PROJETS D'AMENDEMENTS DIVERS AU RÈGLEMENT TYPE SUR LE TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES

Documents pareils
Conseil économique et social

Rectificatif 2 VOLUME I. Page 45 Tableau Pour la classe 7, remplacer "type B" par "de type B(U) ou de Type B(M)".

TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

SERIE OCDE LES PRINCIPES DE BONNES PRATIQUES DE LABORATOIRE ET LA VERIFICATION DU RESPECT DE CES PRINCIPES. Numéro 2 (révisé)

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)

Le droit de préemption en matière immobilière

Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale

QUESTIONS RELATIVES À LA SIGNALISATION DES DANGERS. Étiquetage des très petits emballages

DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES Secrétariat CONF 3980/96

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

Secrétariat NATIONS UNIES GÉNÉRALE. ST/SG/AC.10/C.4/15 30 juillet FRANÇAIS Original: ANGLAIS ET FRANÇAIS

RECONNAISSANCES OFFICIELLES DE L'INERIS

LIBRE CIRCULATION DES MARCHANDISES

Projet d'accord relatif à l'aide pour la défense mutuelle entre les États-Unis et la CED (Mai 1954)

Convention de Minamata sur le mercure

ACCORD SUR LES MESURES CONCERNANT LES INVESTISSEMENTS ET LIEES AU COMMERCE

Distr. GENERAL. HCR/GIP/02/02 Rev.1 Date: 8 juillet FRANÇAIS Original: ENGLISH

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/ /45/EC Deuterium oxide 99.

PUBLICITÉ, DOCUMENTATION COMMERCIALE ET CORRESPONDANCE

CONSOMMATION Proposition de directive relative aux droits des consommateurs Position et Amendements de la CGPME

Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques.

ACCORD INSTITUANT L'ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE

Conditions générales de vente de la boutique. Rollei GmbH & Co. KG

Réglementation. Import/Export CHAPITRE 6

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28

01_15. Directive sur la poursuite contre un mineur

united nations educational, scientific and cultural organization organisation des nations unies pour l'éducation, la science et la culture CL/3727

REMARQUES SUR LE PETIT FRAGMENT DE TABLETTE CHYPRO MINOENNE TROUVÉ A ENKOMI EN par EMILIA MAS SON

Adopté le , entrée en vigueur le Etat au (en vigueur)

Comité permanent du droit des marques, des dessins et modèles industriels et des indications géographiques

exigences des standards ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007 et sa mise en place dans une entreprise de la catégorie des petites et moyennes entreprises.

Se référant à la décision V/24 sur la classification des déchets et la définition de leurs caractéristiques de danger,

RÈGLEMENTS INTÉRIEURS ET DE PROCÉDURE

Barème des quotes-parts pour les contributions des États Membres au budget ordinaire en 2015

Conseil Économique et Social

Responsabilité Civile / Les Garanties de la police RC Entreprise

CHAPITRE QUINZE POLITIQUE DE CONCURRENCE, MONOPOLES ET ENTREPRISES D ÉTAT

28 MAI O.R.U. nº 41/78. Etablissements dangereux, insalubres ou incommodes. (B.O.R.U., 1956, p. 442).

ACCORD SUR LES SAUVEGARDES

A V I S N Séance du mercredi 1er avril

AVANT-PROJET DE LOI. Portant diverses dispositions relatives au droit de la famille. Chapitre 1er Dispositions relatives à l autorité parentale

POLITIQUE DE DANAHER CORPORATION EN MATIERE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION

ACCORD INTERNATIONAL SUR LA VIANDE BOVINE

Sécurité nucléaire. Résolution adoptée le 26 septembre 2014, à la neuvième séance plénière

Assemblée des États Parties

Assurez-vous de respecter l ensemble des conditions décrites dans l'annexe A publié avec l avis de vente aux enchères.

Agreement regarding monitoring of the stratosphere. Signed at Paris on 5 May 1976

Responsabilité sociale et environnementale POLITIQUE SECTORIELLE PRODUCTION D ELECTRICITE A PARTIR DU CHARBON

SOUSCRIPTION DU CONTRAT : TERRITORIALITE

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

1 A noter que le Règlement 864/2007 du 11 juillet 2007 sur la loi applicable aux obligations non contractuelle

Département de l'éducation, de la culture et des sports

PROGRAMM DE BASE DU CERN/M YRIN

Modèle communautaire d'autorisation de fabrication. Notes explicatives

Concours de recrutement de professeurs de français - Genève Note d information

016276/EU XXIII.GP Eingelangt am 25/06/07

Orientations sur la solvabilité du groupe

COMMISSION DES NORMES COMPTABLES. Avis CNC 138/5 Logiciels

Statuts et Règlements. Personne-ressource : Prière de transmettre aux intéressés dans votre société

MODE D'EMPLOI DE LA CALCULATRICE POUR LES COURTS SÉJOURS DANS L'ESPACE SCHENGEN

DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLEC- MENSUEL GARANTI AUX OUVRIERS EN CAS D'INCAPACITE DE TRAVAIL

GENERALITES II. ORGANISATION ET ORGANES DE L EXAMEN III. INSCRIPTION A L EXAMEN, FRAIS ET CONDITIONS D ADMISSION IV. CONTENU ET MATIERE DE L EXAMEN

7. ECONOMIE 7.3. COMMERCE GESTIONNAIRE DE TRES PETITES ENTREPRISES

Journal. Réunions officielles à venir. Lundi 8 décembre 2014

Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats

D M.B

CODE CIVIL FRANÇAIS (ANTERIEUR A 1960)

Proposition de règlement municipal concernant l installation et l exploitation d un pipeline terrestre dans le territoire d une municipalité

Nouvelles versions des formulaires d assurance automobile entrée en vigueur le 1 er février 2010

Annexe III du Protocole au Traité sur l'antarctique, relatif à la protection de l'environnement Elimination et gestion des déchets

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Politique d'exécution des ordres (Politique de meilleure exécution) Best Execution Policy. CapitalatWork SA CapitalatWork Foyer Group SA

Conditions Générales de ventes

COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L'EUROPE COMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS. Groupe de travail des transports par voie navigable. Genève.

CODE DU TRAVAIL Art. R Art. R Art. R Art. R

ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE EURO-MÉDITERRANÉENNE GROUPE DE TRAVAIL SUR LE FINANCEMENT DE L ASSEMBLÉE ET LA RÉVISION DU RÈGLEMENT DE L APEM

IRVE et Hybrides Rechargeables dans les ERP et les IGH - Cahier des Charges de la Commission Centrale de Sécurité (Ministère de l Intérieur) SOMMAIRE

CAHIER DES CHARGES ETIQUETTES MP06-EU (FORMAT ODETTE)

Série sur les Principes de Bonnes Pratiques de Laboratoire et Vérification du Respect de ces Principes Numéro 4 (version révisée)

Une coalition d entreprises déclare que la Loi sur le droit d auteur doit s assortir d une exception au droit de reproduction

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

ORGANISATION POUR L'INTERDICTION

Statuts de la Coopérative suisse des artistes interpretes SIG

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

SARL CONCEPT & STRATEGIE

Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

Convention SEMU Pouvoirs Organisateurs (Enseignement Secondaire Artistique à Horaire Réduit) Date :... N SEMU :......

LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION D'UN SALAIRE MENSUEL GARANTI A CERTAINS EMPLOYES EN CAS

Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture Conseil exécutif ex

QUESTIONS D ORGANISATION. Ordre du jour provisoire annoté INTRODUCTION

La lutte contre le trafic illicite de biens culturels sur Internet : L UNESCO et la réponse de ses partenaires

Conseil économique et social

ASSURANCES DE DOMMAGES INCENDIE DE L ANALYSE AU COÛT DU RISQUE

Conclusions de M. l'avocat général Jean Spreutels :

REGLEMENT INTERIEUR APPLICABLE AUX STAGIAIRES

TPE/PME : comment me situer et justifier de mon statut?

Cadre réservé à l administration : Demande reçue le. Collège communal du :

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

Transcription:

NATIONS UNIES ST Secrétariat Distr. GÉNÉRALE ST/SG/AC.10/C.3/2000/12 14 avril 2000 FRANÇAIS Original : ANGLAIS COMITÉ D'EXPERTS EN MATIÈRE DE TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES Sous-Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses (Dix-huitième session, 3-14 juillet 2000, points 5 a) et d) de l'ordre du jour) PROJETS D'AMENDEMENTS DIVERS AU RÈGLEMENT TYPE SUR LE TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES Inscription, classement et emballage Générateurs de gaz pour sac gonflable, modules de sac gonflable ou rétracteurs de ceintures de sécurité Communications des experts de l'allemagne, de la Norvège, de la Suède et du Royaume-Uni 1. SITUATION En vertu des dispositions du Règlement type actuel, les générateurs de gaz pour coussin gonflable, les modules de coussin gonflable et les prétensionneurs de ceintures de sécurité sont classés selon leurs propriétés dangereuses dans les classes 1, 2 ou 9 respectivement. Le classement attribué a évolué dans le temps pour chaque article considéré. L'évolution technique de ces articles est un processus continu, et il apparaît régulièrement de nouvelles matières et combinaisons de matières présentant des risques de classes différentes. Certains dispositifs récents contiennent diverses combinaisons de compositions pyrotechniques, ainsi que des gaz comprimés - inertes, inflammables ou comburants - et des liquides inflammables, comme le montre l'appendice A. GE.00-21358 (F)

page 2 D'ores et déjà différentes autorités compétentes interprètent les dispositions actuelles relatives au classement de manière divergente, ce qui est une source de difficultés pour les industriels. Cette évolution pourrait aboutir à une situation où il y ait une prolifération de rubriques dans la Liste des marchandises dangereuses pour ces types d'objets, afin de tenir compte des diverses marchandises dangereuses qu'ils contiennent. Dans ces conditions, les experts qui ont rédigé ce document estiment qu'une nouvelle approche du classement de ces objets est nécessaire. 2. PRINCIPES GUIDES POUR LE CLASSEMENT DES GÉNÉRATEURS DE GAZ DE COUSSIN GONFLABLE, MODULES DE COUSSIN GONFLABLE ET PRÉTENSIONNEURS DE CEINTURES DE SÉCURITÉ Les principes guides préconisés à cet égard sont les suivants : Prise en compte des risques réels présentés dans le transport Il est important que le système de classement du Règlement type se fonde sur les risques réels au cours du transport, ce qui veut dire qu'il doit tenir compte de la quantité de marchandises dangereuses contenue dans les objets. En outre il est important que le classement soit en relation avec les besoins réels de la législation relative au transport et que les problèmes relatifs à la fabrication, au stockage, à la manutention et au démontage soient traités dans le cadre de la législation applicable concernant ces activités. Cela n'implique pas néanmoins de renoncer à envisager la possibilité d'appliquer également le système de classement du Règlement type dans ces autres domaines. Principes de classement Comme dans le cas des dispositifs de sauvetage affectés à la classe 9, ces articles ne s'insèrent que difficilement dans le système de classement existant. L'on pourrait procéder par analogie avec les rubriques déjà utilisées pour les dispositifs de sauvetage. Ceux-ci aussi contiennent des marchandises dangereuses de différentes classes et divisions, et souvent en bien plus grande quantité. Évolution technique future Des matières et des combinaisons de matières nouvelles sont utilisées avec différents types d'articles comme agents d'actionnement. Le système de classement futur de ces articles doit être tel qu'il ne soit pas nécessaire d'introduire un nouveau No ONU à chaque fois que l'industrie met au point un modèle nouveau. Réduction des épreuves au nombre strictement nécessaire Compte tenu du nombre d'articles fabriqués, ainsi que du nombre de variations d'un même modèle, il est important que le système de classement établi conformément à la nouvelle approche de l'harmonisation mondiale du classement des produits chimiques n'oblige pas à exécuter des

page 3 essais non nécessaires ou à répéter les essais lorsqu'il s'agit d'articles très semblables transportés dans le monde entier. Simplicité Le système de classement de ces articles doit être tel qu'il soit facile à comprendre et à appliquer pour une branche de l'industrie n'ayant pas pour activité principale le transport des marchandises dangereuses. Il devrait être établi des points frontières clairs sans qu'il soit nécessaire d'exécuter des épreuves complexes. 3. RAISONS Lors de l'élaboration de ces propositions et dans l'application des principes directeurs, il est apparu que les générateurs de gaz pour coussin gonflable et les prétensionneurs de ceintures de sécurité pourraient être classés dans les classes 1 ou 9 seulement. On a reconnu cependant la nécessité d'établir un point frontière entre les rubriques Nos ONU 3268 et 0503. Sur la base de l'expérience de certaines autorités compétentes il semble que la valeur de 2 g de matière explosive constitue un point frontière approprié. La proposition inclut aussi un mécanisme par défaut pour l'affectation à la classe 9 des objets qui remplissent les critères de la division 1.4S. 4. PROPOSITION 4.1 Modifier la rubrique No ONU 3268, dans la Liste des marchandises dangereuses, comme suit : No ONU Nom et description Classe ou division Risque subsidiaire Groupe d'emballage Disposition s spéciales Quantités limitées Emballage et GRV Instructions d'emballage Disposition s spéciales Citernes mobiles Instructions de transport Disposition s spéciales (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) 0503 GÉNÉRATEURS DE GAZ POUR SAC GONFLABLE PYROTECHNIQUES ou MODULES DE SAC GONFLABLE PYROTECHNIQUES ou RÉTRACTEURS DE CEINTURES DE SÉCURITÉ PYROTECHNIQUES 1.4 G 235 289 AUCUNE P135

page 4 3268 GÉNÉRATEURS DE SAC GONFLABLE contenant des matières dangereuses ou MODULES DE SAC GONFLABLE contenant des matières dangereuses ou RÉTRACTEURS DE CEINTURES DE SÉCURITÉ contenant des matières dangereuses 9 III 280 289 AUCUNE P902 LP902 4.2 Supprimer la rubrique No ONU 3353 4.3 Modifier la disposition spéciale 235 comme suit : Cette rubrique s'applique aux articles contenant 2 g ou plus de matière explosive. 4.4 Modifier la disposition spéciale 280 comme suit : Cette rubrique s'applique aux articles contenant des matières dangereuses avec une quantité nulle ou inférieure à 2 g de matière pyrotechnique, qui sont utilisés comme générateurs de coussin gonflable ou modules de coussin gonflable ou prétensionneurs de ceintures de sécurité sur les véhicules. Pour les dispositifs contenant 2 g ou plus de matière pyrotechnique, les effets de l'explosif amorcé doivent demeurer contenus dans l'objet ou le récipient à pression, de telle manière que l'article puisse être considéré comme ne relevant pas de la classe 1 aux termes du paragraphe 2.1.1.1 b), appliqué conjointement au paragraphe 16.6.1.4.7 a) ii) de la première partie du Manuel d'épreuves et de critères. En outre, les objets doivent être conçus ou emballés pour le transport de manière telle que lorsque le chargement est immergé dans les flammes il ne puisse avoir fragmentation d'un récipient à pression, ou risque de projection. Cette caractéristique doit être déterminée par analyse. Cette rubrique peut aussi s'appliquer à des articles qui peuvent être classés dans la division 1.4S conformément aux paragraphes 2.1.1.1, 2.1.1.2, 2.1.1.3 et 2.1.1.4, qui sont utilisés comme générateurs de gaz pour sac gonflable ou modules de sac gonflable ou prétensionneurs de ceintures de sécurité pour les véhicules, lorsqu'ils sont transportés en tant que composants et lorsque ces objets tels qu'ils sont présentés au transport ont été éprouvés conformément à la série d'épreuves 6 c) de la première partie du Manuel d'épreuves et de critères, sans qu'il soit observé d'explosion du dispositif, de fragmentation de l'enveloppe du dispositif, ni de risque de projection ou d'effet thermique qui puissent entraver notablement les activités de lutte contre l'incendie ou autres interventions d'urgence au voisinage immédiat. 5. Amendements résultants aux instructions d'emballage Compte tenu de la procédure de classement proposée, des amendements aux instructions d'emballage sont nécessaires. Tous les éléments de l'actuelle instruction d'emballage P202 sont pris en compte dans la nouvelle instruction proposée P902. Les modifications suivantes sont proposées :

page 5 5.1 * Supprimer P202 5.2 * Modifier P902 comme suit : P902 Instruction d'emballage P902 Cette instruction s'applique au numéro ONU 3268 Les emballages suivants sont autorisés s'il est satisfait aux dispositions générales des sections 4.1.1 et 4.1.3 : Emballages satisfaisant au niveau d'épreuve du groupe d'emballage III et conformes à la disposition spéciale 280 (voir la section 3.3.1). L'emballage doit être conçu et fabriqué de manière à empêcher tout mouvement des objets et tout fonctionnement accidentel dans les conditions normales de transport. Les objets peuvent aussi être transportés sans emballage dans des dispositifs de manutention spéciaux et des véhicules, des conteneurs ou des wagons spécialement aménagés, lorsqu'ils sont transportés du lieu de fabrication au lieu d'assemblage. Disposition supplémentaire : Tout récipient à pression doit satisfaire aux dispositions de l'autorité compétente pour la ou les matières qu'il contient. On a aussi jugé nécessaire, dans le cadre d'une approche globale de l'emballage des objets affectés à la classe 9, d'ajouter des dispositions autorisant l'utilisation de grands emballages ainsi conçues : 5.3 * Ajouter une nouvelle instruction LP902 ainsi conçue : LP902 Instruction d'emballage LP902 Cette instruction s'applique au numéro ONU 3268 Les grands emballages suivants sont autorisés s'il est satisfait aux dispositions générales des sections 4.1.1 et 4.1.3 : Grands emballages satisfaisant au niveau d'épreuve du groupe d'emballage III et conformes à la disposition spéciale 280 (voir la section 3.3.1). Le grand emballage doit être conçu et fabriqué de manière à empêcher tout mouvement des objets et tout fonctionnement accidentel dans les conditions normales de transport. Les objets peuvent aussi être transportés sans emballage dans des dispositifs de manutention spéciaux et des véhicules, des conteneurs ou des wagons spécialement aménagés, lorsqu'ils sont transportés du lieu de fabrication au lieu d'assemblage. Disposition supplémentaire : Tout récipient à pression doit satisfaire aux dispositions de l'autorité compétente pour la ou les matières qu'il contient.

page 6 5.4 Comme conséquence de la modification des instructions d'emballage pour ces objets, il est proposé d'apporter la correction rédactionnelle ci-après à l'instruction d'emballage P135 : Dans la colonne "Emballages extérieurs", sous "Fûts", ajouter "en contreplaqué (1D)". APPENDICE A ÉVOLUTION TECHNIQUE DES OBJETS DE NATURE HYBRIDE Élément pyrotechnique Récipient à pression 1 Récipient à pression 2 Allumeur Gaz inerte comprimé - Allumeur Gaz inflammable comprimé - Allumeur Liquide inflammable Gaz inerte comprimé Allumeur Gaz inflammable comprimé Gaz inerte comprimé Allumeur Oxyde nitreux comprimé Gaz inerte comprimé Allumeur Gaz inflammable comprimé Gaz comburant comprimé Charge pyrotechnique Gaz inerte comprimé - Charge pyrotechnique Gaz inerte comprimé - Charge pyrotechnique Gaz comburant comprimé - Charge pyrotechnique Liquide inflammable comprimé - Charge pyrotechnique Liquide inflammable comprimé Gaz inerte comprimé -----