Notice d utilisation Bi-Tronic Control 2 - Fermentation

Documents pareils
Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

MANUEL D INSTRUCTION

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

E LDS: refroidir intelligemment

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Centrale d alarme DA996

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Ce manuel a été établi spécialement pour vous. Vous retrouverez ici tout pour pouvoir travailler avec votre terminal de paiement sans problèmes.

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, Software-version: 1.36

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. Combi 300 Polar. Version: 10.00, Software-version: 2.30

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

pour la sécurité des personnes ; pour l intégrité du véhicule ; pour la protection de l environnement.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

AUTOPORTE III Notice de pose

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

Manuel de l utilisateur

Programme EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Ma maison Application téléphone mobile

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice de montage et d utilisation

armoires de fermentation

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

E-BOX. MODULE DESURVEILLANCE POUR : - ESCALIER MECANIQUE - TROTTOIR ROULANT

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur)

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

Régulateur de température - AK-CC 210. Manuel

Système d alarme Guide Utilisateur

Dossier technique. Présentation du bus DMX et Utilisation des options EL13 / EL14 ERM AUTOMATISMES INDUSTRIELS 1 LE PROTOCOLE DMX 2

CENTRALE D ALARME SANS FILS

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice :

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Centrale de surveillance ALS 04

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

PROTEXIOM. Manuel complémentaire Gestion du système d alarme par ordinateur Paramétrage et utilisation en local, ou à distance par internet

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP TRÉMENTINES FRANCE Tél Fax

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Chargeur de batterie

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Notice de montage et d utilisation

BONNES PRATIQUES D HYGIENE (BPH) :

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

Manuel d utilisation du modèle

NOTICE D INSTALLATION

Description. Consignes de sécurité

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.


IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

PROTEXIOM SYSTÈME D ALARME RADIO SANS FIL. Manuel d installation et d utilisation. Série 300/400/600

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Transmetteur téléphonique vocal

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

Caractéristiques techniques

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

Présentation du Système Informatique Mobile PARADIDACT

Mode d emploi du récepteur RDS

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB Réf

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

RECOMMANDATIONS OFFICIELLES - DEFIBRILLATEURS AUTOMATISES EXTERNES

Centrale Frigorifique Standard Programme d Application pour pco 1, pco 2, pco 3, pco xs

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

Transcription:

Notice d utilisation Bi-Tronic Control 2 - Fermentation À conserver par l utilisateur Notice-FR-BITRONIC2-F-1

Versions du document Indice Date Nature de l évolution Modifié par 1 04/09/2014 Création document initial YM / SG Notice-FR-BITRONIC2-F-1 2

Sommaire 1 - PRÉSENTATION GÉNÉRALE... 4 1.1 Liste touches et voyants... 4 2 - UTILISATION DE L INTERFACE BI-TRONIC CONTROL 2... 5 2.1 Mise en marche... 5 2.2 Programmation horloge... 5 2.3 Logique de programmation fermentation... 6 2.3.1 Type de fermentation STANDARD... 7 2.3.2 Type de fermentation ÉTAGÉE... 7 2.3.3 Type de fermentation LINÉAIRE... 8 2.4 Exemple de programmation... 9 2.4.1 Mode direct... 9 2.4.2 Mode pré-programmé description... 10 2.4.2.1 Cycle STANDARD... 10 2.4.2.2 Cycle ÉTAGÉ... 10 2.4.2.3 Cycle LINÉAIRE... 10 2.4.3 Mode pré-programmé lancement... 11 2.5 Paramétrage... 12 2.5.1 Mode pré-programmé paramétrage... 12 2.5.1.1 Affectation d un nom et d un type de fermentation... 12 2.5.1.2 Paramétrage de chaque programme en fonction du type de fermentation... 13 2.6 Défauts et paramètres... 14 2.6.1 Défauts : type et gestion... 14 2.6.2 Paramètres usine et technicien (valeurs par défauts)... 15 2.7 Arrêt de l interface de régulation... 15 Notice-FR-BITRONIC2-F-1 3

1 - PRÉSENTATION GÉNÉRALE La société HENGEL vous remercie de votre confiance. L interface BI-TRONIC CONTROL 2 est simple et intuitive et composée de deux afficheurs. Elle se présente sous la forme suivante : 1.1 Liste touches et voyants Bouton Description Témoin Description On/off Alarme Marche/Arrêt cycle Marche dégivrage Moins Marche ventilateur Plus Marche hygrométrie Valider / Enregistrer modifications Marche compresseur Lumière interne Attention, la touche On/Off met en veille le régulateur. En aucun cas elle ne met hors tension la machine. Pour cela, il faut impérativement couper le sectionneur situé sur le coffret électrique. Notice-FR-BITRONIC2-F-1 4

2 - UTILISATION DE L INTERFACE BI-TRONIC CONTROL 2 2.1 Mise en marche Lors de la première mise sous tension de l appareil, le message suivant apparaît. L appareil est sous tension, il est prêt à fonctionner. ARRÊT COMPLET Pour le mettre en route actionner la touche On/Off. L afficheur s éclaire et indique la date et l heure. DIRECT 17/06/02 14:37 2.2 Programmation horloge Si la date et l heure indiquées ne sont pas les bonnes, Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu à apparition du message «Programmation horloge» Programmation horloge Il faut alors appuyer sur la touche «Valider» L ANNÉE CLIGNOTE, La mettre à jour en appuyant sur les touches «Plus» ou «Moins».Lorsque l année est correcte, appuyer sur la touche «Valider». LE MOIS CLIGNOTE. Il faut opérer de la même manière que pour l année, et ainsi de suite jusqu à ce que toutes les dates et heures soient correctes. Il faut appuyer à nouveau sur la touche «Valider» jusqu à apparition du message «Programmation horloge» Programmation horloge Pour revenir sur l écran d origine, appuyer sur la touche «Moins». L afficheur s éclaire et indique la date et l heure précédemment réglée. DIRECT 05/09/14 15:37 Notice-FR-BITRONIC2-F-1 5

2.3 Logique de programmation fermentation L interface BI-TRONIC 2 propose plusieurs cycles de fermentation : Direct Température Hygrométrie Programme 1 Standard, Étagée ou Linéaire Suivant type de fermentation sélectionnée lors du paramétrage du programme 1 (voir page suivante) Programme 2 Standard, Étagée ou Linéaire Suivant type de fermentation sélectionnée lors du paramétrage du programme 2 (voir page suivante) Programme 3 Standard, Étagée ou Linéaire Suivant type de fermentation sélectionnée lors du paramétrage du programme 3 (voir page suivante) Programme 4 Standard, Étagée ou Linéaire Suivant type de fermentation sélectionnée lors du paramétrage du programme 4 (voir page suivante) Nom Programme 1 Nom Programme 2 Type fermentation Nom et type de fermentation Nom Programme 3 Type fermentation Nom Programme 4 Type fermentation Type fermentation Programmation horloge Année Mois Jours Heures Minutes Notice-FR-BITRONIC2-F-1 6

2.3.1 Type de fermentation STANDARD Programme 1, 2, 3 ou 4 Heure de fin du cycle de fermentation Jour de fin du cycle de fermentation Température Accumulation Température Blocage Durée de fermentation Température de fermentation Hygrométrie de fermentation Température de retour en froid Hygrométrie retour en froid 2.3.2 Type de fermentation ÉTAGÉE Programme 1, 2, 3 ou 4 Heure de fin du cycle de fermentation Jour de fin du cycle de fermentation Température Accumulation Température Blocage Durée de fermentation PHASE 1 Température de fermentation PHASE 1 Hygrométrie de fermentation PHASE 1 Durée de fermentation PHASE 2 Température de fermentation PHASE 2 Hygrométrie de fermentation PHASE 2 Durée de fermentation PHASE 3 Température de fermentation PHASE 3 Hygrométrie de fermentation PHASE 3 Durée de fermentation PHASE 4 Température de fermentation PHASE 4 Hygrométrie de fermentation PHASE 4 Durée de fermentation PHASE 5 Température de fermentation PHASE 5 Hygrométrie de fermentation PHASE 5 Température de retour en froid Hygrométrie retour en froid Notice-FR-BITRONIC2-F-1 7

2.3.3 Type de fermentation LINÉAIRE Programme 1, 2, 3 ou 4 Heure de fin du cycle de fermentation Jour de fin du cycle de fermentation Température Accumulation Température Blocage Durée de fermentation Température de fermentation Hygrométrie de fermentation Durée de montée en température Température de retour en froid Hygrométrie retour en froid Notice-FR-BITRONIC2-F-1 8

2.4 Exemple de programmation 2.4.1 Mode direct Le mode de fonctionnement DIRECT permet de travailler en manuel. Dès que la pâte est rentrée dans la chambre, on lance le cycle. Il s agit d un cycle simplifié. Les points de consigne de température et d hygrométrie ne changeront pas automatiquement tant que le cycle ne sera pas arrêté manuellement ou les points de consigne modifiés manuellement. Lors de la première mise sous tension de l appareil, le message suivant apparaît. L appareil est sous tension, il est prêt à fonctionner. ARRÊT COMPLET Pour le mettre en route actionner la touche On/Off. L afficheur s éclaire et indique la date et l heure. Pour régler la date et l heure reportez-vous à la section 2.1 Mise en marche. 05/09/14 15:37 DIRECT Pour lancer le cycle, appuyer sur «Valider». Le cycle est lancé, l afficheur indique la température et l hygrométrie par réglées par défaut. DIRECT +13 C 78% Pour modifier les points de consigne appuyer sur «Valider». LA TEMPÉRATURE CLIGNOTE. Modifiez-la en appuyant sur les boutons «Plus» ou «Moins» Enregistrer les modifications en appuyant sur «Valider» L HYGROMÉTRIE CLIGNOTE. Modifiez-la en appuyant sur les boutons «Plus» ou «Moins» Enregistrer les modifications en appuyant sur «Valider» Dans le cas des armoires de fermentation de taille 46 (si option), 48, 68 et 88 le réglage de l hygrométrie se fait sur l hygrostat mécanique à l intérieur de la cellule. Nota : Pendant ces manipulations la machine continue à fonctionner. Les nouveaux points de consigne sont pris en compte lorsqu ils sont enregistrés (ils ne clignote plus). Pour arrêter le cycle, appuyer sur le bouton «Marche/Arrêt» Il est alors possible d arrêter la machine.appuyer sur le bouton «On/Off». L écran s éteint et affiche «Arrêt complet» ARRÊT COMPLET Notice-FR-BITRONIC2-F-1 9

2.4.2 Mode pré-programmé description Le régulateur permet d enregistrer 4 cycles de fermentation correspondant à des fabrications différentes pour éviter d avoir à paramétrer le régulateur à chaque changement de fabrication. Cette pré-programmation permet de paramétrer pour chaque type de fabrication des temps, températures et taux d hygrométrie et un type de montée en température personnalisés. Le régulateur propose trois modes de montées en température. Chaque programme permet d en affecter un différent. C 22 C Standard Linéaire 13 C 4 C Etagée -5 C Accumulation Blocage Fermentation Retour en froid Montée en température 2.4.2.1 Cycle STANDARD Le temps de montée en température n est pas contrôlé, la vitesse de montée se fera fonction de la quantité de pâte et de la température de départ. 2.4.2.2 Cycle ÉTAGÉ Le fonctionnement en «mode étagé» permet de réaliser une fermentation en plusieurs phases ( 5 maximum). Par exemple : Température de blocage : 4 C 1 ère phase : Point de consigne 8 C Durée 30 mn, 2 ème phase : Point de consigne 12 C Durée 45 mn, 3 ème phase : Point de consigne 15 C Durée 120 mn, 4 ème phase : Point de consigne 20 C Durée 60 mn, 5 ème phase : Point de consigne 0 Durée 0 mn. 2.4.2.3 Cycle LINÉAIRE Ce mode permet de contrôler le temps de montée en température. Par exemple, si l on programme une température de blocage de 4 C, une température de fermentation de 24 C et un temps de montée en température de 200 mn, le point de consigne évoluera de 1 C toutes les 10 mn. Le temps de montée en température ne pourra en aucun cas être inférieur au temps de montée en température STANDARD décrit ci-dessus. Notice-FR-BITRONIC2-F-1 10

2.4.3 Mode pré-programmé lancement Lorsque le programme a été paramétré comme indiqué dans la section 2.5 Paramétrage, vous pouvez le lancer. A partir de l écran «DIRECT» appuyer sur la touche 05/09/14 15:37 «Moins». DIRECT Appuyer sur la touche «Moins» pour faire sélectionner le programme à lancer. Prog 1 Baguette Confirmer avec la touche «Valider». Si besoin, modifier les valeurs nécessaires avec les touches «Plus» et «Moins». Valider les nouvelles valeurs en appuyant sur la touche «Valider». Le cycle peut-être mis en route à tout moment en appuyant sur le bouton «Marche/Arrêt Cycle». Pour lancer un cycle de 48 H ou plus sélectionner le jour souhaité puis lancer directement le cycle. L écran affiche : le nom du programme, la date et l heure à laquelle il se terminera La phase en cours La température de consigne Baguette 05h15 Mar Accumulat. -01 C A tout moment, si on le souhaite, le cycle peut-être arrêté via le bouton «Marche/Arrêt cycle». FIN DU CYCLE DE FERMENTATION Lorsque le cycle de fermentation (montée en température) est terminé, un signal sonore indique la fin de celui-ci avant la phase de retour en froid. Ce signal sonore dure environ 1 mn et pendant la durée de ce signal, l affichage clignote. Si vous désirer stopper le cycle pour ne pas effectuer de retour en froid appuyer sur le bouton «Marche/Arrêt Cycle». Si le cycle n est pas arrêté comme indiqué ci-dessus, la régulation se positionnera automatiquement sur le retour en froid. Afin de faciliter la descente en froid des produits, il est important de les introduire dans une chambre déjà froide. C est le but de la première phase du cycle. Cette phase dure 40mn. Il convient donc de démarrer le cycle de fermentation 30 minutes environ avant l introduction des produits dans la chambre. Notice-FR-BITRONIC2-F-1 11

2.5 Paramétrage 2.5.1 Mode pré-programmé paramétrage La pré-programmation doit être réalisée lors de la mise en route de l appareil sauf si l on souhaite travailler seulement en mode «DIRECT». Il est possible de modifier ou d ajouter des programmes par la suite. La pré-programmation se fait en deux temps : Affectation d un nom et d un type de fermentation pour chaque programme Exemple : P1 : baguette, linéaire -P2 : campagne, étagée -P3 : croissan -P4 :... Paramétrage de chaque programme en fonction du type de fermentation choisie. 2.5.1.1 Affectation d un nom et d un type de fermentation Lors de la mise sous tension de l appareil, le message suivant apparaît. L appareil est sous tension, il est prêt à fonctionner. ARRÊT COMPLET Pour le mettre en route actionner la touche On/Off. L afficheur s éclaire et indique la date et l heure. Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu à apparition du message «Nom et type de fermentation» 05/09/14 15:37 DIRECT Nom et type de fermentation Il faut alors appuyer sur la touche «Valider». L afficher indique «P1 ----- Ferment. standard» Cet affichage va permettre d affecter au programme 1 (P1) : un nom (8 digits), par exemple le nom du produit fabriqué à partir de ce programme : «baguette» ou «campagne». un type de fermentation : standard, linéaire ou étagé. P1 Ferment. standard Appuyer sur la touche «Valider». Le premier digit clignote. Il s agit de la première lettre (ou le premier chiffre) du nom du programme. Pour sélectionner cette première lettre, utiliser les touches «Plus» et «Moins». Confirmez en pressant la touche «Valider». Le deuxième digit clignote, procéder de la même manière pour les huit digits. Les caractères disponibles sont les lettres de l alphabet, les dix chiffres, et l espace. Notice-FR-BITRONIC2-F-1 12

Lorsque les huit digits ont été affectés, le type de fermentation clignote. Pour modifier la valeur par défaut, appuyer sur les touches «Plus» et «Moins». Lorsque le bon type de fermentation est sélectionné (standard, linéaire ou étagé), il faut enregistrer avec la touche «Valider». L affichage revient sur «Nom et type de fermentation» Nom et type de fermentation Pour affecter un nom et un type de fermentation au programme 2 P2, Utiliser la touche «Valider». Le régulateur est prêt pour l affectation d un nom et d un type de fermentation au deuxième programme et il faut procéder de la même manière que pour P1 A l aide de la touche «Moins», aller sur l écran «P2 --- --- Ferment. Standard» P2 Ferment. standard Lorsque tous les programmes ont un nom et un type de fermentation affecté, l afficheur «Nom et type de fermentation» Nom et type de fermentation Le régulateur est prêt pour le paramétrage des programmes. 2.5.1.2 Paramétrage de chaque programme en fonction du type de fermentation Pour paramétrer le programme 1, il faut tout d abord le sélectionner. Naviguer en utilisant les touches «Plus» et «Moins» jusqu à ce que l afficheur indique le nom du programme. Exemple : «Prog 1 Baguette». Prog 1 Baguette Valider pour accéder au paramétrage. L afficheur propose alors un jour et une heure de fin. Si rien n est changé, le cycle de fermentation se terminera le mardi à 00h00. P1 fin 00h00 Mardi Les deux premiers digits des heures clignotent. Si besoin, modifier l heure avec les boutons «Plus» et «Moins» Confirmez avec la touche «Valider». Procéder de la même manière pour tous les paramètres. Notice-FR-BITRONIC2-F-1 13

2.6 Défauts et paramètres 2.6.1 Défauts : type et gestion Le régulateur signale les problèmes liés à un défaut de fonctionnement de la manière suivante : La LED alarme clignote, Un signal sonore est émis de manière intermittente, Le défaut apparaît sur l afficheur en alternance avec l affichage normal. Défaut Défaut critique Vérifier Action si la vérification ne résout pas le problème Observation Sonde / Capteur d ambiance Non Si la sonde est bien branchée Changer la sonde La machine ne fonctionne plus Sonde / Capteur d hygrométrie Non Si la sonde est bien branchée Changer la sonde La machine ne fonctionne plus Dérive température Non Vérifier le poids de produit à surgeler n est pas supérieur à la capacité maximale de fermentation. Appeler le service technique pour une intervention L apparition de ce défaut signifie que le système frigorifique ne fonctionne pas d une façon normale. Ceci peut être dû à un chargement important de produit. Porte ouverte Non Si la porte est bien fermée Disparition du défaut à la fermeture de la porte Haute pression Thermique compresseur Klixon résistance de chauffe Oui - Contacter un technicien Les défauts critiques signifient qu il y a un défaut de fonctionnement du compresseur ou d une résistance électrique. Après 5 alarmes successives de l un de ces défauts, la régulation s arrête, LA MACHINE NE PEUT PLUS FONCTIONNER. Coupure de courant Non Si le courant est rétabli et si vos fabrications ont bien été refroidies ou surgelées Lors d une coupure de courant, la régulation affiche le défaut pour vous avertir que le courant a été coupé. Après avoir rétabli le courant, la régulation poursuit le cycle sur lequel elle s était arrêtée. Acquitter le défaut en appuyant sur «On/ Off». Les défauts peuvent être signalés à distance en installant : Une lampe ou une sonnerie sur la sortie prévue à cet effet sur la carte électronique. L accessoire de communication qui permet de signaler un défaut sur un téléphone fixe ou portable. Dans ce cas là, deux messages vocaux signalent soit un défaut de fonctionnement soit une coupure d électricité. Notice-FR-BITRONIC2-F-1 14

2.6.2 Paramètres usine et technicien (valeurs par défauts) Pour accéder aux paramètres technicien, lorsque vous êtes sur l écran de départ, appuyer simultanément sur les touches «Plus» et «Moins». Jusqu à apparition du message «Paramètres technicien». (5 s environ) 05/09/14 15:37 DIRECT Paramètres technicien Valider en appuyant sur la touche «Valider». L afficheur demande alors le code technicien. Le code technicien est 123 Le premier «0» clignote, utiliser la touche «Plus» pour écrire le chiffre «1», puis valider. Procéder de la même manière pour le 2 et le 3. L afficheur indique la langue. Paramètres tech. Code Tech? 000 Langue Français Vous pouvez la changer à l aide des boutons «Plus» et «Moins». Confirmer avec la touche «Valider». Tous les autres paramètres peuvent être modifiés de la même manière. Pour sortir du menu technicien, il faut faire défiler tous les paramètres jusqu à apparition de la demande de code technicien. Paramètres tech. Code Tech? 000 Il faut alors valider 3 fois. La liste des paramètres techniciens se trouve avec les schémas électriques. 2.7 Arrêt de l interface de régulation A partir du mode DIRECT, appuyer trois secondes sur la touche «On/Off». Attention, quand l afficheur est en veille, certains relais de la carte électronique de l appareil sont toujours sous tension. En cas d intervention, couper l alimentation électrique au niveau du sectionneur du coffret électrique de l appareil. Notice-FR-BITRONIC2-F-1 15