MIDLUM IMPLANTATION. Les véhicules concernés par la fonction " FMS Gateway "

Documents pareils
Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

R. A. A. Bébian. Mimographie, ou essai d écriture mimique. París, 1825

AUTOPORTE III Notice de pose

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Notice d installation sur le véhicule

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71

Généralités véhicule

Synoptique. Instructions de service et de montage

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Notice de montage de la sellette 150SP

Mécanismes et accessoires

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Principe de fonctionnement du CSEasy

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Une fiabilité et une solidité éprouvées

2/ Configurer la serrure :

Le multiplexage. Sommaire

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

PRECAUTIONS IMPORTANTES

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Système de contrôle TS 970

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Micro contact à bascule 28

ClickShare. Manuel de sécurité

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Sommaire 3 A LA UNE 4 LA VMC GAZ EN

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

LA NOUVELLE GAMME LONGUE DISTANCE DE RENAULT TRUCKS

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

UP 588/13 5WG AB13

BROSSE DE DESHERBAGE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Ferrures d assemblage

Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

mécanique Serrures et Ferrures

Collimateur universel de réglage laser

PROTECTIONS COLLECTIVES

Caractéristiques techniques

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

Sciences physiques Stage n

1 Le module «train avant»

réf En plastique argent.

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Manuel d utilisation

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

Milliamp Process Clamp Meter

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

les outils les enjeux les applications locales Déchets ménagers : maîtrisons les impacts sur l environnement connaître pour agir

Gamme de systèmes multimédia anti-intrusion Sintony certifiée NF&A2P

Manuel de l utilisateur

Installation kit NTS 820-F E9NN

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Réseau électrique. Le transport de l énergie électrique depuis la centrale électrique jusqu à la maison de Monsieur Toulemonde

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord PLOUGOUMELEN Tel : ou Fax : euroouest@orange.

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

COB supports pour connecteurs multibroches

INSTRUCTIONS DE POSE

Transcription:

MIDLUM Le boîtier " FMS Gateway " est un boîtier électronique permettant une lecture de certaines données techniques circulant sur un BUS CAN, au standard FMS. Le boîtier " FMS Gateway " permet de protéger le réseau CAN J1939 du véhicule par rapport au système du client. C'est à partir de ce boîtier que le client peut venir se connecter au BUS CAN du véhicule et extracter des informations utiles à son système de gestion de flotte. Les véhicules concernés par la fonction " FMS Gateway " - Euro 3 (conduite à droite et conduite à gauche) sauf véhicules bennes à ordures ménagères, balayeuses, incendie, 4 x 4 et véhicules métiers. - Electronique version VX6 (variante 19303) IMPLANTATION La zone d implantation du boîtier " FMS Gateway " (1) (réf 50 10 577 926) sur son support (2) (réf 50 10 595 178, pour conduite à gauche ) et (réf 50 10 595 185, pour conduite à droite ) est située sur la tôle de traverse derrière le range-cannette en planche de bord. La plaque de fermeture (3) (réf 50 10 595 183) remplace le range-cannette et peut servir de support au système télématique choisi par le carrossier. Le montage doit respecter la tenue vibratoire. Le boîtier " FMS Gateway " doit pouvoir se monter et se démonter. Le connecteur du " FMS Gateway " doit être accessible, le faisceau doit pouvoir se brancher et se débrancher manuellement. Le faisceau doit être maintenu, il ne doit pas se couper ou s user (contact avec tôle, bord tranchant ).

MIDLUM Montage - fixation du boîtier (1) sur son support (2) par 2 vis RLX (4) (réf 50 03 008 038) serrage au couple 4 N.m. 25%, - fixation du support (2) sur la tôle de traverse derrière le range-cannette en planche de bord par 2 vis RLX (5) (réf 50 03 016 075), - connexion du faisceau " FMS Gateway " par l'engagement du connecteur 18 voies (6) dans le support (2) et du connecteur 16 voies (7) dans le boîtier (1), - fixation de la plaque de fermeture (3) à la place du range-cannette par 2 vis RLX (8) (réf 50 03 016 091). Connectique à utiliser pour raccordement sur le connecteur 18 voies - connecteur (réf 50 10 214 969), - verrou secondaire (réf 50 10 480 368), - clips : - fil section 0.6 à 1 mm 2 (réf 50 10 214 345), - fil section 1 à 2 mm 2 (réf 50 10 214 346). Raccordement : 1 - masse 2 - + APIG (+ après interrupteur général) 5-0405 (contrôlographe) 6 5108 (contrôlographe) 8 207 (CAN dédié Low) 9 206 (CAN dédié High) 16 - + APC (+aprés contact) Pièces à utiliser, disponibles au département pièces de rechanges RENAULT TRUCKS.

MIDLUM Schéma de principe " FMS Gateway " A connecteur boîtier " FMS Gateway " D connecteur prédisposition client R réseau électrique client + APIG (+ après interrupteur général) + APC (+aprés contact) K (ligne K) V (infos vitesse) J1939 (BUS CAN véhicule) R1 BUS CAN (FMS) R2 masse R3 alimentation R4 alimentation R5 signal vitesse R6 ligne série contrôlographe

MIDLUM Schéma d'intégration de la fonction " FMS Gateway " au schéma de principe véhicule A connecteur boîtier " FMS Gateway " B boîtier fusibles relais C contrôlographe D connecteur prédisposition client + APIG (+ après interrupteur général) + APC (+aprés contact K (ligne K) J1939 (BUS CAN véhicule)

PREMIUM Le boîtier " FMS Gateway " est un boîtier électronique permettant une lecture de certaines données techniques circulant sur un BUS CAN. C'est à partir de ce boîtier que le client peut venir se connecter au BUS CAN du véhicule et extracter des informations utiles à son système de gestion de flotte. Les véhicules concernés par la fonction " FMS Gateway " - Euro 3 (conduite à droite et conduite à gauche) sauf véhicules bennes à ordures ménagères. - Electronique version VX6 (variante 19303) Interdit sur PREMIUM : - sans prédisposition CECU - sans ABS - feux diurnes IMPLANTATION La zone d implantation du boîtier " FMS Gateway " (1) (réf 50 10 577 926) sur son support (2) (réf 50 10 595 178, pour conduite à gauche ) et (réf 50 10 595 185, pour conduite à droite ) est située sur la tôle de traverse derrière le range-cannette en planche de bord. La plaque de fermeture (3) (réf 50 10 595 183) remplace le range-cannette et peut servir de support au système télématique choisi par le carrossier. Le montage doit respecter la tenue vibratoire. Le boîtier " FMS Gateway " doit pouvoir se monter et se démonter. Le connecteur du " FMS Gateway " doit être accessible, le faisceau doit pouvoir se brancher et se débrancher manuellement. Le faisceau doit être maintenu, il ne doit pas se couper ou s user (contact avec tôle, bord tranchant ).

PREMIUM Montage - fixation du boîtier (1) sur son support (2) par 2 vis RLX (4) (réf 50 03 008 038) serrage au couple 4 N.m. 25%, - fixation du support (2) sur la tôle de traverse derrière le range-cannette en planche de bord par 2 vis RLX (5) (réf 50 03 016 075), - connexion du faisceau " FMS Gateway " par l'engagement du connecteur 18 voies (6) dans le support (2) et du connecteur 16 voies (7) dans le boîtier (1), - fixation de la plaque de fermeture (3) à la place du range-cannette par 2 vis RLX (8) (réf 50 03 016 091). Connectique à utiliser pour raccordement sur le connecteur 18 voies - connecteur (réf 50 10 214 969), - verrou secondaire (réf 50 10 480 368), - clips : - fil section 0.6 à 1 mm 2 (réf 50 10 214 345), - fil section 1 à 2 mm 2 (réf 50 10 214 346). Raccordement : 1 - masse 2 - + APIG (+ après interrupteur général) 5-0405 (contrôlographe) 6 5108 (contrôlographe) 8 207 (CAN dédié Low) 9 206 (CAN dédié High) 16 - + APC (+aprés contact) Pièces à utiliser, disponibles au département pièces de rechanges RENAULT TRUCKS.

PREMIUM Schéma d'intégration de la fonction " FMS Gateway " au schéma de principe véhicule A FMS Gateway B unité de raccordement C contrôlographe D connecteur prédisposition client + APIG (+ après interrupteur général) + APC (+aprés contact) K (ligne K)

MAGNUM Le boîtier " FMS Gateway " est un boîtier électronique permettant une lecture de certaines données techniques circulant sur un BUS CAN, au standard FMS. Le boîtier " FMS Gateway " permet de protéger le réseau CAN J1939 du véhicule par rapport au système du client. C'est à partir de ce boîtier que le client peut venir se connecter au BUS CAN du véhicule et extracter des informations utiles à son système de gestion de flotte. Les véhicules concernés par la fonction " FMS Gateway " - Euro 3 (conduite à droite et conduite à gauche) - Electronique version VX6 (variante 19303) IMPLANTATION La zone d implantation du boîtier " FMS Gateway " (1) (réf 50 10 577 926) sur son support (2) (réf 50 10 607 037, pour conduite à gauche ) et (réf 50 10 607 204, pour conduite à droite ) est située derrière la centrale clignotante. La plaque de fermeture (3) (réf 50 10 595 183) remplace le range-cannette et peut servir de support au système télématique choisi par le carrossier. Le montage doit respecter la tenue vibratoire. Le boîtier " FMS Gateway " doit pouvoir se monter et se démonter. Le connecteur du " FMS Gateway " doit être accessible, le faisceau doit pouvoir se brancher et se débrancher manuellement. Le faisceau doit être maintenu, il ne doit pas se couper ou s user (contact avec tôle, bord tranchant ).

MAGNUM Montage - fixation du boîtier (1) sur son support (2) par 2 vis RLX (4) (réf 50 03 008 038) serrage au couple 4 N.m. 25%, - dévisser les vis de fixation de la centrale clignotante, - fixation du support (2) derrière la centrale clignotante sur les 2 goujons (5), - serrage des écrous sur les goujons après la pose de la centrale clignotante, - remplacer le support du " VECU " (réf 50 10 428 134) par le support (réf 50 10 428 808), - connexion du faisceau " FMS Gateway " par l'engagement du connecteur 18 voies (6) dans le support du " VECU " et du connecteur 16 voies (5) dans le boîtier (1), - fixation de la plaque de fermeture (3) à la place du range-cannette par 2 vis RLX (8) (réf 50 03 016 091). Connectique à utiliser pour raccordement sur le connecteur 18 voies - connecteur (réf 50 10 214 969), - verrou secondaire (réf 50 10 480 368), - clips : - fil section 0.6 à 1 mm 2 (réf 50 10 214 345), - fil section 1 à 2 mm 2 (réf 50 10 214 346). Raccordement : 1 - masse 2 - + APIG (+ après interrupteur général) 5-0405 (contrôlographe) 6 5108 (contrôlographe) 8 207 (CAN dédié Low) 9 206 (CAN dédié High) 16 - + APC (+aprés contact) Pièces à utiliser, disponibles au département pièces de rechanges RENAULT TRUCKS.

MAGNUM Schéma de principe " FMS Gateway " A connecteur boîtier " FMS Gateway " D connecteur prédisposition client R réseau électrique client + APIG (+ après interrupteur général) + APC (+aprés contact) K (ligne K) V (infos vitesse) J1939 (BUS CAN véhicule) R1 BUS CAN (FMS) R2 masse R3 alimentation R4 alimentation R5 signal vitesse R6 ligne série contrôlographe