Sirona Dental Systems Fabrikstraße 31 D - 64625 Bensheim. Fermeture pour les fêtes de fin d'année Page 2



Documents pareils
CONDITIONS GENERALES DE SERVICE APRES VENTE (S.A.V.)

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen

Ajouter un cache SSD à son ordinateur

remplacement de disque dur, il faut réinstaller le système d'exploitation si c'est le disque système qui est remplacé.

Famille Race Instruments rotatifs d'endodontie en NiTi

A l'attention du responsable du récupérateur d'amalgame CA 4

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Nettoyage et désinfection Stérilisation Documentation Garanties. La solution complète Miele pour le traitement des instruments dentaires

Astral. Qualité Éprouvée. unité dentaire

COMMUNICATIONS POSTALES 2.0

Conditions Générales de Vente applicable aux ventes réalisées sur notre site

PC Check & Tuning 2010 Optimisez et accélérez rapidement et simplement les performances de votre PC!

Conditions générales de vente

Notice de travai consigne de livraison

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Droits d'auteur N

QUELQUES CONSEILS POUR LA MAINTENANCE DE VOTRE ORDINATEUR

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

Matériel d exposition. Etat au:

`bob`=pti=áåi~ä=pti= `bob`=`çååéåí=pt

Comment peut-il stériliser autant dans si peu d espace? Il cache bien son secret.

Cystoscopie vidéo mobile KARL STORZ

Conditions générales de la boutique en ligne Vemma Europe (

Article 1 : Champ d'application

SOLUTIONS COMMANDES À DISTANCE

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Conditions générales de vente de la boutique. Rollei GmbH & Co. KG

A b 3 1a 6 B C 1b 1a 3

Sharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version

Trans Care Max Un cabinet dentaire tout terrain

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Infrastructure de recharge >22kW

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

Chapitre 1 : Accès à Pay@Finpost : abonnements et digipass

Conditions générales de la réservation et frais de No Show. I. Procès de réservation en ligne. II. Confirmation de Réservation par Europcar

NETWORK & SOFTWARE ENGINEERING MANUEL D UTILISATEUR. Logiciel TIJARA. NETWORK AND SOFTWARE ENGINEERING Manuel d'utilisateur "TIJARA" 1

Fiche technique Services d image et d application HP

Notice de montage et d utilisation

Convention pour la restauration scolaire, la garderie périscolaire et le centre de loisirs sans hébergement de la commune de Villebéon

Conditions générales de vente Traceur Direct

SUPERIOR CARE PLAN. personnellement vôtre! Un conte de fée? Non, c est notre service et l innovation sur mesure. Arseus Dental, fort en service

Contrat. Maintenance. Informatique. Mutuelle PC PC. MPB SOUSTONS Le Parc Esquirol A101 2, rue Maoucout SOUSTONS

Instructions d'utilisation

Conditions générales de vente

GUIDE DE L ASSURANCE AUTO

Description de service : <<Cisco TelePresence Essential Operate Services>> Services des opérations essentielles pour la solution TelePresence de Cisco

Découpage fin et Technologie d ensembles

LA GARANTIE LÉGALE DU VENDEUR

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Scanner de film numérique

Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Avec l application mobile KIX, payez sans contact! Édition juin 2013 GUIDE KIX

ORTHOPHOS XG 3 DS. Systèmes de radiographie. ORTHOPHOS XG 3 l accès facile à la panoramique numérique.

Apprendre en pratique - dès le début.

Abb Fehlt! Catalogue en ligne - SelectionProfessional - Réseaux sociaux - App : Outils eservice

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

`bob`=p=råáí =ÇÉ=éêáëÉ=ÇÛÉãéêÉáåíÉ

Pour révoquer un Gestionnaire des Certificats : le Représentant Légal utilise la fiche n 2A en cochant la case appropriée.

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

REGLES DE CERTIFICATION MARQUE NF DENTAIRE PARTIE 3 OBTENTION DE LA CERTIFICATION

CONDITIONS GENERALES DE VENTE INTERNET

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE EN LIGNE

Conditions de participation campagne WoM BASE B-39

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone :

Etonnamment silencieux Le nouvel

Le premier dispositif 4 en 1.

Conditions générales de Ventes sur Internet

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Description du Service Service de suppression certifiée des données :

Conditions générales de vente

Et si on vous offrait un Autoclave? *

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Gérer les droits d accès 27 Créer et gérer des utilisateurs en tant qu administrateur 27 FAQ 29. Annexe Lexique 31

Tarif 2015 FRANCE. Prix de vente d'escaliers en promotion

Notice de montage et d utilisation

Pro Plateforme multi-services spécialisé Apple

Thermomètre portable Type CTH6500

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

CONTRAT DE MAINTENANCE "Matériel informatique"

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE.

l'ouverture d'un centre logistique totalement dédié à un pure-player du e-commerce, Zooplus.

A S S O C I A T I O N S. JAZZ ASSOCIATIONS L essentiel pour la gestion bancaire de votre association

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

COMMENT MAITRISER LA GESTION DES APPROVISIONNEMENTS ET DES STOCKS DE MEDICAMENTS

Dispositifs médicaux VITA Certificats Marquage CE

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un

1.2 - Les dispositions des présentes conditions générales de vente prévalent sur toutes autres.

Conditions Générales pour l achat de biens et services

FONCTIONNEMENT D UNE MACHINE-OUTIL À COMMANDE NUMÉRIQUE - 1/2

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

Technique de thermorégulation et de production d eau froide First Choice in Temperature Control

Conditions Générales de ventes

Transcription:

Dental- Information Sirona Dental Systems Fabrikstraße 31 D - 64625 Bensheim DECEMBRE 2012 Aperçu des thèmes évoqués dans cette édition : GENERALITES Fermeture pour les fêtes de fin d'année 2 UNITES DE TRAITEMENT Modification de la canule d'aspiration sur toutes les unités de traitement TENEO, SINIUS, SINIUS CS avec nettoyage chimique par tube Annulation de l'autorisation du produit de nettoyage Mucadont-AS M1 +, C2 +, C1 +, C2, C1 Nouveau repose-instruments pour élément assistante C8 + Arrêt de production du kit d'aspiration humide standard avec microinterrupteur 3 3 3 4 INSTRUMENTS Modification de produit, responsabilité du fabricant et observation du marché Les moteurs d'autres fabricants ne peuvent en aucun cas remplacer le moteur EL1! Nouvelle clé dynamométrique pour remplacer les rotors des turbines Contre-angle IMPLANT 20:1 5 6 7 9 SYSTÈMES D'HYGIÈNE Réparations de DAC UNIVERSAL / gestion des devis 10 SYSTÈMES CAO/FAO Généralités CEREC inlab 11 11 13

GENERALITES Fermeture pour les fêtes de fin d'année Comme par le passé, nous vous informons de la fermeture annuelle de notre entreprise entre les fêtes de Noël et de Nouvel An. Notre dernier jour de travail sera le 21.12.2012. Nous serons de nouveau à votre service en ce début de nouvelle année à compter du 07.01.2013. En cas d'urgence, vous pouvez contacter notre Centre de Service Clientèle durant ces périodes : les 27 et 28 décembre 2012 du 2 au 4 janvier 2013 de 09h00 à 15h00. Pour assurer les livraisons, les expéditions se feront essentiellement par courrier express aux frais du destinataire. Les adresses e-mail, les numéros de téléphone et de fax se trouvent sur la dernière page de ce bulletin d'information dentaire. Bien entendu, notre réseau de distributeurs et de revendeurs et nos boutiques en ligne resteront disponibles pour vous 24 heures sur 24. L'année 2012 touchant désormais à sa fin, nous tenons à vous remercier chaleureusement pour votre excellente collaboration et la confiance dont vous nous avez témoignée. Nous souhaitons à tous nos partenaires et collaborateurs ici et à l'étranger, de joyeuses fêtes de Noël et une année 2013 prospère. 12/2012 2 DÉCEMBRE 2012

UNITES DE TRAITEMENT Modification de la canule d'aspiration sur toutes les unités de traitement Dès maintenant, nos unités de traitement ne sont plus équipées de la canule d'aspiration grise Sirona REF. 59 29 229, mais du spécimen de canule bleue de la société Dürr (Réf. Dürr 0700-059-54). La canule Sirona REF 59 29 229 est toujours disponible en pièce de rechange jusqu'à épuisement des stocks. En cas de remplacement ultérieur, vous pouvez vous procurer des canules d'aspiration de producteurs réputés auprès du commerce spécialisé. TENEO, SINIUS, SINIUS CS avec produit nettoyage chimique par tube Annulation de l'autorisation du produit de nettoyage Mucadont-AS Nous avons constaté sur nos unités de traitement TENEO, SINIUS, SINIUS CS, équipées de l'option de "Nettoyage chimique par tube d'aspiration, dans le cadre de notre contrôle produits continu, une incompatibilité matérielle entre le produit de nettoyage "Mucadont-AS" et le réservoir de produit de nettoyage. En conséquence, il est nécessaire d'annuler l'autorisation de mise en oeuvre du produit Mucadont-AS pour le remplissage du réservoir de produit de nettoyage. L'utilisation d'un produit pour le nettoyage du tube d'aspiration par le crachoir et l'adaptateur de nettoyage est encore autorisée. Le document technique "Produits d'entretien et de nettoyage" (REF 59 70 905) a été mis à jour en conséquence. M1 +, C2 +, C1 +, C2, C1 Nouveau repose-instruments pour élément assistante A partir de la mi-décembre, les unités de traitement M1 +, C2 +, C1 +, C2, C1 seront dotées d'un nouveau repose-instruments pour élément assistante qui sera adopté par TENEO. Ce repose-instruments comporte un porte-instruments ainsi que le cache supérieur de l'élément auxiliaire et peut être désinfecté thermiquement. Il s'agit d'un reposeinstruments ASE qui remplace le modèle REF. 62 07 207. Prix de vente conseillé : 276 euros hors TVA. Il est également disponible en tant que pièce de rechange et accessoire pour les unités de traitement existantes M1 +, C2 +, C2, C1 + et C1. Attention : le tapis en silicone correspondant change aussi avec le nouveau reposeinstruments. Il sera également adopté par TENEO qui continuera à être livré avec la nouvelle unité de traitement M1+. Les tapis en silicone utilisés jusqu'à présent ne sont pas compatibles avec les nouveaux repose-instruments, et vice versa. Par conséquent, le repose-instrument REF. 46 96 048, ne sera plus produit mais restera disponible encore quelque temps jusqu'à épuisement des stocks. Le tapis en silicone REF 14 45 845 mis au point pour ce modèle reste disponible. 12/2012 3 DÉCEMBRE 2012

Le tableau ci-dessous mentionne les repose-instruments et les tapis en silicone appropriés : Repose-instruments Tapis en silicone adapté M1 +, C2 +, C2, C1 + et C1 ancien 46 96 048 (arrêté) 14 45 845 30 EUROS M1 + nouveau, TENEO, remplace M1 +, C2 +, C2, C1 + et 62 07 207 276 EUROS 61 82 773 39 EUROS C8 + Arrêt de production du kit d'aspiration humide standard avec microinterrupteur Dès la fin de l'année, et dans le cadre de la réduction de notre gamme de variantes pour les nouvelles unités de traitement, le kit d'aspiration humide standard avec microinterrupteur C8 +, REF. 59 85861 ne sera plus produit. Veuillez commander en lieu et place : Prix conseillé EUR Hors taxe Kit d'aspiration humide standard 59 62 027 151,00 Kit pour commande d'installation d'aspiration automatique 59 62 647 149,00 Veuillez noter que le prix de la REF. 59 62 647 a été considérablement réduit! 12/2012 4 DÉCEMBRE 2012

INSTRUMENTS Modification du produit, responsabilité du fabricant et observation du marché Veuillez porter une attention particulière aux informations suivantes sur la sécurité des produits! Les unités dentaires Sirona sont conformes aux dispositions légales sur les instruments médicaux. Grâce à l'homologation, l'opérateur a la garantie d'acquérir un dispositif médical répondant à toutes les exigences légales. Toute modification apportée au produit ou utilisation d'interfaces avec des produits étrangers qui n'ont pas été validés dans le cadre de l'homologation ont pour effet : L'opérateur devient alors le créateur du système Annulation de l'homologation de l'unité dentaire complète L'utilisateur est tenu responsable en cas de dommages Les directives en vigueur aux termes de l'article 12 de la norme MDD ne sont plus respectées. L'utilisation de pièces de rechange/d'accessoires qui ne sont pas produits ou autorisés par le fabricant d'origine peut également entraîner la création d'un nouveau système. Nous souhaitons également vous rappeler à cette occasion que l'utilisation de buse jetables même avec un adaptateur sur le SPRAYVIT 4000 et SPRAYVIT L/M ou des moteurs de tiers entraîne une modification du système. Indépendamment des coûts en résultant, qui peuvent être considérablement plus élevés avec une application adéquate, cette utilisation modifie le système avec les répercussions suivantes : La modification de la construction en remplaçant la pièce d'origine peut générer un risque encore plus élevé. Le risque de brûlure avec un SPRAYVIT chaud existe compte tenu des débits éventuellement réduits des fluides. La fonction "Lumière" disparaît avec l'utilisation des buses jetables. En tant que revendeur, vous êtes tenu d'informer l'opérateur des modifications des produits constatés. Veuillez également en informer Sirona, si les produits bénéficient du marquage CE de Sirona! Dans ce contexte, nous vous invitons à lire pour des informations complémentaires sur la responsabilité du produit, la brochure "Responsabilité du produit en cas de réparation et de modification. Vous pouvez l'acheter chez ZWEI Zentralverband Elektotechnik- und Elektronikindustrie e.v. (www.zvei.org/medtech). Sirona soutient également l'initiative : soins dentaires de qualité "Made in Germany" Pour en savoir plus, veuillez consulter : http://www.sirona.com/de/service/recycling/original-ersatzteile-von-sirona-sorgen-fuermehr-sicherheit-von-zahnarzt-und-patient/: http://www.sirona.com/de/service/recycling/original-ersatzteile-von-sirona-sorgen-fuermehr-sicherheit-von-zahnarzt-und-patient/ 12/2012 5 DÉCEMBRE 2012

Les moteurs d'autres fabricants ne peuvent en aucun cas remplacer le moteur EL1! Dans le cadre du suivi de marché, nous avons constaté que les fabricants de micromoteurs dentaires offrent un moteur substitutif du Sirona EL1 sans jamais mentionner dans leur annonce la modification de produit que cela implique, en l'occurrence de l'unité dentaire concernée! Comme indiqué dans l'article précédent, tout opérateur qui installe un moteur non d'origine perd automatiquement l'homologation de l'unité dentaire complète par modification du produit et devient le seul et unique responsable d'éventuels dommages qui en découlent. Veuillez considérer l'alternative suivante de Sirona qui est conforme à toutes les exigences légales! L'utilisateur du moteur EL1 peut bénéficier dès maintenant d'une offre de remplacement pour le moteur SL ISO. Le forfait comprend le moteur SL ISO avec un tube approprié. EUR hors taxe Gr. pr. R EL1/SL ISO pour M1 +, C2 +, C4 +,C5 + 60 92 113 890, 44 Réparation-échange EL1/SL ISO pour C3 + 60 92 121 890, 44 Réparation-échange EL1/SL ISO pour C8/ProFeel 60 92 139 890, 44 Réparation-échange EL1/SL ISO C8 + /ProFeel + 60 92 147 890, 44 Les commandes sont traitées dans le cadre de la réparation-échange. Veuillez nous envoyer après la livraison du nouveau moteur SL ISO, le moteur EL1 avec le bon de retour ci-joint. Le tube du moteur EL1 peut être conservé dans le cabinet pour une utilisation ultérieure. Veuillez informer vos clients dans leur propre intérêt : Le moteur Sirona SL ISO est le seul remplacement autorisé pour le moteur EL1! 12/2012 6 DÉCEMBRE 2012

Nouvelle clé dynamométrique pour remplacer les rotors des turbines Pour plus de sécurité lors du remplacement des rotors, il a été décidé de retirer l'outil T2 (Ref: 5828855) de la gamme de produits et de le remplacer par une clé dynamométrique (avec les inserts appropriés pour trois tailles de têtes différentes - Boost CONTROL / Racer et mini). Ceci est nécessaire pour garantir un vissage fiable et durable du couvercle à pression sur la turbine. Des tests internes ont montré que ce vissage doit être effectué avec un couple minimal de 100 Ncm, ce qui n'était pas garanti avec l'outil T2. Ancien outil T2 Nouveau : clé dynamométrique Important! Depuis novembre 2012, plus aucune turbine n'est livrée avec l'outil T2. Le remplacement de l'ensemble rotor n'est possible que dans un atelier de réparation agréé. 12/2012 7 DÉCEMBRE 2012

Commande de la nouvelle clé dynamométrique La livraison des clés dynamométriques et des inserts correspondants est prévue à partir du 1er décembre 2012 EUR hors Gr. pr. taxe Clé dynamométrique (100Ncm) 64 05 505 230,00 94 Insert pour CONTROL 63 77 779 250,00 94 Insert pour Boost/Racer 63 77 787 250,00 94 Insert für mini 63 77 795 250,00 94 12/2012 8 DÉCEMBRE 2012

Contre-angle Implant 20:1 Des optimisations ont été apportées sur le contre-angle Implant 20:01 au niveau de la tête et de l'engrenage planétaire de la denture. Les nouveaux composants individuels ne sont pas compatibles avec les précédents. Si des réparations sont nécessaires, les deux engrenages sont remplacés. Numéro de Gr. pr. série Entraînement côté tête compl. 60 43 751 >4800 94 Entraînement côté col compl. 60 43 678 >4800 94 1. Engrenage de tête Version précédente Nouvelle version 2. Engrenage planétaire Version précédente Nouvelle version Le rendement reste inchangé grâce aux deux adaptations. 12/2012 9 DÉCEMBRE 2012

SYSTÈMES D'HYGIÈNE Réparations de DAC UNIVERSAL / gestion des devis La durée totale de réparation d'un stérilisateur est déterminante pour garantir la fluidité des tâches quotidiennes au cabinet. Bien entendu, il est dans l'intérêt du revendeur de minimiser ce délai pour récupérer rapidement l'appareil de prêt temporairement fourni au cabinet. L'analyse des réparations effectuées jusqu'à présent a révélé une perte de temps inutile, compte tenu du fait que l'acceptation ou le refus d'un devis nécessite généralement plusieurs jours. Cette analyse a également révélé que le client accepte généralement les devis d'un montant maximal d'environ 500 EUR. C'est pourquoi, la gestion des devis est modifiée à compter du 01.01.2013 de la manière suivante : 1. Les réparations, dont la valeur ne doit pas dépasser 500 EUR, sont effectuées dès que le diagnostic de l'appareil est disponible sans avoir à demander l'accord des revendeurs spécialisés ou des clients finaux. Ceci garantit que la valeur limite de 500 EUR n'est pas dépassée de plus de 10 %, dans le cas contraire un accord avec le revendeur spécialisé est nécessaire. 2. Si le client exige néanmoins une estimation des coûts, quelle que soit la valeur maximale, sa demande devra être indiquée explicitement sur le bon de livraison. Dans ces cas, si le devis est refusé, l'appareil est posé, mais il est renvoyé défectueux au distributeur. La livraison est gratuite et nous calculons un forfait net de EUR 195 qui comprend le coût total du diagnostic, la pose et le transport. 12/2012 10 DÉCEMBRE 2012

SYSTÈMES CAO/FAO Généralités Attention! A tous les utilisateurs du guide CEREC! Tous les utilisateurs du guide CEREC ayant installé en parallèle avec le logiciel CEREC, un logiciel inlab, doivent impérativement installer un Inlab Service Pack actuel. En effet en cas d'installation parallèle du logiciel inlab version 4.0.0, il se peut dans de rares cas que la meule avec le canal de perçage ne s'adapte pas correctement à la matrice en plastique au lieu du corps de référence, entravant ainsi le positionnement prévu de l'implant! Cela peut se produire uniquement avec le logiciel inlab 4.0.0. Si l'on a installé un service pack plus récent pour InLabs, cet inconvenient ne risque pas de se produire. CEREC Arrêt de production de l'unité d'usinage CEREC 3 et PC pour les unités de prise d'empreinte CEREC 3 L'unité d'usinage CEREC 3 ne sera plus produite à compter du 1er Janvier 2013. Il est possible de passer des commandes juqu'au 31 Décembre 2012 (qui seront exécutées jusqu'à épuisement des stocks) pour la livraison jusqu'au 31Janvier 2013. Les pièces détachées et les consommables resteront disponibles. Les éléments suivants seront supprimés : Unité d'usinage CEREC 3 61 38 288 Nous proposons toujours des unités d'usinage de rechange ainsi que le kit de maintenance suivant. Ce kit comporte également une unité d'usinage de rechange : Kit de maintenance, meuleuse CER3-L, Remp. 60 03 383 Dans le numéro Dental-Info de novembre, nous avons publié une série de PC REP pour unités de prise d'empreinte CEREC 3 qui ne sera plus produite. Il en résulte une simplification considérable des tâches administratives et de communication. Après la vente des PC CEREC 3 REP, état matériel LA, des mises à niveau de PC (état matériel LA) seront disponibles pour vos clients. A savoir : CEREC 3 EQUIPEMENT PC D UPG. 59 83 924 CEREC 3 EQUIPEMENT PC US UPG. 59 83 940 CEREC 3 EQUIPEMENT PC GB UPG. 59 83 965 12/2012 11 DÉCEMBRE 2012

CEREC 3 EQUIPEMENT PC F UPG. 59 83 981 CEREC 3 EQUIPEMENT PC I UPG. 59 84 005 CEREC 3 EQUIPEMENT PC E UPG. 59 84 021 Arrêt de production de disques durs pour CEREC AC avec Bluecam Les disques durs suivants ERS ne sont désormais plus produits et des disques multilingues les remplacent. Il s'agit plus précisément de l'arrêt de production des références suivantes : Disque dur CEREC AC LA D Ers. 63 02 223 Disque dur CEREC AC LA GB, Ers. 63 02 249 Disque dur CEREC AC LA F, Ers. 63 02 256 Disque dur CEREC AC LA E, Ers. 63 02 272 Disque dur CEREC AC LA I, Ers. 63 02 264 Disque dur CEREC AC LN D Ers. 63 28 830 Disque dur CEREC AC LN GB, Ers. 63 28 855 Disque dur CEREC AC LN F, Ers. 63 28 863 Disque dur CEREC AC LN E, Ers. 63 28 897 Disque dur CEREC AC LN I, Ers. 63 28 889 Disque dur CEREC AC LQ D Ers. 63 45 586 Disque dur CEREC AC LQ GB Ers. 63 45 602 Disque dur CEREC AC LQ F Ers. 63 45 610 Disque dur CEREC AC LQ E Ers. 63 45 636 Disque dur CEREC AC LQ I Ers. 63 45 628 Ils prendront les nouvelles références : Disque dur CEREC AC LA Multiling., Ers. 63 02 231 Disque dur CEREC AC LN-LP Multiling., Ers. 63 28 848 Disque dur CEREC AC LQ Multiling., Ers. 63 45 594 Arrêt de production du guide de perçage CEREC Key Set C Malheureusement, nous avons découvert que le Guide CEREC ne peut pas être utilisé dans de nombreux cas avec les perçages guidés Camlog. Ceci est dû aux caractéristiques géométriques de la fraise et du corps de la fraise. En raison de cette applicabilité très limitée, Sirona a décidé de ne plus proposer le produit CEREC Guide Drill Key Set C. Comme alternative à l'utilisation du guide CEREC avec perçages guidés Camlog, il est possible de commander un Optiguide de la société Sicat* de Bonn. 12/2012 12 DÉCEMBRE 2012

CEREC Guide Drill Key Set C 63 73 729 * SICAT GmbH & Co. KG, Brunnenallee 6, D-53177 Bonn, Tel.: 0 22 8/85 46 97-0, www.sicat.com inlab Arrêt de production du scanner ineos (infrarouge) Les scanners extra-oraux ineos scanner (infrarouge) ne seront plus produits à partir du 01.12.2012. Comme d'habitude, des pièces de rechange seront toujours disponibles. 12/2012 13 DÉCEMBRE 2012

Les services clients de Sirona Services en ligne Vous pouvez accéder à l espace revendeur ainsi qu à nos deux boutiques en ligne depuis la page d accueil de Sirona : http://partner.sirona.com/fr/ Ce service vous permet de passer vos commandes en toute simplicité, de demander l état d avancement d une livraison, de vous procurer des informations techniques détaillées grâce à une documentation spécifique ou de rechercher le numéro d une pièce, le prix d un article ou encore la référence d un matériau. Service hotline de nos boutiques en ligne (pour toute question relative à l utilisation des deux boutiques) : Téléphone : +49 (0) 6251/16-16 21 (allemand) -16 31 (anglais) -16 41 (français) -16 51 (italien) -16 61 (espagnol) E-mail : onlineshop@sirona.com Centre de Service Clientèle de Sirona Pour de plus amples informations (autres que celles concernant nos services en ligne), veuillez contacter notre Centre de Service Clientèle ou utiliser notre nouveau formulaire de contact disponible sur notre site : Service produits Tél. : +49 (0) 6251/16 16 70 Fax : +49 (0) 6251/16 18 18 Service des commandes E-mail : order.service@sirona.de Tél. : +49 (0) 6251/16 16 80 Fax : +49 (0) 6251/16 17 17 (Produits) Fax : +49 (0) 6251/16 17 27 (Pièces de rechange) Service des retours E-mail : return.service@sirona.com Tél. : +49 (0) 6251/16 16 90 Fax : +49 (0) 6251/16 17 37 Conseil technique Questions spécifiques concernant vos commandes de produits et/ou pièces de rechange et dépassant le cadre des boutiques en ligne de Sirona Retours de marchandises et demandes de garantie dépassant le cadre des prestations offertes par la plate-forme Retours 12/2012 14 DÉCEMBRE 2012