Rx sensibilité : -105dBm

Documents pareils
PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

AUTOPORTE III Notice de pose

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Unité centrale de commande Watts W24

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

ScoopFone. Prise en main rapide

Configurateur tebis TX100

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

SNA Analyseur mobile de réseau 2 en 1 Guide Sommaire. Page 1

1.0 Introduction. Guide général

M55 HD. Manuel Utilisateur

Table des matières. 1. Description du matériel : Données techniques : Présentation de la serrure :... 4

QUICK START RF Monitor 4.3-1

UP 588/13 5WG AB13

SpeechiTablet Notice d utilisation

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

NOTICE D UTILISATION FACILE

GUIDE D INSTALLATION

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

PGS TABLETTE PRINCIPES DE BASE Manuel Utilisateur

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Mode d emploi Flip Box

Téléphone de Secours Memcom

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

computer radio control system FW 2.00 DC-16/ds-16

À propos de votre liseuse... 5

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Centrale d alarme DA996

Utilisation du visualiseur Avermedia

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Connecter un PC sur une TV.

domovea alarme tebis

Manuel d installation du clavier S5

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS


i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

Guide de l utilisateur

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

NOTICE D UTILISATION. Quinta. Logiciel de conférence

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

Installation kit NTS 820-F E9NN

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

MANUEL D INSTALLATION LOGICIEL TELEVITALE. Agréé SESAM VITALE 1.40

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Transmetteur téléphonique vocal

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation

PROfiler. Système de profilage de température. Guide de démarrage rapide V1.0. Système de profilage de température PROfiler DEMARRAGE RAPIDE

Notice d utilisation

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

MODE D EMPLOI Version micrologiciel: 11 - Standard

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Asset Management Software Client Module. Manuel d utilisation

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

LOGICIEL DE SURVEILLANCE NUUO NOTICE

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

AP70/AP80 Guide rapide

Table des matières. Pour commencer... 1

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

FlashWizard v4.5b PRO

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

Link GSM idp Manuel v1.0

NOTICE SIMPLIFIEE ER-A280F. I Initialisation avec Remise à Zéro de la caisse : ENTER PASSWORD ER-A280V. Ver1.02

Mode d emploi SY-A308/ME-0308

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP TRÉMENTINES FRANCE Tél Fax

Paramètres sans fil du SAGEM TM 1500WG SSID : SAGEM

Guide d utilisation de PL7 Pro Récupérer ou transférer un programme

Guide de l utilisateur

Transcription:

0

1. Introduction Merci d'avoir choisi la TGY-i6, 2.4Ghz AFHDS2A, 6 voies digitales proportionnelles pour avions et hélicoptères RC. S'il s'agit de votre première utilisation, ce manuel va vous permettre d accéder à un nouveau monde de plaisir et de modernité. Dans tous les cas, merci de lire attentivement ce manuel d'utilisation apportant toutes les informations indispensables à votre sécurité. 2. Services En cas de problème durant l'utilisation, merci de se reporter à ce manuel. Si le problème persiste, contacter votre revendeur local ou accéder le service de support de notre site internet : http://www.turnigy.com 5. Système 2,4 GHz AFHDS2A (Automatic Frequency Hopping Digital System 2A). Ce système de transmission radio très perfectionné vous garantira une bonne porté, un brouillage libre et une durée de vie de batterie plus grande. C'est le résultat de nombreuses années de recherches et de tests qui font de FLYSKY un des leader mondial dans ce domaine. Spécifications RF: Bande RF : 2.4055-2.475 Ghz Canal bande passante : 500Khz Nombre de canaux : 140 Puissance RF : moins de 20dBm Mode RF : AFHDS2A Type de modulation : GFSK Longueur d'antenne : 26mm*2 (double antenne) Rx sensibilité : -105dBm 7. Spécifications de l'émetteur Nombre de voies : 6 Types de modèles: Avion/Planeur/Hélico Résolution canal : 1024 pas Alimentation: 6V (4x AA1,5V) Modulation : GFSK Alarme tension faible: - Icone clignotante et alarme si < à 4,2V - Icone clignotante et courte alarme si < à 4,0V Alerte de non-utilisation : l'émetteur émet une alarme lorsqu'il n'est pas utilisé pendant plus d'1 min Longueur d'antenne : 26mm*2 (double antenne) Couleur : noire Dimensions : 174 x 89 x 190mm Poids : 392g Certification : CE FCC 1-7

10. ON / OFF Allumer 1- Brancher tous les éléments. 2- Allumer l émetteur. 3- Brancher la batterie du récepteur. 4- La LED rouge du récepteur s allume fixe : signal correct. 5- Utiliser l émetteur. Eteindre 1- Débrancher la batterie du récepteur. 2- Eteindre l émetteur. 11. Fonctionnalités Antenne Sélecteur B Sélecteur A Fixation Trim gauche Manette gauche Trim gauche Bouton up (haut) Bouton down (bas) Ecran LCD Bouton appairage (synchro) Poignée Sélecteur C Sélecteur D Manette droite Trims droits Bouton OK Bouton cancel (annuler) ON/OFF Prise écolage et mise à jour Emplacement piles 17

13. Paramétrages des manettes gauche et droite Description de la fonction : Cette fonction est définie pour correspondre aux différentes habitudes d utilisation des différents utilisateurs. Permuter les commandes droite et gauche : 1. Ouvrir le couvercle du compartiment batteries de l'émetteur et retirer celles-ci. 2. A l aide d un tournevis, enlever les 4 vis de fixation du capot arrière de l'émetteur. 3. Débrancher les fils avec précautions. 4. Placer les cavaliers S16. 5. Retirer les 8 vis de fixation des commandes. 6. Permuter les ensembles gauche/droite, reconnecter correctement les fils correspondant et revisser. 7. Reconnecter le fil de liaison avec le capot, refermer l'émetteur et revisser. 8. Replacer la batterie et le couvercle de son emplacement. 9. Allumer l'émetteur et vérifier le bon fonctionnement des différentes commandes. 4 vis 8 vis S16 Montage Montage commande commande droite gauche 12. Avertissement Pour votre sécurité, les 4 sélecteur de l émetteur doivent être à OFF et les gaz au minimum lors de l'allumage de l émetteur. Dans le cas contraire, un écran d'alerte s'affichera tant que les interrupteurs ne seront pas en position correcte. 18

14. Ecran principal AFHDS2A N du modèle Nom du modèle Retour données Trims gauches Batterie récepteur Batterie émetteur Type de modèle Trims droits En dessous du logo Fly Sky et du type de modulation (AFHDS2A), l'écran principal affiche les informations suivantes : 1. Numéro de modèle sélectionné (1 à 20). 20 modèles différents peuvent être sauvegardés dans l'émetteur ce qui permet de passer instantanément de l'un l'autre. 2. Nom du modèle. Chaque modèle peut être nommé (8 caractères) pour sélectionner plus facilement chacun. 3. Icône d'avion, ou d'hélicoptère pour indiquer le type de modèle sélectionné. 4. Les 4 positions des trims. 5. L état de la batterie et du voltage. L'icône clignote et alerte lorsque la tension est inférieure à 4.2V. En dessous de 4.0V le clignotement et l'alerte sont très brefs. 6. Retours de données des capteurs depuis le récepteur (caractère unique du système de communication bidirectionnelle) 14.01 Ecran principal Batterie AFHDS2A N du modèle Nom du modèle Trims gauches Type de modèle Trims droits 20

15. Menu principal Le menu principal est divisé en 2 sous menus : System Setup et Functions Setup. System Setup : permet de régler la radio et de gérer les 20 modèles. Functions Setup : est utilisé pour régler chaque modèle séparément. Pour accéder au menu principal, appuyer longuement sur "OK". Utiliser les boutons haut et bas pour sélectionner la section voulue et appuyer sur "OK". Utiliser alors les boutons haut et bas pour sélectionner le sous-menu désiré et appuyer de nouveau sur "OK". La plupart des écrans qui suivent fonctionnent en respectant cette simple méthode : 1. OK pour sélectionner le paramètre à modifier. 2. Boutons "haut" et "bas" pour modifier la valeur du paramètre sélectionné. 3. Appui long sur "Cancel" pour sortir et sauvegarder les nouveaux paramètres. 4. Appui bref sur "Cancel" pour sortir sans sauvegarder les nouveaux paramètres. Pour revenir à l'écran précédent, appuyer sur le bouton "Cancel". Cette manip peut être répétée jusqu'au retour au menu principal. 16. Paramétrages du système 16.01. Sélection du modèle Pour choisir le modèle actif parmi 20 disponibles. Il est donc possible de régler et sauvegarder tous les paramètres nécessaires pour piloter 20 modèles différents et passer rapidement de l'un à l'autre. 21

16.02. Nom du modèle Pour modifier le nom associé au model sélectionné. OK pour sélectionner la lettre du nom à modifier, puis "Haut" ou "Bas" pour changer la lettre sélectionnée. 16.03. Sélection du type Pour désigner le type d aéronef (Avion ou Hélicoptère) du modèle sélectionné ("Functions Setup" est pris par défaut en conséquence). L'émetteur prend en charge les avions (y compris avec empennage en V), les hélicoptère (pas fixe ou variable), et SwashAFR (mixage pas collectif et cyclique) 90, 120 et 140. 16.04. Copie du modèle Pour copier les réglages d'un modèle sur un autre. Les réglages du modèle cible seront effacés et remplacés par les réglages du modèle source. Comme cette commande est irréversible, une confirmation est demandée. OK pour confirmer la copie puis Yes avec "Haut" ou "Bas", et OK pour confirmer. 22

16.05. Remise à zéro d un modèle Remise à zéro des paramètres du modèle sélectionné, et uniquement celui-ci. Fonction irréversible qui s effectue après une demande de confirmation. 16.06. Mode écolage Pour relier 2 radiocommandes ensemble en utilisant un câble spécial branché à l'arrière de l'émetteur. L'un est l'instructeur (master) et l'autre l'élève (slave). Une fois le mode activé et le sélecteur choisi sur "On" la radio devient «instructeur» et contrôle l aéronef. Dès l'interrupteur d'écolage sur "Off", c est la radio de l'élève prend le contrôle. Les 2 radios doivent être, IMPERATIVEMENT, sur le même mode (voir plus loin). 16.07. Mode élève De pair avec le mode écolage. Une fois activé, tous les modes de réglages sont neutralisés et les positions des manettes sont envoyées directement à la radio instructeur. A ce moment-là, la radio élève ne contrôlera aucun modèle directement et les récepteurs liés à la radio d'écolage doivent être éteints. Neutraliser tous les réglages de la radio élève permet à la fois à l'élève et à l'instructeur de partager les réglages de l'instructeur afin d éviter tout problème lors de la bascule du sélecteur d'écolage. 23

16.08. Mode commande Choix entre 4 modes de pilotage différents. Les 4 premiers canaux sont dédiés aux manches sélectionnés en fonction des habitudes de vol (gaz à droite ou à gauche par exemple). 16.09 Paramétrage récepteur 16.09.01 AFHDS 2 Pour sélectionner 1 voie ou 2 voies de transmission. 16.09.02 Batterie du récepteur Low Voltage : régler la valeur minimum de voltage. La batterie est vide quand le voltage est inférieur à cette valeur. Alarm Voltage: réglage de l alerte voltage. Une alerte sonore retentit et l'icône de la batterie de réception clignote quand le voltage est inférieur à cette valeur. High Voltage: réglage de la valeur maximale de voltage. La batterie est complètement chargée lorsque le voltage est égal à cette valeur. 24

16.09.03 Le Fail Safe Pour paramétrer les données du failsafe. En cas de perte du signal, les servos reviendront à la position définie. S il est sur Off; ils resteront alors sur la position avant la perte du signal. Programmation : Appui bref sur "OK", choisir le canal à régler la fonction failsafe. Si le canal est dans la position voulue et maintenue, appuyer brièvement sur "OK", pour l enregistrer. «All channels» est utilisé pour régler toutes les voies actives en même temps. «Cancel», en fin de réglages, pour enregistrer toutes les valeurs du failsafe. 16.09.04 Liste des capteurs INT. V Mot Ext Odo1 Odo2 Liste de tous les types de capteurs. 15 capteurs au plus sont connectables. 16.09.05 Choix des capteurs L écran principal peut afficher 3 valeurs de capteurs. Cette fonction peut choisir les capteurs qui doivent être affichés. Si aucun n est sélectionné, celui par défaut est affiché. 25

16.09.06 Vitesse - Distance Capteur vitesse : sélectionner la vitesse de rotation du capteur à utiliser. Si aucune n'est choisie, la fonction est désactivée. Longueur de rotation : sélectionner la distance parcourue correspondant à 1 tour du capteur de vitesse. Cette distance sert à contrôler les capteurs de vitesse théorique et de l'odomètre. Remise à zéro de l odomètre (compteur de distance) : Choisir "Reset odometer 1" ou "Reset odometer 2" pour réinitialiser l'odomètre correspondant. Odomètre 1 : pour enregistrer la distance parcourue 1 fois. Odomètre 2: pour enregistrer la distance totale parcourue. 16.09.07 Paramétrage de l i-bus Pour l extension du canal données. 16.09.08 Fréquences des servos Pour le choix de la fréquence des servos. Se référer à la notice de paramétrage des servos. 26

16.10. Luminosité écran Pour ajuster le contraste de l'écran en fonction de la luminosité ambiante. 16.11. Version du firmware Affichage de la version et de la date du logiciel. Cela permet de savoir si une version plus récente est disponible pour la mise à jour (vois ci-après). 16.12. Mise à jour du firmware Avant d'activer cette fonction, brancher le cable USB entre la prise (à l'arrière de l émetteur) et un PC. Une confirmation sera demandée car toutes les fonctions seront arrêtées. Eteindre tous les récepteurs avant d'entrer dans ce menu. Pour en sortir, éteindre tout simplement l'émetteur. 27

16.13. Réinitialisation avec les paramétrages usine Pour réinitialiser la totalité des réglages de l'émetteur aux valeurs d usine. Tous les réglages de mode et system sont perdus. Fonction est irréversible qui s effectue après une demande de confirmation. 17. Paramétrage des fonctions 17.1. Inversion Pour inverser le sens d'un canal. Régler toutes les voies affectées au modèle. 28

17.02. Points finaux Pour définir les valeurs de fins de course de toutes les voies. Choisir le numéro de la voie avec "OK" puis les valeurs les plus basses et les plus hautes de débattement en bougeant le manche ou le potentiomètre correspondant dans la direction voulue. Choisir ses valeurs en fonction des caractéristiques du modèle d aéronef concerné. 17.03. Affichage Affichage de l'état des 6 voies telles qu'elles sont transmises au modèle. Cela inclus tous les réglages et algorithmes si le mode élève n'est pas activé. 17.04. Canaux auxiliaires Pour choisir la source des voies 5 et 6. Cela peut être un sélecteur ou un potentiomètre. Si un interrupteur est sélectionné, la position "off" transmettra la valeur basse de la voie, la position "on" transmettra la valeur haute. Pour un hélicoptère à pas variable, la voie 6 est indisponible. Pour un gyroscope d'hélicoptère c est la voie 5 qui est indisponible. 29

17.05. Sub-trim Pour ajuster le neutre de chaque servo. Ceci est bien pratique lorsque le réglage du neutre est difficile à ajuster mécaniquement. 17.06. Dual rate / Exponentiel Pour transférer les diverses fonctions des voies 1,2 et 4 du mode normal au mode sportif. Utiliser le sélecteur pour passer d'un mode à l'autre. Le Rate permet de choisir la valeur de débattement et l'exponentiel, la linéarité de la courbe. Ceci est très pratique pour baisser la sensibilité du manche autour du neutre. 17.07. Courbe des gaz Pour définir la courbe des gaz (voie 3) dans les modes normal ou ralenti. Utiliser le sélecteur de ralenti pour changer de mode. 5 points clés peuvent être ajustés. Par exemple, un débutant les règlera à 0%, 5%, 10%, 15%, et 20% pour diminuer la sensibilité des gaz et garder sa linéarité. 30

17.08. Courbe de pas (hélicoptère uniquement) Similaire à la "Courbe des gaz" et affecte le réglage de la courbe de pas. 17.09. Swash AFR (hélicoptère à pas variable avec swash AFR uniquement) Pour définir la proportion d'aileron, de profondeur et de pas dans le Swash AFR. Pour l inversion de l un d'eux, sélectionner une valeur négative. 17.10. Mixage Pour programmer jusqu'à 3 mixages de canaux personnalisés. Le "maître" affecte l "esclave". Le mixage positif ou négatif définit la variation au dessus ou en dessous du point central. Le décalage change la voie esclave pour un certain moment 31

17.11. Ailevons (uniquement avion) Pour les aéronefs sans empennage ou les ailes Delta, possibilité de régler le taux de mixage des ailerons (CH1) et de la profondeur (CH2). 17.12. Empennage en V (uniquement avion) Permet de régler le taux de mixage entre la profondeur (CH2) et la dérive (CH4), pour les modèles dont l'empennage est en "V". 17.13. Gyroscope (uniquement hélicoptère) Pour activer le gyroscope sur le canal 5 et régler sa valeur aussi bien en mode Normal que Ralenti. 32

17.14. Affectation des interrupteurs Pour affecter à un sélecteur le contrôle du mode de vol, du mode ralenti et la fonction de coupure des gaz. 17.15. Coupure des gaz Pour activer la coupure des gaz et choisir sa valeur. Une fois engagé, le manche des gaz est neutralisé et seule la valeur choisie est transmise 33