Charte graphique des Publications doctrinales interarmées



Documents pareils
Manuel de mise en page de l intérieur de votre ouvrage

Management de l information

Université de Lorraine Licence AES LIVRET DE STAGE LICENCE

UNIVERSITE LA SAGESSE FACULTÉ DE GESTION ET DE FINANCE MBA OPTION MIS. MIAGe METHODES INFORMATIQUES APPLIQUEES A LA GESTION

NORMES DE PRÉSENTATION DES MANUSCRITS

Nom de l application

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)

STAGE D INITIATION RAPPORT DE. Elaboré par. Prénom NOM. Encadré par : Mr Prénom NOM (Société) Société d accueil :. (Sigle de la société d accueil)

Guide d usage pour Word 2007

Comment mettre en page votre livre

Rédiger pour le web. Objet : Quelques conseils pour faciliter la rédaction de contenu à diffusion web

MARQUE DE FABRIQUE, DE COMMERCE OU DE SERVICE DEMANDE D'ENREGISTREMENT

1. Informations préliminaires

Comment utiliser la feuille de style «CMLF2010.dot»

Les documents primaires / Les documents secondaires

Plan. Traitement de texte et PAO 4/10/06. Initiation à Word

MODIFICATIONS DES PRINCIPES DIRECTEURS CONCERNANT LA RÉDACTION DES DÉFINITIONS RELATIVES AU CLASSEMENT

Conseils pour rédiger vos posters scientifiques

Publier dans la Base Documentaire

Ce guide, offert par Atramenta. net est proposé sous licence Creative Commons BY-SA http ://creativecommons. org/licenses/by-sa/3.0/deed.

4.1. Faire une page de titre 4.2. Rédiger l introduction

Projet de Fin d Etudes

Ecrire pour le web. Rédiger : simple, concis, structuré. Faire (plus) court. L essentiel d abord. Alléger le style. Varier les types de contenus

1. Vérification de conformité aux normes Champion

MANUEL DE PROCÉDURE POUR LA MISE À JOUR DU SITE DE FIDAFRIQUE. Documentation utilisateur Octobre 2005

GFM 296 UNIVERSITE LA SAGESSE FACULTÉ DE GESTION ET DE FINANCE GUIDE POUR LA REDACTION DU MEMOIRE DE MASTER MBA (FORMULAIRE D)

GUIDE D UTILISATION DU BACKOFFICE

SOMMAIRE AIDE À LA CRÉATION D UN INDEX SOUS WORD. Service général des publications Université Lumière Lyon 2 Janvier 2007

GUIDE DES TRAVAUX DES ÉLEVES MODULE D INITIATION À LA RECHERCHE : LE MÉMOIRE DE RECHERCHE ET D APPLICATION PROFESSIONNELLE

PRESENTATION DES RECOMMANDATIONS DE VANCOUVER

Mémento sommaire. pour l utilisation de. Microsoft WORD

Règles typographiques de base

Rapport de stage Nom de l entreprise. Date du stage. Rapport de stage Nom de l entreprise. Date du stage. Nom du professeur principal

Ce document a été créé par SIP19 et fourni gracieusement au réseau associatif sportif scolaire de l USEP.

Climat Scolaire - Manuel utilisateur - Chapitre 2 : «Créer, Editer et suivi d un texte»

CHARTE D'UTILISATION ET CHARTE EDITORIALE DU PORTAIL ASSOCIATIF

Rapport de stage d initiation

Format de l avis d efficience

Rédigez efficacement vos rapports et thèses avec Word (2ième édition)

Directives pour le travail de fin d études août b) DIRECTIVES POUR LE TRAVAIL DE FIN D ETUDES. (Mémoire)

Styler un document sous OpenOffice 4.0

CHARTE. d utilisation de la marque Sage par les partenaires

Charte éditoriale 1- Comment préparer un contenu écrit pour le Web?

CONSEILS POUR LA REDACTION DU RAPPORT DE RECHERCHE. Information importante : Ces conseils ne sont pas exhaustifs!

COMMENT REDIGER UN RAPPORT TECHNIQUE?

Publier un Carnet Blanc


LA LETTRE ADMINISTRATIVE :

Exemple de charte d intégration web

Débuter avec Excel. Excel

Se former pour réussir!

DOSSIER TECHNIQUE. La nouvelle signalétique des envois de presse. nement. bn o GAZINE. Feuille ROUTAGE GAZETTE AGE OURNA ÉDACTION CAHIER

GUIDE Excel (version débutante) Version 2013

LFRA12 RECHERCHE DOCUMENTAIRE APPLIQUEE A LA TRADUCTION

DÉFINITION DE LA NEWSLETTER : OUVERTURE DU LOGITIEL ETARGET

Liste des règles 1. Texte original. (Etat le 1 er septembre 2008)

Cours Informatique de base INF-B Alphabétisation

SOS Info: Traitement de textes. 1. Structurer un document. 2. Enregistrer un document

1 CRÉER UN TABLEAU. IADE Outils et Méthodes de gestion de l information

Traitement de texte. et PAO 3/10/06. Initiation au traitement de texte 1. C est quoi le traitement de texte? C est quoi la PAO?

Formation Word/Excel. Présentateur: Christian Desrochers Baccalauréat en informatique Clé Informatique, 15 février 2007

SAISIE DES NOTES DE BAS DE PAGE et BIBLIOGRAPHIE MEMO RÉSUMÉ. Norme AFNOR Z NF ISO 690. Dernière édition : octobre 2011

hager Logiciel PC pour configurateur Radio Tebis TX 100 Manuel d utilisation 6T7266

Guide pour la rédaction du rapport d auto-évaluation

Manuel de l utilisateur du système en ligne pour les demandes de subvention ainsi que pour les rapports sur leur utilisation

TIC INFORMATIQUE Ce que je dois retenir

Avant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET

Mémoire du Master 120 en COMU * modalités et mise en oeuvre

Cégep de Saint Laurent Direction des communications et Direction des ressources technologiques. Projet WebCSL : Guide de rédaction web

ÉCOLE SECONDAIRE PÈRE-RENÉ-DE-GALINÉE

Formation > Développement > Internet > Réseaux > Matériel > Maintenance

Utilisation de l éditeur.

SERVICE CERTIFICATION DES ÉTABLISSEMENTS DE SANTÉ. Guide utilisateur Compte Qualité dans SARA

Évaluation des compétences. Identification du contenu des évaluations. Septembre 2014

Atelier Formation Pages sur ipad Pages sur ipad

Initiation à la bureautique

Structure et contenu d un mémoire de master pour les étudiants du M2 spécialité ASR

Service d animation et de développement pédagogiques PRÉSENTATION D UN TRAVAIL SCOLAIRE. Cégep de Jonquière

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklz mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwert

Guide du mémoire de fin d études

Soumission des articles pour l ICOFOM Study Series

Traitement de texte : Quelques rappels de quelques notions de base

Manuel d utilisation pour la plateforme BeExcellent MANUEL D UTILISATION POUR LA PLATEFORME BEEXCELLENT

Formation tableur niveau 1 (Excel 2013)

CORRIGE LES NOMBRES DECIMAUX RELATIFS. «Réfléchir avant d agir!»

Publication interarmées PIA-7.7.6(A)_ARCHIVES-OPS(2013)

Programme détaillé. LES TABLEAUX DE BORD Formation en présentiel (21 h) accompagnée d un parcours e-learning Excel (5 h)

PRÉSENTATION DU MÉMOIRE PROFESSIONNEL

COMMENT ECRIRE UN «JOB AID»

MAILING KOMPOZER... 2 CREEZ UNE PAGE... 2 FORMAT DE LA PAGE... 2 AJOUTER DU TEXTE SUR UNE PAGE... 4

Guide d élaboration d un Projet de Fin d études

Plan de rédaction d un projet de programme d études UQAM

1. L ENTREPRISE 2. CARACTERISTIQUES ET DEROULEMENT DE LA PRESTATION CHARTE QUALITE 2.1. DEMARCHE VOLONTAIRE 2.2. REALISATION DE L AUDIT

METHODOLOGIE LE CAHIER EST UN OUTIL DE TRAVAIL, MIEUX IL SERA TENU, PLUS TU AURAS DE PLAISIR A L OUVRIR POUR RETRAVAILLER LE COURS

ANNEXE 2 : CHARTE DE COMMUNICATION

«Manuel Pratique» Gestion budgétaire

Utilisation de l'outil «Open Office TEXTE»

Méthodologie pour la rédaction de votre Travail de Fin d'année (TFE)

Transcription:

JAQUETTE Centre interarmées de concepts, de doctrines et d expérimentations Charte graphique des Publications doctrinales interarmées Document-cadre DC-003_CGPDIA(2013) N 94/DEF/CICDE/NP du 13 juin 2013 2

Intitulée Charte graphique des Publications Doctrinales InterArmées, la DC- 003_CGPDIA(2013) respecte les prescriptions de l Allied Administrative Publication (AAP) 47(A) intitulée Allied Joint Doctrine Development). Elle applique également les règles décrites dans le Lexique des règles typographiques en usage à l Imprimerie nationale (LRTUIN, ISBN 978-2-7433-0482-9) dont l essentiel est disponible sur le site Internet www.imprimerienationale.fr ainsi que les prescriptions de l Académie française. La jaquette de ce document a été réalisée par le Centre interarmées de concepts, de doctrines et d expérimentations (CICDE). Attention : la seule version de référence de ce document est la copie électronique mise en ligne sur les sites Internet et/ou Intranet du CICDE (http://www. cicde.defense.gouv.fr). Directeur de la publication Vice-amiral Arnaud de Tarlé Directeur du CICDE 21 place Joffre-BP 31 75700 PARIS SP 07 Téléphone du secrétariat : 01 44 42 83 31 Fax du secrétariat : 01 44 42 82 72 Rédacteur en chef Colonel (air) Laurent Aubigny Auteurs Colonel Bernard Amrhein Chef de Bataillon Philippe Bignon Avec la collaboration de Mademoiselle Cécile Bouteloup Conception graphique Maréchal des logis-chef (TA) Noeline Y Bioh-Knul Crédits photographiques En couverture, Jean-François Champollion, fondateur de l égyptologie, portrait par Léon Cogniet (1831) sur Wiki Commons. Imprimé par EDIACAT Section IMPRESSION 76 rue de la Talaudière-BP 508 42007 SAINT-ETIENNE cedex 1 Tél : 04 77 95 33 21 ou 04 77 95 33 25 2

DC-003_CGPDIA(2013) CHARTE GRAPHIQUE DES PUBLICATIONS DOCTRINALES INTERARMÉES N 94/DEF/CICDE/NP du 13 juin 2013 3

4 (PAGE VIERGE)

Lettre de promulgation Paris, le 13 juin 2013 N 94/DEF/CICDE/NP Objet : Promulgation de la charte graphique des Publications Doctrinales Interarmées. Références : - arrêté ministériel du 21 avril 2005 portant création du Centre interarmées de concepts, de doctrines et d expérimentations. - instruction n 1239 DEF/EMA/GRH/OR du 20 juin 2006 relative à l organisation et au fonctionnement du Centre interarmées de concepts, de doctrines et d expérimentations. La Charte Graphique des Publications Doctrinales InterArmées, en date du 13 juin 2013, est promulguée. Vice-amiral Arnaud de TARLÉ Directeur du Centre interarmées de concepts, de doctrines et d expérimentations (CICDE) 5

6 (PAGE VIERGE)

Récapitulatif des amendements 1. Ce tableau constitue le recueil de tous les amendements proposés par les lecteurs, quels que soient leur origine et leur rang, transmis au Secrétariat de la Bibliothèque électronique interarmées (S-BEIA) doctrinale du Centre interarmées de concepts, de doctrines et d expérimentations (CICDE) en s inspirant du tableau proposé en annexe A (voir page 59). 2. Les amendements validés par le CICDE sont inscrits en rouge dans le tableau ci-dessous dans leur ordre chronologique de prise en compte. 3. Le numéro administratif figurant au bas de la première de couverture et de la fausse couverture est corrigé (en caractères romains, gras, rouges) par ajout de la mention : «amendé(e) le jour/mois/année.» 4. La version électronique du texte de référence interarmées amendé remplace la version antérieure dans toutes les bases de données informatiques. N Amendement Origine Date de validité 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 7

8 (PAGE VIERGE)

Références et préface Références a. AAP-47(A), Allied Joint Doctrine Development, Supplement to AAP-3(J), as of 8 September 2011. b. Lexique des règles typographiques en usage à l'imprimerie nationale. Paris : Imprimerie nationale, 2002. 196 pages. ISBN 978-2-7433-0482-9. Ce document est désigné par le sigle LRTUIN dans tout le document. c. GUÉRY, Louis. Dictionnaire des règles typographiques. 3e édition revue et augmentée, Paris : Victoires, 2005. 282 pages. ISBN 2-908056-96-8. d. LACOUX, Jean-Pierre. Orthotypographie. Document téléchargeable et disponible gratuitement sur Internet à l adresse http://www.orthotypographie.fr e. Ce document annule et remplace la PIA-0.5.5.1, Rédaction des documents de référence interarmées, n 161/DEF/CICDE/NP du 18 juin 2012. 9

Préface 1. Contrairement aux idées reçues, il n existe pas un modèle typographique unique et réglementaire, mais une pluralité de codes, eux-mêmes en voie d expansion et de diversification du fait des nombreuses possibilités offertes par la bureautique moderne. 2. L objectif de ce document n est donc pas de coller à un modèle précis, aucun ne répondant d ailleurs à l ensemble des cas de figure qu un officier d état-major/rédacteur pourrait rencontrer dans ses travaux. Il s agit plutôt de définir les règles communes retenues pour la rédaction des documents édités sous la responsabilité du CICDE. 3. Le modèle proposé répond aux impératifs suivants : a. Établir des règles simples, facilement assimilables, permettant aux rédacteurs de créer un document ex nihilo, littéralement «de mémoire» ; b. Constituer un référentiel unique permettant aux rédacteurs et aux correcteurs de garantir l homogénéité des différents corpus documentaires ; c. Fournir les éléments permettant aux rédacteurs et aux correcteurs de réaliser des documents d une qualité professionnelle et à haute valeur pédagogique. 4. En effet, les documents de doctrine ayant vocation à être très largement diffusés par voie électronique (Internet et/ou Intradef) doivent être d une qualité irréprochable tant sur le fond (les idées) que dans la forme (orthographe, grammaire, orthotypographie et iconographie). 5. Cependant, le CICDE ne disposant pas d une équipe permanente d experts, la charte graphique proposée pourra évoluer à la marge, en fonction des connaissances acquises au fil des projets. 6. Les évolutions validées seront introduites non seulement dans les productions nouvelles, mais également dans les documents existants, à l occasion des travaux de révision programmés, de la prise en compte des amendements, ou dans le cadre de mises à niveau systématiques. 7. De la sorte, le CICDE offrira aux officiers d état-major ou en situation de commandement un Corpus conceptuel et doctrinal interarmées (CCDIA-FRA) actualisé en permanence et disponible d un simple click partout dans le monde. 10

Le corpus des Documents-cadres (DC) a. DC-001_DOCTRINE(2013) La Doctrine : Pourquoi? Comment? du 3 juin 2013. 11

12 (PAGE VIERGE)

Sommaire Page Chapitre 1 - Définition et objectif... 15 Section I Une charte graphique, pour quoi faire?... 15 Section II Buts du CICDE... 15 Chapitre 2 - Principes communs... 17 Section I Nombre de pages... 17 Section II Les différentes parties d une publication doctrinale interarmées... 17 Section III Répartition des pages... 18 Section IV Composition du texte... 18 Chapitre 3 - La jaquette... 23 Section I La première de couverture... 23 Section II La deuxième de couverture... 26 Section III La troisième de couverture... 26 Section IV La quatrième de couverture... 26 Chapitre 4 - Le contenu du document... 29 Section I Les données initiales... 29 Section II Le corps de texte des publications doctrinales interarmées... 31 Section III Le corps de texte des EOIA... 33 Chapitre 5 - Les annexes et les appendices... 35 Section I Place des annexes et des appendices dans le document... 35 Section II Numérotation des annexes et des appendices... 36 Section III Numérotation des paragraphes... 36 Chapitre 6 - Les illustrations... 37 Section I Utilité des illustrations... 37 Section II Principes de base... 37 Section III Alignement des illustrations... 40 Chapitre 7 - Consignes pour la rédaction des documents en français... 43 Section I Volumes documentaires... 43 Section II Capitales... 43 Section III La siglaison... 44 Section IV Utilisation des caractères italiques... 46 Section V Les guillemets... 46 Section VI Les notes de bas de page... 48 Section VII Rappels sur l utilisation de certains éléments de ponctuation... 48 13

Chapitre 8 - Consignes pour la rédaction des documents en anglais... 51 Section I Principe de base... 51 Section II Ponctuation... 51 Section III Normes de présentation pour les traductions... 54 Chapitre 9 - Les mentions légales... 57 Section I L ours... 57 Section II Identification des documents... 57 Annexe A - Demande d incorporation des amendements... 59 Annexe B - Lexique... 61 Partie I Sigles, acronymes et abréviations conventionnelles... 61 Résumé (quatrième de couverture)... 64 14

Chapitre 1 Définition et objectif 1 101. La charte graphique définit l'univers graphique d un organisme. C'est un document posant les règles de mise en page et d'utilisation des éléments graphiques constituant l'identité de l organisme. Section I Une charte graphique, pour quoi faire? Définition 102. La charte graphique ou norme graphique est un document de travail contenant l'ensemble des règles fondamentales d'utilisation des signes graphiques constituant l'identité graphique d'une organisation, d'un projet, d'une entreprise. Le terme vient du latin charta qui signifie «papier» et qui, en français, a pris le sens de «loi, règle fondamentale». Intérêt 103. L'intérêt de réaliser une charte graphique est double : a. L'identité graphique 2 reste intacte quelles que soient les réalisations graphiques, afin que l'organisation, le projet ou l'entreprise (qui sont une somme d'individualités) parle «d'une seule voix». Les anglophones parlent de Corporate Design (identité graphique d entreprise) ; b. La charte graphique permet au récepteur d'identifier facilement l'émetteur et, par habitude si la cohérence est respectée, de se repérer visuellement dans les différentes réalisations graphiques et au sein d'un même support graphique (ce qui facilite la lecture). 104. Une charte graphique bien conçue doit laisser suffisamment de liberté en constituant des «métarègles» 3 souples, c'est-à-dire en évitant les interdictions et en envisageant le maximum de contextes où des règles doivent s'appliquer pour l'utilisation des signes graphiques de l'identité graphique. Section II Buts du CICDE Capitaliser la production 105. L une des missions du CICDE est de produire des documents de qualité visant principalement un public composé de chercheurs, d experts, de spécialistes, d officiers en cours de perfectionnement, affectés en état-major ou en situation de commandement. 106. Il s agit donc, pour cet organisme, de produire et/ou de gérer la documentation officielle de référence du niveau interarmées comprenant 4 : a. Les Études opérationnelles interarmées (EOIA) qui sont des documents au format adaptable pouvant correspondre à des mémoires universitaires ; b. Les Documents-cadres (DC) décrivant la conception, la rédaction et la diffusion de la doctrine ; 1 Ce chapitre est une synthèse de la page consacrée à la charte graphique sur le site Wikipedia. 2 L identité graphique permet de reconnaître du premier coup d œil un projet, une marque ou une entreprise. Cette identité s applique également aux sites web. Elle permet à un utilisateur qui visionne les pages de reconnaître l entreprise ou la marque. 3 Règle régissant l'usage d'autres règles. Dans un système de connaissances et de règles hiérarchisées (ex. : système juridique, valeurs morales d'un individu...), certaines règles supérieures permettent de choisir entre l'application de telle ou telle règle face à une certaine situation. 4 L articulation du référentiel doctrinal est décrite dans le DC-001_DOCTRINE(2013) La Doctrine : Pourquoi? Comment?. 15

a. Le Concept d Emploi des Forces (CEF) qui décline à son niveau les directives politiques, issues notamment du Livre Blanc sur la Défense et la Sécurité nationale ; b. Les Doctrines interarmées (DIA) sous forme de documents autoporteurs ou de suppléments nationaux à la doctrine alliée (Sup FR) ; c. Les Concepts Exploratoires Interarmées (CEIA) qui sur une thématique nouvelle, décrivent de manière exhaustive tous les futurs possibles (aspects innovants, problématiques à explorer, positions/actions de nos partenaires et alliés, etc.) ; d. Les Réflexions Doctrinales Interarmées (RDIA) qui sont des études menées sur des sujets particuliers et destinées à être intégrées à des documents de doctrine à un stade ultérieur ; e. Les Publications Interarmées (PIA) qui sont des documents applicatifs. 107. Cette gestion induit un véritable besoin de normalisation. 108. La production ainsi accumulée peut exister sous forme papier, mais aussi sous forme numérique. 16

Chapitre 2 Principes communs 201. Pour constituer un corpus documentaire, les brochures censées y figurer doivent être composées d une manière identique. Section I Nombre de pages 202. Afin de pouvoir être imprimé par un professionnel, un document doit comporter un nombre de pages pair et divisible par 4 (exemple : 48, 52, 56, 60, 64 ou 72 pages ). 203. L expérience prouve que la charte graphique proposée permet d atteindre naturellement, dans la plupart des cas, cet objectif. Section II Les différentes parties d une publication doctrinale interarmées 204. Quelle que soit sa nature, une publication doctrinale comprend quatre parties distinctes. La jaquette 205. La couverture du document officiel se compose d une feuille cartonnée de format A3. 206. Pliée en deux, cette feuille cartonnée se transforme en un document de 4 pages en format A4 appelé «jaquette». 207. Les informations concernant la composition d une jaquette sont consultables au chapitre 3 du présent document. La partie initiale 208. Comprenant les 12 premières pages intérieures d un fascicule (de la page 3 à la page 14 incluse), la partie initiale de ce dernier est consacrée à l introduction du document et contient les informations nécessaires à son référencement. 209. Les informations concernant la partie initiale d un document sont consultables au chapitre 4 du présent document. Le corps de texte 210. Sauf exception, le corps de texte commence au chapitre 1, généralement à la page 15 ou à la page 11 d une EOIA. 211. Reprenant le modèle décrit dans l Allied Administrative Publication (AAP) 47(A) intitulée Allied Joint Doctrine (voir référence a), l agencement des documents de référence interarmées est décrit en section I du chapitre 4. 212. Pour sa part, l agencement des EOIA, dont la rédaction est plus libre, est décrit en section III du même chapitre. Les annexes 213. Les annexes des chapitres sont systématiquement rejetées à la fin du document. 214. Elles portent la mention Annexe suivie d une lettre capitale. 17

215. La dernière annexe est systématiquement consacrée au lexique afin de permettre au lecteur de trouver facilement la signification d un sigle, d un acronyme, d une abréviation ou d un terme lorsqu il effectue une lecture partielle du document. 216. Enfin, l avant-dernière annexe présente les modalités de Demande d incorporation des amendements. Section III Répartition des pages 217. La pagination des documents de référence s effectue selon un modèle fondé sur le pragmatisme avec, pour objectif, de faciliter la tâche du lecteur qui doit retrouver les mêmes principes dans l ensemble du corpus documentaire considéré. Les pages impaires 218. Ainsi, toute nouvelle partie commence systématiquement sur une page impaire (page de droite, dite «belle page»), plus facilement repérable par un lecteur tournant les feuilles d une version papier d un document. 219. C est pourquoi les titres des parties (lettre de promulgation, références et préface, sommaire, chapitres, annexes ) sont alignés à droite. Les pages paires 220. Les pages paires comprennent soit des éléments du corps de texte, soit restent vierges. Dans ce dernier cas, elles portent explicitement la mention (Page vierge) en ARIAL/Taille 16/Nongras/Romain/Entre parenthèses, de la couleur dominante du document. Cette mention est précédée de 11 lignes virtuelles en Taille 16/Espacement de 12 points. 221. Les illustrations prenant une page complète figurent systématiquement sur une page impaire, sauf pour ce qui concerne : a. Les annexes uniquement composées d un croquis de grande taille ; b. L arborescence situant le document au sein du CCDIA-FRA ; c. Les illustrations in texto, c est-à-dire incluses dans le corps de texte. Section IV Composition du texte 222. Il est recommandé au rédacteur de commencer tout document sur une page WORD vierge et d y importer, en fonction de ses besoins, les éléments nécessaires. Réglage de la mise en page 223. Avant toute action, il est recommandé d effectuer les réglages de base suivants : a. Dans Fichier, sélectionner Mise en page ; b. La fenêtre suivante apparaît : 18

(1) Marges : (a) (b) (c) (d) Vérifier que les 4 marges (Haut, Bas, Gauche et Droite) sont bien réglées à 2,5 cm, la reliure à 0 cm et la position de la reliure à Gauche. Orientation : Portrait. Afficher plusieurs pages : Normal. Appliquer : À tout le document. (2) Papier : (a) Format du papier : A4. (b) (c) (d) (e) Largeur : 21 cm. Hauteur : 29,7 cm. Choisir le mode d alimentation papier adéquat. Appliquer : À tout le document. 19

20

(3) Disposition : Couleur dominante d un document a. En-tête et pied de page : 1,25 cm. b. Appliquer : À tout le document. 224. Chaque type de document est associé à une couleur dominante assortie à celle retenue pour le fond de la jaquette (voir figure 1 ci-contre). Espacements 225. Les espacements «avant» et «après» sont systématiquement de 12 points, sauf cas particuliers décrit plus loin (illustrations). Polices utilisées Police utilisée pour les titres 226. Les titres sont tous écrits en caractères ARIAL et dans la couleur dominante. 227. L encart n 6 figurant au chapitre 4, section II détaille la taille et le caractère des titres en fonction de leur place hiérarchique dans le corps de texte. Police utilisée pour le corps de texte 228. Pour sa part, l ensemble des paragraphes composant le texte est rédigé en caractères ARIAL. 229. La taille 9 est la seule employée pour le texte dans tout le document. 230. Seuls les points importants sont rehaussés par l utilisation de caractères gras qui peuvent, de manière exceptionnelle, être coloriés en rouge ou dans une autre couleur. 231. Le recours au soulignage est proscrit afin de faciliter la lecture. 21

22

Chapitre 3 La jaquette 301. La jaquette d une PIA constitue l un des éléments essentiels pour attirer le lecteur. Elle doit être non seulement attractive d un point de vue purement esthétique, mais également informative, voire pédagogique. 302. Ce chapitre vise à établir la liste exhaustive de tous les éléments à prendre en compte dans la confection d une jaquette répondant à l ensemble des critères déterminants identifiés. Section I La première de couverture 303. La première de couverture rassemble tous les éléments graphiques permettant de reconnaître, au premier coup d œil, un document particulier et de le situer dans sa bibliothèque d appartenance. Couleur dominante de la jaquette 304. La jaquette d un document de référence interarmées reprend la couleur dominante censée le caractériser selon le code défini dans la figure 1. Motif de la première de couverture 305. La première de couverture est scindée en trois parties : a. Un bandeau vertical de couleur justifié à gauche rappelant le lien avec un corpus documentaire particulier ; b. À droite de ce bandeau vertical, une composition d une à quatre photos ou d une illustration unique ; c. Sous ces deux premiers éléments, un bandeau noir horizontal portant le titre du document ; d. Enfin, un bandeau horizontal de la couleur dominante. 306. Le projet de première de couverture fera partie intégrante de la version validée par le comité de rédaction et de la version finale proposée à la promulgation. Numéro d ordre dans le corpus conceptuel et doctrinal 307. Le numéro d ordre du document dans le corpus conceptuel et doctrinal interarmées français (CCDIA-FRA) figure dans la partie gauche et basse du document. 308. Ce numéro d ordre comprend quatre éléments distincts : a. Le sigle du corpus documentaire considéré : EOIA, CEIA, DIA ou PIA, suivi d un tiret (sans espace) 5 ; b. Le numéro d ordre dans la série ; c. Une lettre capitale entre parenthèses signalant le nombre de révisions complètes effectuées. Ainsi : 5 Pour les RDIA, le numéro est constitué de l année de parution suivie du numéro chronologique de sortie du document. Par exemple, RDIA- 2013/002 Réactions des forces françaises face à des exactions en opération est la deuxième RDIA à avoir été promulguée en 2013. 23

(1) Un document promulgué pour la première fois ne portera pas de mention ; (2) Un document complètement révisé et faisant l objet d une nouvelle promulgation portera la mention (A) ; d. Le sigle ou l acronyme caractérisant le document (abréviation du titre du document) ; e. L année de promulgation entre parenthèses. 309. Le numéro d ordre est écrit en ARIAL, taille 14, non gras, caractères romains. 310. La lecture du numéro d ordre doit permettre de décrypter d un seul coup d œil le sujet traité. Par exemple, le numéro d ordre DIA-3.8(A)_NRBC(2012), désigne la doctrine du domaine NRBC révisée pour la première fois (A) et publiée en 2012. 311. Le numéro du document est choisi selon le domaine interarmées (de 1 à 7) auquel il se rattache. Quand une numérotation OTAN existe déjà, les documents nationaux de même rang portent un numéro identique. Quand le document est une déclinaison du document d origine, il porte un numéro à la racine identique. Par exemple, la DIA-3.10 Les Opérations d Information porte le même numéro que le document OTAN dont elle est le pendant (AJP-3.10). La hiérarchie se décline ensuite en 3 documents se référant à la DIA-3.10 et intitulés DIA-3.10.1 Les Opérations Militaires d Influence ou encore DIA-3.10.3 La Coopération Civilo-Militaire. Le titre du document Composition du titre 312. Pour être retenu par le lecteur et plus facilement repéré par les moteurs de recherche informatique, le titre d un document de référence interarmées doit être le plus court et le plus percutant possible. Il convient donc de rejeter les titres du style : Instruction interarmées portant sur les mesures de sécurité à appliquer à l instruction et à l entraînement lors de l exécution de tirs techniques et tactiques. Typographie du titre 313. Le titre d un document de référence interarmées est rédigé en ARIAL blanc cassé, taille 16, gras, étalé, de préférence, sur un maximum de 2 lignes justifiées à gauche (à 1,25 cm) dans le bandeau noir. Logos et insignes des autorités responsables de la publication Éléments communs 314. Les documents de référence interarmées comportent systématiquement le logo officiel du ministère de la Défense (MINDEF). Ce logo se situe dans la partie droite du bandeau horizontal inférieur. Documents édités par le CICDE 315. Sur les documents édités par le CICDE, l insigne de tradition de cet Organisme interarmées (OIA) figure au sommet du bandeau de présentation. 316. La mention Centre interarmées de concepts, de doctrines et d expérimentations figure sur quatre lignes en caractères ARIAL blanc cassé, taille 10, gras, sous l insigne du centre. Documents édités par une division de l EMA 317. Les documents édités pour le compte d une division de l EMA comprennent l insigne de ce dernier sans blason ainsi que l intitulé État-major des armées en caractères argentés. 24

Documents édités par un Organisme interarmées (OIA) ou à vocation interarmées (OVIA) 318. Les documents de référence interarmées éventuellement édités par un OIA ou un OVIA comportent l insigne de ce dernier ainsi que la mention intégrale de son nom. Le numéro d enregistrement administratif 319. Le numéro d enregistrement administratif complet figure dans le bandeau horizontal inférieur. Pour être complet, un numéro d enregistrement administratif doit comprendre : a. Le numéro d enregistrement dans la base de données répertoriant le courrier «départ» du secrétariat général de l organisme éditeur (exemple : n 004) ; b. Après une barre de fraction, la mention DEF pour DÉFense ; c. Après une barre de fraction, le sigle de l éditeur (exemple : /CICDE) ; d. Après une barre de fraction, la mention de la classification du document : (1) NP pour NON PROTÉGÉ ; (2) DR pour DIFFUSION RESTREINTE ; (3) CD pour CONFIDENTIEL DÉFENSE ; (4) CD-SF pour un document CONFIDENTIEL DÉFENSE SPÉCIAL France. e. Enfin, un numéro d enregistrement administratif n est complet que lorsqu il comporte la date d enregistrement effective du document (exemple : du 11 janvier 2010). Cas particulier des documents classifiés 320. Les documents classifiés comportent la mention de leur classification en lettres blanc cassé inscrites dans un bandeau rouge situé juste au-dessus du bandeau noir : 321. La mention de classification est reportée en haut de chaque page. 25

Cas particulier des documents amendés 322. Les documents amendés entre le moment de leur promulgation et la promulgation de la version complètement révisée comportent la mention : «amendée le JJ MMM (en toutes lettres) AAAA» sous le pavé du numéro d ordre. 323. Cette mention est rédigée en ARIAL, taille 14, non gras, caractères romains, lettres rouges et figure à la suite du numéro administratif. Section II La deuxième de couverture 324. La deuxième de couverture, c est-à-dire la page 2 du document (la page 2 du présent document peut servir d exemple), se compose d un avertissement donnant les informations suivantes : a. Titre et numéro d ordre du document ; b. Référence à l AAP-47(A) ; c. Référence aux Lexique des règles typographiques en usage à l Imprimerie nationale (LRTUIN) ; d. Référence à l Académie française ; e. Pour les DIA et le DC-001, un avertissement d ordre juridique ; f. Mentions obligatoires pour tout document publié en France, appelé «ours» et détaillées au chapitre 9 du présent document. 325. Rédigé en ARIAL, taille 11, non-gras, caractères romains, de la couleur dominante du document, cet avertissent comprend également la mention suivante (en rouge) : 326. Ce paragraphe est en format justifié. Section III La troisième de couverture Attention : la seule version de référence de ce document est la copie électronique mise en ligne sur les sites Internet et/ou Intradef du Centre interarmées de concepts, de doctrines et d expérimentations (http://www.cicde.defense.gouv.fr). 327. La troisième de couverture, c est-à-dire l avant-dernière page, comprend : a. Soit une page vierge signalée comme telle ; b. Soit la dernière partie du lexique. Section IV La quatrième de couverture 328. La quatrième de couverture est scindée en deux parties distinctes, séparées par la suite du bandeau photographique figurant sur la première de couverture. Le résumé Configuration du résumé 329. La partie supérieure de cette page est consacrée au résumé officiel du document. 330. Ce résumé est signalé par un titre en ARIAL 20 gras, première lettre de la couleur dominante du document, placé dans un cartouche blanc. 26

331. Un cartouche noir comprend la mention du titre abrégé du document en ARIAL, taille 14, gras, caractères romains blancs. 332. La partie dévolue au texte du résumé est un rectangle de 18 cm de large sur 16 cm de haut. En tout état de cause, le résumé doit être centré en hauteur quel que soit le volume du texte. 333. Rédigé en ARIAL blanc cassé, taille 6, gras, caractères romains, le texte du résumé s articule autour de paragraphes numérotés de 1 à X (généralement 8). L espace entre le bord gauche du rectangle et le texte proprement dit est de 1 cm. La hauteur de l interligne est de 0,5 cm. Composition du résumé 334. Un bon résumé donne les éléments suivants : a. Intitulé du document (avec acronyme) et numéro d ordre du document ; b. Principaux documents de référence ; c. Contexte général ; d. Principaux apports du document (intérêt) ; e. Domaines associés ; f. Etc. Résumé PIA-3.18.7_REG(2011) 1. Les Restes explosifs de guerre (REG), munitions non-explosées ou abandonnées, représentent une menace pour les populations civiles entravant le retour à la paix, autant qu un élément à prendre en compte dans le déroulement des opérations militaires. 2. La France est partie au protocole V de la Convention de Genève de 1980 sur les armes classiques qui vise à limiter leur apparition. 3. Dans ce cadre, notre pays s est notamment engagé à enregistrer, dans la mesure du possible, les données relatives aux munitions tirées ou abandonnées afin d être en mesure, à la fin du conflit, de fournir des éléments sur les munitions qui ont pu devenir des REG et faciliter, ainsi, les opérations de déminage. 4. Cette Publication interarmées (PIA) précise les dispositions applicables aux forces armées françaises pour la mise en œuvre de cet engagement international. Ce document est un produit réalisé par EMA/EMP et mis en ligne par le Centre interarmées de concepts, de doctrines et d expérimentations (CICDE). Point de contact : État-major des armées Division maîtrise des armements 14, rue Saint Dominique 75700 PARIS SP 07 Téléphone 01 72 69 23 69 Par principe, le CICDE ne gère aucune bibliothèque physique et ne diffuse aucun document sous forme papier. Il met à la disposition du public une bibliothèque virtuelle unique réactualisée en permanence. Les documents classifiés ne peuvent être téléchargés que sur des réseaux protégés. La version électronique de ce document est en ligne sur les sites Intradef et Internet du CICDE à l adresse htpp://www.cicde.defense.gouv.fr dans la rubrique Corpus conceptuel et doctrinal interarmées français (CCDIA-FRA). Les annonces administratives FIG. 4. Configuration de la quatrième de couverture. 335. La partie inférieure de la quatrième de couverture donne différentes informations à caractère administratif. 336. L objectif de cette partie est le suivant : a. Citer l organisme responsable du document ainsi que les coordonnées du point de contact (adresse et numéro de téléphone) ; 27

b. Donner le chemin d accès de la version électronique de référence, actuellement sur les sites Internet et/ou Intradef du CICDE. La mention officielle est la suivante : Par principe, le CICDE ne gère aucune bibliothèque physique et ne diffuse aucun document sous forme papier. Il met à la disposition du public une bibliothèque virtuelle unique réactualisée en permanence. Les documents classifiés ne peuvent être téléchargés que sur des réseaux protégés. La version électronique de ce document est en ligne sur les sites Internet et/ou Indradef du CICDE à l adresse htpp://www.cicde.defense.gouv.fr. c. Faire apparaître le numéro ISBN du document pour les versions imprimées sur papier. 28

Chapitre 4 Le contenu du document 401. Le cœur du document rassemble les idées, les développements, les conclusions et les directives proposées par le rédacteur et endossées par les différents échelons de validation. Cette partie est la plus importante et doit prendre la forme d une véritable démonstration. Section I Les données initiales La page de titre (voir page 3) 402. Cette page reprend les principaux éléments de la première de couverture (jaquette) : a. Numéro d ordre dans le Corpus conceptuel et doctrinal interarmées (CCDIA [FRA]) ; b. Le titre du document ; c. Le numéro administratif du document. 403. La couverture intérieure des concepts et des doctrines interarmées comporte l insigne du CICDE. 404. Pour ce qui concerne les PIA : a. Celles publiées par le CICDE comportent l insigne de tradition de ce centre (voir page 3 du présent document) ; b. Celles publiées par une division de l État-major des armées (EMA) comportent l insigne (sans écu) de ce dernier (voir exemple en page 24). La lettre de promulgation 405. Chaque document à caractère conceptuel ou doctrinal doit comporter une lettre de promulgation officielle (systématiquement la page 5). 406. L essentiel des publications est promulgué par le directeur du Centre. 407. La signature par une autorité désignée par ordre ou par intérim doit rester exceptionnelle. Le récapitulatif des amendements 408. La version électronique des DRIA peut être amendée à tout moment et remise en ligne sous forme d une nouvelle édition. 409. Commençant systématiquement en page 7, ce tableau constitue le recueil de tous les amendements proposés par les lecteurs, quels que soient leur origine et leur rang, transmis au secrétariat de la Bibliothèque électronique interarmées du CICDE en s inspirant du tableau proposé en annexe A de ce document. 410. Les amendements validés par le CICDE ou l organisme rédacteur du document concerné sont inscrits dans ce tableau dans leur ordre chronologique de prise en compte. 411. Les amendements pris en compte sont introduits dans le corps de texte de la nouvelle édition. Ils sont rédigés en violet. 29

30 FIG. 5. Exemple d arborescence documentaire.

412. La jaquette du document est corrigée pour signaler l existence d une nouvelle version et la version électronique du texte de référence interarmées amendé remplace la version antérieure dans toutes les bases de données informatiques. Les références et la préface Références 413. Ce paragraphe doit répertorier les principaux documents servant de référence pour l élaboration et/ou pour la compréhension du document concerné. 414. L énumération des références s effectue sous forme d alinéas commençant par une lettre minuscule de classification (exemple : a.) suivie d un point. 415. Le libellé d une référence doit être complet et comporter, dans l ordre : a. Le numéro d ordre documentaire (par exemple : CIA-01_CEF[2010]) ; b. Le titre complet écrit en italique (exemple : Concept d emploi des forces) ; c. Le numéro administratif complet (exemple : n 004/DEF/CICDE/NP du 11 janvier 2010). Préface et fiche pour lecteur pressé 416. La réalisation d une préface pertinente relève d un art subtil. La préface doit être courte, percutante et présenter le sujet sans en effectuer le résumé (qui doit figurer en quatrième de couverture). 417. Dans certains cas, la préface peut être suivie du nombre nécessaire de fiches destinées à décrire l essentiel de l ouvrage. Ces chapitres seront baptisés «fiches pour lecteur pressé». Place du document dans le Corpus conceptuel et doctrinal interarmées français (CCDIA-FRA) 418. La place du document concerné dans le sous-domaine de référence du CCDIA-FRA est présentée sous la forme d une cartographie architecturée par des liens, comme dans un organigramme. 419. La place du document dans le CCDIA-FRA est complétée par une mise en perspective par rapport à la documentation de référence de l OTAN. Le sommaire 420. Cette partie liste la suite des chapitres, des sections et, éventuellement, des sous-sections sans aller, sauf exception, au-delà. Section II Le corps de texte des publications doctrinales interarmées Le découpage en chapitres 421. Le corps de texte est découpé en chapitres traitant, chacun, d un sujet délimité ou s inscrivant dans une chronologie précise. 422. Un chapitre peut s étaler sur un nombre indéfini de pages. 423. Le titre d un chapitre s écrit en police ARIAL gras, taille 16, caractères romains, chiffre arabe, justifié à droite (puisque chaque nouveau chapitre apparaît sur une page impaire (donc de droite), de la couleur dominante du document. Une ligne sépare le mot «Chapitre X» de la ligne indiquant le titre dudit chapitre 31

FIG.6. Tableau récapitulatif de la titraison. Chapitre X Titre du chapitre X01. Le titre du chiffre s écrit en ARIAL, taille 16, gras, caractères romains, chiffre(s) arabe(s). X02. Une ligne sépare le numéro du chapitre et le titre proprement dit. Section I Titre X03. Le titre d une section est aligné sur le bord gauche. Il s écrit en ARIAL, taille 14, non-gras, caractères romains, chiffres romains, retrait de 1,25 cm. Titre de la sous-section de premier rang X04. Le titre d une sous-section de premier rang s écrit en ARIAL, taille 12, non-gras, caractères romains, retrait de 1,25 cm. Titre de la sous-section de deuxième rang X05. Le titre sous-section de deuxième rang s écrit en ARIAL, taille 11, non-gras, caractères italiques, retrait de 1,25 cm. Titre de la sous-section de troisième rang X06. Le titre d une sous-section de deuxième rang s écrit en ARIAL, taille 10, non-gras, caractères romains, retrait de 1,25 cm. Point particulier X07. Le titre d un point particulier s écrit derrière une puce en ARIAL, taille 10, non-gras, caractères romains, retrait de 1,25 cm. X08. Les titres s écrivent dans la couleur dominante du document, conformément au code couleur décrit dans la figure 1. 32

Le découpage des chapitres en sections 424. Le titre d une section s écrit en police ARIAL, taille 14, non-gras, caractères romains, chiffre romain, justifié à gauche, de la couleur dominante du document. L organisation interne des sections 425. Le titre d une sous-section s écrit en police ARIAL, taille 12, non-gras, caractères romains, sans chiffre, justifié à gauche, retrait de 1,25 cm, de la couleur dominante du document. 426. Le titre d une sous-sous-section s écrit en police ARIAL, taille 11, non-gras, caractères italiques, sans chiffre, justifié à gauche, retrait de 1,25 cm, de la couleur dominante du document. 427. L ultime sous-titre est écrit en ARIAL, taille 10, non-gras, caractères romains, retrait de 1,25 cm. 428. Enfin, certains points particuliers peuvent être signalés par une puce en retrait de 1,25 cm et d un texte écrit en ARIAL, taille 10, non gras, caractères romains, sans chiffre, justifié à gauche, retrait de 2,5 cm, de la couleur dominante du document. L organisation des paragraphes 429. Chaque paragraphe et chaque alinéa du corps de texte d un document de doctrine est référencé, conformément à la charte graphique en vigueur au sein de l OTAN (cf. AAP-47[A], voir également la rédaction du présent document). Référence des paragraphes 430. Chaque paragraphe est référencé à l aide d un numéro d ordre reprenant le numéro du chapitre d appartenance, suivi de 2 (exceptionnellement de 3 6 ) chiffres. Ainsi, le troisième paragraphe du quatrième chapitre est référencé 403, et le quinzième 415. Référencement des sous-paragraphes 431. Le retrait des sous-paragraphes est systématiquement de 1,25 cm, selon le modèle suivant : a. Retrait de la lettre à 2,5 cm, retrait du texte à 3,75 cm ; (1) Retrait du chiffre entre parenthèses à 3,75 cm, retrait du texte à 5 cm, (a) Retrait de la lettre entre parenthèses à 5 cm, retrait du texte à 6,25 cm, i. Retrait du chiffre romain en minuscules à 6,25 cm, retrait du texte à 7,5 cm. 432. Les chiffres romains en minuscules se succèdent comme suit : iii, iv, v, vi, vii, viii, ix, x, etc. La mise en exergue de certains paragraphes 433. Certains paragraphes nécessitant une mise en exergue du fait de leur importance (définitions, conclusions ) peuvent être inclus dans un cartouche bordé d orange et comportant un fond jaune clair. Certains éléments du texte en exergue peuvent être singularisés par une écriture en caractères gras, voire par un coloriage en rouge. Section III Le corps de texte des EOIA Éléments communs 6 Ce cas de figure se présente lorsqu un chapitre dépasse le nombre de 99 paragraphes. 33

434. Comme les autres documents gérés par le CICDE, les études opérationnelles utilisent les caractères ARIAL, tant pour les titres que pour le texte. Les titres Couleur dominante 435. Les titres sont écrits en ARIAL gris 50 %. Marquage des chapitres 436. Le titre des chapitres des EOIA s écrit de la même manière que ceux des documents de référence interarmées. Marquage des parties 437. Les différentes parties d un chapitre sont signalées par un titre précédé d un numéro d ordre de type classique du modèle suivant : 1.1. ARIAL non gras, taille 14, caractères romains 1.1.1. ARIAL, taille 12, non gras, caractères romains Xxx xxx xx xx. ARIAL, taille 11, non gras, caractères italiques, sans numéro Xxx xxx xx xx. ARIAL, taille 10, non gras, caractères romains, sans numéro Xxx xx xx. Corps de texte 438. Contrairement aux principes retenus pour les autres documents gérés par le CICDE, les paragraphes des EOIA et les énumérations sont écrits en texte libre. 439. Le retrait du texte des paragraphes est de 1,25 cm. 440. Le retrait des énumérations est de 2,5 pour le tiret et de 3,75 cm pour le texte le suivant. 441. Les énumérations s écrivent intégralement en minuscules et se terminent par un point-virgule ( ;), sauf pour la dernière, qui se termine par un point. 34

Chapitre 5 Les annexes et les appendices 501. Si nécessaire, le corps de texte peut comprendre des parties supplémentaires sous forme d annexes susceptibles d être elles-mêmes complétées par des appendices. Section I Place des annexes et des appendices dans le document Les annexes 502. Les annexes constituent des compléments du corps de texte, qu elles éclairent ou dont elles précisent certains points. Elles peuvent prendre la forme de textes, illustrés ou non, ou ne comprendre qu une seule illustration. Dans ce dernier cas, celle-ci s étalera, autant que possible, sur toute la page. 503. Afin de ne pas perturber ou ralentir le lecteur, les annexes sont rejetées à la suite du corps de texte. 504. Sauf pour les documents de réflexion, qui ne comportent généralement qu une annexe (le lexique), les deux dernières annexes constituent des cas particuliers : a. L avant-dernière annexe est systématiquement consacrée à la Demande d incorporation des amendements (prendre comme modèle l annexe A figurant en page 51 du présent document) ; FIG. 7. Demande d incorporation des documents. b. La dernière annexe est systématiquement consacrée au Lexique (prendre comme modèle l annexe B du présent document) ; c. Ces deux annexes sont du ressort exclusif du secrétariat de la bibliothèque électronique interarmées. Les appendices 505. Les appendices ont pour vocation de compléter certaines annexes. Leur rédaction suit les mêmes principes que celle des annexes. 35

Section II Numérotation des annexes et des appendices Numérotation des annexes 506. Les annexes sont numérotées à l aide d une lettre capitale. Exemple : Annexe A. 507. Le titre de l annexe s écrit selon les mêmes principes que les titres des chapitres (voir 423). Numérotation des appendices 508. Complétant les annexes, les appendices sont introduits par un titre de même facture que les titres des chapitres. 509. L intitulé des titres des appendices se conforme au modèle suivant : Appendice 1 à l Annexe A, titre. Section III Numérotation des paragraphes 510. La numérotation des paragraphes des annexes et des appendices reprend le principe général employé dans le corps de texte. 511. Cependant, afin de faciliter la tâche du lecteur, cette numérotation est personnalisée comme suit : Numérotation des paragraphes des annexes 512. La numérotation des paragraphes des annexes se compose d une lettre capitale (la même que celle de l annexe considérée), suivie de deux chiffres, en commençant par 01. Ainsi, le numéro du 23e paragraphe de l annexe F s écrira F23. Numérotation des paragraphes des appendices 513. La numérotation des paragraphes des annexes se compose d une lettre majuscule (la même que celle de l annexe que l appendice complète), suivie de 3 chiffres. 514. Le premier chiffre est celui du numéro de l appendice, les deux autres placent le paragraphe dans le texte en commençant par 01. Ainsi, le numéro du 13e paragraphe de l appendice 2 de l annexe E s écrira E213. 36

Chapitre 6 Les illustrations 601. Un document ne comportant aucune illustration (croquis ou photo) peut paraître aride, surtout lorsqu il traite d un sujet abstrait requérant une attention particulière. Le rédacteur doit donc naturellement acquérir le réflexe de la mise en image de ses idées afin de mieux les faire partager à ses lecteurs. Section I Utilité des illustrations Définition 602. Une illustration est une représentation graphique ou picturale servant à décrire ou accompagner par l'image un texte informatif. Utilité 603. Les images et les photos donnent du relief et de l'originalité à la communication écrite et la rendent plus attractive. Section II Principes de base Contexture 604. Pour être véritablement utiles, les illustrations doivent se rapporter strictement au texte attenant et accompagner la démonstration sans inciter au vagabondage intellectuel. 605. Pour être pédagogiques, les illustrations doivent être aussi dépouillées que possible et comporter toutes les indications utiles à la compréhension du sujet. 606. L absence d infographiste expérimenté ne doit pas réfréner la volonté d introduire des illustrations dans les PIA. En effet, la BEIA est exclusivement constituée de documents ayant recours à des illustrations intégralement réalisées avec le logiciel de présentation PPT, y compris les jaquettes. 607. Enfin, les documents gagnent indéniablement à être agrémentés de photographies ou de montagnes photographiques. Encore faut-il que : a. Les photos choisies illustrent effectivement le texte environnant ; b. Les photos choisies soient assez récentes et pédagogiques pour ne pas contredire le message porté par le texte ou le discréditer ; c. Les photos choisies soient libres de droit et que leur auteur soit connu. 608. C est pourquoi il est recommandé aux rédacteurs de se créer un compte personnel sur les sites de banque d images de l Armée de terre, de la Marine Nationale et Interarmées 7. Il est ainsi possible d obtenir des photographies de qualité tout en ayant accès aux droits d utilisation. Texte des illustrations 7 L armée de l Air ne dispose pas à ce jour d un tel service. Les adresses intradef des sites mentionnés sont : - http://biat.intradef.gouv.fr/sirpa/ - http://mediatheque.marine.defense.gouv.fr/sirpa/ - http://photos.dicod.defense.gouv.fr/dicod/ 37

38 609. Le texte des illustrations est écrit en police ARIAL. La taille des lettres doit être adaptée à la contexture générale du croquis. Les caractères doivent être écrits en gras et en couleur pour mieux ressortir.

FIG. 8. Exemple d illustration réalisée sur Powerpoint (PPT), sans infographie. 39

Légende des illustrations 610. Chacune des illustrations est suivie d une légende comportant les éléments suivants 8 : a. La mention FIG. (en ARIAL, taille 9, caractères romains gras, couleur dominante), suivie d un point, d un numéro d ordre, d un point et d un tiret demi-cadratin (CTRL + la touche du pavé numérique) et d une espace ; b. Le titre de l illustration (en ARIAL, taille 9, caractères italiques gras, couleur dominante) ; c. Un point final. Section III Alignement des illustrations Alignement des illustrations incluses dans le texte 611. Le bord gauche des illustrations incluses dans le texte est aligné, si possible, sur le bord gauche du texte. La légende de ces illustrations est centrée sur le bloc de texte. Exemple : Estimation de la zone de danger tactique 0 m -7 m Plage 100 m 200 m 300 m Action des nageurs de combat (au plus près du danger) Travail des plongeurs-démineurs (au-delà du danger tactique) FIG. 9. Alignement normal d une illustration in texte «large». 612. Le texte bordant l illustration respecte les espacements suivants : a. Le texte se trouvant juste au-dessus de l illustration comporte un espacement «après» de 6 au lieu de 12. b. La puce de texte bordant l illustration est réglée sur un espacement «avant» et «après» de zéro (0). c. Enfin, la légende est réglée sur un espacement «avant» de 6, et un espacement «après» de 12. 613. Une illustration plus petite que la largeur effective du bloc de texte est centrée sur le bloc de texte. Il en va de même pour sa légende, comme dans l exemple proposé ci-dessous. 8 La référence en la matière est le LRTUIN qui, page 82, stipule : «Figure Les numéros des figures se composent généralement en chiffres arabes. Le terme figure ne s abrège qu entre parenthèses, dans les notes, les rubriques bibliographiques en en légende sous les illustrations. Dans ce dernier cas, le plus souvent en grandes et petites capitales. Le texte de la légende se compose en italique dans un ouvrage en romain : FIG.3. Vue en coupe.» 40

FIG. 10. Alignement d une illustration in texte «étroite». Configuration des illustrations hors texte 614. Les illustrations hors texte figurent systématiquement sur une page paire (page de gauche), sauf lorsqu elles constituent l élément unique d une annexe ou d un appendice. Dans ce dernier cas, elles couvrent toute une page impaire (page de droite). 41

42 (PAGE VIERGE)

Chapitre 7 Consignes pour la rédaction des documents en français Section I Volumes documentaires Nombre de pages par document 701. Les EOIA sont des documents libres dont l objectif est de convaincre le lectorat de la justesse d une thèse innovante. Du fait des justifications nécessaires, du développement et de l enchaînement des idées, le rédacteur n est pas limité dans le volume documentaire à produire. Il en va de même pour le Concept d emploi des forces, qui traduit en termes militaires les conclusions du LBDSN. 702. En revanche, les documents interarmées constituent des outils mis à la disposition des officiers d état-major et des commandeurs pour résoudre des problèmes du niveau opératif et tactique. 703. C est pourquoi il est demandé de limiter comme suit le nombre de pages du corps de texte de ces documents : a. RDIA et CEIA : une vingtaine de pages ; b. DIA : une quarantaine de pages ; c. PIA : quatre-vingts pages environ. Nombre de sections et de sous-sections 704. Afin de faciliter la lecture, il est recommandé de ne pas abuser du découpage en sous-parties. 705. Le modèle proposé par l AAP-47(A) limite la numérotation des parties aux différentes sections. Cela ne signifie pas un appauvrissement en repères, bien au contraire, puisque chacun des paragraphes est individualisé à l instar d un verset. 706. De ce fait, il conviendra de se référer non pas à un titre de partie ou de sous-partie banalisé, mais à un numéro de paragraphe ou à une série de paragraphes (exemple : cf. 704 à 706). Volume des paragraphes de texte 707. Le respect de la charte graphique de l OTAN préconisée par l AAP-47(A) nécessite de prendre en compte la numérotation de chacun des paragraphes dès la phase de conception d un document de référence interarmées. 708. Afin de limiter le nombre des parties répertoriées, il est recommandé de constituer, autant que possible, des paragraphes de 3 à 7 lignes permettant de développer une idée chacun. Section II Capitales Emploi des lettres capitales 9 709. Dans la langue française, la lettre capitale n est pas seulement le signe distinctif du nom propre. Elle s emploie également : a. Après un point final ; 9 LRTUIN, Capitale (emploi de la), pages 38 à 40. 43

b. Après les points d interrogation, d exclamation ou de suspension, mais seulement lorsqu ils terminent une phrase et non quand ils ne servent qu à en détacher les éléments successifs ; c. Après un deux-points ( :), lorsque celui-ci annonce une citation fictive ou réelle en style direct (mais non quand il précède une explication ou une énumération) ; d. Au départ d un alinéa (même s il n est pas en début de phrase) : (1) Commençant directement par le texte, (2) Commençant par un numéro ou par une lettre de classification, suivi d un point (cas des énumérations figurant dans les documents) 10, (3) En revanche, la minuscule est de règle après un tiret (-), les alinéas intermédiaires se terminant par un point-virgule et l alinéa final par un point. 710. Elle s impose également après une numérotation (1, 2, 3, etc.) à l intérieur d un paragraphe de lignes pleines («Le CICDE produit : 1 Des réflexions doctrinales ; 2 Des doctrines ; 3 Des publications interarmées»). L accentuation des lettres capitales 11 711. En français, l accent a pleine valeur orthographique. Son absence ralentit la lecture et fait hésiter sur la prononciation, sur le sens même de nombreux mots. 712. On veillera donc à utiliser systématiquement les capitales accentuées, y compris la préposition À. On évitera ainsi de désorienter le lecteur ou même de l induire en erreur comme ce pourrait être le cas dans les deux exemples suivants, si les accents étaient omis : a. ENFANTS LÉGITIMES et ENFANTS LÉGITIMÉS de Louis XIV. b. ÉTUDE DU MODÈLE et ÉTUDE DU MODELÉ. 713. Pour indiquer au correcteur orthographique que l accentuation des lettres capitales est requise, dans le logiciel Word, dans le menu «outils» et «options», choisir l onglet «édition» et cocher la case «majuscules accentuées en français». 714. Pour mettre des accents sur les lettres capitales : a. Pour les accents aigus, appuyer simultanément sur la touche «contrôle» et «apostrophe» puis taper la lettre désirée en majuscule. b. Pour les accents graves, appuyer simultanément sur la touche «Alt Gr» et sur la touche de l accent grave puis sur la lettre désirée en majuscule. Section III - La siglaison 12 Formation des sigles 715. Les sigles sont des groupes de lettres désignant certains organismes dont le nom comporte plusieurs mots. Ils sont formés de la première ou des premières lettres ou encore de l une des syllabes de chacun des constituants ou des plus importants. Formation des sigles 10 11 12 cf. LRTUIN, page 39. cf. http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html, accentuation des lettres capitales et LRTUIN, page 12, Accent (utilité de l ). cf. LRTUIN, pages 159 et 160. 44

716. Bien que l Académie française préconise de séparer par un point chacune des lettres capitales composant un sigle (exemple : C.I.C.D.E), l Imprimerie nationale recommande de les écrire à la suite sans séparation (CICDE) 13. 717. On écrira donc : a. AFNOR (Association Française de Normalisation) ; b. CEDEX (Courrier d Entreprise à Distribution Exceptionnelle) ; c. RATP (Régie Autonome des Transports Parisiens) ; d. CNES (Centre National d Études Spatiales). 718. On notera que certains sigles très répandus et se prononçant comme un nom commun (acronymes) peuvent se composer en bas de casse (c est-à-dire en lettres minuscules) avec capitale initiale : Benelux (sans accents), Euratom, Unesco Incorporation des sigles dans un texte 719. Afin de faciliter la lecture des documents de référence interarmées, ont été retenus les principes suivants : a. Un groupe de mots susceptible d être réduit à un sigle est écrit en toutes lettres lors de sa première utilisation dans un document ; b. Dans la plupart des cas, seule la première lettre du premier mot est écrite en capitale afin de signaler clairement au lecteur le début du groupe soumis à siglaison 14. En revanche, à dessein mnémotechnique, les syllabes entrant dans la composition d un sigle figurent en lettres capitales dans les mots concernés : COMmandant SUPérieur (COMSUP) ; c. Le sigle est écrit (entre parenthèses) à la suite du groupe de mots qu il réduit : (1) Le sigle entre parenthèses utilise le même type de caractères que le groupe de mots qu il réduit. Exemple : le Centre national d études spatiales (CNES) ; (2) Lorsque le groupe de mots est rédigé en caractères italiques, le sigle et les parenthèses qui l entourent s écrivent de même. Exemple : le terme anglosaxon Human Intelligence (HUMINT). Développement des sigles dans un texte 720. Dans un titre ou un texte, le rédacteur évitera d écrire un sigle avant son développement. 721. En revanche, le lexique s appuie sur la liste alphabétique des sigles, des acronymes et des abréviations, chacun étant développé à leur suite. Dans ce cas et à titre pédagogique, toutes les lettres soumises à siglaison sont écrites en lettres capitales, comme dans les exemples cidessous : CDAOA Commandement de la Défense Aérienne et des Opérations Aériennes COMSUP COMmandant SUPérieur (forces de présence) 722. Les acronymes, les abréviations, et les sigles anglo-saxons sont écrits en caractères italiques et en bleu, comme dans l exemple ci-dessous : 13 14 cf. LRTUIN, page 159, Sigles. Cette manière de procéder est clairement illustrée dans le LRTUIN, pages 134 et 135, Organismes internationaux. 45

ISBN EXSPEC International Standard Book Number Numéro international normalisé du livre EXercise SPECification Les abréviations 15 723. On distinguera abréviations de circonstance et abréviations conventionnelles : a. Les abréviations de circonstance sont celles destinées à simplifier l écriture de certains ouvrages spéciaux (archives, catalogues, codes, dictionnaires, monographies, etc.). Un mot doit être suffisamment long et se présenter avec fréquence pour en être l objet. Ces abréviations n ayant de valeur que pour un ouvrage donné, il sera utile d en dresser une liste à l intention du lecteur. b. Constituent des abréviations conventionnelles : les chiffres, les symboles (qui font l objet de prescriptions légales) et les abréviations courantes qui sont fixées par l usage et ne peuvent être modifiées sans risque de confusion. (1) On évitera les abréviations dans le cours du texte des travaux littéraires et des travaux courants non spécialisés. (2) En revanche, on les emploiera systématiquement dans les tableaux, notes, références, parties du texte composées entre parenthèses et, d une manière générale, partout où la simplification ne peut pas nuire à la présentation et à la compréhension du texte. Section IV Utilisation des caractères italiques 724. L italique est obligatoirement utilisé dans les cas suivants : a. Pour les titres d œuvres écrites ou artistiques, les revues, journaux et périodiques mentionnés dans le corps de l article, dans les bibliographies et dans les légendes d illustrations ; b. Pour les locutions ou mots étrangers non naturalisés, dont ceux transcrits dans notre alphabet latin (voir la section dédiée dans ce chapitre). Exemples : a priori ; le Dasein ; c. Pour les devises, les maximes et les proverbes, quelle que soit la langue. Exemples : Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française ; d. Pour les inscriptions d enseignes commerciales lorsqu elles sont citées intégralement ; abrégées, elles ne prennent pas l italique. Exemples : En France, l Auberge des Templiers est un hôtel-restaurant ; e. Pour les bateaux, aéronefs, véhicules terrestres, trains, etc. qui portent un nom de baptême spécifique et unique. Exemple : le naufrage du Titanic. 725. Quand un élément normalement en italique (titre d œuvre, citation en langue étrangère, etc.) est inséré dans un texte en italique, cet élément est disposé en romain pour conserver sa lisibilité. En aucun cas cet élément ne sera mis en évidence différemment. Section V Les guillemets 726. Les guillemets sont des signes typographiques de ponctuation. Leur principal usage est de mettre en exergue une expression, un terme ou une citation. Les guillemets s emploient aussi pour le discours rapporté et les dialogues. Ils sont parfois utilisés pour indiquer que le terme ou l expression mis en exergue n a pas sa signification littérale ou habituelle on parlera alors de guillemets ironiques. 15 cf. l article Abréviations en page 5 du document de première référence (LRTUIN). 46

727. Les guillemets ayant vocation à mettre en exergue le texte qu ils encadrent, il est demandé de mettre ce groupe en valeur en l écrivant en italique, conformément à l usage se répandant dans la presse 16 et à l exemple du site officiel Légifrance dans les textes à caractère réglementaire gouvernemental 17. Les différentes formes de guillemets 728. Il existe différents guillemets : on distingue en premier lieu le guillemet ouvrant du guillemet fermant, car ce signe typographique ne s utilise que par paires symétriques, à la manière des parenthèses ou des crochets. Leur forme varie selon les marches typographiques : a. Guillemets français doubles (ou typographiques), en forme de chevrons imbriqués (), séparés de leur contenu par une espace insécable ; b. Guillemets français simples, en forme de chevron ( ), séparés de leur contenu par une espace insécable. Usage des guillemets en français Citation 729. Les guillemets anglais sont déconseillés par l Imprimerie nationale. Par ailleurs, si la citation est sur plusieurs paragraphes, un guillemet ouvrant est placé à chaque alinéa, voire à chaque début de ligne dans le cas d une citation de second niveau. Enfin, dans les règles de l Imprimerie nationale, une citation de premier rang peut être simplement mise en italiques et sans guillemets (les citations de second rang utilisent systématiquement des guillemets, mais on ne les répète pas en début de ligne dans ce cas-là), mais cette solution est à éviter si elle contient de nombreux mots eux-mêmes en italiques (langues étrangères ; ils seraient alors composés en romain). 730. Un mot ou un texte en langue étrangère placé entre guillemets s écrira également en italiques, mais les guillemets devront correspondre à la langue employée (cf. 724). 731. Si la citation est introduite par un deux-points et que son caractère de citation est clair, on ne met pas de guillemets, mais on utilise simplement l italique. La traduction éventuelle est en romain, entre parenthèses si la citation est guillemetée, entre guillemets si elle ne l est pas. a. Je suivais le vieux précepte d Horace, «Carpe diem» (mets à profit le jour présent) ; b. ou bien Je suivais le vieux précepte d Horace : Carpe diem, «mets à profit le jour présent». 732. Lorsqu on cite une phrase terminée par une ponctuation, la règle générale est de laisser la ponctuation à l intérieur des guillemets, car la citation ne doit pas modifier le texte d origine : L ouvreuse m a dit : «Donnez-moi votre ticket.» avec un grand sourire. 733. Si la phrase énoncée n est pas terminée, le point à l intérieur des guillemets est omis : L ouvreuse m a dit : «Donnez-moi votre ticket» et me fixa des yeux. 734. Dans les cas qui précèdent, la citation correspond à une phrase entière, d où la présence d un deux-points avant les guillemets ouvrants et d une lettre majuscule au début de la citation. Lorsqu on ne cite qu un morceau de phrase, on se contentera d une lettre minuscule, sans insérer de ponctuation à la fin : La caissière du cinéma m a recommandé un «film sensationnel»! 16 17 cf. Le Figaro, Le Monde, Les Échos, etc. Légifrance.gouv.fr, Guide de légistique, paragraphe III. Rédaction des textes, annexe 2 : guillemets et paragraphes (htpp:/www.legifrance.gouv.fr/html/guide_legistique_2/331.htm). 47

Bibliographie 735. En bibliographie, selon la norme ISO 690-2, adaptée en France à travers la norme AFNOR NF Z 44-005-2, les guillemets sont employés pour les titres d articles. 736. Par extension, dans des références, on placera entre guillemets des parties, sections, soussections, etc., d œuvres, lesquelles sont en italique. On peut ainsi différencier «Les Fleurs du mal», section du recueil de poèmes Les Fleurs du mal de Charles Baudelaire. D une même manière, le titre d une fable des Fables de Jean de La Fontaine prend les guillemets, comme tout poème extrait d un texte plus large. Section VI Les notes de bas de page 737. Les notes de bas de page sont rédigées en ARIAL non gras, taille 7, encre noire (exceptionnellement de couleur), justifié. 738. Les 9 premières notes de bas de page sont alignées sur un retrait de 0,25 cm. 739. À partir du numéro 10, les notes de bas de page sont alignées sur un retrait de 0,5 cm afin d améliorer leur lisibilité. 740. Pour des raisons d harmonisation, les éventuelles notes de bas de page à un seul chiffre figurant sur la même page qu une ou plusieurs notes de bas de page à deux chiffres subissent, elles aussi, un retrait de 0,5 cm. 741. Lorsqu une note de bas de page se signale par trois chiffres (cas exceptionnel d un texte particulièrement long et très documenté), le retrait sera de 0,75 cm. Section VII Rappels sur l utilisation de certains éléments de ponctuation 18 La virgule 742. L emploi de la virgule fait l objet d erreurs courantes : a. La virgule ne sépare pas le sujet et le verbe, sauf s il y a un adjectif en apposition ; b. On n utilise pas la virgule devant «et», avant une parenthèse, un tiret ou un crochet ; c. Deux «ni» peu éloignés l un de l autre ne doivent pas être séparés par une virgule ; d. Il n y a pas de virgule devant une proposition qui est indispensable au sens de la phrase. Exemple : C est bien le document dont j avais besoin ; e. À l inverse, la virgule est obligatoire devant une proposition relative explicative ou qualificative. Exemple : Ce document, dont j avais le plus grand besoin, se trouvait égaré. f. De même, on utilise la virgule quand deux propositions étant jointes par «et», deux compléments de la première sont unis par «et». Exemple : Louis pratique l athlétisme et la natation, et il s intéresse peu aux arts. g. Enfin, la formule «etc.» sera précédée d une virgule. Le point-virgule 743. Il s emploie pour séparer dans une phrase les parties dont une au moins est déjà subdivisée par la virgule, ou pour séparer des propositions de même nature qui ont une certaine étendue. 18 cf. l article Ponctuation en page 145 du document de première référence (LRTUIN). 48

Le deux-points 744. Dans une énumération introduite par deux points : a. Le premier niveau se termine par un point-virgule et les deux niveaux subordonnés par une virgule. Le dernier terme se termine toujours par un point. Cette règle s applique indépendamment de la ponctuation interne de chaque terme. b. Lorsqu on repasse d un niveau inférieur au premier niveau, la proposition inférieure se termine par un point-virgule ( ;). 745. Pour voir un exemple, se référer au paragraphe 431 du présent document. 49

50 (PAGE VIERGE)

Chapitre 8 Consignes pour la rédaction des documents en anglais 801. Les principaux documents édités par le CICDE ont vocation à être intégralement traduits en langue anglaise afin de leur assurer une plus large diffusion. 802. Cette disposition a également pour objectif d influer sur la doctrine de l Alliance en proposant à nos partenaires des conceptions originales répondant à une sensibilité non anglo-saxonne et permettant d enrichir la réflexion intellectuelle. Section I Principe de base 803. L ensemble des préceptes ayant court pour les textes en français, à quelques rares exceptions près, restent valables dans la version anglaise. Traduction «officielle» pour CICDE 804. Plusieurs traductions sont possibles, mais la plus fréquemment employée, et celle à retenir, est (FRA) Joint Centre for Concepts, Doctrine, and Experimentation (CICDE). 805. Seul le développement du sigle est traduit. La mention du sigle CICDE dans un texte anglais doit être en italique. Corps de texte 806. Dans la version anglaise, le corps de texte est écrit en caractères romains et les citations émanant d une autre langue (en particulier le français) sont écrites en italiques. 807. Par exemple, les valeurs du lexique sont inversées : les mots anglais sont écrits en caractères romains gras et en bleu et les mots français en caractères italiques gras et en rouge. Section II Ponctuation Espacement des signes de ponctuation 808. Les règles de ponctuation anglophones diffèrent des règles françaises. 809. À l inverse du français, les caractères de ponctuation constitués de deux signes, à savoir les deux-points (:), le point-virgule (;), le point d interrogation (?), et le point d exclamation (!), sont directement collés au mot qui les précède et suivis d une espace. Par exemple 19 : a. Ukraine s western regions are prone to heavy flooding; NATO countries and other partners provided assistance after severe floods in 1995, 1998 and 2001. b. What is NATO? c. The work is divided into three main areas: armaments, air defence and airspace management, and security investment. 810. Il n y a pas non plus d espace après un guillemet ouvert ( ) et avant un guillemet fermé ( ). Par exemple : At the January 1994 Brussels Summit, NATO leaders stated that they expect and would welcome NATO expansion that would reach to democratic states to our East. 19 Exemples tirés du NATO Handbook. Brussels : NATO Public Diplomacy Division, 2006. 51

Utilisation des tirets 811. Il existe plusieurs types de tiret en anglais dont il convient de faire la distinction. Les trois principaux sont le tiret court ou trait d union (-), le tiret moyen ou demi-cadratin ( ) et le tiret long ou cadratin ( ). 812. Le tiret court, ou hyphen (-), ne prend d espace ni avant, ni après. Il s utilise dans les cas suivants : a. Séparation des nombres. Exemple : ISBN 92-845-0178-4. b. Mots composés. Exemple : the Euro-Atlantic area. c. Désignation par lettre unique. Exemple : the D-Day. d. Adjectivation de calibre d arme. Exemple : 120-mm mortars. e. Succession de mots composés. Exemple : sea- and land-based units. 813. Le tiret moyen, ou en-dash ( ), s obtient en appuyant sur les touches Ctrl + - (sur le pavé numérique) ou Alt + 0150, et ne prend d espace ni avant, ni après. Il s utilise dans les cas suivants : a. Plages de valeurs : (1) Nombres. Exemple : see pages 120 136, (2) Sommes. Exemple : 50 80, (3) Temps. Exemple : the 1990 1991 Gulf War, (a) Attention, le tiret moyen ne s utilise pas en la présence de from et de between. (b) On dira donc from January 6 to February 12 et non from January 6 February 12, et between 2001 and 2010 et non between 2001 2010. (4) Horaires. Exemple : 10:30 a.m. 1:00 p.m. (5) Ages. Exemple : for ages 18 25. (6) Le en-dash s utilise tout seul après une date pour indiquer une continuation (d un évènement, d une vie, etc.). Exemple : The French White Paper on Defence and National Security (2008) includes a foreword by Nicolas Sarkozy (1955 ). b. À la place d un trait d union dans une locution adjectivale : (1) Lorsqu un des éléments est un composé détaché (mot composé dont les éléments sont séparés par une espace). Exemple : the British ex prime minister. (2) Lorsque deux ou plusieurs éléments sont des composés détachés. Exemple : United States European Union relations. (3) Lorsque deux ou plusieurs éléments sont des composés à trait d union. Exemple : the pro-european Union anti-european Union debate. c. Pour lier des lettres majuscules entre elles ou des majuscules et des nombres. Exemple : NFO FRA, Boeing B 52 Stratofortress. 52

814. Le tiret long, ou em-dash ( ), s obtient en appuyant sur les touches Ctrl + Alt + - (sur le pavé numérique) ou Alt + 0151, et ne prend d espace ni avant, ni après. Il s utilise dans les cas suivants : a. Pour faire une incise, au même titre que des virgules ou des parenthèses, afin d ajouter une précision. Exemple : Foreseeable tensions over strategic resources such as energy, water, and strategic commodities notably food and energy can also directly fuel major crises across one or more of the world s regions. 20 b. Afin d éviter toute confusion, des parenthèses sont utilisées lorsque plusieurs incises sont dans une phrase. Exemple : The Alliance has consequently modernised its military structures, creating two functional strategic commands, one devoted to operations (ACO Allied Command Operations, based at Mons and commanded by SACEUR), the other to adapting the allied armies to the context of modern warfare, called Transformation (ACT Allied Command Transformation in Norfolk), replacing the former Cold War commands. 21 c. D autres usages sont également possibles, mais n apparaissent pas ou peu dans les documents du CICDE (indication d un changement ou d une pause brusque dans la formulation de la pensée ; indication d une interruption, d un mot coupé ou une phrase inachevée ; pour résumer une liste d éléments cités précédemment ; après une phrase d introduction afin d indiquer la répétition de celle-ci pour les phrases suivantes ; après un point d interrogation, à la place des deux-points, pour indiquer la réponse, etc.). Utilisation des guillemets 815. La traduction et la rédaction de documents en anglais suivent la norme américaine en ce qui concerne les guillemets, à savoir l utilisation de guillemets doubles ou double quotes ( ) pour le premier niveau et de guillemets simples ou single quotes ( ) pour le second. a. Exemple : On 29 July 2003, NATO and the European Union formally agreed on a concerted approach to security and stability in the western Balkans and outlined their strategic approach to the problems of the region. (NATO Handbook) b. Les double quotes ouverts s obtiennent en appuyant sur les touches Alt + 0147. c. Les double quotes fermés s obtiennent en appuyant sur les touches Alt + 0148. d. Les single quotes s obtiennent par la touche apostrophe. Utilisation des crochets 816. L utilisation des crochets en anglais est la même qu en français (réf. LRTUIN) : ils servent à encadrer une intercalation à l intérieur d une parenthèse ou immédiatement après une parenthèse. Exemple : The JFC normally designates a commander from the Service whose forces are principally represented as the functional component commander (e.g., a Navy commander serving as JFMCC; an Army or Marine Corps commander as joint force land component commander [JFLCC]; an Air Force commander as joint force air component commander [JFACC]; and an appropriate special operations forces commander as joint force special operation component commander [JFSOCC]). (USA DoD, Joint Publication 3-32 Command and Control for Joint Maritime Operations, 8 August 2006, Incorporating Change 1 27 May 2008). 817. Dans les citations, on les utilise pour signaler les suppressions, pour marquer les restitutions ou pour isoler des ajouts indispensables au sens, qu on ne veut pas mettre en note. 20 21 The French White Paper on Defense and National Security. Odile Jacob Publishing Corporation : New York, 2008. Ibid. 53

Section III Normes de présentation pour les traductions Classification de documents 818. La traduction des différents types de classification des documents français se base sur l adaptation au niveau international : a. NP = UNCLASSIFIED b. DR = RESTRICTED c. CD = CONFIDENTIAL d. CD-SF = SECRET Types de documents 819. Les différents types de documents du CICDE sont traduits tels que suit : a. CIA = JC pour Joint Concept b. DIA = JD pour Joint Doctrine c. PIA = JP pour Joint Publication d. RDIA = JDN pour Joint Doctrine Note e. CEIA = JEC pour Joint Exploratory Concept f. EOIA = JSP pour Joint Study Paper 820. Attention, pour les Nord-Américains et les Britanniques, les Joint Publications (JP) peuvent avoir la même valeur que les DIA françaises ou faire référence à l ensemble des documents produits, doctrines y compris. 821. Afin d éviter toute confusion, le code OTAN pour la France (FRA) doit être mentionné entre parenthèses devant le type de document dont il est question et suivi d une espace. Adaptation des numéros d ordre (titres) 822. La traduction des numéros d ordre des documents du CICDE suit la structure suivante : Code OTAN Numéro du document Espace Année de parution (FRA) JD-01_CDEAF(2011) Type de document Abréviation du titre FIG.11. Exemple de titre d une DIA en anglais 823. Si la version du document traduit est une édition révisée faisant l objet d une nouvelle promulgation, elle portera la mention A pour une première révision (B pour une deuxième, etc.) entre parenthèses et collée au numéro du document. La date sera alors celle de la nouvelle promulgation. 54

a. Par exemple, la nouvelle promulgation du Capstone Concept on the Employment of Armed Forces aurait pour numéro d ordre : (FRA) JC-01(A). Contexture des dates en anglais 824. Bien qu il existe plusieurs façons d écrire les dates, la présentation retenue pour les dates est celle qui est la plus fréquemment utilisée dans les documents militaires officiels anglophones, à savoir le jour (en chiffres) suivi du mois (en lettre et commençant par une majuscule) et de l année (en chiffres), sans ajout de lettres (-st, -rd, -th). Exemple : 03 March 2012, 15 April 2013. Typographie des sigles et des acronymes 825. Contrairement à l usage français, toutes les premières lettres d un texte sujet à siglaison ou à acronymie sont écrites en capitales. Exemple : Allied Administrative Publication (AAP). 826. Contrairement à l usage français, les sigles et les acronymes prennent un s pour marquer le pluriel. Exemple : several Allied Administrative Publications (AAPs). 827. Lorsque la marque du pluriel est attachée à un élément du sigle ou de l acronyme autre que celui de la fin, elle est considérée comme incluse à la siglaison. Il ne faut donc pas rajouter de s. Exemple : Rules Of Engagement (ROE). 55

56 FIG.12. Exemple de première de couverture en anglais

Chapitre 9 Les mentions légales 901. D un point de vue juridique, les publications du CICDE sont des livres appartenant à des collections. À ce titre, elles doivent porter des mentions légales décrites dans cette partie. Section I L ours 902. Le terme «ours» désigne les mentions qui doivent apparaître sur toute publication depuis la création des régimes de la presse et du livre. 903. Ces mentions sont : a. Le nom du directeur de la publication avec ses coordonnées. Il s agit du directeur du CICDE ; b. Le nom du rédacteur en chef 22. Selon le type de document, il peut s agir : (1) Du sous-directeur doctrine pour les DIA, (2) Du sous-directeur Recherche Expérimentations et Développement pour les RDIA et CEIA, (3) Du chef de section concerné de l EMA pour les PIA ; c. Le nom du chef de projet ; d. Le nom du concepteur graphique ; e. Les informations liées aux crédits photographiques ; f. Le nom et les coordonnées complètes de l imprimeur ; g. La date du dépôt légal (mois et année) pour les documents édités sur papier ; h. L adresse du Centre ; i. Le numéro d ISBN tel qu il a été attribué par la Bibliothèque Nationale de France (BNF) pour les documents édités sur papier. Ce numéro apparaît également en bas de la quatrième de couverture. Section II Identification des documents ISBN et ISSN 904. Chaque document en version papier est identifié par un numéro unique, l International Standard Book Number (ISBN). 905. Les demandes d ISBN sont à transmettre à la BNF, département du dépôt légal par voie postale ou par messagerie électronique à christine.sabatier@bnf.fr. Plusieurs ISBN peuvent être demandés simultanément en prévision de documents à paraître. 22 En effet, la loi n 86-897 du 1 er août 1986 portant réforme du régime juridique de la presse prévoit dans son article 5-3 que le nom du directeur de la publication et celui du responsable de la rédaction soient portés à la connaissance du public. Cependant, la loi n 2004-575 pour la confiance dans l économie numérique du 21 juin 2004 prévoit la mention obligatoire du nom du directeur de la publication et le cas échéant de celui du responsable de la rédaction. Par conséquent, pour les documents numériques rédigés par le CICDE, le nom du rédacteur en chef est systématiquement porté dans l ours. Dans le cas des documents rédigés par l EMA, la mention du nom du rédacteur en chef est recommandée, mais demeure de la responsabilité de l autorité signataire. 57

906. Par ailleurs, chaque volume d une collection de livres porte à la fois son propre ISBN et l International Standard Serial Number (ISSN) correspondant au titre de la collection à laquelle il appartient. Ce dernier est attribué automatiquement, au moment du dépôt légal, après transmission d une copie de la jaquette, de la page de titre, de l ours ainsi que de la date de parution prévue de l un des documents de la collection. 907. Chaque sous-domaine opérationnel (1, 2, 3.1, 3.2 7) forme donc une collection et pourra se voir attribuer un ISSN si plusieurs documents de la série sont imprimés. À la différence de l ISBN, l ISSN est pérenne tant que le titre demeure identique. Dépôt légal 908. Le dépôt légal est une obligation juridique, instituée par François I er en 1537 et inscrite au code du patrimoine. Pour les administrations centrales, il est fait auprès de la Bibliothèque Nationale de France. Le dépôt légal est lié à un support plutôt qu à une œuvre. Ainsi, une même ressource peut-être déposée plusieurs fois sur différents supports. 909. Le dépôt légal permet, notamment, la collecte et la conservation des ressources, mais aussi la constitution et la diffusion de notices bibliographiques. 910. Pour les versions imprimées, la procédure nécessite la saisie d une déclaration simple en ligne sur le site http://depotlegal.bnf.fr. Cette déclaration est réalisée par le secrétariat de la bibliothèque électronique du CICDE. Elle requiert : a. Un exemplaire du document avec son titre définitif ; b. Le nom et l année de naissance de l auteur ; c. Le nombre de pages. 911. Les documents classifiés ne doivent pas faire l objet d un dépôt légal. 912. Les versions numériques sont automatiquement collectées par la BNF sur le site internet du Centre. 58

Annexe A Demande d incorporation des amendements 1. Le lecteur d un document de référence interarmées ayant relevé des erreurs, des coquilles, des fautes de français ou ayant des remarques ou des suggestions à formuler pour améliorer sa teneur, peut saisir le CICDE en les faisant parvenir (sur le modèle du tableau ci-dessous) au : Secrétariat de la Bibliothèque électronique interarmées (S-BEIA) CICDE École militaire 21, Place JOFFRE 75700 PARIS SP 07 ou en téléphonant au 01 44 42 83 30 pour obtenir l adresse électronique valide à cette époque ou encore en ligne sur les sites Internet et/ou Intradef du centre à l adresse http://www.cicde.defense.gouv.fr N Origine Paragraphe (n ) Alinéa Ligne Commentaire 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2. Les amendements validés par le Directeur du CICDE seront répertoriés en rouge dans le tableau intitulé «Récapitulatif des amendements» figurant en page 7 de la version électronique du document. 59

60 (PAGE VIERGE)

Annexe B Lexique Partie I Sigles, acronymes et abréviations conventionnelles Sigles B01. Dans un sigle, chaque lettre se prononce distinctement comme si un point les séparait. Acronymes B02. Un acronyme se compose d une ou de plusieurs syllabes pouvant se prononcer comme un mot à part entière. Abréviations B03. Ce lexique ne prend en compte que les abréviations conventionnelles telles que définies dans le Lexique des règles typographiques en usage à l imprimerie nationale (LRTUIN), pages 5 à 11. Charte graphique du lexique B04. Dans ce lexique, tous les caractères composant un sigle, un acronyme ou une abréviation sont écrits en lettres capitales afin que le lecteur puisse en mémoriser la signification. B05. Les sigles, acronymes et abréviations d origine française sont écrits en Arial gras, taille 9, caractères romains, couleur rouge. Les sigles, acronymes et abréviations d origine étrangère ou antique sont écrits en Arial gras, taille 9, caractères italiques, couleur bleue. Liste des sigles, acronymes et abréviations utilisés dans ce document A ou A Dans la nomenclature OTAN, l apposition de la lettre «A» signale qu un document a été entièrement révisé une première fois, la lettre «B» pour la deuxième fois, etc. A3, A4 Format de papier défini par la norme ISO 216 AAP Allied Joint Publication AFNOR Association Française de NORmalisation (dont le siège est à Saint-Denis [93]) APMM Articulation de la pensée militaire moderne AIA Application InterArmées AJP Allied Joint Publication/Publication interarmées interalliés BDD Base de Données BEIA Bibliothèque Électronique InterArmées CCDIA-FRA Corpus Conceptuel et Doctrinale InterArmées FRAnçais CD CONFIDENTIEL DÉFENSE CD-SF CONFIDENTIEL DÉFENSE SPÉCIAL FRANCE CEF Concept d Emploi des Forces CEIA Concept Exploratoire InterArmées CEMA Chef d État-Major des Armées CGPIA Charte Graphique des Publications InterArmées CIA Concept InterArmées CICDE Centre Interarmées de Concepts, de Doctrines et d Expérimentations CMJN Cyan, Magenta, Jaune, Noir DC Document-cadre DEF DÉFense DEF Doctrine d Emploi des Forces 61

DIA Direction InterArmées DIA Doctrine InterArmées DR DIFFUSION RESTREINTE DRIA Document de Référence InterArmées EMA État-Major des Armées EOIA Étude Opérationnelle InterArmées fr France gouv Gouvernement GEPTEM Guide pour l Élaboration et la Publication de la Terminologie Militaire http HyperText Transfer Protocol ICCC International Conference on Computer Communications IHEDN Institut des Hautes Études de Défense Nationale IP Internet Protocol ISBN International Standard Book Number Numéro international normalisé du livre ISO International Organization for Standardization Organisation Internationale de Normalisation ISSN International Standard Serial Number (J) Dans la nomenclature OTAN, l apposition de la lettre «A» signale qu un document a été entièrement révisé une première fois, la lettre «B» pour la deuxième fois, etc. La lettre «J» indique donc que le document en question a été entièrement révisé pour la neuvième fois. LBDSN-2008 Livre Blanc sur la Défense et la Sécurité Nationale Version 2008 LRTUIN Lexique des Règles Typographiques en Usage à l Imprimerie Nationale MGA Major-Général des Armées MINDEF MINistère de la DÉFense N, n Numéro(s) NP NON PROTÉGÉ OCCD Officier Chargé de la Cohérence Documentaire OIA Organisme InterArmées OTAN Organisation du Traité de l Atlantique Nord OVIA Organisme à Vocation InterArmées p. Page PIA Publication InterArmées PPE Participation Pleine et Entière (à l OTAN) PPT Powerpoint RDIA Réflexion Doctrinale InterArmées RVB Rouge, Vert, Bleu S-BEIA Secrétariat de la BEIA SCEM Sous-Chef d État-Major www World Wide Web 62

(PAGE VIERGE) 63

Résumé DC-003_CGPDIA(2013) Résumé (quatrième de couverture) 1. Les Publications interarmées (PIA) mises en ligne sur les sites Internet et/ou Intradef du CICDE ont vocation à être consultées par un lectorat cible très diversifié visant à y puiser des références incontestables. 2. Il est donc important de faciliter la tâche du lecteur en mettant à sa disposition des ouvrages répondant à des normes préétablies permettant de situer une publication donnée au sein d une série documentaire spécifique. 3. Il s agit tout d abord de définir l ensemble des règles fondamentales d utilisation des signes divers constituant l identité graphique d un projet commun : la Bibliothèque électronique interarmées (BEIA) gérée par le CICDE. 4. Le but de la charte graphique est de conserver une cohérence formelle au sein de cette BEIA quels que soient les intervenants dans le processus de production. 5. L intérêt de la charte graphique est double : a. L identité graphique reste intacte quelles que soient les réalisations graphiques, afin que le projet (qui résulte d une somme d individualités) corresponde au corporate design (dessin de l organisation) ; b. La charte graphique permet au récepteur d identifier plus facilement l émetteur et, par habitude si la cohérence est respectée, de se repérer visuellement dans les différentes réalisations graphiques au sein d un même support graphique, ce qui facilite la lecture d un ouvrage particulier. 5. En outre, l application d une charte graphique crédibilise les différents éditeurs, dont les idées sont valorisées dans le cadre d un catalogue très complet. 6. Se référant résolument à l Allied Administrative Publication (AAP)-47(A) éditée par l Organisation du Traité de l Atlantique Nord (OTAN), dont elle reprend les principales lignes tout en profitant de toutes les avancées de la bureautique moderne, la DC- 003_CGPDIA(2013) facilite grandement l accès aux Allied Joint Publications (AJPs [Publication interarmées/interalliées P2IA]), qui constituent la colonne vertébrale du Corpus conceptuel et doctrinal interarmées français (CCDIA-FRA). Un officier d étatmajor français ou francophone pourra donc naviguer dans des publications répondant à des principes et à des critères de présentation communs. Ce document est un produit réalisé par le Centre interarmées de concepts, de doctrines et d expérimentations (CICDE), Organisme interarmées (OIA) œuvrant au profit de l État-major des armées (EMA). Point de contact : CICDE, Secrétariat de la Bibliothèque électronique interarmées (S-BEIA) École militaire 21, place JOFFRE 75700 PARIS SP 07 Téléphone 01 44 42 83 30 Par principe, le CICDE ne gère aucune bibliothèque physique et ne diffuse aucun document sous forme papier. Il met à la disposition du public une bibliothèque virtuelle unique réactualisée en permanence. Les documents classifiés ne peuvent être téléchargés que sur des réseaux protégés. La version électronique de ce document est en ligne sur les sites Internet et/ou Intradef du CICDE à l adresse htpp://www.cicde.defense.gouv.fr à la rubrique Corpus conceptuel et doctrinal interarmées français (CCDIA-FRA). 64