Accord de reconnaissance mutuelle entre



Documents pareils
Projet d'accord relatif à l'aide pour la défense mutuelle entre les États-Unis et la CED (Mai 1954)

Déclaration universelle des droits de l'homme

DÉCLARATION UNIVERSELLE DES DROITS DE L'HOMME ONU - 10 Décembre Texte intégral

Convention sur la réduction des cas d apatridie

Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes

PROTOCOLE D'ACCORD DE COOPERATION

TRAITÉ SUR L'UNION EUROPÉENNE (VERSION CONSOLIDÉE)

CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE ROYAUME DU MAROC RELATIVE AU STATUT DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE ET A LA COOPERATION JUDICIAIRE

ADDENDA AU CONTRAT BLACKBERRY SOLUTION DE LICENCE POUR WATCHDOX CLOUD DE BLACKBERRY («le ADDENDA»)

ACCORD INTERNATIONAL SUR LA VIANDE BOVINE

CHARTE D UTILISATION DE GÉOANJOU : PLATEFORME MUTUALISEE POUR LE PARTAGE

Code de conduite pour les responsables de l'application des lois

Politique d'enregistrement.eus

PACTE DE NON-AGRESSION ET DE DEFENSE COMMUNE DE L UNION AFRICAINE

Les Principes fondamentaux

Il n'existe pas de contrat "type", mais des types de contrat. Nous pouvons instruire ensemble ces différents types de contrat.

Le programme d'affiliation de l'annonceur est géré par Effiliation (

ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DU LIECHTENSTEIN ET LE MATIERE FISCALE

CONTRAT DE PRESTATION DE RECHERCHE

CHARTE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE DU GROUPE AFD

Principes de liberté d'expression et de respect de la vie privée

GROUPE DE RÉDACTION SUR LES DROITS DE L HOMME ET LES ENTREPRISES (CDDH-CORP)

41/128 Déclaration sur le droit au développement

Déclaration sur le droit au développement

FDS/RDDH CHARTE DE NOMMAGE

Convention de Vienne sur la représentation des Etats dans leurs relations avec les organisations internationales de caractère universel

DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO

ACCORD-CADRE VISANT AU DEVELOPPEMENT DE L USAGE DES TIC

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

CODE DE CONDUITE CONFORMITÉ AUX EXIGENCES JURIDIQUES

Guide pratique sur l'encadrement de la recherche biomédicale. La protection des droits de la personne

PROTOCOLE D ACCORD ENTRE. MERLOT--The Multimedia Educational Repository for Learning and Online Teaching

ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE

Convention. Entre. ci-après désignée «Bureau de Business France en Pologne» d une part,

Contrat d'assistance Technique PyKota entre :

RCS NANTES RÈGLEMENT INTÉRIEUR DU CONSEIL D'ADMINISTRATION

Convention Beobank Online et Beobank Mobile

CONVENTION D AIDE MUTUELLE JUDICIAIRE D EXEQUATUR DES JUGEMENTS ET D EXTRADITION ENTRE LA FRANCE ET LE MAROC DU 5 OCTOBRE1957

A. Compétences et attributions. 1. Une institution nationale est investie de compétences de protection et de promotion des droits de l'homme.

CODE DE CONDUITE FOURNISSEUR SODEXO

Les mises à disposition de personnels ou de matériels

Code d Éthique ArcelorMittal

REGLEMENT DU CONCOURS MACIF «PRIX MACIF DU FILM ECONOMIE SOCIALE»

Charte de déontologie SMS+ applicable au 01/10/2013

Traité établissant une Constitution pour l'europe

Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

de la commune organisatrice ou bénéficiaire, ci-après dénommée «société de transports en commun bénéficiaire». Par dérogation aux dispositions de

La succession d Etats en matière de biens et de dettes

XTRADE TRADING CFD EN LIGNE. XTRADE - XFR Financial Ltd. CIF 108/10 1

A propos de la médiation

PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE

Département des systèmes d'information et de télécommunications Groupe de soutien achats et marchés

Convention sur les missions spéciales

PLATEFORME HORIZONS EMPLOI. Métiers et professions

GROUPE DE CONFIANCE protection de la personnalité MEDIATION INFORMATIONS

protection consommateurs commerce électronique Principes régissant la dans le Le cadre canadien des

Charte de fonctionnement du portail Géocharente

A. DISPOSITIONS DES TRAITÉS EN MATIÈRE D'AIDES D'ETAT

Politique sur l accès aux documents et sur la protection des renseignements personnels

ACCORD SUR LES SAUVEGARDES

Conseil d'état - 5ème et 4ème sous-sections réunies. Lecture du mercredi 30 mars Société Betclic Enterprises Limited

La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

Charte de Qualité sur l assurance vie

Conditions générales. Utilisateurs de machine à affranchir

Qu est-ce qu un document?

Contrat d'hébergement

TERMES ET CONDITIONS POUR L'UTILISATEUR de "emblue"

Association. Principes généraux.

COMITE DU COMMERCE DES AERONEFS CIVILS. Projet. Compte rendu de la réunion du Comité tenue le 14 mars 1988

4./4/14 DE DROIT AÉRIEN. (Montréal, 26 CONVENTION SURVENANT. (12 pages) DCTC_WP_DCTC_

utilisés en faveur d un relativisme culturel, allant à l encontre de l universalité des droits de l homme,

Politique d'enregistrement en.paris

NORME INTERNATIONALE D AUDIT 260 COMMUNICATION DES QUESTIONS SOULEVÉES À L OCCASION DE L AUDIT AUX PERSONNES CONSTITUANT LE GOUVERNEMENT D'ENTREPRISE

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE COMITÉ POUR LA PROTECTION DES BIENS CULTURELS EN CAS DE CONFLIT ARMÉ

N de convention Audencia/MAE à rappeler pour toute candidature : 97/08

C O N V E N T I O N ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE-ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE SUR LA SECURITE SOCIALE

Offre de Remboursement. Termes et Conditions

Charte de la laïcité à l École Charte commentée

Vous êtes marié avec un conjoint de

Conditions générales d'utilisation

Adresse : Ville : Pays : Code Postal:

Définition des termes ARTICLE 1 - Objet : ARTICLE 2 - Règles : ARTICLE 3 - Participation : REGLEMENT GENERAL DES JEUX SMS DE SYSEXPERT

ACCORD SUR LES MESURES CONCERNANT LES INVESTISSEMENTS ET LIEES AU COMMERCE

Cour européenne des droits de l homme. Questions & Réponses

CONTRAT D ENREGISTREMENT DE NOM DE DOMAINE

LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE ET LES FESTIVALS D ARTS

Les restrictions légales à la participation d'investisseurs étrangers dans les entreprises russes

Community Legal Information Association of PEI, Inc. Prince Edward Island, Inc. Vivre à deux

Article 13 Les points non traités par la présente convention sont régis par la législation interne de chaque Etat.

Copie préliminaire du texte authentique. La copie certifiée par le Secrétaire général sera publiée ultérieurement.

RÈGLEMENT NUMÉRO 12 RÈGLEMENT SUR L UTILISATION DES TECHNOLOGIES INFORMATIQUES ET INTERNET

Volet thématique «Prévention des crises et consolidation de la paix»

CONVENTION DE STAGE EN ENTREPRISE EN FRANCE MÉTROPOLITAINE ANNÉE SCOLAIRE... /...

Présenté par : Imed ENNOURI

FORMULAIRE DE CANDIDATURE «SOCIETE 2010» (à compléter et signer par la société soumissionnaire) DEUX exemplaires

N'imprimez ce document que si nécessaire. Protégez l'environnement. Principes de Conduite ÉTHIQUE. des affaires. SPIE, l ambition partagée

Les présentes sont la traduction d un document en langue anglaise réalisée uniquement pour votre convenance. Le texte de l original en langue

Plan d Action sur la Gouvernance d Entreprise

Transcription:

Accord de reconnaissance mutuelle entre le et Le Gouvernement de l Etat de Savoie Buts de l Accord Le but de cet accord est de prévoir la reconnaissance mutuelle des structures d'état entre les Nations souveraines de XXXXXXX, d une part, et du Gouvernement de l Etat de Savoie, d autre part. On espère trouver une base solide d'amitié et de coopération entre nos deux Nations et entre nos peuples ; établir et entretenir une relation harmonieuse et mutuellement avantageuse entre nos deux Nations ; et établir un cadre de loi qui servira pour l'avenir. Nomination de représentants Nos deux Nations reconnaissent que les signataires de ce document constituent les représentants originaux de leurs Nations respectives. Nos deux Nations reconnaissent que l'une ou l'autre des Nations peut remplacer son représentant à tout moment et pour n importe quelle raison. Conditions de retrait de l'accord : L'une ou l'autre Nation peut mettre un terme à cet accord en utilisant la procédure suivante : L état doit fournir le document signé avec tous les représentants qui ont ratifié cet accord de reconnaissance. Un tel avis doit contenir la raison de sa mise à terme et être signé par le Chef d'état et être présenté pas plus tard que 30 jours avant la date d'entrée en vigueur. 1

Accord d échange d informations L Etat de Savoie et XXXXXXX consent mutuellement à échanger des informations sur les questions fiscales et criminelles et éliminer les risques de double taxation ; cet accord entre en vigueur immédiatement. Confidentialité Chaque Nation consent à maintenir, dans la mesure exigée conformément à ses lois, la confidentialité d'informations échangées conformément à cet Accord. Les deux Nations consentent : - à ne divulguer à aucun Etat tiers l'objet des discussions entre nos deux Nations, sauf exigé conformément à la loi ou qui pourraient être nécessaire afin de faire respecter les conditions du présent Accord ; - à ne pas utiliser n'importe quelle Information Confidentielle pour n'importe quel but autre que pour ou dans le rapport avec le But Autorisé; ET - à maintenir toutes les Informations Confidentielles dans la confiance et ne pas divulguer n'importe quelle partie des Informations Confidentielles à n'importe quelle personne ou entité non autorisée cidessous sans le consentement écrit antérieur de l autre Nation ; particulièrement la Nation ne divulguera pas ces informations au public, ni permettre une évaluation de conformité Divulgation Une Nation ou un organisme d'évaluation de la conformité peuvent, en échangeant des informations avec l'autre Nation ou avec un organisme d'évaluation de la conformité de l'autre Nation, désigner les parties des informations qu'il envisage d'être exempt de la divulgation. Chaque Nation prendra toutes les précautions raisonnablement nécessaires pour protéger les informations échangées conformément à cet Accord non autorisées à la divulgation. Force d'accords de nation tierce Sauf s il y a un accord écrit entre nos Nations, les obligations contenues dans des accords de reconnaissance mutuelle conclus par l'une ou l'autre Nation avec une Nation tierce pas un signataire à cet Accord (une troisième Nation) n'aura aucune force et effectuera en ce qui concerne l'autre Nation en termes d'acceptation des résultats de procédures d'évaluation de conformité dans la troisième Nation. Territoires Cet Accord s'appliquera dans les conditions fixées dans ce Traité, d'une part, aux territoires de l Etat de Savoie et, d'autre part, au territoire de XXXXXXX 2

Extraditions Les deux nations consentent à essayer de créer un traité d'extradition. Jusqu'à ce qu'un accord d'extradition applicable soit en place, chaque nation peut toujours demander l'expulsion ou le retour légal d'un individu conformément à la loi intérieure de l'état demandé. Documents de voyage Chaque nation consent à admettre sur son territoire les individus de l autre Nation, par un visa tamponné dans un passeport, ou tout autre document satisfaisant toutes les conditions d'être officiel et correctement représenté ; et chaque individu devra être en possession de ses documents de voyage représentant officiellement son pays.. Ambassades et missions diplomatiques Dès que possible, des Ambassades et des Missions Diplomatiques devront être établies dans chaque Nation, ainsi que des Postes Consulaires. Émission d'identification interne Des cartes d'identité diplomatiques seront publiées par le pays d'accueil aux diplomates résidant là-bas. Une telle identification devra inclure des données personnelles et le niveau d'immunité diplomatique dont il jouit. Le but de cette carte est de garder les gênes aux droits du diplomate à son strict minimum. Des officiers d'exécution locaux seront formés pour reconnaître de telles identifications et la loi faite en conséquence. Langues Les langues de ce traité - Accord sont rédigées en deux originaux en anglais et français, chaque texte étant également authentique. En cas de problème d'interprétation, le texte anglais sera déterminant. Programmes spatiaux Le XXXXXXX désire mettre en place un projet commun avec l Etat de Savoie. Commerce Les États garantissent la liberté de mouvement de la main-d'œuvre, des marchandises et des capitaux entre les régions et les gouvernorats. Les deux Nations consentent à commencer des pourparlers sur un accord commercial formel dès que possible. 3

Respect et célébration de cultures Le Gouvernement de l Etat de Savoie et le XXXXXXX, notant avec satisfaction que la compréhension entre les peuples de tant de pays a été provoqué par des contacts d'échange de la culture, des arts, du journalisme, du sport et d'autres domaines ; dans le but de promouvoir des contacts plus larges entre nos deux peuples dans l'intérêt de consolidation et de développement de relations amicales entre nos deux pays et l'amélioration de la compréhension mutuelle par des échanges culturels encourageants et promouvant entre nos deux pays et sur la base des principes d'égalité, la réciprocité et l'avantage mutuel ; nos deux gouvernements encourageront une connaissance plus profonde de leurs histoires respectives, culture, des littératures, des arts, des langues, du sport et d'autres domaines incluant l'attention à la culture générale en plus de l'étude plus spécialisée. Par des programmes coopératifs aussi bien que des échanges, nos deux gouvernements promouvront et fourniront des efforts respectifs à cette fin. Nos deux gouvernements encourageront et faciliteront de nouveaux développements de contacts et d échanges entre les peuples des deux pays, y compris, mais non limité aux échanges entre les représentants de groupes professionnels, des organisations culturelles, des nouvelles et des organisations publiques de l'information, la radio et des organisations de télévision et des institutions universitaires et des personnes sur la base des intérêts partagés ; les deux gouvernements encourageront mutuellement par des programmes acceptés et des échanges, une meilleure compréhension entre nos deux peuples. Des programmes et des activités pourront inclure, dans une vision future, mais pas être limité à la publication et la distribution de livres, de magazines ou autres matériels imprimés; production et diffusion de films, enregistrements et autres matériels audiovisuels, mais aussi d expositions touchant à l histoire, la culture, les arts et la vie contemporaine ; les présentations de comédies musicales, spectacles, danse et sport. Pour faire que de telles présentations et tels matériels soient plus aisément compris dans l'autre pays, chaque gouvernement encouragera le développement d'activités comme des programmes de traduction. Médiateurs Les médiateurs devront être nommés pour résoudre n'importe quel conflit commercial, etc. Protocoles diplomatiques Les protocoles de diplomatie pour les deux gouvernements seront dans l'accord à la Convention de Vienne sur les Relations Diplomatiques et Consulaires de 1961 et 1963, les conflits devront être résolus en utilisant les médiateurs. L'arbitre final sera la Cour internationale de Justice, basée dans le Palais de Paix à la Haye, les Pays-Bas. Autorités Ce traité de reconnaissance est souverain. Le peuple est la source des autorités et de sa légitimité, que le peuple exercera de façon méritocratique. Transfert d'autorité Quand il vient le temps que transférer l'autorité, comme le remplacement d'un Médiateur, le transfert d'autorité sera fait paisiblement par des moyens méritocratiques. 4

Accords réciproques Les deux gouvernements reconnaissent aussi que : a. Aucune entité ou programme, sous le gouvernement, sous n'importe quel nom, ne peuvent adopter le racisme, le terrorisme, la haine, la purification ethnique, ou inciter, faciliter, glorifier, promouvoir, ou justifier à cela, indépendamment du nom qu'il adopte. b. Pour continuer à observer les principes de bons rapports de bon voisinage, adhérer au principe de nonintervention dans les affaires internes d'autres états, essayez de régler des conflits par des moyens paisibles, établir des relations sur la base des intérêts mutuels et la réciprocité et respecter leurs obligations internationales. c. Tous les gens sont égaux devant la loi sans discrimination basée sur le genre, la race, l'appartenance ethnique, l'origine, la couleur, la religion, le credo, la croyance ou l'avis, ou le statut économique et social. d. Chaque individu a le droit à la vie, la sécurité et la liberté. La privation ou la restriction de ces droits sont interdits à part aux criminels conformément à la loi et basée sur une décision publiée par une autorité juridique compétente. e. Chaque personne a le droit à être traité par la justice avec une procédure juridique et administrative. f. Les citoyens, les hommes et les femmes, ont le droit de participer aux affaires publiques et jouir des droits politiques incluant le droit de voter, choisir par le mérite ou participer à l'activité de consensus, la méritocratie et de nommer ou proposer. g. L'exploitation d'enfants sera interdite. h. Les états garantissent à l'individu et la famille les exigences de base aux enfants pour mener une vie libre et honorée. i. Les États encouragent la recherche scientifique pour les buts qui servent l'homme et d'assistance à la créativité,, l'invention et tous les aspects différents d'ingéniosité. j. Toutes les formes de torture psychologique et physique et le traitement inhumain seront interdites. N'importe quelle confession contrainte par la force, la menace, ou la torture ne sera invoquée. La victime aura le droit de la compensation conformément à la loi en dommages et intérêts matériels et moraux. k. Le service militaire (non rémunéré), le servage, le commerce des esclaves, le trafic d'hommes, de femmes et d enfants est interdit. l. La liberté de communication par le courrier, la télégraphie, ou la correspondance téléphonique seront garantis. m. La contradiction de la loi et la loi superflue sera éliminée dès sa connaissance. n. La paix pendant des négociations doit être gardée à tout prix. 5

Déclaration de reconnaissance d'indépendance de la Savoie par le XXXXXXXXX : Écrivez, ce que vous voulez, nous vous donnons juste un exemple: ( Votre nom et position (poste)) le Premier Citoyen de la Nation de XXXXXXXXX et le protecteur des gens(du peuple), prenant en considération l'existence d'un Gouvernement capable de pourvoir la régularité de ses relations avec des Nations étrangères, ont pensé avoir le droit de s'engager et considérer la Savoie comme un État indépendant et ne jamais prendre la possession, directement ou sous le titre de Protectorat, ou sous une autre forme, de n'importe quelle partie du territoire de la Savoie. Déclaration de reconnaissance d'indépendance XXXXXXX par la Savoie M. Leis, Ministre des Affaires étrangères pour l'état de la Savoie, reconnaît la nation XXXXXX comme un état véritable et reconnaît son gouvernement comme l'autorité pour signer n'importe quel accord entre nos deux nations dans le respect mutuel de notre points communes et notre différence. Garde de notre neutralité perpétuelle. Et évitez l'interférence dans la XXXXXXX. Le soussigné, «XXXXXXXX» a désigné le nommé XXXXXXX, pourvu des pouvoirs nécessaires, M. XXXXXXX, déclarer par la présente, dans la conséquence et se trouver sa main pour le compte du peuple de la XXXXXXX. En témoignage de quoi le soussigné a signé la déclaration présente et a fixé pour cela son cachet. Fait en double exemplaire à XXXXX, le XXXXX jour de XXXXXXX, l'année de notre Seigneur, 2013. Le soussigné, «Etat de Savoie» a désigné le nommé ministre aux Affaires Etrangères, pourvu des pouvoirs nécessaires, M. Christophe Leis, déclarer par la présente, dans la conséquence et se trouver sa main pour le compte du peuple de l Etat de Savoie. En témoignage de quoi le soussigné a signé la déclaration présente et a fixé pour cela son cachet. Fait en double exemplaire à XXXXX, le XXXXX jour de XXXXXXX, l'année de notre Seigneur, 2013. 6