Manuel d'utilisation

Documents pareils
ScoopFone. Prise en main rapide

Importantes instructions de sécurité

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Conrad sur INTERNET Version 04/04

DJ-446E. Mode d'emploi PRIVATE MOBILE RADIO

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

M55 HD. Manuel Utilisateur

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

MMR-88 中文 F Version 1

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Visio Kit. Mode d'emploi

VX-351PMR446 (VX-351-EG3J-1) MANUEL DE FONCTIONNEMENT Français

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

Point of View ProTab 25XXL - Android 4.1 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite...

INDEX Fonctionnement Schéma de câblage... 24

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Radios bi-directionnelles

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

À propos de votre liseuse... 4

Guide utilisateur 12TW2R101

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

À propos de votre liseuse... 5

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

NOTICE D UTILISATION

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Point of View Mobii Android 4.2 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite... 2

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Cisco 7940/ /7961. Fonctions téléphoniques

Notes de démonstration pour la version préliminaire Build 542

HX280S. Émetteur récepteur maritime VHF FM. Le manuel du propriétaire

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation

IP sans fil / caméra avec fil. Guide d'installation Rapide (Pour Windows OS)

Systèmes de conférence

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température


Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Présentation du combiné

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

FAQ GUIDE. SONIM XP1520 BOLT SL Français

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

SYSTÈMES DE COMMANDE. The Art of Mobility

Manuel de l utilisateur

FT-250E MANUEL D OPÉRATION. Français TRANSMETTEUR FM VHF VERTEX STANDARD CO., LTD. VERTEX STANDARD YAESU UK LTD. VERTEX STANDARD HK LTD.

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Manuel d'utilisation Version abrégée

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Configurateur tebis TX100

FAQ GUIDE. SONIM XP5520 BOLT Français

Système d alarme Guide Utilisateur

GUIDE DE L UTILISATEUR

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

INSTRUCTIONS D INSTALLATION SOUS WINDOWS 7 / WINDOWS VISTA / WINDOWS XP

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

NOTICE D UTILISATION FACILE

GUIDE de prise en main. let s play

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Guide de l'utilisateur

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

FAQ. Guide. SONIM XP5560 BOLT 2 Français

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

SGH-E250 Mode d'emploi

Transcription:

RT32 RT32(FR) Manuel d'utilisation

PIC 01 1. Antenne 2. TX/RX icône 14.Niveau de la batterie 20.Bouton de torche 21.Bouton de balayage 13.Verrouillage clavier 7. Bouton de baisse 12.Bouton d'appel 15.TALK 3.TX Power HI/LO 18.Canal/Article de menu 19.CTCSS 6. Bouton d'alimentation 17.Balayage 11.Bouton de menu 16.VOX 10.Microphone 4. Bouton montante 5. Bouton moniteur 9. Haut-parleur 8. Prise de haut-parleur/ microphone 22.Torche 1

PIC 02 2

Instruction d'emploi Le kit comprend 2 unités talkie-walkie. Ce sont des dispositifs de communication qui fonctionnent sur fréquences de radio mobile. Ils disposent de 8 canaux et un écran LCD rétro-éclairé, et ils vous permettent de communiquer sur plusieurs kilomètres sans frais. Note: Lisez attentivement ces instructions avant l utilisation de l'équipement s'il vous plaît et conservez le pour consultation ultérieure! Recommandation spécifiques Si vous êtes malade, veuillez consulter avant utilisation votre médecin si c est pas mal d utiliser ces appareils. Pour éviter le risque de brûlures, n utiliser pas l'appareil si l'antenne est endommagé de quelque façon. N utiliser pas l'appareil dans un environnement potentiellement explosif (par exemple autour de pompes à essence, sur le pont inférieur d'un bateau ou autour d'une installation de stockage de carburant ou de produits chimiques). Si vous voyagez en voiture ou en vélo, arrêtez avant d'utiliser l'appareil.gardez l'appareil éteind dans les avions ou dans les hôpitaux. Ne jamais utiliser l'appareil à proximité d'un poste de radio pour éviter interférences. 3

Retirez les piles si l'appareil n est pas en cours d'utilisation pour une longue période de temps. Ne mélangez jamais des piles neuves etusagées. Placez l'émetteur et l'antenne à au moins 5 cm de votre visage. Dirigez l'antenne vers le haut et parler normalement. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Évitez l'utilisation de nettoyage d'agents solvants. Ne modifier l'appareil en aucune facon. En cas de dommage, veiller à ce que l'appareil soit contrôlé par un professionnel qualifié. Le dispositif ne peut pas être utilisé pour communiquer avec les services d'urgence. Description de l'article (Pic01,02) 1. Antenne 2.RX icône -Affiché lors de la réception TX icône -Affiché lors de la transmission 3.TX Power haute/ basse 4.Bouton ajusteur de hausse 5.Réception continue (MON) 6.Bouton marche / arrêt( ) 7.Bouton ajusteur de baisse 8.Prise d écouteur 9.Haut-parleur 10.Microphone 4

11. Entrez le menu de réglages (Menu) 12. Bouton d'appel (CALL) 13. Indicateur de verrouillage clavier 14. Indicateur de niveau de batterie 15. Bouton «Push to talk» (PTT) 16. Indicateur de VOX 17.Indicateur de balayage: Affiché pendant le mode de balayage 18.Indicateur de canal/article de menu 19.CTCSS/Option de menu 20.Bouton de torche 21.Bouton de balayage 22.Torche 23. Fixation de clip de ceinture 24. Clip de ceinture 25. Batteries (non fourni) 26. Compartiment de batterie Avant utilisation Pour insérer les piles dans les dispositifs, retirez d'abord le clip de ceinture: appuyez sur la fixation(23) et relevez le clip de ceinture(24) vers le haut. Ouvrez le compartiment de la batterie (26) et insérez 4 piles AAA(25)(non fournis), en veillant à ce que les pôles sont correctement alignés. Alors fermer le couvercle. 5

Utilisation 1. Allumer ou éteindre le dispositif: Pour allumer les appareils, appuyer sur le bouton marche / arrêt (6) pour 3 secondes, un signal sonore sera joué pour confirmer. 2.Réglage du volume: Pour augmenter le volume, appuyer sur le boutonde montante (4) et appuyer sur le bouton de baisse (7) pourdiminuer. 3.Indicateur de niveau de batterie/ Batterie faible Le niveau de la batterie est indiqué par le nombre de carreaux présentés à l'intérieur de l'icône de la batterie sur l'écran LCD. Batterie pleine Batterie 2/3 charge Batterie 1/3 charge Batterie vide Lorsque le niveau de la batterie est faible, l'icône de la batterie clignote et un bip retentit pour indiquer que les piles doivent être remplacées. 4. Réception / transmission des communications: L appareils est en mode «réception» lorsqu'il est éclairé, il est prêt à recevoir un appel ou le son émis sur la fréquence activé. Lorsque vous appuyez sur le bouton d'appel (12), l'appareil 6

passe à mode «transmission». Vous êtes alors en train d émettre un signal sonore à un autre dispositif. Pour envoyer un message vocal, appuyez sur le bouton TALK(15) et parlez dans le microphone (10). Continuez à appuyer sur le bouton jusqu'à ce que vous avez fini de transmettre votre message. Tenez le microphone à un minimum de 5 cm de votre visage. Note: - L'autre appareil doit être réglé sur le même canal et avoir mis le même code CTCSS (consulter point 7) 5. Changement de canal Appuyez sur le bouton MENU (11)une fois, le numéro de canal en cours clignote sur l'écran. Appuyez sur le bouton (4) ou le bouton (7)pour changer le canal. Appuyez sur le bouton TALK(15) pour confirmer et revenir en stand-by. Note: Si aucun bouton est appuyé dans les 15 secondes pendant le réglage, l appareil revient en mode stand-by. 6.CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) Les talkies walkies amateurs fonctionnant sur la bande de fréquence 446 MHz, comme ce talkie walkie, ont 8 canaux disponibles. S il y a de nombreux 7

utilisateurs de talkies walkies dans votre quartier, il y a une chance que certains de ces utilisateurs opèrent sur le même canal. Pour éviter que vous receviez des signaux d'autres utilisateurs, des sous-canaux ont été intégrés. Talkies walkies sont uniquement en mesure de communiquer les uns avecles autres lorsque ils fonctionnent sur le même canal et quand ils ont choisi exactement le même sous-canal. Il y a deux types de sous-canaux: Continuous Tone Coded Squelch System (CTCSS) Lorsque vous utilisez CTCSS, une tonalité basse (fréquence entre 67 et 250 Hz) est transmise en même temps que le signal vocal. Il y a 38 tons disponibles à choisir. Vous êtes libre de choisir l'un de ces 38 tons disponibles. 7.CTCSS Appuyez sur le bouton MENU(11)deux fois: le code CTCSS utilisé clignote sur l'écran. Appuyez sur le bouton (4)ou le bouton (7) pour changer le code CTCSS. Appuyez sur le bouton TALK(15) pour confirmer et revenir en mode stand-by. Note: Pour désactiver CTCSS, choisissez le code "0F" dans le menu.après que la sélection est confirmée, "OF" sera affiché. passe à mode «transmission». Vous êtes alors en train d émettre 8

8.Moniteur Vous pouvez utiliser la fonction moniteur pour vérifier les signaux lesplus faibles dans le canal actuel. Appuyez sur le bouton MON pour activer la fonction moniteur. Appuyez sur le bouton MON pour arrêter la fonction moniteur. Note: Lorsque la fonction moniteur est activé, nous pouvons entendre d'autres talkies walkies dans la même fréquence, peu importe ce que leurs codes CTCSS sont. 9. VOX Le talkie walkie est capable de s'activer vocalement (VOX). Dans mode VOX, le talkie walkie transmet un signal quand il est activé par votre voix ou d'autres sons autour de vous. Le mode VOX n est pas recommandé si vous prévoyez d'utiliser votre talkie wallkie dans un environnement bruyant ou venteux. Note: Le mode VOX sera remplacée lorsque vous appuyez sur le boutontalk(15). Appuyez sur la touche MENU(11) trois fois, le réglage actuel de VOX clignote sur l'écran et l'icône VOX est affiché. Appuyez sur le bouton (4) pour régler le niveau de sensibilité devox entre 1 et 3(niveau 3 est le niveau le plus sensible). Appuyez sur le bouton (7) jusqu'à ce que "OF" apparaît sur l'affichage,pour désactiver la fonction VOX Appuyez sur le bouton TALK (15) pour confirmer et revenir au stand-by. 9

10.Balayage d'un canal actif Appuyez sur le bouton SCAN(21): L'indicateur de fonction balayage (17) apparaîtra sur l'écran et le canal (18) fera un balayage de canaux successivement 1 à 8. Appuyez sur le bouton (7) pour lancer le balayage des canaux 8-1. Une fois qu un canal actif est trouvé, le balayage sera interrompue et vous pouvez écouter la transmission. Lorsque la transmission sur le canal trouvé s arrête, le balayage reprendre automatiquement. NOTE: Si vous appuyez sur le bouton TALK (15) en écoutant un canal trouvé, le talkie walkie va revenir en mode stand-by. 11. Sonneries d'appel Une sonnerie d'appel avertit les autres que vous voulez commencer à parler. 11.1 Réglage la sonnerie d'appel Le talkie walkie dispose de 10 sonneries d'appel. Appuyez sur le bouton MENU(11) quatre fois, "CA" est affiché et la sonnerie d'appel actuel clignote. Appuyez sur le bouton (4) ou le bouton (7) pour passer à une autre sonnerie d'appel. Appuyez sur le bouton TALK(15) pour confirmer et retourner. 11.2 Envoi d'une sonnerie d'appel Appuyez sur le bouton d'appel CALL(12) brièvement. La sonnerie d'appel sera transmise sur le canal actif 10

12.Double canal Appuyez sur le bouton de MENU(11) 5 fois jusqu à l icône CH affiche et clignote. Appuyez sur le bouton de haut ou bas pour régler le deuxième canal et sortie. Appuyez sur le bouton TALK(15) pour confirmer et retourner. 13.Activer / déactiver la touche-bip sonore Quand un bouton est appuyé, l'appareil émet un bip sonore. Appuyez sur le bouton MENU (11) 6 fois. "to" sera affiché. Appuyez sur le bouton (4) pour activer (ON) et le bouto (7) pour déactiver(of) la touche-bip sonore. Appuyez sur le bouton TALK (15) pour confirmer et revenir. 14.Activer / déactiver Roger Beep Après que le bouton TALK est relâché, l'appareil enverra un roger beep pour confirmer que vous avez arrêté de parler. Appuyez sur la touche MENU (11) 7 fois, "ro" sera affiché. Appuyez sur le bouton(4) pour activer (ON) et le bouton(7) pour déactiver(of) le roger beep. Appuyez sur le bouton TALK (15) pour confirmer et revenir. 15.Puissance de transmettre haute/ basse Appuyez sur le bouton MENU(11) 8 fois, icône Pr va afficher. Appuyez sur Haut ou Bas pour régler le niveau. Appuyez sur le bouton TALK(15) pour confirmer et retourner. 11

16.Verrouillage clavier Appuyez et maintenez le bouton MENU(11) pendant deux secondes pour activer le mode de verrouillage des boutons. L'icône de verrouillage sera affiché sur l'écran LCD. Appuyez et maintenez le bouton MENU(11) à nouveau pendant deux secondes pour désactiver le verrouillage. Note: Le bouton TALK (15), le bouton CALL (12), le bouton MON (5)et le bouton d'alimentation (6) seront toujours fonctionnels, même si le verrouillage de clavier est activé. 17. Affichage rétro-éclairage Pour activer le rétroéclairage de l'écran LCD, n appuyez sur aucun bouto. Le rétroéclairage de l'écran LCD éclaire pour 5 secondes. 18.Connexion d écouteur Le connecteur est situé sur le côté supérieur de l'appareil (8). Insérez la fiche de l'écouteur dans le connecteur (jack 2.5mm). Lorsque vous utilisez le bouton PTT de l'écouteur, vous devez également utiliser le microphone de l'écouteur pour parler. 19.Torche intégrée Caractéristique supplémentaire, votre talkie walkie dispose d'une lampe de poche intégrée qui peut être utilisé pour envoyer des signaux lumineux ou pour vos besoins d'éclairage. 12

Channel frequency EU channel Frequency Channel 1 2 3 4 Fre quency 446.00625 446.01875 446.03125 446.04375 Channel 5 6 7 8 Fre quency 446.05625 446.06875 446.08125 446.09375 USA channel Frequency Channel 1 2 3 4 5 6 Fre quency 462.5625 462.5875 462.6125 462.6375 462.6625 462.6875 Channel 7 8 9 10 11 12 Fre quency 462.7125 467.5625 467.5875 467.6125 467.6375 467.6625 Channel 13 14 15 16 17 18 Fre quency 467.6875 467.7125 462.5500 462.5750 462.6000 462.6250 Channel 19 20 21 22 Fre quency 462.6500 462.6750 462.7000 462.7250 13