Entretien Série 35 ATTENTION. Avant de réinitialiser votre carte électronique qui affiche un code d erreur.

Documents pareils
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Certifié ISO 9001:2000 Numéro de certification 714a/01 Agréé EN54-2:1997 et EN54-4:1997

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Systèmes d aspiration pour plan de travail

MANUEL D UTILISATION

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

MANUEL D INSTALLATION ET D EMPLOI

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

REPRESENTACION PERMANANTE DE ESPAÑA ANTE LA UNION EUROPEA

L INCENDIE CHEZ VOUS. Comment l éviter? Que faire s il survient? Brigade de sapeurs-pompiers de Paris

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Chauffage individuel FICHE TECHNIQUE

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

ANNEXE E DEVIS DE NETTOYAGE

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie

MC1-F

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

POÊLES À PELLETS. Manuel utilisateur VENTILÉS

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Bailleur /Locataire. Qui fait quoi? Entretien et réparations de votre logement

Utilisation du tableau de bord

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Comment l utiliser? Manuel consommateur

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Prothésistes dentaires. Aide au cahier des charges d un nouveau laboratoire

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

2 Trucs et Astuces 2

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007.

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

guide domestiques des incendies Assurer son logement, c est obligatoire et utile

SANDWICH CHEVRONNÉ Détails de mise en œuvre

La sécurité physique et environnementale

CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Description. Consignes de sécurité

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Bien ventiler votre logement. Guide de bonne gestion en 8 questions

Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-013) Version CT-Q

Vous devez tout d abord réaliser l esquisse (le dessin de la pièce en 2 dimensions) avant de mettre cette pièce en volume.

Sommaire buses. Buses

SECURITE CERTIFIEE! a ces 3 criteres : Stabilite Etancheite aux flammes Isolation thermique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Guide simplifié du locataire

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Calendrier d entretien pour la maison

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

NOTICE D INSTALLATION

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS Obligatoire à compter du

Manuel de l utilisateur

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

Qualité des environnements intérieurs. 5. Extraction localisée. 5.1 Extraction localisée de base Condition préalable

Sommaire. Références Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

Systèmes de ventilation double flux CWL

CENTRE SPATIAL JOHN H. CHAPMAN ST-HUBERT

Liste d inspection des lieux (CFMA)

Sommaire Table des matières

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

NOTICE TECHNIQUE DE SECURITE

Introduction aux distributeurs automatiques de boissons Février 2005 Christophe Caron

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Mode d emploi. Poêle à Pellets TAOS

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MANUEL DE L UTILISATEUR POÊLE À BOIS CLASSIQUE EPA

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Vous êtes artisan PLOMBIER CHAUFFAGISTE

Guide utilisateur. Nouvelle gamme couleur Konica Minolta

AUTOPORTE III Notice de pose

2 ) Appareillage :L'appareil utilisé est un banc d'essai portatif CEV dont la photo et le schéma de principe indiqués ci-dessous ( figures 1 et 2 )

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie

Bien régler la température de chauffage

Support de formation Notebook

Chaudière à condensation NHB

Importantes instructions de sécurité

sommaire Archives... Archiver votre messagerie... Les notes... Les règles de messagerie... Les calendriers partagés Les listes de diffusions...

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Transcription:

29-10-2013

ATTENTION Avant de réinitialiser votre carte électronique qui affiche un code d erreur. Code d erreur H Effectuer l entretien du poêle au COMPLET tel que décrit dans ce manuel. Vérifier les tuyaux et la cheminée. Code d erreur O Effectuer l entretien du poêle au COMPLET tel que décris dans ce manuel. Vérifier les tuyaux et la cheminée. Vérifier les ventilateurs de convection. Code d erreur P Effectuer l entretien du poêle COMPLET tel que décrit dans ce manuel. Vérifier les tuyaux et la cheminée. Vérifier que le tuyau du capteur n est pas bloqué. CE POÊLE EST ÉQUIPÉ DE PLUSIEURS DISPOSITIFS QUI ASSURENT VOTRE SÉCURITÉ. CEPENDANT SI LES ALERTES DE CODE D ERREUR ARRÊTENT VOTRE POÊLE DE FONCTIONNER À PLUSIEURS REPRISES, IL Y A DE FORTES CHANCES QUE L ÉVACUATION NE SE FASSE PAS CORRECTEMENT. AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE D INCENDIE OU DE DÉGÂTS DE FUMÉE, VOUS AVEZ LE DEVOIR DE VOUS ASSURER QUE L ENTRETIEN COMPLET DU POÊLE SOIT FAIT TEL QUE DÉCRIT DANS CE MANUEL. DÉBRANCHER LE POÊLE AVANT DE FAIRE L ENTRETIEN 2

CALENDRIER D ENTRETIEN MINIMUM RECOMMANDÉ Composante Quotidiennement Hebdomadaire ou après +/- 10 sacs Mensuel ou après +/- 25 sacs Annuellement ou après1 tonne de granules Pot de combustion Vider Vider et gratter Vitre Essuyer Nettoyer Tubes de l échangeur de chaleur Activer la tige de nettoyage à chaque remplissage Activer la tige de nettoyage et aspirer Coupe-feu Vider et gratter Filtre des ventilateurs de convection Aspirer Tiroir à cendres Vider Chambre à combustion Aspirer Brosser Canalisation intérieure gauche Aspirer Ventilateur d évacuation Aspirer Tuyau du captage de pression Nettoyer Système d évacuation Inspecter Nettoyer et ramoner Joints d étanchéité Inspecter Trémie Vider et aspirer LE CALENDRIER D ENTRETIEN PEUT VARIER SELON LE GRANULE UTILISÉ. L utilisateur doit être en mesure de juger de la fréquence en fonction du niveau de saleté du pot de combustion. Un pot de combustion sale va diminuer le rendement du poêle et occasionner des problèmes. 3

ENLEVER LE DÉFLECTEUR. Le déflecteur est positionné sur un support situé de chaque côté du poêle. Pour enlever le déflecteur, il suffit de glisser la partie droite du déflecteur à l intérieur de la partie gauche puis de le faire pivoter comme le montrent ces images. ENTRETIEN RECOMMANDÉ HEBDOMADAIRE OU APRÈS +/- 10 SACS 4

ACTIVER LES TIGES DE NETTOYAGE. Les tiges de nettoyage doivent être activées le plus souvent possible. Les tiges activent un râteau qui nettoie les tubes de l échangeur. Tirer et pousser les tiges 4 à 5 fois. Note : Plus les tubes de l échangeur sont propre plus le poêle dégagera de chaleur. ENTRETIEN RECOMMANDÉ QUOTIDIENNEMENT (NB. Il n est pas nécessaire d enlever le déflecteur chaque jour.) 5

NETTOYER LE CONDUIT INTÉRIEUR. Pour accéder au conduit intérieur, enlever le mur situé à gauche du pot de combustion. Dévisser les 3 vis situées au mur du fond. Il est possible d utiliser un tournevis pour déplacer le mur de gauche. Glisser le mur situé à gauche du pot de combustion vers la droite afin de libérer les ouvertures de canalisation. 6

NETTOYER LE CONDUIT INTÉRIEUR (SUITE). Une fois, le mur dégagé il est nécessaire aspirer la cendre accumulée dans les canalisations intérieures en bas et en haut. Il y a 2 ouvertures importantes, un rectangle en bas et un carré dans le haut. Note : Le tuyau de la balayeuse peu difficilement entrer dans les ouvertures de la canalisation. À l aide d un petit tuyau installé sur un adaptateur de la balayeuse, nettoyez les canalisations intérieures du haut et du bas. (S assurer que les ouvertures supérieures et inférieures sont libres de toute accumulation). Une fois terminé, réinstaller le mur à sa position initiale. ENTRETIEN RECOMMANDÉ MENSUEL OU APRÈS +/- 25 SACS 7

ENLEVER LE POT DE COMBUSTION. À l aide d un grattoir et d une brosse d acier, nettoyer rigoureusement l intérieur du pot de combustion. Il est très important de ne pas laisser de résidus sur la surface du pot. Note : Le sable et la saleté contenue dans le granule de bois ne brulent pas et se solidifient en formant une pierre sur la surface du pot. Cette pierre est communément appelée (clinker) dans l industrie du poêle à granule. Si le (Clinker) n est pas enlevé, les trous d air sont bouchés ou diminués se qui réduit l efficacité du poêle et augmente par le fait même la formation de (clinker) jusqu a ce que la combustion devienne presque impossible. ENTRETIEN RECOMMANDÉ QUOTIDIENNEMENT : VIDER HEBDOMADAIRE : VIDER ET GRATTER 8

NETTOYER LA CHAMBRE DE COMBUSTION. Aspirer la cendre au fond du poêle ainsi que dans le réceptacle du pot et s assurer que le bouchon est bien positionné et hermétique. INSTALLER 2 ISOLANTS (GASKETS) DANS LE RÉCEPTACLE DERRIÈRE LE POT. Il est important d insérer 2 isolants (Gaskets) dans le réceptacle derrière le pot de combustion. En l absence d isolant, le poêle allumera difficilement. ENTRETIEN RECOMMANDÉ AU BESOIN 9

NETTOYER LE VENTILATEUR D ÉVACUATION. L accès au ventilateur d évacuation se trouve du côté gauche du poêle derrière le panneau latéral gauche. Pour ouvrir le panneau gauche, dévisser la vis de retenue située dans le coin supérieur droit du panneau. Une fois la vis enlevée appuyer sur le panneau vers le bas afin de dégager le crochet de retenue situer dans le bas et le faire pivoter le panneau pour l ouvrir. Une fois le panneau ouvert il est facile d accéder à la trappe de nettoyage du ventilateur. 10

NETTOYER LE VENTILATEUR D ÉVACUATION (SUITE). Enlever la plaque du ventilateur d évacuation en dévissant les 4 vis. Aspirer la cendre et nettoyer les palmes du ventilateur à l aide d une petite brosse. Important : S assurer que l isolant (Gasket) soit en bon état. Changer l isolant au besoin avant de réinstaller la plaque. ENTRETIEN RECOMMANDÉ MENSUEL OU APRÈS +/- 25 SACS 11

NETTOYER LE TUYAU DU CAPTEUR DE PRESSION. Le capteur de pression est fixé près de la grille arrière du poêle, pour y accéder ouvrir le panneau latéral gauche du poêle. Enlever le tuyau du capteur de pression. Souffler dans le tuyau et s assurer que l air passe librement. Il est très important de replacer le tuyau sur le capteur de pression en prenant soin de le connecter du côté BLANC du capteur. ENTRETIEN RECOMMANDÉ MENSUEL OU APRÈS +/- 25 SACS 12

CE POÊLE EST ÉQUIPÉ DE PLUSIEURS DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ QUI ASSURENT VOTRE SÉCURITÉ. SI LES ALERTES DE CODE D ERREUR ARRÊTENT VOTRE POÊLE DE FONCTIONNER À PLUSIEURS REPRISES, IL Y A DE FORTES CHANCES QUE L ÉVACUATION NE SE FAIT PAS CORRECTEMENT. Avant de réinitialiser votre carte électronique qui affiche un code d erreur. Faire l entretien du poêle COMPLET tel que décrit dans ce manuel. POUR RÉINITIALISER UN CODE D ERREUR Code d erreur H Maintenez simultanément pendant 3 secondes les boutons «I/O» et «Reset». Après 3 tentatives, cette réinitialisation n est plus possible Code d erreur H après 3 réinitialisations ATTENTION APRÈS 3 CODES D ERREUR (H). SI LE POÊLE EST RÉINITIALISÉ 3 FOIS. IL Y A DE FORTES CHANCES QUE l ÉVACUATION DES GAZ NE SE FAIT PAS ADÉQUATEMENT, CE QUI OCCASIONNE UNE SURCHAUFFE. AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE D INCENDIE OU DE DÉGÂTS DE FUMÉE, IL EST TRÈS IMPORTANT DE BIEN EFFECTUER L ENTRETIEN DE VOTRE POÊLE. UNE FOIS L ENTRETIEN EFFECTUÉ ATTENTION Appuyer et relâcher les boutons suivant un seul bouton à la fois dans cet ordre. «Reset». ensuite «I/O» ensuite «Niveau 6» ensuite «le niveau 1» ensuite appuyer et garder appuyer le bouton «haut-parleur» pendant 3 secondes. 13

Code d erreur O Entretien Série 35 POUR RÉINITIALISER UN CODE O. Pour réinitialiser le code d erreur (O) en 3 étapes. 1. Débrancher le poêle 2. D abord réinitialiser le L250 Manuel. (Voir photo à gauche) 3. Appuyer sur le bouton RESET du panneau de contrôle. POUR RÉINITIALISER TOUS LES AUTRES CODES Code d erreur P Appuyer sur le bouton RESET du panneau de contrôle. Code d erreur E Code d erreur L Code d erreur d Code d erreur n Code d erreur I ODEUR DE FUMÉE OU ACCUMULATION DE SUIE. Étant donné qu il s agit d un appareil à combustible solide, votre Poêle à granule peut émettre des odeurs de bois brûlé. Si ces odeurs atteignent un niveau anormal ou que de la suie s accumule sur les murs et les meubles, vérifiez votre système d évacuation afin de détecter toute fuite. Tous les joints devraient être en bon état et scellés. Nettoyez votre poêle en suivant les instructions contenues dans ce manuel. Contactez votre détaillant si le problème persiste. 14