BILL S-206 PROJET DE LOI S-206 S-206 S-206 ADOPTÉ AS PASSED SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act respecting World Autism Awareness Day

Documents pareils
Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 12 Projet de loi 12

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Bill 163 Projet de loi 163

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Filed December 22, 2000

Application Form/ Formulaire de demande

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

de stabilisation financière

Bill 2 Projet de loi 2

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Francoise Lee.

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Ressources pédagogiques

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Gestion des prestations Volontaire

Bill 164 Projet de loi 164

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Archived Content. Contenu archivé

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

Nouveautés printemps 2013

Règlement sur l assurance des soldats de retour. Returned Soldiers Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

BILL 10 PROJET DE LOI 10

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Practice Direction. Class Proceedings

PROTECTION DE VOS DÉPÔTS. De 1 $ jusqu à $

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Statement of the European Council of Medical Orders on telemedicine

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Transcription:

S-206 S-206 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-206 PROJET DE LOI S-206 An Act respecting World Autism Awareness Day Loi instituant la Journée mondiale de sensibilisation à l autisme AS PASSED BY THE SENATE NOVEMBER 29, 2011 ADOPTÉ PAR LE SÉNAT LE 29 NOVEMBRE 2011 0806

SUMMARY This enactment designates the second day of April in each and every year as World Autism Awareness Day. SOMMAIRE Ce texte désigne le 2 avril de chaque année sous le nom de «Journée mondiale de sensibilisation à l autisme». Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address: http://www.parl.gc.ca Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l adresse suivante : http://www.parl.gc.ca

1st Session, 41st Parliament, 1 re session, 41 e législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-206 PROJET DE LOI S-206 An Act respecting World Autism Awareness Day Loi instituant la Journée mondiale de sensibilisation à l autisme Preamble Whereas autism spectrum disorders affect a significant number of families in Canada; Whereas Canada has a health care system and social safety net to prevent illness and serve citizens; 5 Whereas Canadian families affected by autism spectrum disorders have unequal access to services across the country; Whereas worldwide the number of diagnoses of autism spectrum disorders is growing; 10 Whereas a greater awareness of the importance of early diagnosis and treatment for people with autism is required to engage more Canadians in helping their fellow citizens; Whereas early intervention in the treatment of 15 autism spectrum disorders can have promising results and help people engage with and contribute to society; Whereas there is no known cause or cure for autism spectrum disorders; 20 Whereas 192 United Nations representatives agreed that World Autism Awareness Day would draw the attention of people across the globe to this neurological disorder that is affecting an increasing number of families; 25 Whereas in 2007 the United Nations General Assembly designated April 2, from 2008 on, as World Autism Awareness Day; Attendu : qu au Canada les troubles du spectre autistique touchent un bon nombre de familles; que le Canada dispose d un système de santé et d un filet de sécurité sociale pour prévenir 5 les maladies et servir ses citoyens; que les familles canadiennes touchées par les troubles du spectre autistique ne jouissent pas d un accès égal aux services offerts dans les diverses régions du pays; 10 que le nombre de diagnostics des troubles du spectre autistique, à l échelle mondiale, ne cesse de croître d année en année; qu il est essentiel, afin d inciter les Canadiens à aider leurs concitoyens, de les sensibiliser 15 davantage à l importance d un diagnostic et d un traitement précoces pour les personnes qui souffrent d autisme; que l intervention précoce dans le traitement des troubles du spectre autistique peut 20 engendrer des résultats prometteurs et aider les personnes touchées à s intéresser et à contribuer à la société; qu on ne connaît pas la cause des troubles du spectre autistique ni la façon de les guérir; 25 que cent quatre-vingt-douze membres des Nations Unies ont convenu qu une Journée mondiale de sensibilisation à l autisme Préambule 0806

2 World Autism Awareness Day 60 ELIZ. II Whereas Canada is a signatory to the United Nations Convention on the Rights of the Child and the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which maintain that children with disabilities should 5 enjoy a full and decent life in conditions that ensure dignity, promote self-reliance and facilitate their active participation in the community, while also enjoying all human rights and fundamental freedoms on an equal basis with 10 other children; And whereas Canada is a member of the United Nations and supports the work of this vital international organization; attirererait l attention du monde entier sur ce trouble neurologique qui touche un nombre sans cesse croissant de familles; qu en 2007 l Assemblée générale des Nations Unies a désigné le 2 avril, à compter de 5 l année 2008, comme la Journée mondiale de sensibilisation à l autisme; que le Canada est un pays signataire de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l enfant et de la Convention des 10 Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, selon lesquelles les enfants handicapés doivent mener une vie pleine et décente, dans des conditions qui garantissent leur dignité, favorisent leur autonomie et 15 facilitent leur participation active à la vie de la collectivité, tout en jouissant pleinement de tous les droits de la personne et de toutes les libertés fondamentales, sur la base de l égalité avec les autres enfants; 20 que le Canada est membre des Nations Unies et appuie le travail de cette organisation internationale indispensable, Now, therefore, Her Majesty, by and with the 15 Sa Majesté, sur l avis et avec le consentement advice and consent of the Senate and House of du Sénat et de la Chambre des communes du 25 Commons of Canada, enacts as follows: Canada, édicte : SHORT TITLE 1. This Act may be cited as the World Autism Awareness Day Act. TITRE ABRÉGÉ 1. Loi sur la Journée mondiale de sensibilisation à l autisme. Short title Titre abrégé World Autism Awareness Day WORLD AUTISM AWARENESS DAY JOURNÉE MONDIALE DE SENSIBILISATION À L AUTISME 2. Throughout Canada, in each and every 20 2. Le 2 avril est, dans tout le Canada, désigné year, the second day of April shall be known as comme «Journée mondiale de sensibilisation à World Autism Awareness Day. l autisme». 30 Journée mondiale de sensibilisation à l autisme Published under authority of the Senate of Canada Available from: Publishing and Depository Services Public Works and Government Services Canada Ottawa, Ontario K1A 0S5 Telephone: 613-941-5995 or 1-800-635-7943 Fax: 613-954-5779 or 1-800-565-7757 Publié avec l autorisation du Sénat du Canada Disponible auprès de : Les Éditions et Services de dépôt Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Ottawa (Ontario) K1A 0S5 Téléphone : 613-941-5995 ou 1-800-635-7943 Télécopieur : 613-954-5779 ou 1-800-565-7757

MAIL POSTE Canada Post Corporation / Société canadienne des postes Postage Paid Port payé Letter mail 1782711 Ottawa Poste-lettre If undelivered, return COVER ONLY to: Publishing and Depository Services Public Works and Government Services Canada Ottawa, Ontario K1A 0S5 En cas de non-livraison, retourner cette COUVERTURE SEULEMENT à : Les Éditions et Services de dépôt Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Ottawa (Ontario) K1A 0S5 Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address: Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l'adresse suivante : http://www.parl.gc.ca Available from: Publishing and Depository Services Public Works and Government Services Canada Ottawa, Ontario K1A 0S5 Telephone: 613-941-5995 or 1-800-635-7943 Fax: 613-954-5779 or 1-800-565-7757 Disponible auprès de : Les Éditions et Services de dépôt Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Ottawa (Ontario) K1A 0S5 Téléphone : 613-941-5995 ou 1-800-635-7943 Télécopieur : 613-954-5779 ou 1-800-565-7757