Proof» (Sécurité-Enfants) : Voir Figure 5. Le commutateur «Child-Proof» désactive les boutons sur le dessus de la télécommande. Les fonctions «Thermostat» et «Timer» continuent de fonctionner. «Child-Proof» désactivé Les mots «Child-Proof» disparaîtront de l afficheur. «Child-Proof» sactivé Les mots «Child-Proof» disparaîtront de l afficheur. Les mots «Child-Proof» apparaissent ici lorsque la fonction «Child-Proof» est activée. Pour déverrouiller la fonction «Child-Proof», appuyez sur : UP, DOWN, DOWN, UP, DOWN. Figure 5 Page 2 de 4

E. Réglage (Horloge et Unité de température) : Voir Figure 6. 1. Tenez enfoncé le bouton CLOCK durant environ 2 secondes. 2. L affichage de l heure clignotera. Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler l heure. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton CLOCK et l affichage des minutes clignotera. Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler les minutes. 4. Appuyez à nouveau sur le bouton CLOCK et l affichage F ou C clignotera. Utilisez les boutons UP et DOWN pour afficher la température en degrés F ou C. 5. Appuyez à nouveau sur le bouton CLOCK pour quitter le mode de réglage. Bouton TIMER Bouton CLOCK Affichage en degrés Fahrenheit ou Celsius Affichage de l heure et des minutes Boutons «UP» et «DOWN» Figure 6 F. Piles : Voir Figure 7. 1. L émetteur de télécommande utilise 3 piles AAA. Remplacez ces piles au moins aux 6 mois ou lorsque l indicateur de faible charge («Low battery») s allume sur l afficheur. 2. Après avoir retiré les anciennes piles, attendez au moins 1 minute avant d insérer les piles neuves dans l émetteur de télécommande. 3. Utilisez seulement des piles alcalines neuves. Note: Il n est pas nécessaire de ré-entrer votre code de sécurité lorsque vous installez des piles neuves. Le foyer DOIT être ÉTEINT avant de remplacer les piles de la télécommande. INSTALLATION DES PILES DANS L ÉMETTEUR DE TÉLÉCOMMANDE : Remplacez ces piles au moins à tous les 6 mois Figure 7 AVERTISSEMENT : L ÉMETTEUR DE TÉLÉCOMMANDE ÉTEINDRA AUTOMATIQUEMENT LE FOYER LORSQUE LES PILES DE L ÉMETTEUR DE TÉLÉCOMMANDE SERONT FAIBLES. 3.0 DISPOSITIF DE SÉCURITÉ IMPORTANT : Vous pouvez entrer un code de sécurité dans votre système, pour prévenir tout allumage accidentel par un autre émetteur de télécommande à proximité. Voir Figure 8. Commutateur de sécuritéenfants Commutateurs de code de sécurité Figure 8 Page 3 de 4

3.1 Instructions de codage : Voir Figure 9. 1. Retirez le couvercle à l arrière de l émetteur de télécommande, pour exposer les commutateurs de code de sécurité. Positionnez ces commutateurs selon votre choix aux positions ON ou OFF. AU RÉGLAGE PAR DÉFAUT DU FABRICANT, TOUS CES COMMUTATEURS SONT À «OFF». 2. Coupez le courant du récepteur de télécommande en débranchant le cordon d alimentation ou en déclenchant le disjoncteur du circuit. 3. Tenez l émetteur de télécommande à une distance de 2 à 10 pieds du récepteur de télécommande. 4. Rétablissez le courant au récepteur de télécommande et utilisez le bouton manuel Rouge du récepteur pour l allumer («ON»). 5. Installez 3 piles alcalines AAA neuves dans l émetteur de télécommande. 6. Appuyez sur n importe quel bouton de l'émetteur de télécommande, et le récepteur de télécommande produira un «bip» sonore lorsqu il recevra le code provenant de l'émetteur de télécommande. 7. Réinstallez le couvercle sur l émetteur de télécommande. Le système est maintenant prêt à fonctionner. Note : Si vous n entendez aucun «bip» sonore provenant du récepteur de télécommande, retirez les piles de l émetteur de télécommande, coupez et rétablissez le courant au récepteur de télécommande, puis allumez-le (à «ON») par le bouton «ON/OFF». Répétez les étapes 2 à 6 après 1 minute. 2 pi-10 pi «Bip» Sélectionnez la position du code Installez 3 piles AAA Rétablissez le courant au récepteur de télécommande et allumez-le (ON) Appuyez sur n importe quel bouton Figure 9 Attention : Si vous installez plus d une télécommande dans un rayon de 30 pieds, vous devez utiliser un code de sécurité individuel pour chaque télécommande. 1. Suivez la procédure de réglage pour la télécommande numéro 1, tel que décrit. 2. Positionnez à «OFF» le récepteur de télécommande numéro 1. 3. Avant d installer les piles dans l émetteur de télécommande numéro 2, modifiez la position des commutateurs DIP (code de sécurité). Suivez la procédure de réglage pour la télécommande numéro 2. 4. Remettez tous les récepteurs de télécommande à la position «remote» pour assurer un bon fonctionnement. Exigences de la FCC Avertissement : Tout changement ou modification à cet appareil non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l utilisateur d utiliser cet équipement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, en vertu de la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre toute interférence dangereuse dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des rayonnements radioélectriques et, s il n est par installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer de l interférence nuisant aux communications radio. Cependant, il n y a aucune garantie que cette interférence ne surviendra pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause de l interférence nuisible aux récepteurs de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet équipement, on recommande à l utilisateur d essayer de corriger l interférence par l une ou l autre des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l antenne de réception. Augmenter la distance séparant l équipement et le récepteur. Brancher l équipement dans la prise d un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. Consulter le détaillant ou un technicien radio/tv expérimenté, pour demander de l aide. Exigences des équipements canadiens Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques (de la classe A / de la classe B)* prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 de Industrie et Sciences Canada. L utilisation de l appareil est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d interférence, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d engendrer un fonctionnement indésirable. Tout le câblage doit être fait par un électricien qualifié et doit être conforme aux codes locaux et à la norme ANSI/NFPA n o 70 (dernière révision) du Code national de l électricité (aux États-Unis), ou à la norme CSA C22.1 (dernière révision) du Code canadien de l électricité (au Canada). Page 4 de 4

Le système de télécommande J.G. Control est conçu pour utilisation avec les foyers au gaz décoratifs et les appareils de chauffage muraux utilisant un robinet de gaz SIT et un robinet de flamme arrière («REAR flame»). L afficheur de télécommande J.G. Control indique l horloge, la température ambiante actuelle, la température cible, le réglage de minuterie, l état «Auto» ou «ON/OFF», l état des piles (faible charge), le ventilateur et la fonction de sécurité-enfants («Child-Proof»). Précautions d installation : Le système de télécommande J.G. Control est testé sécuritaire lorsqu il est installé conformément au manuel d installation. Vous devez lire toutes les instructions avant l installation, et vous y conformer durant l installation. Le système de télécommande J.G. Control DOIT être installé par un technicien d entretien qualifié. Le système de télécommande J.G. Control est conçu avec soin et DOIT être installé seulement tel que spécifié. Si vous modifiez le système de télécommande ou l un de ses composants, vous pourriez causer un risque d incendie. 1.0 Installation du récepteur de télécommande : Modèle Johnson Gas - RF Instructions d installation de la télécommande de foyer VEUILLEZ LAISSER CES INSTRUCTIONS AU PROPRIÉTAIRE. AVERTISSEMENT : COUPEZ LE COURANT ÉLECTRIQUE AU DISJONCTEUR DU CIRCUIT, AVANT DE COMMENCER CETTE INSTALLATION. 1. Placez le récepteur sur le plateau de base («base pan») du foyer. 2. Positionnez le commutateur coulissant (situé au bas de l appareil de commande) à IN- ou ZE- (IN- pour INSERT [foyer encastrable] et ZE- pour ZERO CLEARANCE [dégagement nul] pour modèle avec ventilateur). A. Installation du récepteur de télécommande à un support mural : - Fixez le récepteur de télécommande à un support mural. - Utilisez les vis fournies pour fixer la plaque couvercle au récepteur de télécommande. Voir Figure 1. NON APPROUVÉ Figure 1 Figure 2 C. Connectez le récepteur : Connectez les prises (12 broches) du récepteur au foyer. Voir Figure 3 Commutateurs de code de sécurité Commutateur de sécuritéenfants Figure 3 Figure 4 Page 1 de 2

2.0 Dispositif de sécurité important : Vous pouvez entrer un code de sécurité dans votre système, pour prévenir tout allumage accidentel par un autre émetteur de télécommande à proximité. Voir Figure 4. 2.1 Instructions de codage : 1. Retirez le couvercle à l arrière de l émetteur de télécommande, pour exposer les commutateurs de code de sécurité. Positionnez ces commutateurs selon votre choix aux positions ON ou OFF. AU RÉGLAGE PAR DÉFAUT DU FABRICANT, TOUS CES COMMUTATEURS SONT À «OFF». 2. Coupez le courant du récepteur de télécommande en débranchant le cordon d alimentation ou en déclenchant le disjoncteur du circuit. 3. Tenez l émetteur de télécommande à une distance de 2 à 10 pieds du récepteur de télécommande. 4. Rétablissez le courant au récepteur de télécommande et utilisez le bouton manuel Rouge du récepteur pour l allumer («ON»). 5. Installez 3 piles alcalines AAA neuves dans l émetteur de télécommande. 6. Appuyez sur n importe quel bouton de l'émetteur de télécommande, et le récepteur de télécommande produira un «bip» sonore lorsqu il recevra le code provenant de l'émetteur de télécommande. 7. Réinstallez le couvercle sur l émetteur de télécommande. Le système est maintenant prêt à fonctionner. Note : Si vous n entendez aucun «bip» sonore provenant du récepteur de télécommande, retirez les piles de l émetteur de télécommande, coupez et rétablissez le courant au récepteur de télécommande, puis allumez-le (à «ON») par le bouton «ON/OFF». Répétez les étapes 2 à 6 après 1 minute. Attention : Si vous installez plus d une télécommande dans un rayon de 30 pieds, vous devez utiliser un code de sécurité individuel pour chaque télécommande. 1. Suivez la procédure de réglage pour la télécommande numéro 1, tel que décrit. 2. Positionnez à «OFF» le récepteur de télécommande numéro 1. 3. Avant d installer les piles dans l émetteur de télécommande numéro 2, modifiez la position des commutateurs DIP (code de sécurité). Suivez la procédure de réglage pour la télécommande numéro 2. 4. Remettez tous les récepteurs de télécommande à la position «remote» pour assurer un bon fonctionnement. Exigences de la FCC Avertissement : Tout changement ou modification à cet appareil non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l utilisateur d utiliser cet équipement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, en vertu de la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre toute interférence dangereuse dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des rayonnements radioélectriques et, s il n est par installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer de l interférence nuisant aux communications radio. Cependant, il n y a aucune garantie que cette interférence ne surviendra pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause de l interférence nuisible aux récepteurs de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet équipement, on recommande à l utilisateur d essayer de corriger l interférence par l une ou l autre des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l antenne de réception. Augmenter la distance séparant l équipement et le récepteur. Brancher l équipement dans la prise d un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. Consulter le détaillant ou un technicien radio/tv expérimenté, pour demander de l aide. Exigences des équipements canadiens Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques (de la classe A / de la classe B)* prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 de Industrie et Sciences Canada. L utilisation de l appareil est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d interférence, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d engendrer un fonctionnement indésirable. Tout le câblage doit être fait par un électricien qualifié et doit être conforme aux codes locaux et à la norme ANSI/NFPA n o 70 (dernière révision) du Code national de l électricité (aux États-Unis), ou à la norme CSA C22.1 (dernière révision) du Code canadien de l électricité (au Canada). Page 2 de 2