Instructions de montage et de mise en service pour limiteur de couple de sécurité EAS Taille 0 9

Documents pareils
Serrures de coffre-fort MP série 8500

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

AGITATEUR VERTICAL FMI

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Principe de fonctionnement du CSEasy

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Vis à billes de précision R310FR 3301 ( ) The Drive & Control Company

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Un partenaire Un partenaire solide

Notice de montage de la sellette 150SP

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

INSTRUCTIONS DE POSE

SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Série T modèle TES et TER

AUTOPORTE III Notice de pose

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vis à billes de précision à filets rectifiés

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

L.T.Mohammedia CHAINE D ENERGIE - DESSIN TECHNIQUE S.CHARI

1- Maintenance préventive systématique :

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Rotules, embouts à rotule, bagues lisses

Vis à béton FBS et FSS

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Recopieur de position Type 4748

Everything stays different

Sommaire Table des matières

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

1 Le module «train avant»

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

APS 2. Système de poudrage Automatique

des pneumatiques MICHELIN

Hytork XL. Manuel d installation, d utilisation et d entretien MAC FR Rev. A Avril Consignes de sécurité importantes.

AUTRES ASPECTS DU GPS. Partie I : tolérance de Battement Partie II : tolérancement par frontières

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Instructions de montage et d utilisation

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Bas de pompe. Réparation F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle , série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

Synoptique. Instructions de service et de montage

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

Installation de la serrure e-lock multipoints

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Pose avec volet roulant

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Catalogue. Catalogue Motorisations Industrielles. Électroniques de commande. Sécurités et Signalétique. Gestion des Accès

Notice d exploitation. Réducteurs séries R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Version 02/ / FR

Glissière linéaire à rouleaux

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Equipement médical. Presse-plieuse. Electro-érosion. Machine à bois

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience.

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Systèmes de levage et de fixation

Transcription:

Lire et respecter attentivement les instructions de mise en service! Le non-respect de ces instructions peut conduire à un dysfonctionnement ou à une panne du limiteur et aux dommages qui en résulteraient. Sommaire : Page 1: - Sommaire - Symboles de sécurité à respecter - Consignes de sécurité Page 2: - Représentation du limiteur de couple de sécurité Page 3: - Liste des pièces - Alésage du moyeu - Démontage du limiteur de couple de sécurité - Assemblage du limiteur de couple de sécurité Page 4: - Montage de l élément de transmission - Démontage de l appareil de l arbre Page 5: - Montage du détecteur - Disposition des rondelles Belleville - Plages de couple Page 6: - Réglage du couple pour les tailles 0-5 Page 7: - Réglage du couple pour les tailles 6-9 - Dysfonctionnements - Maintenance - Traitement des déchets Symboles de sécurité à respecter ATTENTION Risque de blessures corporelles et de dommages sur les machines. Remarque! Remarque concernant des points importants à respecter. Consignes de sécurité La présente notice d instructions de montage et de mise en service fait partie de l ensemble de la fourniture. Conservez-la non loin du limiteur de couple et facile d accès. ATTENTION La mise en service du produit est interdite, tant qu il n a pas été constaté que l ensemble des directives CE à appliquer sur la machine ou l installation dans laquelle le composant sera intégré, ont été exécutées. Les limiteurs de couple de sécurité EAS sont conçus et fabriqués selon les règles techniques connues au moment de l'impression de cette notice d'instructions, et sont considérés en règle générale, à la livraison, comme apte à un bon fonctionnement En l absence d évaluation de conformité concernant la directive ATEX, il est déconseillé d utiliser ces produits pour des applications en atmosphères explosives. Si les limiteurs de couple de sécurité EAS ont été modifiés ou manipulés. Si les NORMES de sécurité en vigueur ou les conditions de montage ne sont pas respectées. Mesures de précaution à la charge du client Protection par l apport d un couvercle contre les pièces en mouvement (coincement, écrasement ) et contre les dépôts de poussières et les impacts de corps étrangers. Les limiteurs de couple ne doivent pas être mis en service sans détecteur, sauf cas spécial convenu avec mayr. Afin d éviter tout dommage corporel et matériel, seul un personnel formé et qualifié est autorisé à effectuer des travaux sur les appareils, dans le respect des normes et des directives en vigueur. Veuillez lire et respecter attentivement les instructions de montage et de mise en service avant tous travaux de montage. L omission de consignes de sécurité ne fera l objet de revendication! Page 1/7 F-62160 Bully-les-Mines email : contact@mayr.fr

3b 11 1 17 10 4 15 7 14b 12 2 Fig. 1 (EAS -sans glissement) Type EAS -sans glissement: 400.401.0 400.501.0 400.601.0 1 17 Taille 6-9 Type EAS -à glissement: 400.400.0 400.500.0 400.600.0 2b 14b 3b 20 21 22 24 1 12 7 2a 14a 3a 15 10 4 11 Type EAS -synchrone: 400.405.0 400.505.0 400.605.0 Pour réglage radial Fig. 2 2c 14c 3c 18 19 Page 2/7 F-62160 Bully-les-Mines email : contact@mayr.fr

Liste des pièces (Veuillez n utiliser que des pièces originales mayr ) Pos. Désignation Pos. Désignation 1 Moyeu 14a Cage à billes complète avec billes en acier (à glissement) 2a Flasque de pression (exécution à glissement) 14b Billes d acier (exécution sans glissement) 2b Flasque de pression (exécution sans glissement) 14c 2c Flasque de pression (exécution synchrone) 15 Rondelles Belleville 3a Pièce de commande (exécution à glissement) 17 Pièce de blocage Rouleaux avec bague de protection (uniquement complet avec le flasque de pression) 3b Pièce de commande (exécution sans glissement) 18 Ecrou pour réglage radial 3c Pièce de commande (exécution synchrone) 19 Vis de pression radiale 4 Ecrou de réglage (standard) 20 Pièce de commande (tailles 6 9) 7 Bague en bronze 21 Pile de rondelles Belleville avec butée (tailles 6 9) 10 Rondelle d arrêt 22 Ecrou de réglage (tailles 6 9) 11 Vis d arrêt 23 Vis sans tête (de réglage) 12 Butée à aiguilles (tailles 0 et 6 9 : billes d acier) 24 Contre-écrou Alésage du moyeu Pour effectuer l alésage final du moyeu, le limiteur doit être démonté. Respecter le diamètre d alésage maximal admissible du moyeu, le type de rainure de clavette prescrite (voir catalogue) et la cylindricité admissible (alésage par rapport au diamètre du moyeu). La rainure de clavette dans l alésage doit être positionnée à 45 par rapport aux rainures extérieures du moyeu! Tolérance de battement radial des tailles 0-6 = 0,05 mm, Tolérance de battement radial des tailles 7-9 = 0,08 mm 3. Enlever la pièce de commande (3) du moyeu (1) (pour les EAS -sans glissement tailles 1 5, retirer auparavant la pièce de blocage (17)). Dans les EAS - sans glissement, les billes d acier (14b) entre la pièce de commande (3) et le flasque de pression (2) sont libres. Démontage du limiteur 1. Démonter l écrou de réglage a) Ecrou de réglage standard (4) Dévisser la vis d arrêt (11), Dévisser l écrou de réglage (4) du moyeu (1), Enlever la rondelle d arrêt (10) du moyeu (1). b) Ecrou pour réglage radial (18) Dévisser la vis de pression radiale (19), Dévisser l écrou de réglage (18) du moyeu (1). c) Pour les tailles 6 9 Dévisser les contre-écrous (24), Desserrer les vis sans tête (23), Dévisser l écrou de réglage (22) du moyeu (1) 2. Retirer les rondelles Belleville (15) placées dans la pièce de commande (3) ; ceci n est pas nécessaire à partir de la taille 6. Respecter la disposition des rondelles Belleville pour le montage ultérieur du limiteur 4. Enlever le flasque de pression (2) du moyeu (1). Dans la taille 0 et les tailles 6 9, entre le collet du moyeu et le flasque de pression (2), la butée à aiguilles (12) est remplacée par une série de billes en acier. 5. Retirer du moyeu (1) la bague en bronze (7) et la butée à aiguilles (12), selon les cas les billes d acier. Assemblage du limiteur de couple L assemblage du limiteur de couple s effectue dans l ordre inverse de la procédure de démontage, ou à l aide de la représentation en explosion de l appareil, fig. 2. Au besoin, regraisser les pièces graissées en usine. Page 3/7 F-62160 Bully-les-Mines email : contact@mayr.fr

Montage de l élément de transmission Dans les exécutions EAS -avec support à roulement et EAS -à moyeu prolongé, les éléments de transmission sont montés sur le prolongement du moyeu et fixés sur le flasque de pression (2). L appareil complet est ensuite monté sur l arbre à l aide d un dispositif approprié. Dans l exécution EAS - à flasque, il faut tout d abord monter sur l arbre l élément de transmission avec son support, puis l EAS et le visser à l élément de transmission, fig. 3 et 4. Dans les transmissions par à-coups ou à fortes vibrations, nous conseillons, pour plus de sécurité, de placer une clavette transversale entre le flasque de pression et l élément de transmission. Incorrect Force radiale résultante Ligne d'action Correct Force radiale résultante Ligne d'action Précautions à suivre valables pour toutes les exécutions EAS : Ne pas monter l appareil à coups de marteau. Fixer l appareil axialement sans jeu, par ex. par vis et rondelle en bout d arbre, fig. 4 (pour assurer la précision d intervention du détecteur). Ne pas appliquer de charge axiale sur l appareil, due par ex. à une chaîne de transmission décentrée ou par un montage avec contrainte axiale sur l élément de transmission, fig. 4. La force radiale résultante sur l élément de transmission doit être centrée sur le support de façon à éviter un basculement de l élément de transmission et donc du flasque de pression (2). La figure 5 montre un montage incorrect. Montage Fig. 5 Démontage de l appareil de l arbre Pour extraire l appareil de l arbre, en fonction de la position de montage, utiliser soit les trous taraudés de l écrou de réglage, soit ceux du flasque de pression. Pour l exécution EAS - à flasque, avant de retirer le limiteur, dévisser auparavant l élément de transmission, fig. 6 Démontage Fig. 3 Fig. 6 Eviter les charges axiales Fig. 4 Page 4/7 F-62160 Bully-les-Mines email : contact@mayr.fr

Montage du détecteur Le détecteur mécanique est orienté vers l écrou de réglage, c est à dire dans le sens de la course de la pièce de commande, fig. 7. Régler les écarts de contact du détecteur mécanique et du détecteur de proximité inductif comme indiqué sur les fig. 7 et 8. L écart axial de 0,5 mm ou 1,5 mm (écart entre la pièce de commande (3) et le point de déclenchement) peut être finement réglé à l aide de la vis à tête hexagonale SW7 (fig. 7 et fig. 8). Détecteur mécanique 0,5 1,5 Plages de couple Type _.4 Plage de couple jusqu à 25 % du couple maxi. Type _.5 Plage de couple jusqu à 50 % du couple maxi. Type _.6 Plage de couple jusqu au couple maximal. Taille 0 Type _.4 rondelles Belleville fines Type _.5 rondelles Belleville épaisses Type _.6 rondelles Belleville épaisses 6 x empilage simple 6 x empilage simple 4 x empilage double SW 7 Course (sens d action) Taille 1 5 L épaisseur et le nombre des rondelles Belleville constituent les seules différences qui existent entre les trois plages de couples : Type _.4 rondelles Belleville fines Type _.5 rondelles Belleville moyennes Type _.6 rondelles Belleville épaisses 6 x empilage simple 5 x empilage simple 5 x empilage simple Fig. 7 Détecteur inductif 1,5 1,0 Taille 6 9 Les trois plages de couple sont obtenues par la quantité de piles de rondelles Belleville : Type _.4 3 piles de rondelles Belleville Type _.5 6 piles de rondelles Belleville Type _.6 9 piles de rondelles Belleville Course SW 7 Fig. 8 6x empilage 4x empilage 5x empilage simple double simple Fig. 9: Empilages des rondelles Belleville Disposition des rondelles Belleville La disposition correcte des rondelles Belleville est primordiale pour le bon fonctionnement de l appareil. Seule la disposition effectuée en usine garantit les valeurs de couple indiquées dans le catalogue et un réglage facile du couple. Selon les indications données au paragraphe Plages de couple et la fig. 9, il est possible de vérifier les empilages des rondelles Belleville, en fonction du type et de la taille du limiteur. Page 5/7 F-62160 Bully-les-Mines email : contact@mayr.fr

Réglage du couple pour les tailles 0 5 Les limiteurs de couple EAS sont livrés non-réglés (et préalésés) si le client ne donne pas de consignes particulières lors de la commande. Le réglage du couple s effectue en vissant ou en dévissant l écrou de réglage : dans le sens horaire, on obtient un accroissement du couple et dans le sens inverse, une diminution du couple (vue du côté de l écrou de réglage comme sur la fig. 10). Avec écrou de réglage standard Réglage du couple après le montage du limiteur de couple : 1. Graisser auparavant les filets et les surfaces de contact de l écrou (4), de la rondelle d arrêt (10) et du moyeu (1). 2. Visser l écrou de réglage (4) à la main, jusqu en butée sur les rondelles Belleville. 3. Continuer de visser jusqu à ce que les 4 marquages de l écrou de réglage (4) coïncident avec les traits de la pièce de commande (3), fig. 10. 4. A l aide d une clé à ergots, visser l écrou de réglage (4) du nombre de traits correspondant au couple souhaité, fig. 10 (nombre de traits à relever dans le diagramme de réglage). 5. Visser la vis d arrêt (11). Les marquages de l écrou (4) doivent être alignés avec ceux de la pièce de commande (3). Avec écrou pour réglage radial L utilisation de cet écrou implique de devoir raccourcir la pièce de commande (3). Si l appareil doit être équipé dans un deuxième temps de ce type d écrou, veuillez nous consulter. Le réglage s effectue avec une clé à crochet, fig. 11. Procédure de réglage du couple : 1. Dévisser la vis de pression radiale (19), 2. Déterminer la cote a correspondant au couple souhaité à l aide du tableau de réglage, 3. Visser l écrou (18) jusqu à l obtention de la cote a, fig. 12, 4. Corriger si nécessaire la position de l écrou de manière à ce que la vis de pression (19) puisse être vissée dans une des 4 rainures du moyeu, 5. Serrer la vis de pression (19) dans la rainure du moyeu. De cette façon, le moyeu et l écrou de réglage sont emboîtés et l écrou est indéréglable. Ne pas bloquer la vis de pression sur le filet du moyeu, fig. 13. correspond à une division 11 3 Un tour correspond à 12 divisions (pour taille 0: 24 divisions) 18 19 4 Fig. 10 Fig. 11 a Correction du couple : Supposons que le couple réglé sur l appareil soit de 300 Nm. On souhaite maintenant augmenter le couple à 350 Nm. D après le diagramme de réglage du couple, un couple de déclenchement de 300 Nm correspond à 36 traits et un couple de 350 Nm correspond à 46 traits. Pour obtenir le couple de 350 Nm, il faudra visser l écrou (4) dans le sens horaire de la différence de 10 traits. Pour cela, dévisser la vis d arrêt (11) et avec une clé à ergots, procéder au réglage, fig. 10. Après avoir aligné les 4 marquages de l écrou (4) avec les traits de la pièce de commande (3), revisser la vis d arrêt (11). Fig. 12 18 Fig. 13 Page 6/7 F-62160 Bully-les-Mines email : contact@mayr.fr

Réglage du couple pour les tailles 6 9 Les exécutions de ces tailles n ont plus de rondelles Belleville centrales, mais 3, 6 ou 9 piles de rondelles Belleville avec support et butée (21). Réglage du couple : 1. Débloquer le contre-écrou (24), 2. Dévisser les vis sans tête (de fixation, 23), fig. 14. 3. Visser l écrou de réglage (22) à fleur du moyeu, fig. 15. 4. Dévisser complètement une des vis sans tête (23). 5. Aligner (régler) l écrou de réglage (22), de façon à ce que la position des vis sans tête (23) correspondent à celle des piles de rondelles Belleville avec butée (21), fig. 16. 6. Visser toutes les vis sans tête (23) à la cote a, correspondant au couple désiré, voir le diagramme de réglage et la fig. 15. 7. Bloquer les vis sans tête (23) avec les contre-écrous (24). Les vis sans tête sont introduites dans le logement prévu sur les butées. De cette façon, l écrou est emboîté et indéréglable. ATTENTION L appareil ne fonctionne plus, si les vis sont vissées trop profondément (rondelles Belleville comprimées à bloc). Maintenance Les limiteurs de couple EAS sont graissés à vie et n ont besoin d aucun entretien. Après un certain intervalle de temps, il faut cependant contrôler le jeu axial de l arbre, sur lequel est monté l appareil. Un jeu trop important modifierait la position axiale du limiteur et donc l espacement nécessaire au contacteur du détecteur ce qui entraînerait une modification du couple de déclenchement. Dans des milieux très sales, poussiéreux ou particuliers, des travaux de maintenance supplémentaires peuvent être nécessaires. Dans ce cas, veuillez nous contacter Traitement des déchets Composants électroniques (Détecteur) : Conformément à la classification européenne des déchets, les produits non-démontés peuvent être jetés dans les centres de récupération homologués ou dans les déchets municipaux selon les codes N 160214 (matériel mélangé) ou N 160216 (composants électroniques). Tous les éléments en acier : Métaux ferreux (Code N 160117) Rondelles, joint torique, V-Seal, élastomère : Matières plastiques (Code N 160119) reculée 22 24 23 a 22 23 à fleur 21 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 correct incorrect Dysfonctionnements Type de défaut : Causes probables : Fonctionnement irrégulier, Surchauffe des roulements Charge axiale sur l élément de transmission ; Charge radiale résultante sur l élément de transmission n est pas centrée sur le support. En cas de surcharge, le limiteur ne se déclenche pas. Réglage trop grand du couple ; Disposition incorrecte des rondelles Belleville ; Pression axiale de l élément de transmission supérieure à la contrainte des rondelles Belleville. L appareil se déclenche trop tôt. Réglage trop faible du couple ; Usure importante des logements des billes ou des rouleaux. En cas de surcharge, le contact électrique n intervient pas, ou trop tard La pièce de commande (3) se déplace axialement pendant la marche Réglage incorrect du détecteur. Réglage trop faible du couple (différence trop petite entre couple de service et couple de déclenchement) ; Pointe de couple avec faible énergie (veuillez nous consulter). Page 7/7 F-62160 Bully-les-Mines email : contact@mayr.fr