Logiciel IntelliCENTER Manuel utilisateur



Documents pareils
Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery

IP Remote Controller

Guide d installation des pilotes MF

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Manuel de l utilisateur

Connected to the FP World

Oracle Developer Suite 10g. Guide de l installation. Vista & Seven

Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712

GUIDE D'INSTALLATION. AXIS Camera Station

VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers

Installation de GFI Network Server Monitor

(1) XDCAM Browser

Manuel d utilisation. Logiciel (Device Monitor) Pour les systèmes d imagerie numérique. Configuration requise Description générale

MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Instructions d installation de IBM SPSS Statistics pour Windows (licence de site)

Guide d utilisation du pilote Windows

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem 1400W

Guide d installation logicielle

Procédure d installation de Pervasive.SQL V8 client/serveur dans un environnement windows 2008 server

Guide d installation UNIVERSALIS 2014

Installation des versions 2010 en réseau client-serveur

Tsoft et Groupe Eyrolles, 2005, ISBN :

5004H103 Ed. 02. Procédure d installation du logiciel AKO-5004

Instructions d installation de IBM SPSS Statistics pour Windows (mono-utilisateur)

Logiciel (Système d impression directe)

Dispositions relatives à l'installation :

Dell SupportAssist pour PC et tablettes Guide de déploiement

MANUEL DE L UTILISATEUR

Universalis Guide d installation. Sommaire

Mes documents Sauvegardés

Manuel d Administration

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Mise à niveau de Windows XP vers Windows 7

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

MANUEL D INSTALLATION

Travaux pratiques Détermination de la capacité de stockage des données


STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation

Pré-requis pour les serveurs Windows 2003, Windows 2008 R2 et Windows 2012

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

NETWORK & SOFTWARE ENGINEERING MANUEL D UTILISATEUR. Logiciel TIJARA. NETWORK AND SOFTWARE ENGINEERING Manuel d'utilisateur "TIJARA" 1

Guide d installation et d utilisation

Single User. Guide d Installation

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Manuel d utilisation Logiciel (Communications Utility)

Guide d installation UNIVERSALIS 2016

CONDITIONS D UTILISATION VERSION NOMADE

EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION. Installation Page 2 sur 15. SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, Trappes

Guide d installation du logiciel Proteus V.8 Sous Windows Vista, 7, 8

Installation Client (licence réseau) de IBM SPSS Modeler 14.2

SYSTRAN 7 Guide de démarrage

WinTask x64 Le Planificateur de tâches sous Windows 7 64 bits, Windows 8/ bits, Windows 2008 R2 et Windows bits

PROCÉDURE D AIDE AU PARAMÉTRAGE

Premiers pas avec VMware Fusion. VMware Fusion pour Mac OS X

SnapMusic Studio 715 Guide d Installation

Guide d installation esam

Network Scanner Tool R2.7. Guide de l'utilisateur

Certificats «CREDIT LYONNAIS Authentys Entreprise» Manuel utilisateur du support cryptographique

Prise en main rapide

Guide de Démarrage Rapide

Appareil photo numérique reflex PC Connect

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration

A L ERT. Pour démarrer rapidement avec

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

esms Desktop Guide de l utilisateur

Pour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211. Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage

Menu Fédérateur. Procédure de réinstallation du logiciel EIC Menu Fédérateur d un ancien poste vers un nouveau poste

Instructions d installation de MS SQL Server pour Sage 50 Classement et Gestion commerciale. Sage Suisse SA Avenue Mon-Repos Lausanne

Call Center View Alarm Reporter

MENU FEDERATEUR. Version Cabinet - Notice d installation et de mise à jour

N de modèle DP-C262/C322

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB. Guide d installation

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél ,

GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE pour Nokia Copyright Nokia Mobile Phones Tous droits réservés Issue 4

Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

COMMENT INSTALLER LE SERVEUR QIPAIE

Guide d'installation Application PVe sur poste fixe

Clé USB Wi-Fi D-Link DWA-140

Guide de configuration. Logiciel de courriel

Manuel d utilisation À conserver pour une utilisation ultérieure. POWERLOGIC SMS 4.0, SU2 Logiciel SMS Guide de configuration

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network

Tropimed Guide d'installation

JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Fiery E100 Color Server. Impression

À propos de cette page Recommandations pour le mot de passe... 26

Samsung Auto Backup Guide de démarrage rapide

(1) Network Camera

Prise en main. Prise en main - 0

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

Guide d installation des licences Solid Edge-NB RB

Récupérer les documents stockés sur l ENTG

Manuel BlueFolder ADMINISTRATION

Transcription:

Logiciel IntelliCENTER Manuel utilisateur

Informations importantes destinées à l utilisateur Les équipements électroniques possèdent des caractéristiques de fonctionnement différentes de celles des équipements électromécaniques. La publication SGI-1.1, «Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls» (disponible auprès de votre agence commerciale Rockwell Automation ou en ligne sur le site http:// www.rockwellautomation.com/literature décrit certaines de ces différences. En raison de ces différences et de la grande diversité des utilisations des équipements électroniques, les personnes qui en sont responsables doivent s assurer de l acceptabilité de chaque application. La société Rockwell Automation Inc. ne saurait en aucun cas être tenue responsable ni être redevable des dommages indirects ou consécutifs à l utilisation ou à l application de cet équipement. Les exemples et schémas contenus dans ce manuel sont présentés à titre indicatif seulement. En raison du nombre important de variables et d impératifs associés à chaque installation, la société Rockwell Automation Inc. ne saurait être tenue responsable ni être redevable des suites d utilisation réelle basée sur les exemples et schémas présentés dans ce manuel. La société Rockwell Automation Inc. décline également toute responsabilité en matière de propriété intellectuelle et industrielle concernant l utilisation des informations, circuits, équipements ou logiciels décrits dans ce manuel. Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel sans autorisation écrite de la société Rockwell Automation Inc. est interdite. Des remarques sont utilisées tout au long de ce manuel pour attirer votre attention sur les mesures de sécurité à prendre en compte. Rockwell Automation, Allen-Bradley, Rockwell Software, TechConnect, IntelliCENTER, RSLinx, RSLinx Classic, CENTERLINE, RSNetWorx, RSNetWorx for DeviceNet, PowerFlex, SMC Flex, FactoryTalk View SE et RSView 32 sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc. Les marques commerciales n appartenant pas à Rockwell Automation sont la propriété de leurs sociétés respectives.

Table des matières Présentation du logiciel IntelliCENTER......................................................... 5 Système et équipements nécessaires.......................................................... 5 Interfaces de connexion nécessaires pour l ordinateur............................................. 5 Réseau DeviceNet..................................................................... 5 Réseau ControlNet.................................................................... 5 Réseau Ethernet...................................................................... 6 Logiciels supplémentaires recommandés.................................................... 6 Aide en ligne........................................................................... 6 Installation du logiciel..................................................................... 7 Nouvelle installation du logiciel IntelliCENTER............................................... 11 Installation des disques de données du logiciel IntelliCENTER................................... 12 Fichiers EDS........................................................................... 14 Installation manuelle de fichiers EDS...................................................... 14 Configuration des drivers logiciels RSLinx..................................................... 15 Démarrage du logiciel IntelliCENTER......................................................... 16 Première utilisation du logiciel IntelliCENTER................................................... 19 Configuration du logiciel RSLinx pour son utilisation sous les systèmes d exploitation Windows Vista et Windows 7........................................................... 19 Sécurité........................................................................... 20 Ajout d un nouvel utilisateur............................................................ 21 Barre d outils....................................................................... 24 Surveillance en temps réel................................................................. 24 Documentation électronique............................................................... 31 Informations complémentaires sur le logiciel................................................... 34 Contrôles ActiveX....................................................................... 34 Votre programme d assistance.............................................................. 34 Modifier l enregistrement du logiciel...................................................... 34 Mises à jour du produit................................................................ 35 Mises à jour principales................................................................ 35 Mises à jour de logiciels............................................................... 35

4 Table des matières NOTE :

Logiciel IntelliCENTER 5 Présentation du logiciel IntelliCENTER Le logiciel IntelliCENTER fournit une vue extrêmement précise du fonctionnement des centres de commande de moteurs (MCC) CENTERLINE basse et moyenne tension. Grâce aux composants réseau évolués Allen-Bradley, le logiciel IntelliCENTER vous permet de surveiller les circuits moteurs, d effectuer des mesures de tendances sur les données à des fins de maintenance prévisionnelle et d accéder à la documentation électronique. Système et équipements nécessaires La configuration système minimum suivante permet d assurer un fonctionnement optimal du logiciel IntelliCENTER : Système d exploitation : Windows XP SP3, Windows Vista SP1, Windows 7 ou ultérieure Processeur : Processeur Pentium IV, 1,4 GHz minimum [1] Résolution d affichage : 1 024 x 768 True color (24 bits ou plus) Lecteur CD-ROM : 4x (16x recommandé) Espace disque dur : 600 Mo disponibles Souris : compatible Microsoft RAM : 256 Mo sous Windows 2000 SP4 et XP (512 Mo recommandés) Interfaces de connexion nécessaires pour l ordinateur Il s agit des équipements dont vous avez besoin pour connecter votre ordinateur à votre réseau. Réseau DeviceNet Pour un réseau DeviceNet, l équipement suivant sera nécessaire : Ordinateur portable Ordinateur de bureau Interface RS232 (performances limitées) Adaptateur 1784-U2DN (USB vers câble DeviceNet) ou carte d interface DeviceNet 1784-PCD pour ordinateur personnel et câble 1784-PCD1 Adaptateur 1784-U2DN (USB vers câble DeviceNet) ou carte d interface DeviceNet 1784-PCID pour ordinateur personnel Module 1770-KFD CONSEIL Un câble de liaison 2100H-ICPC120 est nécessaire pour raccorder l interface (de l ordinateur portable, de l ordinateur de bureau ou RS232) au chemin de câbles du MCC IntelliCENTER. Réseau ControlNet Pour un réseau ControlNet, l équipement suivant sera nécessaire : Ordinateur portable : Carte d interface pour ordinateur personnel ControlNet 1784-PCC et câble 1784-C1 Ordinateur de bureau : Carte d interface ControlNet 1784-PCIC pour ordinateur personnel et prise ControlNet 1784-TPR CONSEIL Se reporter au guide d installation «ControlNet Coax Media Planning and Installation Guide», publication CNET-IN002 pour la configuration et la mise en place du câble ControlNet. [1] Le logiciel IntelliCENTER est un outil de surveillance et de communication nécessitant une fréquence processeur élevée pour garantir un fonctionnement efficace et rapide. Les fréquences processeur indiquées permettent un fonctionnement correct du logiciel. Cependant, pour une rapidité et une performance de traitement optimales, il est recommandé d utiliser le processeur de la classe Pentium IV le plus rapide possible.

6 Logiciel IntelliCENTER Réseau Ethernet Pour un réseau Ethernet, vous avez juste besoin d un ordinateur portable ou de bureau. Consultez votre service informatique local pour la façon de configurer votre interface Ethernet. Logiciels supplémentaires recommandés Utilisez le logiciel RSNetWorx for DeviceNet pour configurer les stations DeviceNet, enregistrer les paramètres et communiquer avec tous les types de composants DeviceNet (capteurs, produits tiers et autres produits non présents dans le MCC). Aide en ligne L aide en ligne incluse dans le logiciel IntelliCENTER apporte des informations complémentaires et des additifs à ce document. Pour accéder à l aide en ligne, dans le menu Start (Démarrage), choisissez Programs (Programmes) > IntelliCENTER > IntelliCENTER Help (Aide).

Logiciel IntelliCENTER 7 Installation du logiciel Les paragraphes suivants sont destinés à vous guider dans l installation du logiciel IntelliCENTER. Respectez l ordre indiqué pour les disques d installation. 1. Disque d installation du programme IntelliCENTER Ce disque installe le programme IntelliCENTER sur votre ordinateur. Suivez les étapes indiquées pour installer tous les utilitaires nécessaires au logiciel IntelliCENTER et enfin le logiciel lui-même.

8 Logiciel IntelliCENTER 2. Disque d installation des données du logiciel IntelliCENTER. Ce disque fournit les détails de configuration spécifiques à un centre de commande de moteurs IntelliCENTER donné. Il installe les bases de données, les plans, les manuels et les fichiers EDS nécessaires au fonctionnement du logiciel IntelliCENTER. Vous trouverez également dans le dossier Access de ce CD, les fichiers DNT correspondant à votre commande.

Logiciel IntelliCENTER 9 3. Disque d installation de DriveExecutive Lite. Ce disque est fourni gratuitement lorsque vous commandez un disque programme du logiciel IntelliCENTER ou un disque de données du logiciel IntelliCENTER. Ce disque vous donne accès à la version de base du logiciel DriveExecutive. Avec le logiciel IntelliCENTER, version 2.0.3 SP4 ou supérieure, vous avez la possibilité de lancer des variateurs directement depuis ce logiciel DriveExecutive. CONSEIL Lorsque vous installez le logiciel DriveExecutive Lite, vous n avez pas besoin d installer la version du logiciel RSLinx incluse sur ce disque. Le logiciel RSLinx a en effet déjà été installé par le disque programme du logiciel IntelliCENTER.

10 Logiciel IntelliCENTER 4. (Facultatif) Disque d installation des fichiers de données électroniques EDS (Electronic Data Sheet). Il s agit d un disque gratuit contenant simplement une copie actualisée des fichiers de données les plus utiles. Il ne s agit pas d une liste exhaustive des fichiers EDS. De même, il n est pas garanti que les fichiers EDS dont vous avez besoin se trouvent sur ce disque. Si vous recherchez un fichier EDS qui n a pas été installé par le disque des données du logiciel IntelliCENTER et qui ne se trouve pas sur ce disque, veuillez le signaler sur le portail des fichiers EDS de Rockwell Automation http://www.rockwellautomation.com/resources/eds/.

Logiciel IntelliCENTER 11 Nouvelle installation du logiciel IntelliCENTER CONSEIL Si le contenu du disque programme du logiciel IntelliCENTER a déjà été installé, passez directement à rubrique Installation des disques de données du logiciel IntelliCENTER. Suivez les étapes ci-dessous pour installer le logiciel. 1. Fermez tous les programmes. 2. Insérez le disque programme du logiciel IntelliCENTER dans votre lecteur de CD-ROM. Si l exécution automatique est activée sur votre ordinateur, l installation démarre automatiquement et vous pouvez ignorer les étapes 3. et 4. 3. À partir du menu Start (Démarrage), choisissez Run (Exécuter). 4. Tapez D:\Setup.exe (remplacez éventuellement «D» par la lettre correspondant effectivement à votre lecteur de CD-ROM) et cliquez sur OK. CONSEIL Vous pouvez également cliquer sur Browse (Parcourir) pour rechercher le fichier Setup.exe sur le CD. 5. Suivez les instructions pour l installer les fichiers de dépendances nécessaires au logiciel IntelliCENTER. Au moment d installer le logiciel IntelliCENTER, vous serez invité à spécifier le type d installation que vous souhaitez effectuer. 6. Choisissez le type d installation, soit l installation d IntelliCENTER, soit l installation des contrôles ActiveX seuls. IntelliCENTER setup (Installation d IntelliCENTER) Cette option inclut l installation de l application logicielle IntelliCENTER en version autonome avec toutes ses fonctionnalités. Il s agit d une version entièrement opérationnelle du logiciel nécessitant une licence pour chaque machine sur laquelle elle est installée. ActiveX only (ActiveX seulement) Cette option est destinée aux IHM prévues pour utiliser les contrôles ActiveX IntelliCENTER. Cette version n inclut pas l application autonome du logiciel IntelliCENTER. Cette version peut être installée sur autant d ordinateurs que souhaité. 7. Suivez les instructions s affichant ensuite à l écran pour terminer l installation du logiciel IntelliCENTER.

12 Logiciel IntelliCENTER Installation des disques de données du logiciel IntelliCENTER Les informations contenues sur ces disques de données comprennent l ensemble des manuels utilisateur, les plans en CAO, les listes de pièces de rechange et deux fichiers de base de données. Le contenu des disques de données peut être installé sur le disque dur local ou sur un serveur (permettant un accès par plusieurs utilisateurs). L assistant d installation vous demandera de préciser l emplacement de votre choix. Au cours du fonctionnement normal du logiciel IntelliCENTER, ces fichiers sont lus et écrits depuis/vers le répertoire des données situé sur le disque dur ou le serveur. Installation du premier disque de données du logiciel IntelliCENTER Suivez la procédure ci-après pour installer le premier disque de données. Pour l installation d un disque de données supplémentaire, voir Installation des disques de données supplémentaires. 1. Fermez tous les programmes en cours. 2. Insérez le disque de données du logiciel IntelliCENTER dans votre lecteur de CD-ROM. Si l exécution automatique est activée sur votre ordinateur, l installation démarre automatiquement et vous pouvez ignorer les étapes 3 et 4. 3. Depuis le menu Start (Démarrage), choisissez Run (Exécuter). 4. Tapez D:\Setup.exe (remplacez éventuellement «D» par la lettre correspondant effectivement à votre lecteur de CD-ROM) et cliquez sur OK. CONSEIL Vous pouvez également cliquer sur Browse (Parcourir) pour rechercher le fichier Setup.exe sur le CD. 5. Suivez les instructions s affichant à l écran. IMPORTANT Lors de ce processus d installation, vous serez invité à choisir le dossier dans lequel la nouvelle base de données sera installée. Nous vous suggérons de choisir le dossier proposé par défaut. En effet, si vous choisissez un dossier différent, le logiciel IntelliCENTER devra également être reconfiguré pour intégrer ce nouveau dossier. Pour ce faire, vous devrez sélectionner Preferences (Préférences) dans le menu Edit (Édition) du logiciel IntelliCENTER et cliquer sur l onglet File Locations (Emplacements des fichiers). Le contenu de tous les disques de données supplémentaires du logiciel IntelliCENTER devra être installé dans le même dossier. Installation des disques de données supplémentaires Suivez la procédure ci-dessous pour installer les disques de données autres que celui initialement installé avec le logiciel IntelliCENTER. 1. Insérez le disque de données du logiciel IntelliCENTER dans le lecteur de CD-ROM.

Logiciel IntelliCENTER 13 La boîte de dialogue Merge Data (Fusionner les données) apparaît automatiquement et sa fenêtre de sélection Select New Database (Sélectionner une nouvelle base de données) indique le chemin D:\Order\Item\Access\ic.mdb. Il s agit de l emplacement de la base de données sur le CD-ROM en cours de lecture. S il existe plus d un alignement de MCC sur le nouveau disque de données, la liste déroulante New Database Lineup Names (Nouveaux noms de base de données d alignement) vous permet de choisir l alignement à fusionner à la base de données présente sur votre ordinateur. 2. Sélectionnez l alignement de MCC à fusionner. IMPORTANT Si plus d un alignement doit être fusionné à partir du disque de données, chaque alignement devra être fusionné séparément jusqu à ce qu ils soient tous incorporés à la base de données existante. 3. Cliquez sur «Add as a new lineup» (Ajouter comme nouvel alignement) ou «Add to an existing lineup» (Ajouter à un alignement existant). Choisissez «Add to an existing lineup» (Ajouter à un alignement existant) lorsque vous souhaitez ajouter des unités de rechange ou de nouvelles sections à un alignement déjà présent dans la base de données. Sinon, choisissez «Add as a new lineup» (Ajouter comme nouvel alignement) pour fusionner l alignement comme totalement nouveau, indépendamment des autres alignements pouvant être présents dans la base de données. 4. Cliquez sur OK pour fusionner les bases de données. La base de données est contrôlée afin de vérifier qu elle ne contient pas d erreurs. Si des erreurs sont trouvées, la base de données n est pas fusionnée. S il n y pas d erreurs, la nouvelle base de données est fusionnée à la base de données existante. Ceci peut prendre quelques minutes. Une confirmation est affichée indiquant que les deux bases de données ont été fusionnées avec succès. S il y a plus d un alignement sur le nouveau disque de données, une boîte de dialogue apparaît, vous demandant si vous avez terminé les opérations de fusion. Si ce n est pas le cas, répétez les étapes précédentes pour les alignements additionnels jusqu à ce que vous ayez enregistré tous ceux dont vous avez besoin. IMPORTANT Si vous fusionnez une unité de rechange ou une nouvelle unité dans un alignement existant, assurez-vous que l emplacement des nouvelles unités est bien vide dans la base de données existante. Si nécessaire, utilisez l affichage en tableau (Spreadsheet View) et supprimez ou déplacez l unité qui se trouve actuellement à l emplacement où la nouvelle unité doit être installée.

14 Logiciel IntelliCENTER Fichiers EDS Les fichiers EDS (Electronic Data Sheet fiche de données électronique) sont des fichiers texte utilisés par les outils de configuration réseau tels que les logiciels RSNetWorx et IntelliCENTER pour identifier les produits et faciliter leur mise en réseau. Les fichiers EDS décrivent le type de dispositif du produit, la version du produit, ainsi que les paramètres de configuration réseau. Des fichiers EDS doivent être enregistrés pour chaque dispositif spécifique du MCC. Tous les fichiers EDS nécessaires sont installés automatiquement et enregistrés lors de l installation du disque de données du logiciel IntelliCENTER. Cependant, dans certains cas il peut être nécessaire d installer et d enregistrer manuellement un fichier EDS. Pour le faire, suivez les étapes de la procédure Installation manuelle de fichiers EDS. Installation manuelle de fichiers EDS Les fichiers EDS s installent au moyen d un programme de Rockwell Software. Pour installer des fichiers EDS, sélectionnez Programs (Programmes) > Rockwell Software > RSLinx > Tools (Outils) > EDS Hardware Installation Tool (Outil d installation matérielle de fichiers EDS). 1. Cliquez sur Add (Ajouter). 2. Sélectionnez Register an EDS File (Enregistrer un fichier EDS) puis cliquez sur Next (Suivant). 3. Choisissez Register a Directory of EDS Files (Enregistrer un dossier de fichiers EDS). Le disque de données du logiciel IntelliCENTER fourni avec votre MCC IntelliCENTER contient un dossier (<CDROM>:\<Order>\<Item>\EDS) regroupant tous les fichiers EDS nécessaires aux dispositifs de votre MCC IntelliCENTER. 4. Naviguez jusqu à ce dossier EDS sur le CD des données, puis cliquez sur Next (Suivant). L assistant d installation affiche les résultats du test. 5. Cliquez sur Next (Suivant) pour poursuivre. L assistant d installation vous permet de modifier la représentation graphique de chaque dispositif. 6. Cliquez sur Next pour poursuivre. L assistant d installation affiche le récapitulatif final des tâches effectuées. 7. Cliquez sur Next (Suivant) pour poursuivre. 8. Cliquez sur Finish (Terminer) lorsque vous avez terminé. Fichiers EDS pour autres équipements Des fichiers EDS peuvent également être obtenus à l adresse http://www.rockwellautomation.com/resources/eds/.

Logiciel IntelliCENTER 15 Configuration des drivers logiciels RSLinx Le logiciel RSLinx Classic Lite a été installé par le disque programme du logiciel IntelliCENTER (à moins qu il n ait déjà été présent sur votre ordinateur personnel avant l installation du logiciel IntelliCENTER). Le logiciel RSLinx Classic constitue la plate-forme de communication entre le matériel et le logiciel IntelliCENTER. CONSEIL Si un disque de données du logiciel IntelliCENTER ou des fichiers EDS ont récemment été installés, redémarrez l ordinateur avant de parcourir le réseau associé au logiciel RSLinx Classic. Ceci est nécessaire parce que certains fichiers EDS requierent un redémarrage de l ordinateur avant que le logiciel RSLinx Classic puisse identifier le dispositif correspondant dans son explorateur de réseau RSWho. Si un dispositif n apparaît pas dans RSWho, le logiciel IntelliCENTER ne sera pas en mesure de le surveiller. Suivez les étapes ci-après pour la configuration des drivers logiciels RSLinx nécessaires pour votre ordinateur. 1. À partir du menu Start (Démarrage), choisissez Programs (Programmes) > Rockwell Software > RSLinx > RSLinx Classic. 2. Dans le logiciel RSLinx Classic, à partir du menu Communications, choisissez Configure Drivers (Configurer les drivers). 3. Dans le menu déroulant Available Driver Types (Types de driver disponibles), sélectionnez le driver le mieux approprié à votre plate-forme de communication. Il est possible de configurer plus d un driver. 4. Complétez les informations demandées dans la boîte de dialogue Driver Configuration (Configuration du driver) qui s affiche. CONSEIL Le contenu de la boîte de dialogue Driver Configuration (Configuration du driver) varie selon le type de driver sélectionné. Une fois un nouveau driver ajouté avec succès, il faut explorer le réseau concerné. 5. Dans le menu déroulant Communications, choisissez RSWho. 6. Sélectionnez le driver et explorez les réseaux concernés (ceux que le logiciel IntelliCENTER utilisera pour communiquer). 7. Laissez l utilitaire balayer toutes les stations du réseau. 8. Si vous utilisez plusieurs réseaux, explorez chacun de ces réseaux surveillés par le logiciel IntelliCENTER. IMPORTANT Si un dispositif n est pas identifié directement par le logiciel RSLinx Classic, le logiciel IntelliCENTER ne pourra pas communiquer avec lui. Il indiquera alors ce dispositif comme étant en défaut de communication. Une fois qu un réseau a été exploré correctement par le logiciel RSLinx Classic, il n a plus besoin d être exploré à nouveau tant qu il n est pas modifié. Cette exploration doit d être effectuée par le logiciel RSLinx Classic. La réalisation de cette opération par l intermédiaire de la boîte de dialogue Select Network Path (Sélectionner un chemin de réseau) du logiciel IntelliCENTER n est pas suffisante.

16 Logiciel IntelliCENTER Démarrage du logiciel IntelliCENTER Une fois que les disques du programme et des données du logiciel IntelliCENTER sont installés et le driver logiciel RSLinx est configuré, le logiciel IntelliCENTER est prêt à être utilisé. 1. Dans le menu Start (Démarrage), choisissez Programs (Programmes) > IntelliCENTER > IntelliCENTER. CONSEIL Vous pouvez également double-cliquer sur l icône du logiciel IntelliCENTER sur votre bureau Windows pour le lancer. IMPORTANT Si une fenêtre contextuelle apparaît vous indiquant que le logiciel RSLinx doit être exécuté en tant que service, se reporter à Configuration du logiciel RSLinx pour son utilisation sous les systèmes d exploitation Windows Vista et Windows 7. Les fonctionnalités de sécurité du logiciel IntelliCENTER seront disponibles dès après l installation. Le nom de l utilisateur initial est «Administrator» et son mot de passe est «password» (tous deux étant sensibles à la casse des caractères). Reportez-vous à Première utilisation du logiciel IntelliCENTER page 19 ou à l aide en ligne pour les détails relatifs au changement de mot de passe et à l ajout des profils de sécurité utilisateurs. IMPORTANT Des autorisations de sécurité doivent être définies pour tous les utilisateurs avant de commencer à utiliser le logiciel. Dans la boîte de dialogue New Workspace (Nouvel espace de travail), l onglet New (Nouveau) apparaît avec «IntelliCENTER» en surbrillance. 2. Cliquez sur Open (Ouvrir). 3. Dans la boîte de dialogue Select the Lineup Name (Sélectionner le nom de l alignement) qui apparaît, sélectionnez l alignement MCC IntelliCENTER que vous souhaitez visualiser, puis cliquez sur Next (Suivant).

Logiciel IntelliCENTER 17 La boîte de dialogue Network Paths (Chemins réseau) apparaît alors. La première fois que vous accédez à un réseau IntelliCENTER particulier, son chemin d accès est encore inconnu. Si tous les chemins réseau sont déjà affectés, passez à l étape 6. 4. Cliquez sur RSWho pour associer un réseau à son chemin réseau. Après avoir cliqué sur RSWho, la boîte de dialogue Select Network Path (Sélectionner un chemin réseau) apparaît. L arborescence réseau de RSWho apparaît sur le côté gauche de la boîte de dialogue. 5. Développez cette arborescence réseau jusqu à ce que le réseau souhaité soit mis en surbrillance, puis cliquez sur OK.

18 Logiciel IntelliCENTER CONSEIL Si l alignement MCC IntelliCENTER contient de multiples réseaux, plusieurs chemins réseau seront alors listés par RSWho. Chaque réseau doit être configuré individuellement lors de son premier accès. 6. Sélectionnez le type de connexion (Connection Type) à l aide des cases d option proposées. Intermediate (Intermédiaire) : Ce type de connexion permet de comparer les unités, telles qu elles apparaissent dans la base de données de l ordinateur, à ce qui est physiquement présent dans le réseau. Ceci permet de résoudre les discordances éventuelles entre les bases de données matérielle et logicielle. Cette fonctionnalité s avère utile la première fois que l on se connecte à un alignement ou quand des modifications ont été effectuées (telle que le remplacement d un dispositif). Express (Rapide) : Pour ce type de connexion, on considère qu aucune modification n a été effectuée dans l alignement depuis la dernière connexion de l ordinateur. C est le type de connexion le plus rapide. Reportez-vous à la rubrique Communication de l aide en ligne pour plus d informations sur ces types de connexion. 7. Après avoir sélectionné les chemins réseau et le type de connexion, cliquez sur Finish (Terminer). L écran Elevation (Vue en élévation) apparaît automatiquement. Remarquez que les icônes Elevation (Vue en élévation), Monitor (Surveillance), et Spreadsheet (Tableau) sont à présent actives. Vous êtes prêt à utiliser le logiciel IntelliCENTER.

Logiciel IntelliCENTER 19 Première utilisation du logiciel IntelliCENTER Ce chapitre explique comment configurer le logiciel RSLinx pour son utilisation sous les systèmes d exploitation Windows Vista et Windows 7, changer votre mot de passe, ajouter de nouveaux utilisateurs et utiliser la barre d outils. Configuration du logiciel RSLinx pour son utilisation sous les systèmes d exploitation Windows Vista et Windows 7 Lorsque le logiciel IntelliCENTER est ouvert sur un PC utilisant les systèmes d exploitation Windows Vista ou Windows 7, le logiciel RSLinx Classic doit être préalablement configuré pour s exécuter en tant que service. 1. Depuis le menu Start (Démarrage), choisissez Programs (Programmes) > Rockwell Software > RSLinx > RSLinx Classic Launch Control Panel (Panneau de commande de lancement de RSLinx Classic). 2. Cliquez sur Stop (Arrêter) et cochez Always Run As Service (Toujours exécuter en tant que service). 3. Cliquez sur Start (Démarrer) pour lancer l exécution du logiciel RSLinx Classic en tant que service. 4. Démarrez le logiciel IntelliCENTER.

20 Logiciel IntelliCENTER Sécurité Le logiciel IntelliCENTER comporte un écran d ouverture de session sécurisé qui apparaît au lancement du logiciel. Le nom de l utilisateur initial est «Administrator» et son mot de passe est «password» (tous deux étant sensibles à la casse). Après la première ouverture de session, l administrateur (la personne qui a installé le logiciel et/ou qui dispose d un accès total à tous les réglages de dispositifs) doit changer son propre mot de passe puis définir les noms d utilisateur et les mots de passe de toutes les personnes qui vont utiliser le logiciel. Pour changer un mot de passe, choisissez Change Password (Changer de mot de passe) dans le menu File (Fichier). IMPORTANT L utilisateur doit être déjà enregistré dans le logiciel pour pouvoir changer son mot de passe. L administrateur détermine les niveaux d accès pour les autres utilisateurs du logiciel IntelliCENTER. Il affecte également l un de ces niveaux d accès à chaque utilisateur.

Logiciel IntelliCENTER 21 Ajout d un nouvel utilisateur Suivez les étapes ci-dessous pour ajouter un nouvel utilisateur au logiciel IntelliCENTER. 1. À partir du menu Edit (Édition), choisissez Preferences (Préférences). 2. Cliquez sur l onglet Security (Sécurité). IMPORTANT L administrateur est le seul utilisateur habilité à accéder aux fonctions de sécurité du logiciel IntelliCENTER. 3. Dans l onglet Security (Sécurité), cliquez sur User Manager (Gestionnaire d utilisateurs) de façon à afficher la boîte de dialogue User Manager (Gestionnaire d utilisateurs).

22 Logiciel IntelliCENTER 4. Depuis le menu Edit (Édition), choisissez Insert (Insérer). Vous pouvez aussi cliquer avec le bouton droit de la souris sur le fichier puis choisir Insert (Insérer). CONSEIL L utilitaire Add a New User Wizard (Assistant d ajout d un nouvel utilisateur) démarre alors. Suivez les instructions affichées dans la boîte de dialogue. 5. Cliquez sur la boîte Access Rights (Droits d accès) pour spécifier le niveau de sécurité requis pour le nouvel utilisateur.

Logiciel IntelliCENTER 23 Les options de sécurité disponibles sont : Add New Items (Ajouter de nouveaux éléments) donne la possibilité d ajouter et de supprimer des nouveaux utilisateurs, des unités, des sections, des évènements, des manuels, des schémas en CAO et des manuels utilisateur. Write to Device (Modifier les dispositifs) Autorise la modification de tous les paramètres de dispositifs, y compris l intensité pleine charge (FLA) et les niveaux d alarmes. Modify Device Configuration (Modifier la configuration des dispositifs) Autorise la modification de la configuration des unités au moyen du logiciel IntelliCENTER. Ceci inclut la modification de la description des entrées/sorties, du placement des unités à l intérieur de la structure ainsi que des informations de la plaque signalétique. 6. Une fois ces options de sécurité configurées, cliquez sur OK puis sur Finish (Terminer) pour quitter l assistant. La boîte de dialogue User Manager (Gestionnaire d utilisateurs) réapparaît. Le nouvel utilisateur se trouve à la fin de la liste. 7. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer le profil de sécurité du nouvel utilisateur. IMPORTANT Il est possible de supprimer le compte administrateur. Néanmoins, si cela se produit, vous ne pourrez plus modifier la configuration des utilisateurs ou de la sécurité à moins de réinstaller le logiciel.

24 Logiciel IntelliCENTER Barre d outils La barre d outils qui apparaît en haut de l écran du logiciel IntelliCENTER permet d accéder facilement à ses fonctions. Les fonctions correspondant aux icônes de la barre d outils sont présentées à la suite. Workspace Open Ouvre un espace de travail existant Workspace Save Enregistre l espace de travail en cours d utilisation Add Lineup to Workspace Ajoute un alignement existant à l espace de travail actif Delete Lineup from Workspace Supprime l alignement spécifié de l espace de travail Elevation View Affiche la vue en élévation de l alignement actif dans l espace de travail Spreadsheet View Affiche la vue en tableau de l alignement actif dans l espace de travail Monitor (Unit) View Affiche la vue de surveillance de l unité sélectionnée dans une vue en élévation ou en tableau Event Log Affiche le journal des évènements de l unité sélectionnée ou si aucune unité n est sélectionnée, affiche l alignement complet Lineup Selection Menu déroulant listant tous les alignements qui ont été ajoutés à l espace de travail. Lorsque vous cliquez sur la vue en élévation ou en tableau, c est l alignement actif qui sera affiché. Surveillance en temps réel Le logiciel IntelliCENTER utilise une méthode de scrutation qui permet d afficher les informations de surveillance en temps réel dans les différentes boîtes de dialogue du logiciel IntelliCENTER. Les informations de surveillance sont affectées d une priorité secondaire sur le réseau par rapport aux instructions de commande. Ceci garantit que les fonctions de scrutation du logiciel IntelliCENTER n interféreront pas sur le temps de réponse aux instructions de commande.

Logiciel IntelliCENTER 25 Vue en élévation Pour accéder à la vue en élévation, sélectionnez «Elevation» dans le menu «View» (Vue) ou cliquez sur l icône Elevation View La vue en élévation affiche l alignement MCC actif complet avec les références signalétiques des unités et les voyants d état sur chaque porte. Les voyants d état signalent l état dans lequel se trouvent les unités (prêt, en service, alarme, défaut, absence de communication), afin que vous puissiez identifier toute anomalie d un seul coup d œil. Reportez-vous à l aide en ligne pour plus d informations sur la vue en élévation. Pour modifier la taille de la vue en élévation, tirez sur le bord (haut, bas, côtés ou coins) de la vue en élévation. Pour accéder à plus de détails sur l état des unités, double-cliquez sur l icône du dispositif de l unité dans la vue en élévation et la vue de surveillance de cette unité sera affichée.

26 Logiciel IntelliCENTER Vue de surveillance d unité Pour accéder à une vue de surveillance d unité, procédez comme suit : A partir de la vue en élévation, double-cliquez sur l unité que vous souhaitez visualiser. Sélectionnez l unité à partir du menu «View» et choisissez «Monitor» (Surveillance). Sélectionnez l unité et cliquez sur l icône Monitor View (vue de surveillance d unité). La vue de surveillance d unité présente les informations en temps réel relatives à chaque unité, telles que l intensité, le temps de déclenchement, la cause de déclenchement, l intensité de défaut de terre et l état des E/S. Chaque fenêtre est pré-configurée afin d afficher les paramètres réputés les plus intéressants, mais vous pouvez personnaliser les paramètres à afficher. Des graphiques de tendances et des cadrans analogiques sont affichés dans la fenêtre de surveillance, de même que les E/S (si applicable) et les valeurs de données et de paramètres. Reportez-vous à l aide en ligne pour plus d informations sur la vue de surveillance. Une présentation de fenêtre différente a été définie pour chaque famille des produits Allen-Bradley (variateurs PowerFlex, démarreurs progressifs SMC Flex, relais de surcharge électroniques E3 et autres). Si plusieurs dispositifs réseau sont associés à une même unité MCC, la vue de surveillance possède des onglets permettant de passer d un dispositif à l autre.

Logiciel IntelliCENTER 27 Affichage de paramètres différents dans la vue de surveillance Pour afficher des paramètres différents de ceux présentés dans la vue de surveillance, cliquez avec le bouton droit de la souris sur leur affichage (cadrans analogiques, graphiques de tendances, données ou paramètres), choisissez Change Parameter Monitored (Modifier le paramètre surveillé), puis sélectionnez le nouveau paramètre dans la liste déroulante. IMPORTANT Les changements ne seront pas pris en compte tant que vous n aurez pas cliqué sur Apply (Appliquer) dans la boîte de dialogue de modification. Toute modification des paramètres d affichage sur les cadrans analogiques ou les graphiques de tendances affectera également tous les autres dispositifs similaires. Cela signifie que si la fenêtre de surveillance d un relais de surcharge électronique E3 est modifiée afin d afficher l intensité moyenne, l intensité de défaut de terre et les déséquilibres d intensité sur ses cadrans analogiques, toutes les autres boîtes de dialogue de surveillance de relais E3 afficheront ces mêmes informations.

28 Logiciel IntelliCENTER Modification des valeurs de paramètre Pour modifier les valeurs de paramètres éditables (par exemple, modifier le réglage de l intensité nominale (FLA) à une valeur comprise entre 1 et 5 A), cliquez sur la boîte de texte associée à la valeur du paramètre à modifier et changez cette valeur comme désiré à l aide de la boîte de dialogue Edit Parameter (Éditer le paramètre) qui apparaît alors. IMPORTANT La nouvelle valeur saisie doit être comprise entre les valeurs Min Value (Valeur minimale) et Max Value (Valeur maximale) qui s affichent en partie basse de la boîte de dialogue Edit Parameter. Ces valeurs Min et Max sont propres au dispositif et au paramètre à modifier. Cliquez sur Apply (Appliquer) dans la boîte de dialogue Edit Parameter afin que la nouvelle valeur soit enregistrée pour le dispositif.

Logiciel IntelliCENTER 29 Vue en tableau Pour accéder à la vue en tableau, choisissez «Spreadsheet» (Tableau) à partir du menu «View», ou cliquez sur l icône Spreadsheet. La vue en tableau est utilisée pour modifier des données qui ne changent que rarement. Il pourra s agir par exemple des numéros de station, de réseau, de plaque signalétique et de référence. Les données peuvent être triées. En choisissant Show/Hide (Afficher/ Masquer) à partir du menu Edit (Édition), vous pouvez sélectionner les informations particulières à afficher. Des colonnes supplémentaires sont disponibles au cas où vous souhaiteriez ajouter des informations personnalisées, telles que le type de charge moteur. Reportez-vous à l aide en ligne pour plus d informations sur la vue en tableau.

30 Logiciel IntelliCENTER Journal d évènements Pour accéder au journal d évènements, choisissez «Events» (Évènements) dans le menu «View» ou cliquez sur l icône Events. Le journal d évènements est utilisé pour conserver l historique des modifications (seuils de déclenchement), des évènements relatifs aux paramètres (alarmes, défauts), des changements d équipements ou de tout autre modification que vous souhaitez documenter. Outre la possibilité d enregistrer manuellement des évènements, le logiciel peut aussi créer un «Auto Log» (Journal automatique) des modifications survenues sur les paramètres de l équipement (seuils de déclenchement, avertissements, alarmes et défauts). Des colonnes supplémentaires sont fournies au cas où vous voudriez ajouter vos propres informations, telles qu un calendrier de maintenance. Reportez-vous à l aide en ligne pour plus de détails sur le journal d évènements.

Logiciel IntelliCENTER 31 Documentation électronique Le logiciel IntelliCENTER propose des plans en CAO et une documentation d utilisation relatifs à votre unité MCC IntelliCENTER. Plans en CAO Pour accéder aux plans en CAO, choisissez «Drawings» (Plans) dans le menu Documentation. Sélectionnez l unité et le plan à afficher. Puis double-cliquez sur le plan pour lancer la visionneuse AutoCAD. Le schéma unifilaire (s il est demandé) et le plan en élévation se situent au niveau du MCC complet. Le schéma unifilaire (s il est demandé), de même que les schémas de câblage usine et le plan en élévation du MCC IntelliCENTER, sont installés au moyen du disque des données du logiciel IntelliCENTER. Chaque fois que vous avez besoin de consulter un plan en CAO, ouvrez-le dans le logiciel IntelliCENTER. Autodesk DWG TrueView, qui est une visionneuse AutoCAD, est fourni avec le logiciel pour permettre la visualisation des plans. De plus, vous pouvez ouvrir et consulter vos propres plans en CAO. Reportez-vous à l aide en ligne pour plus d informations sur la visualisation des plans en CAO.

32 Logiciel IntelliCENTER Manuels utilisateur Pour accéder aux manuels utilisateur, choisissez «Manuals» à partir du menu Documentation. Sélectionnez l unité et le manuel que vous souhaitez consulter. Puis double-cliquez sur ce manuel pour lancer la visionneuse de manuels. Tous les manuels utilisateur nécessaires pour le MCC IntelliCENTER ont été installés au moyen du disque de données du logiciel IntelliCENTER. Les manuels fournis sont spécifiques au MCC IntelliCENTER commandé. Ceci évite d avoir à trier des informations inutiles. Reportez-vous à l aide en ligne pour plus d informations sur la visualisation des manuels utilisateur.

Logiciel IntelliCENTER 33 Pièces de rechange Pour accéder à la liste des pièces de rechange, choisissez «Spare Parts» dans le menu Documentation. Utilisez la liste des pièces de rechange pour identifier rapidement une référence de pièce de rechange. Une liste de pièces de rechange est fournie pour chaque unité. Les données peuvent être triées. À partir du menu Edit (Édition), choisissez Show/Hide (Afficher/Masquer) pour sélectionner les informations particulières que vous souhaitez visualiser. Des colonnes supplémentaires sont disponibles au cas où vous souhaiteriez ajouter des informations personnalisées comme, par exemple, les coordonnées de stockage dans votre magasin de pièces de rechange. Reportez-vous à l aide en ligne pour plus d informations sur la liste des pièces de rechange.

34 Logiciel IntelliCENTER Informations complémentaires sur le logiciel Des informations complémentaires sur l utilisation et la configuration du logiciel sont disponibles dans l aide en ligne. Pour accéder à l aide en ligne, choisissez IntelliCENTER Help (Aide IntelliCENTER) dans le menu Help (Aide). Contrôles ActiveX Des contrôles ActiveX sont disponibles dans le logiciel IntelliCENTER. Ils permettent de réaliser une interface pour les vues en élévation, de surveillance, en tableau et de documentation dans des applications d IHM telles que FactoryTalk View SE et RSView 32. IMPORTANT Ces contrôles ActiveX ne peuvent être utilisés qu à des fins de surveillance. Pour pouvoir modifier les paramètres d un alignement MCC, l installation complète du logiciel IntelliCENTER est nécessaire. À partir du menu Start (Démarrage), choisissez Programs (Programmes) > IntelliCENTER > IntelliCENTER Help (Aide) pour les informations de programmation relatives à chacun de ces contrôles. Elevation ActiveX Control (Contrôle ActiveX de vue en élévation) Ce contrôle permet de disposer d une vue en élévation pour surveiller l état d un alignement MCC. Monitor ActiveX Control (Contrôle ActiveX de vue de surveillance) Ce contrôle fournit toutes les fonctionnalités d une vue de surveillance standard du logiciel IntelliCENTER. Vous pouvez l utiliser pour visualiser, suivre les tendances et modifier des paramètres. Documents ActiveX Controls (Contrôle ActiveX de documentation) Ce contrôle offre la possibilité de visualiser les plans, les manuels, les listes de pièces de rechange et les évènements relatifs à un alignement ou un dispositif particulier de MCC. Spreadsheet ActiveX Control (Contrôle ActiveX de vue en tableau) Ce contrôle offre la possibilité de visualiser les données d un dispositif particulier ou d un alignement complet. Votre programme d assistance Une assistance de 12 mois sur le logiciel est comprise dans le prix d achat du logiciel IntelliCENTER. Durant toute cette période, vous pouvez bénéficier d une assistance téléphonique. Modifier l enregistrement du logiciel Si vous souhaitez transférer le logiciel à un tiers, vous êtes invité à remplir le formulaire du site http://www.software.rockwell.com/support/regtrns/. Les produits que vous transférez sont ré-enregistrés au nom du nouveau propriétaire de façon à ce qu il puisse bénéficier de l assistance ou des autres services.

Logiciel IntelliCENTER 35 Mises à jour du produit Les mises à jour du logiciel IntelliCENTER sont fournies gratuitement à tous les utilisateurs d une licence enregistrée en période de garantie ou bénéficiant d un contrat d assistance. Vous pouvez vérifier que la version de votre produit logiciel est bien la plus récente sur la page http://www.software.rockwell.com/corporate/revs/. À défaut, vous pouvez contacter le service d assistance IntelliCENTER au numéro +1 440 646-5800 (aux États-Unis). Vous avez le droit aux mises à jour tant que vous disposez d un contrat TechConnect. Si la mise à jour dont vous avez besoin n est pas disponible sur le site Internet ou que vous n avez pas d accès Internet, contactez le services d assistance IntelliCENTER pour demander qu on vous adresse cette mise à jour. Service d assistance IntelliCENTER Téléphone (aux États-Unis) : +1 440 646-5800 Télécopie : +1 414 382-0505 Courriel : raictechsupport@ra.rockwell.com Mises à jour principales Vous recevrez les mises à jour principales dès leur parution si votre logiciel est enregistré et que vous bénéficiez d un contrat TechConnect. Pour télécharger la version la plus récente du logiciel IntelliCENTER, rendez-vous sur le site Internet de mise à jour des logiciels Rockwell Automation Software à l adresse http://support.automation.rockwell.com/webupdates/. Vous pourrez télécharger de nombreuses mises à jour pour nos produits logiciels depuis ce site Internet. Il vous sera demandé de fournir votre numéro de série. Mises à jour de logiciels Des mises à jour de logiciels (Service packs) sont disponibles à l adresse http://ab.rockwellautomation.com/motor-control/motor-control-centers/intellicenter-software Cliquez sur l onglet Resources (Ressources) pour accéder à ces mises à jour.

Assistance Rockwell Automation Rockwell Automation fournit des informations techniques sur Internet pour vous aider à utiliser ses produits. Sur le site http://www.rockwellautomation.com/support/, vous trouverez des manuels techniques, une foire aux questions, des notes techniques et des profils d application, des exemples de code et des liens vers des mises à jour de logiciels (service packs). Vous y trouverez également la rubrique «My Support», que vous pouvez personnaliser pour utiliser au mieux ces outils. Si vous souhaitez une assistance technique supplémentaire par téléphone pour l installation, la configuration et le dépannage de vos produits, nous proposons les programmes d assistance TechConnect. Pour de plus amples informations, contactez votre distributeur ou votre représentant local Rockwell Automation, ou rendez-vous sur le site http://www.rockwellautomation.com/support/. Aide à l installation En cas de problème dans les 24 heures suivant l installation, consultez les informations données dans le présent manuel. Vous pouvez également appeler l Assistance Rockwell Automation à un numéro spécial, afin d obtenir de l aide pour la mise en service de votre produit. Pour les États-Unis et le Canada Pour les autres pays 1.440.646.3434 Utilisez la rubrique Worldwide Locator sur la page http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html, ou contactez votre représentant Rockwell Automation. Procédure de retour d un nouveau produit Rockwell Automation teste tous ses produits pour en garantir le parfait fonctionnement dès leur sortie d usine. Cependant, si votre produit ne fonctionne pas et doit être retourné, suivez les procédures ci-après. Pour les États-Unis Pour les autres pays Contactez votre distributeur. Vous devrez lui fournir le numéro de dossier que le Centre d assistance vous aura communiqué (voir le numéro de téléphone ci-dessus), afin de procéder au retour. Contactez votre représentant Rockwell Automation pour savoir comment procéder. Commentaires sur la documentation Vos commentaires nous aident à mieux répondre à vos besoins en matière de documentation. Si vous avez des suggestions sur la façon d améliorer ce document, merci de remplir le formulaire de la publication RA-DU002 disponible à l adresse http://www.rockwellautomation.com/literature/. Copyright 2011 Rockwell Automation, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.