INSTRUCTIONS D INSTALLATION

Documents pareils
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

mécanique Serrures et Ferrures

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Recopieur de position Type 4748

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Installations de plomberie

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

préparation statique zone de lavage

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

TEL :

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

POMPE Ȧ CARBURANT GT

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

RÈGLE ALPHA MGSI Rue de la Belle Île Chelles - France - Tel./Fax: mgsifrance@yahoo.

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

APS 2. Système de poudrage Automatique

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

RACCORDS ET TUYAUTERIES

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

Instructions d installation

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Soupape de sécurité trois voies DSV

55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

1/8 08/09/ CLEFS VIERGE SCV SERRURE CONTACT + CLEFS SE CLEFS VIERGE SE 1960

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

C ATA L O G U E C O M M E R C I A L

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

Manuel de l utilisateur

Pompes à carburant électriques

Les prix peuvent varier selon les quantités et les identifications. Une couleur d impression, une gravure au laser ou un embossage est inclus.

Mode d emploi MP66 MEMP

assortiment vannes domestiques et industrielles

Principe de fonctionnement du CSEasy

Astuces. L eau. moins. dépenser. pour

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

FICHE TECHNIQUE. Vancouver, C.- B. 1 er avril 2013

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

Collecteur de distribution de fluide

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

PLANS DE TRAVAIL, ÉVIERS ET ROBINETS

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Atelier B : Maintivannes

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

Instructions d'utilisation

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS PLOMBERIE

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Cylindre interrupteur

Qualité et design pour cette gamme de standing!

BEKO WMD Mode d emploi

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Pour améliorer la qualité Objectif esthétique pour l eau potable 1 mg/l

Transcription:

INSTRUCTIONS D INSTALLATION Lyndon MD Robinet de baignoire à montage sur rebord avec douchette Modèle D09900 Nous vous remercions d avoir choisi la marque DXV. Avant de commencer, veuillez lire ces instructions attentivement pour vous assurer que votre installation s effectue sans problème. OUTILS ET MATÉRIAUX RECOMMANDÉS La procédure nécessite généralement l utilisation d outils et de matériel courant, disponibles dans les quincailleries et magasins d articles de plomberie. Il est indispensable de disposer des outils et du matériel avant d entreprendre le travail. DIMENSIONS D AJUSTEMENT: Pour référence mm (-/ po) mm ( po) Pince multiprise à crémaillère mm ( 9/ po) 0 mm typ. ( po) PLAQUE DE SUPPORT VANNE DE COMMANDE 9 mm ( / po) 00 mm (-/") BEC DU ROBINET ALIMENTATION VERS LA VANNE DE DÉRIVATION Clé à molette 0 mm MAX. ( / po) mm ( / po) 9 mm (-/ po) mm (-/ po) ALIMENTATIONS EN EAU CHAUDE ET EN EAU FROIDE VANNE DE DÉRIVATION mm ( / po) 0 mm MAX. ( 9/ po) Clé à robinet de montée mm (-/ po) 9 mm (-/ po) 0 mm MAX. ( / po) P O U R U N U S A G E U L T É R I E U R Aux États-Unis: DXV One Centennial Avenue Piscataway, New Jersey 0 Attention: Directeur du service à la clientèle. Les personnes résidant aux États-Unis peuvent commander l information de garantieen composant le numéro sans frais : (00) - www.dxv.com Au Canada: DXV 900 Avebury Road Mississauga, Ontario LR M Canada Numéro sans frais : -00--09 Local: 90-0-09 Fax: -00-9-9 www.dxv.ca Au Mexique: DXV Via Morelos 0 Col. Santa Clara Coatitla Ecatepec, Estado de México 0 Numéro sans frais: 0-00-900 www.dxv.mx Les noms de produits indiqués ci-dessus sont des marques de commerce d AAmerica, Inc. AS America, Inc. 0 - -

INSTALLER LA VANNE DE COMMANDE ATTENTION Couper l alimentation d eau chaude et d eau froide avant de commencer. AVIS IMPORTANT POUR L INSTALLATEUR! Veuillez vérier les exigences d installation acceptables de cet ensemble de baignoire romaine avecdouchette auprès de votre autorité locale compétente. Certaines autorités locales exigent l utilisation d un casse-vide et/ou d un robinet mélangeur à pression équilibrée, en conjonction avec ce produit. Placer le JOINT D ÉTANCHÉITÉ () dans la partie située sous la BASE DU ROBINET (). Fig. A. Faire passer les TUYAUX D ALIMENTATION DU ROBINET (), la TIGE FILETÉE DE FIXATION () et le TUYAU DE DÉRIVATION () à travers l orifice de montage. Fig. A. En passant par en dessous, installer la PLAQUE DE SUPPORT (), le JOINT D ÉTANCHÉITÉ avec la RONDELLE D ARRÊT () sur la TIGE FILETÉE DE FIXATION (). Installer l ÉCROU DE MONTAGE () sur la TIGE FILETÉE DE FIXATION (). Fig. B. Fig. B. Fig. A. CAVITÉ (BASE DU ROBINET) SURFACE DE MONTAGE Ajuster le robinet afin qu il soit centré. Serrer l ÉCROU DE MONTAGE () pour terminer le montage du robinet. Fig. B. INSTALLER LE BEC DU ROBINET Placer le JOINT D ÉTANCHÉITÉ () dans la partie située sous la BASE DU BEC DU ROBINET (). Installer le BEC DU ROBINET () dans l orifice de montage. En passant par en dessous, installer la RONDELLE EN CAOUTCHOUC (), la RONDELLE EN MÉTAL () et l ÉCROU DE MONTAGE () sur la TIGE DU BEC DU ROBINET (). Ajuster le BEC DU ROBINET () pour qu il soit centré. Serrer l ÉCROU DE MONTAGE () pour finir le montage du bec. CAVITÉ (BASE DU ROBINET) REBORD DE LA BAIGNOIRE 0 mm ( po) MINIMUM MONTAGE SUR REBORD REBORD DE LA BAIGNOIRE 0 mm ( po) MINIMUM SUPPORT DE BAIGNOIRE DISTANCE ENTRE LE REBORD ET LE BEC DU ROBINET - 9 -

INSTALLER LA VANNE DE COMMANDE Placer le JOINT D ÉTANCHÉITÉ () dans la cavité située dans la BASE DU ROBINET (). Fig. A. Faire passer les trois TUYAUX () et la TIGE FILETÉE DE FIXATION () à travers l orifice de montage. Fig. A. En passant par en dessous, installer la PLAQUE DE SUPPORT (), le JOINT D ÉTANCHÉITÉ avec la RONDELLE D ARRÊT () sur la TIGE FILETÉE DE FIXATION (). Installer l ÉCROU DE MONTAGE () sur la TIGE FILETÉE DE FIXATION () Fig. B. Ajuster la vanne de dérivation afin qu elle soit centrée. Serrer l ÉCROU DE MONTAGE () pour terminer le montage de la vanne de dérivation. Fig. B. Fig. B. Fig. A. CAVITÉ (BASE DU ROBINET) SURFACE DE MONTAGE INSTALLER LA Placer le JOINT D ÉTANCHÉITÉ () dans la cavité située dans la BASE DE LA (). Installer le SUPPORT DE LA () dans l orifice de montage. En passant par en dessous, installer la RONDELLE (), la RONDELLE EN MÉTAL () et l ÉCROU DE MONTAGE () sur la TIGE DU SUPPORT DE LA (). Ajuster le SUPPORT DE LA () pour qu il soit centré. Serrer l ÉCROU DE MONTAGE () pour terminer le montage du support. Faire passer le TUYAU DE LA () à travers le SUPPORT DE LA () et placer la () dans le support. CAVITÉ DANS LA BASE DE LA - 0 -

RACCORDER TOUS LES TUYAUX Raccorder le TUYAU DE LA VANNE DE COMMANDE (A) et le TUYAU DE LA VANNE DE DÉRIVATION (A) avec le RACCORD DE CONNEXION, mm (/ po) (). Utiliser des RONDELLES ÉTANCHES EN FIBRE (). Raccorder le TUYAU DE LA VANNE DE DÉRIVATION (C) au RACCORD DU BEC DE ROBINET (). Utiliser une RONDELLE ÉTANCHE EN FIBRE (). Raccorder le (B) au RACCORD DE LA (). Utiliser une petite RONDELLE ÉTANCHE EN FIBRE (). Raccorder le TUYAU DE LA VANNE DE DÉRIVATION (B) au RACCORD DE LA (). Utiliser une RONDELLE ÉTANCHE EN FIBRE (). Raccorder les tuyaux EAU CHAUDE et EAU FROIDE aux alimentations en eau. VANNE DE COMMANDE BEC DU ROBINET VANNE DE DÉRIVATION C A B B BANDE ROUGE BANDE BLEUE RACCORD DE CONNEXION / po / po NPSM EAU CHAUDE EAU FROIDE VÉRIFIER L ÉTANCHÉITÉ DES RACCORDEMENTS VANNE DE COMMANDE BEC DU ROBINET VANNE DE DÉRIVATION Abaisser la poignée en position «fermée». Ouvrir l alimentation en eau pour vérifier l absence de fuites. Ouvrir les vannes de contrôle et de dérivation pour vérifier l absence de fuites sur tous les raccordements. Serrer les raccordements si nécessaire. VERS L ALIMENTATION EN EAU CHAUDE VERS L ALIMENTATION EN EAU FROIDE - -

TESTER LE ROBINET DE BAIGNOIRE INSTALLÉ Abaisser la POIGNÉE () en position «fermée». Retirer le REDRESSEUR DE DÉBIT (). Tourner la VANNE DE DÉRIVATION en position «Bec». Faire fonctionner la POIGNÉE () vers le haut et vers le bas, en FERMÉE positions EAU FROIDE et EAU CHAUDE, afin de purger complètement les canalisations d eau. EAU CHAUDE Remettre l AÉRATEUR () en place. Tourner la VANNE DE DÉRIVATION en position «Douchette». Avec la POIGNÉE () abaissée en position «fermée», tier la () du support et diriger l EXTRÉMITÉ DE LA () vers la baignoire. Faire fonctionner la POIGNÉE () vers le haut et vers le bas, en positions EAU FROIDE et EAU CHAUDE, pour vérifier le bon fonctionnement de la. EAU FROIDE OUVERTE BEC DU ROBINET DE BAIGNOIRE RÉPARATION ATTENTION Couper l alimentation d eau chaude et d eau froide avant de commencer. Pour retirer ou remplacer la cartouche : (vannes de commande et de dérivation) Fermer la VANNE. Retirer le BOUCHON () et desserrer la VIS DE LA POIGNÉE (). Retirer la POIGNÉE (). Dévisser et retirer le BOULON DE CARTOUCHE () à l aide d une CLÉ D ÉCROU À ŒIL DE CARTOUCHE (). Pour Chrome Poli Retirez le COUVERCLE DE CARTOUCHE (0) et dévissez l ÉCROU DE CARTOUCHE (). Pour Nickel Brossé et Noir Mat Retirer la CARTOUCHE (). Inspecter la CARTOUCHE () et les JOINTS TORIQUES () pour déceler la présence de débris et les nettoyer si nécessaire. Nettoyer le COLLECTEUR () et le rincer. Réinstaller la CARTOUCHE () et les JOINTS TORIQUES () sur le COLLECTEUR (). Réinstaller le BOULON DE LA CARTOUCHE (), CLÉ D ÉCROU À ŒIL DE CARTOUCHE () et l ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE (). Pour Chrome Poli Réinstaller le BOULON DE LA CARTOUCHE (), COUVERCLE DE CARTOUCHE (0) et l ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE (). Pour Nickel Brossé et Noir Matt Si le bec goutte, ouvrir/fermer et faire passer la poignée de CHAUD à FROID plusieurs fois. Ne pas forcer sur la poignée. Faible débit d eau du robinet : Retirer le REDRESSEUR DE DÉBIT (9) et le nettoyer si nécessaire. 9 0 - -

Lyndon MD Robinet de baignoire à montage sur rebord avec douchette NUMÉRO DE MODÈLE D09900 M9-YYY0A ENSEMBLE DE MANETTE À VOLANT M9-000A CLÉ D ÉCROU À ŒIL DE CARTOUCHE M9-YYY0A ÉCROU À ŒIL DE CARTOUCHE Remplacer le «YYY» par le code de fini approprié CHROME POLI 00 NICKEL BROSSÉ NOIR MAT M90-YYY0A L'ÉCROU DE CARTOUCHE (nickel brossé et noir mat uniquement) M9-000A CARTOUCHE, K M9-YYY0A NÉCESSAIRE DE POIGNÉE DE DÉRIVATION M9-000A JOINT TORIQUE M9-YYY0A ÉCROU À ŒIL DE CARTOUCHE M99-000A CARTOUCHE DE DÉRIVATION M90-YYY0A ET TUYAU M9-YYY0A REDRESSEUR DE DÉBIT M9-000A JOINT TORIQUE M9-000A JOINT TORIQUE M9-000A PLAQUE SUPPORT M9-000A NÉCESSAIRE DE MONTAGE M9-000A NÉCESSAIRE DE MONTAGE DU BEC DU ROBINET M9-YYY0A NÉCESSAIRE DE SUPPORT POUR M9-000A PLAQUE SUPPORT M9-000A NÉCESSAIRE DE MONTAGE - -