ATF : vidange et appoint

Documents pareils
Instructions d'utilisation

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Outil de calage de talon de pneu

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

GESTION DES EQUIPEMENTS

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Yaris. Guide Express

Soupape de sécurité trois voies DSV

APS 2. Système de poudrage Automatique

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Recopieur de position Type 4748

Collecteur de distribution de fluide

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN

Instructions de service

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

MDI Chèque de Allégroupe Réclamation

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Lubrification des machines et équipements

Les véhicules La chaîne cinématique

Manuel d installation et d utilisation

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Table des matières. Pages

Atelier B : Maintivannes

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Maniement du gaz SF 6

Eau chaude Eau glacée

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

Manuel d installation et d utilisation

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Mars 2009 Guide Mercedes-Benz du témoin de remise à zéro du service

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

DFG/TFG Instructions de service

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ

NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Banque de questions : Vérifications extérieures

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

Sommaire Table des matières

En avant! FJR1300A

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

1 - Clients 2 - Devis 3 - Commandes 4 - Livraisons 5 - Factures 6 - Avoirs 7 - Modèles

Accès à la carte système

1. Création d'un état Création d'un état Instantané Colonnes Création d'un état Instantané Tableau... 4

Salle de technologie

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

Le bulletin d'informations actuel sur les courroies de transmission

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4

Utilisation de l'outil «Open Office TEXTE»

WATERGENIE. Installez des Toilettes ou une Salle de bain partout où vous le souhaitez Consignes d'installation et de Maintenance

LA PERTE DE CONSCIENCE

Instructions de montage

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN

Plateformes de travail élévatrices et portatives

FR 2 Friteuse Frymaster

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

Synthèse et propriétés des savons.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Support de formation Notebook

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

F BUMA CHECK LIST CESSNA F 150. Carburant 100 LL

Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE /2005 FR Pour le professionnel

Instructions d installation

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Stations de ravitaillement de véhicules en gaz de pétrole liquéfié

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Atelier A : Polyprod. APO03 : Changement de format. APO03 : Changement de format Page 1

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

HONDA. MANUEL DU CONDUCTEUR XL 125 V

Transcription:

Page 1 of 9 ATF : vidange et appoint Outillage spécial, contrôleurs, appareils de mesure et matériel nécessaires Crochet -3438- Appareil de récupération et d'aspiration de l'huile usagée -VAS 6622- Dispositif de remplissage ATF pour boîte CVT -VAS 5162- Lunettes de protection

Page 2 of 9 Vidange de l'atf L'illustration qui se trouve sur le réservoir du dispositif de remplissage ATF pour boîte CVT -VAS 5162-fait référence (en haut à gauche) à l'emploi de l'huile ATF spéciale pour boîtes CVT. Les opérations à réaliser lors du remplissage sont également représentées sur cet autocollant. Ces opérations sont en outre décrites ciaprès. Prudence! Risque d'endommagement de la boîte de vitesses Ne pas lancer le moteur si, suite à une réparation ou en raison d'une fuite, il n'y a plus que très peu ou plus du tout d'atf dans la boîte de vitesses. Ne pas faire tourner un moteur sans ATF et ne pas remorquer le véhicule. Dans ce cas, préremplir la boîte de vitesses avec 5,5 à 6 litres d'atf. Des vis de contrôle d'atf -A- de longueur différentes sont montées suivant le version. Après le contrôle du niveau d'atf, il faut remplacer la vis de contrôle d'atf. Respecter impérativement l'appariement d'après les lettres-repères de boîte de

Page 3 of 9 vitesses catalogue électronique des pièces de rechange. Pour le contrôle, comparer l'ancienne et la nouvelle vis de contrôle d'atf afin d'éviter tout endommagement de la boîte de vitesses. Moteur arrêté. Placer le véhicule sur un pont élévateur à quatre colonnes ou audessus d'une fosse de montage pour qu'il se trouve en position parfaitement horizontale. Levier sélecteur sur «P». Frein de stationnement électronique serré. Déposer le carénage d insonorisation arrière Carrosserie - Travaux de montage à l'extérieur; Groupe de rép.66; Carénage d insonorisation ; Carénage d insonorisation : dépose et repose. Placer l'appareil de récupération et d'aspiration de l'huile usagée -VAS 6622- sous la boîte de vitesses. ATTENTION! Risque de blessure aux yeux Porter des lunettes de protection!

Page 4 of 9 Dévisser la vis de contrôle d'atf -A-. Laisser s'écouler l'atf. Tenir compte des règlements en vigueur concernant l'élimination de l'huile usagée. Différentes vis de contrôle d'atf et différents tubes de mesure du niveau d'huile sont montés en fonction de la date de fabrication. Respecter impérativement l'appariement d'après les lettres-repères de boîte de vitesses catalogue électronique des pièces de rechange. Boîte de vitesses avec tube de mesure du niveau d'huile long et coudé : Retirer le tube de mesure du niveau d'huile -A- de l'alésage de contrôle d'atf à l'aide du crochet -3438-et laisser s'écouler le reste d'atf. La figure représente une vue en coupe latérale. Le tube de mesure du niveau d'huile doit être remplacé.

Page 5 of 9 Enfoncer à la main un tube de mesure du niveau d'huile neuf -Adans l'orifice de contrôle d'atf -B-. Position de montage : le grand ergot - 1- du tube de mesure du niveau d'huile doit se positionner dans l'encoche -2- située sur l'alésage de contrôle d'atf. Boîtes de vitesses avec tube de mesure du niveau d'huile petit et droit : Retirer le tube de mesure du niveau d'huile -A- de l'alésage de contrôle d'atf à l'aide du crochet -3438- et laisser s'écouler le reste d'atf. La figure représente une vue en coupe latérale.

Page 6 of 9 Le tube de mesure du niveau d'huile - A- doit être remplacé. Le joint torique -1- doit être monté correctement dans la gorge du tube de mesure du niveau d'huile. Enfoncer à la main un tube de mesure du niveau d'huile neuf -A- à angle droit dans l'orifice de contrôle d'atf -B-. Le joint torique du tube de mesure du niveau d'huile -A-assure l'étanchéité par rapport au tube supérieur de mesure du niveau d'huile -C-. C'est le seul moyen de régler correctement le niveau d'atf. Ne pas tenir compte de -3438-.

Page 7 of 9 Remplissage de la boîte de vitesses d'atf L'illustration qui se trouve sur le réservoir du dispositif de remplissage ATF pour boîte CVT -VAS 5162-fait référence (en haut à gauche) à l'emploi de l'huile ATF spéciale pour boîtes CVT. Les opérations à réaliser lors du remplissage sont également représentées sur cet autocollant. Ces opérations sont en outre décrites ciaprès. Prudence! Risque d'endommagement de la boîte de vitesses Respecter l'appariement de l'atf Catalogue électronique des pièces de rechange. Pour la boîte de vitesses «multitronic 0AW, traction avant», n'utiliser que de l'huile ATF disponible auprès du Service des pièces de rechange. Un mélange avec d'autres huiles ATF, même en faible quantité n'est pas toléré. Ceci entraînerait des dysfonctionnements, voire la défaillance de la boîte de vitesses. Le dispositif de remplissage d'atf doit être propre et l'atf ne doit pas être mélangé à d'autres types d'huile! Avant de monter une boîte de vitesses d'échange-standard, insuffler systématiquement de l'air comprimé (10 bars maxi.) dans le radiateur d'atf et dans les conduites d'atf Chapitre. Remplir le réservoir d'alimentation du dispositif de remplissage d'atf pour boîtes de vitesses automatiques à variation continue CVT -VAS 5162- avec l'huile ATF pour boîte de vitesses «multitronic 0AW, traction avant» ; Spécifications ATF Catalogue électronique de pièces de rechange. Fixer le réservoir rempli le plus haut possible sur le véhicule. Le robinet du dispositif de remplissage d'atf pour boîtes de vitesses

Page 8 of 9 automatiques à variation continue CVT -VAS 5162- doit être fermé. Retirer le joint torique -1- de l'ajutage de raccordement -2- du dispositif de remplissage d'atf pour boîtes de vitesses automatiques à variation continue CVT -VAS 5162-. Prudence! Risque de mauvais remplissage de la boîte de vitesses L'ajustage de raccord -2-doit être vissé, sans joint torique, à la main jusqu'en butée dans l'alésage de contrôle d'atf sur la boîte de vitesses. Le petit tube de mesure du niveau d'huile ne peut être amené au niveau supérieur dans l'alésage de contrôle qu'en l'absence du joint torique sur l'ajutage de raccord -2-. C'est le seul moyen de vraiment contrôler le niveau d'atf au repère maxi ou de le régler.

Page 9 of 9 Visser jusqu'en butée, sans joint torique, l'ajutage de raccordement du dispositif de remplissage d'atf pour boîtes de vitesses automatiques à variation continue CVT -VAS 5162-à la main dans l'ouverture de la vis de contrôle d'atf. Le tube de mesure du niveau d'huile est ainsi»poussé«en position de montage correcte. Tourner le robinet en direction du flexible de remplissage -flèche inférieure-. L'ATF s'écoule dans la boîte de vitesses. Verser au moins 5,5 à 7 litres d'atf dans la boîte de vitesses. Amener le levier sélecteur en position «P». Prudence! Juste après son lancement, faire tourner le moteur à 2 500 tr/min environ. Il est nécessaire de faire monter le régime du moteur comme cela est effectué à la suite d'une réparation de la boîte de vitesses pour purger la pompe d'atf. Si l'on ne fait pas monter le régime du moteur, la pompe peut être endommagée car elle fonctionne alors brièvement sans ATF. Lancer le moteur. Faire tourner brièvement le moteur à 2 500 tr/mn en appuyant sur la pédale d'accélérateur. Contrôler le niveau d'atf et faire l'appoint Chapitre. Tenir compte de l'ensemble des nota et conditions de contrôle consignés sous «Niveau d'atf : contrôle et appoint».