MITEL COMBINÉ SANS FIL 5610 IP DECT

Documents pareils
M55 HD. Manuel Utilisateur

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Cisco 7940/ /7961. Fonctions téléphoniques

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

HYBIRD 120 GE POUR LES NULS

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Mode d emploi Téléphonie Business

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Poste dédié compatible. Mémento poste

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029

Votre poste e.50 PRESENTATION

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

Guide de référence Konftel 300W

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Guide de l'utilisateur

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

CTIconnect PRO. Guide Rapide

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4

FAQ. Guide. SONIM XP5560 BOLT 2 Français

FAQ GUIDE. SONIM XP1520 BOLT SL Français

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

FAQ GUIDE. SONIM XP5520 BOLT Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

Twist le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire,

Alcatel OmniPCX Off ice Poste de réception

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Aastra Systèmes de communications Aastra Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Téléphone sans fil avec répondeur

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Aton CLT321. Mode d emploi

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

ScoopFone. Prise en main rapide

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Présentation du combiné

Genesys Meeting Center Guide Utilisateurs

Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068

Polycom CX5500 Station de vidéoconférence unifiée pour Microsoft Lync

Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

IP Office Téléphone T7316

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

INSTALLATION ET PRISE EN MAIN

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2

Découvrez Windows NetMeeting

INQ Cloud Touch. guide d utilisation

Mode d'emploi NVX 620

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

Patton M-ATA-1/E - guide d installation et de configuration

NOTICE D UTILISATION

Quick Start Guide. Nokia 6288

X-Lite guide de configuration et d utilisation

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Gigaset C530 IP votre partenaire idéal

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

REDCENTRIC IOS DE L'UNITÉ SOFTPHONE

Contact Center Guide du superviseur

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic

MITEL. Console 5540 IP. Guide de l'usager Version 1.0

N Les procédures stimulus *# de l ancien système VoIP demeurent disponibles.

Transcription:

MITEL COMBINÉ SANS FIL 5610 IP DECT Le combiné sans fil 5610 et le socle IP DECT de Mitel offrent des fonctions de traitement d'appel 3300 ICP SIP sur un combiné sans fil. Le socle IP DECT fournit également des fonctions de conférence, de transfert d'appel ainsi que d'autres fonctions de base entre les combinés. Combiné - Vue de face Activer ou désactiver le combiné Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Combiné - Vue latérale vous êtes hors de portée et que vous revenez ensuite dans la zone de portée, le combiné affichera «Appel manqué». # Vue de face - Description Affichage couleur Appuyez sur les touches pour naviguer entre les menus et les services Appuyez sur pour passer des appels ou répondre à des appels Servez-vous du clavier pour entrer des numéros et des lettres Dans l'éditeur de nom, la touche permet d'écrire les lettres en majuscule, d'entrer des nombres et le symbole de l'étoile Écouteur Appuyez sur pour accéder au menu principal puis pour sélectionner et confirmer les options Touches afficheur servant à diverses fonctions Pour raccrocher, quitter un menu et activer ou désactiver le combiné, appuyez sur la touche. Portée du signal Le combiné sans fil dispose d'une portée de signal à l'intérieur de 50 mètres (150 pi) max. depuis le socle IP DECT. Cette portée peut être limitée en présence de béton ou d'obstacles métalliques. Si Appuyez sur pour envoyer un signal instantané avant d'accéder à un code d'accès à une fonction Microphone # Vue latérale - Description Haut-parleur pour combiné Touche d'activation et de désactivation du haut-parleur Prise casque (2,5 mm) Touche d'augmentation du volume Touche de diminution du volume

Écran du combiné - Mode Veille Lors de l'utilisation du combiné: indique le mode d'appel. indique le mode décroché. Répondre à un appel Régler le volume Lors d'un appel, appuyez sur la touche + sur le côté du téléphone pour augmenter le volume ou sur - pour le diminuer. indique le mode déconnecté. Désactiver le micro Écran du combiné - Menu principal Mettre fin à un appel Lors d'un appel, appuyez sur MUET. Pour réactiver le téléphone, appuyez sur MUET DÉSACTIVÉ. Rejeter un appel Utiliser le haut-parleur # Mode Veille - Description Indicateurs de l'état de connexion Noir/noir : hors du champ de portée de la passerelle Blanc/noir : dans le champ de portée, mais pas prêt pour les appels Banc/blanc : dans le champ de portée et prêt pour les appels. Date et heure Journal des appels pour obtenir un journal des appels entrants, sortants et manqués (activé à l'aide de la touche d'afficheur) Indicateur de l'état et du niveau de charge de la pile Nom du combiné Options pour les appels actifs et la recomposition de numéros (activé à l'aide de la touche d'afficheur) Indicateur de la touche OK : o signifie que la touche OK est active # Menu principal -Description Journal des appels pour obtenir un journal des appels entrants, sortants et manqués (en option) Paramètres Messages Contacts (en option) REMARQUE : les fonctions en option peuvent ne pas être disponibles sur votre combiné. Faire un appel En mode Veille, entrez un numéro de téléphone. Appuyez sur ou sur REJETER. APPEL MANQUÉ s'affiche sur l'écran. Si vous disposez d'une messagerie vocale, l'appel est transféré vers cette dernière. Accéder au menu principal En mode Veille, appuyez sur. Sélectionner une option de menu Appuyez sur les touches pour sélectionner une option de menu. Appuyez sur RETOUR pour quitter un menu. Lors d'un appel, appuyez sur la touche [!] sur le côté du téléphone pour activer le haut-parleur. Appuyez sur [!] pour désactiver le haut-parleur. Recomposer un numéro En mode Veille, appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour afficher le dernier numéro composé. Ajouter un contact (en option) En mode Veille, appuyez sur. Sélectionnez CONTACTS. sélectionnez AJOUTER CONTACT.

Appuyez sur MODIFIER. Entrez le nom du contact en utilisant le clavier comme éditeur de texte. Appuyez sur * pour commuter entre les lettres majuscules, les lettres minuscules et les chiffres lors de l'utilisation de l'éditeur de texte. Appuyez sur OK. Sélectionnez une icône de destination. Appuyez sur MODIFIER. Entrez le numéro du contact. Appuyez sur ENREG. Appuyez sur OUI. Appeler un contact Appuyez sur la touche pour accéder au menu principal. Sélectionnez CONTACTS. Sélectionnez le contact à appeler. Appel mis en garde EN ATTENTE. Pour reprendre un appel en attente, appuyez sur RETOUR. Alterner les appels La fonction d'alternance permet d'alterner entre deux appels. Les deux appels sont confidentiels ; aucune des deux personnes ne peut entendre votre conversation avec l autre. EN ATTENTE. Entrez le numéro de la deuxième personne à appeler et appuyez sur. Après avoir parlé avec la deuxième personne, appuyez sur OPTIONS et sélectionnez ALTERNER LES APPELS pour passer d'une personne à l'autre. Établir une conférence Pour établir une conférence lorsqu'un appel entre deux personnes est déjà en cours : Appuyez sur MISE EN GARDE. L'appel en cours est mis en attente. Entrez le numéro de la deuxième personne et appuyez sur. Une fois que la deuxième personne répond, appuyez sur OPTIONS puis sélectionnez CONFÉRENCE. Appuyez sur TERMINER LA CONFÉRENCE pour rester uniquement en contact avec la deuxième personne. sélectionnez ALTERNER LES APPELS pour passer d'une personne à l'autre. Modifier la mélodie de sonnerie Appuyez sur la touche pour accéder au menu principal. Sélectionnez PARAMÈTRES puis PARAMÈTRES AUDIO. Sélectionnez MÉLODIE DE SONNERIE puis VoIP. Sélectionnez TOUTES LES LIGNES. Sélectionnez une mélodie dans la liste et appuyez sur. Appuyez sur LECTURE pour écouter la mélodie puis sur ARRÊT. Appuyez sur pour sélectionner la mélodie souhaitée. Ecouter un message vocal Si un message a été laissé sur votre messagerie vocale, «Appel manqué» puis «Nouveau message vocal» s'affichent sur l'écran du combiné. Une petite icône d'enveloppe s'affiche dans la partie supérieure de l'écran principal. Appuyez sur pour accéder au menu principal. Sélectionnez MESSAGES. Sélectionnez MESSAGERIE VOCALE. Sélectionnez votre compte de messagerie vocale. Appuyez sur LECTURE. Vous êtes connecté au répondeur automatique de la messagerie vocale. Le répondeur automatique vous demande d'entrer votre mot de passe. Entrez votre mot de passe. Suivez les indications pour accéder à vos messages. Modifier la langue du combiné Appuyez sur pour accéder au menu principal. Sélectionnez PARAMÈTRES. Sélectionnez PARAMÈTRES DU SYSTÈME. Entrez votre NIP (le code par défaut est 0000) puis appuyez sur. Sélectionnez LANGUE. Sélectionnez la langue souhaitée puis appuyez sur. Transférer un appel - Transfert non supervisé EN ATTENTE. L'appel en cours est mis en attente. sélectionnez TRANSFÉRER. Composez le numéro de destination du transfert.

Transférer un appel - Transfert supervisé EN ATTENTE. L'appel en cours est mis en attente. Composez le numéro de destination du transfert. Attendez que la personne appelée réponde puis annoncez le transfert. sélectionnez TRANSFÉRER. Vérifier le journal des appels En mode Veille, appuyez sur JOURNAL DES APPELS. Sélectionnez le type d'appels : Manqués, Entrants, Sortants ou Tous les appels. Sélectionnez l'appel. À propos des codes d accès de fonctions Vous pouvez composer les codes d'accès des fonctions Renvoi d'appel et Ne pas déranger. Les codes d'accès des fonctions fournis dans ce guide sont les codes système par défaut. Il se peut que votre système soit programmé avec d'autres codes. système pour obtenir les codes attribués à votre système. Notez que lorsque le combiné est programmé dans un groupe avec sonnerie personnalisée (c'est-à-dire associé à votre téléphone de bureau), les codes d'accès à la fonction Renvoi d'appel ne sont pas pris en charge depuis le combiné. Renvoyer un appel Notez que lorsque la fonction de renvoi d'appel est activée, le combiné ne l'indique pas. Pour programmer et activer le renvoi d'appel : Composez le code approprié d'accès à la fonction Renvoi d'appel, suivi du numéro de destination. Notez que les codes suivants sont les codes par défaut. Il se peut que votre système utilise d'autres codes. système pour obtenir une liste des codes. - Toujours : 68 - Occupé : 61 - Sans rép. : 68 - Annuler tous les renvois d'appel 70 Pour annuler le renvoi d'appel : Composez le code d'accès à la fonction Annuler tous les renvois d'appel (le code par défaut est 70) Ne pas déranger La fonction Ne pas déranger empêche les appels internes d'aboutir sur votre combiné. La fonction Ne pas déranger renvoie une tonalité d'occupation à l'appelant. Cette fonction n'empêche pas les appels externes d'aboutir sur le combiné ni ne vous empêche de passer des appels. Pour activer la fonction, composez le code d'accès à la fonction Ne pas déranger (le code par défaut est *20) ou pour la désactiver, composez le code d'accès à la fonction Annuler Ne pas déranger (le code par défaut est #20). Transférer un appel Si le combiné est associé à votre téléphone de bureau par l'intermédiaire d'un groupe avec sonnerie personnalisée, vous pouvez utiliser la fonction de transfert d'appel. Cette fonction vous permet de transférer un appel actif du téléphone de bureau au combiné 5610 ou un appel actif du combiné 5610 au téléphone de bureau. Pour activer le transfert d'appel, appuyez sur une touche de fonction Transfert du téléphone de bureau. Pour programmer une touche de fonction Transfert, consultez le guide d'utilisation du téléphone. Transférer un appel au combiné 5610 Lors d'un appel sur le téléphone de bureau, appuyez sur la touche Transfert. L'appel est transféré au combiné 5610. Appuyez sur pour poursuivre la conversation sur le combiné. Transférer un appel au téléphone de bureau Lors d'un appel sur le combiné 5610, appuyez sur la touche Transfert du téléphone de bureau. L'appel est présenté sur le téléphone de bureau en mode mains libres. Décrochez le téléphone pour continuer l'appel avec votre téléphone de bureau.

Retirer le couvercle de l'agrafe de ceinture Utilisez l'outil de retrait de l'agrafe de ceinture. Insérez l'outil entre le couvercle de l'agrafe de ceinture et le téléphone. Ensuite, à l'aide de votre pouce, appuyez vers le bas pour pousser l'agrafe vers le haut et la retirer du téléphone. Fixer l'agrafe de ceinture Insérez l'agrafe de ceinture au dos du combiné. Faites glisser l'agrafe vers le bas à l'aide de votre pouce afin d'enclencher les languettes latérales. Dépannage Symptôme Cause probable Mesure correctrice Impossible de retirer le couvercle de l'agrafe de ceinture à l'aide de l'outil de retrait. L'écran du combiné est noir. Le combiné ne se charge pas. Impossible d'activer les fonctions à l'aide des codes d'accès aux fonctions. Le combiné ne reçoit pas les appels. Vous n'insérez pas l'outil de retrait assez loin dans l'ouverture entre le combiné et le couvercle de l'agrafe. Le combiné est en mode d'économie d'énergie. La pile est épuisée. Le berceau de chargement du combiné n'est pas branché. La pile n'est pas bien insérée. La durée de vie de la pile est épuisée ; cette dernière ne se charge plus. Votre combiné ne prend pas en charge cette fonction. Le système n'accepte pas les codes d'accès aux fonctions par défaut. Une fonction telle que Renvoi d'appel permanent est activée et empêche la réception des appels sur le combiné. Insérez l'outil de retrait selon ce qui est indiqué dans la photo de la page précédente. Appuyez sur n'importe quelle touche. Placez le combiné dans le berceau de chargement afin de recharger la pile. Vérifiez que le câble électrique est inséré dans le berceau de chargement du combiné. Assurez-vous que la pile soit bien insérée. Pour plus d'informations, consultez le guide d'installation. Procurez-vous une pile de rechange auprès de votre administrateur système et remplacez-la. système et demandez-lui d'activer cette fonction pour votre combiné. système pour obtenir une liste des codes d'accès aux fonctions pris en charge par le système. Entrez le code de la fonction Désactiver toutes les fonctions (le code par défaut est 77)