Automatic power source changeover Automate inverseur de source. Masterpact UA/BA Merlin Gerin. Instruction notice Notice d'instruction BUS UN = O N N



Documents pareils
Notice Technique / Technical Manual

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Fonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication

Fabricant. 2 terminals

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Disjoncteurs Compact NS 2.4. Schneider Electric 2.4 / 1

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Folio Case User s Guide

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Garage Door Monitor Model 829LM

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual


GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Contents Windows

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

How to Login to Career Page

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Tableaux d alarme sonores

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Centrale de surveillance ALS 04

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

SM6. fiche adaptation adaptation instructions. résistances chauffantes. heating resistors. distribution MT ensembles préfabriqués à votre service

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Monitor LRD. Table des matières

AMC 120 Amplificateur casque

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

MANUEL DE RÉFÉRENCE #REF94F. DATE: 10 février 2009, rev Blocs d alimentation régularisés et unité de contrôle SÉRIE SR9400

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

NOTICE INSTALLATION. ARCHANGE Simplex Office N&B/Couleur KONICA MINOLTA BUSINESS SOLUTIONS FRANCE

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

Tableau d alarme sonore

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Manuel d installation du clavier S5

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Centrale d alarme DA996

Information Equipment

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Références pour la commande

SECURIT GSM Version 2

Exercices sur SQL server 2000

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

epowerswitch 4M+ Fiche technique

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Vanilla : Virtual Box

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Application Form/ Formulaire de demande

guide de branchement

Caractéristiques techniques

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

TeSysT Dec. 17 th 2012 Management of the firmware version evolutions

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Transcription:

U U O / I O / I U = 1 U = O Automatic power source changeover Automate inverseur de source Instruction notice otice d'instruction Masterpact UA/BA Merlin Gerin MELI GEI STOP generator

This matic power source changeover equipment Masterpact is a safety electrical equipment. The equipment shall be assembled only by qualified personnel. Users must follow the installation and connection instructions of this al and ensure that operating conditions, i.e. moisture, dust, temperature are in line with the specifications laid down for the equipment. The facturer cannot be held responsible for equipment if it is not properly installed and operated. Cet mate Masterpact est un appareil de sécurité Le montage de ces matériels ne peut être effectué que par des professionnels. especter les instructions d'installation et de raccordement indiquées dans cette notice. Vérifier que les conditions d'emploi (humidité, poussière, température) correspondent bien aux spécifications de l'appareil. Une installation ou une utilisation non conforme dégagerait la responsabilité du constructeur.

If you have a problem? Vous avez un problème? If necessary, call to our central after sale service in France Si nécessaire, faites appel à votre service central de maintenance après vente en France Centre de service Merlin Gerin F-38050 Grenoble cedex 9 tel +33 (0)4 76 57 60 60

Contents Sommaire Identify your matic equipment Identifiez votre mate Universal controller UA / Automatisme UA... 2 Basic controller BA / Automatisme BA... 2 Electrical interlock IVE / Interverrouillage IVE... 2 Auxiliary control plate ACP / Platine de commande ACP... 3 Adaptation kit UA/BA / Kit d'adaptation UA/BA... 3 Discover your matic equipment Découvrez votre mate Controller UA / Automatisme UA... 4-5 Controller BA / Automatisme BA... 6-7 Electrical interlock IVE / Interverrouillage IVE... 8 Auxiliary control plate ACP / Platine de commande ACP... 8 Adaptation kit UA/BA / Kit d'adaptation UA/BA... 9 Sequence of operations Synoptique de fonctionnement Universal controller UA / Automatisme UA... 10-11 Basic controller BA / Automatisme BA... 12-13 Preserve the qualities of your matic equipment when not installed Préservez les qualités de votre mate hors installation Unpacking / Déballage... 14 Storing / Stockage... 14 Installing your matic equipment in your switchboard Installez votre mate dans votre tableau Safety perimeters / Périmètre de sécurité... 15 Positionning of the UA/BA - IVE or ACP... 15 Positionnement de l'ua/ba - IVE ou ACP Dimensions, door cut-out / Encombrements, découpe de porte 16-17 Connection / accordement... 18 Wiring diagrams / Schémas électriques Diagram list / Canevas des schémas... 24 Settings / églages Time delay setting / églage des temporisations... 29 Controller UA operational parameters setting... 30 Paramétrage du fonctionnement de l'matisme UA Using of the B communication... 30 Utilisation de la communication B Check the operation of your matic equipment Vérifier le fonctionnement de votre mate Check the mechanical interlocking system... 31 Vérifiez le système d'interverrouillage mécanique Check the operation sequences... 31 Vérifiez les séquences de fontionnement Check SDE lockout... 32-33 Vérifiez le verrouillage SDE UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98 1

Identify your matic equipment Identifiez votre mate Universal controller UA Automatisme UA 690727A/002 MELI GEI U U O / I O / I U = O U = 1 UA (universal controller / matisme universel) ref. Controller UA 220/240 V AC 29378 Automatisme UA 220/240 V CA Controller UA 220/240 V AC Bati 29379 Automatisme UA 220/240 V CA Bati Controller UA 380/415 V AC - 440 V 60 Hz 29380 Automatisme UA 380/415 V CA - 440 V 60 Hz Controller UA 380/415 V AC - 440 V 60 Hz Bati 29381 Automatisme UA 380/415 V CA - 440 V 60 Hz Bati STOP generator or / ou Basic controller BA Automatisme BA 690727A/003 MELI GEI U U O / I U = O BA (basic controller / matisme) ref. Controller BA 220/240 V AC 29376 Automatisme BA 220/240 V CA Controller BA 380/415 V AC - 440 V 60 Hz 29377 Automatisme BA 380/415 V CA - 440 V 60 Hz O / I U = 1 and / et Electrical interlock IVE Interverrouillage électrique IVE 690727A/004 IVE (electrical interlock / interverrouillage électrique) ref. IVE module 48/415 V AC - 440 V 60 Hz 29352 Boîtier IVE 48/415 V CA - 440 V 60 Hz 2 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Identify your matic equipment Identifiez votre mate and / et ACP auxiliary control plate Platine de commande ACP 690727A/005 MELI GEI MELI GEI ACP (auxiliary control plate / platine de commande) ref. ACP 220/240 V AC/CA 29363 ACP 380/415 V AC/CA - 440 V 60Hz 29364 MELI GEI and / et 690727B/006 ref. Adaptation kit UA/BA 54655 Kit d'adaptation UA/BA Component chart Tableau des équipements Mechanical interlock UA BA IVE ACP kit Interverrouillage With universal For 2 breakers 1 1 1 1 controller UA Avec matisme UA Pour 2 disjoncteurs With basic For 2 breakers 1 1 1 1 controller BA Avec matisme BA Pour 2 disjoncteurs Caution Voltage supply for UA, BA, IVE, ACP and circuit breaker remote control must be the same. If this supply voltage is the same as the network voltage, supply can be direct from the "normal" and "replacement" sources. If not, a voltage transformer must be used. Attention La tension d'alimentation de l'ua ou BA, de l'ive, de l'acp et des télécommandes des disjoncteurs doit être identique. Si cette tension d'alimentation est identique à la tension réseau, l'alimentation peut se faire directement par les sources principales "normale" et "remplacement". Sinon, l'utilisation de transformateurs d'adaptation de tension est impérative. UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98 3

Discover your matic equipment Controller UA 690727A/007 MELI GEI U O / I U U = O O / I U = 1 STOP generator Operation c A four position switch can be used to select v Automatic operation, (1) v Forced operation on source, (1) v Forced operation on source, (1) v Stop (circuit breakers open and al operation). c Adjustment of time delays in front v t1 from 0.1 to 30 s, v t2 from 0.1 to 240 s, v t3 from 0.5 to 30 s, v t4 from 0.5 to 30 s, v t5 from 60 to 600 s. c Circuit breaker status indication on the front of the controller on, off, trip. 690727A/065 24 O L 17 18 20 21 E 25 A B C A = 0 1 phase control A = 1 3 phases control standby generator B = 0 "" off B = 1 "" on Tmax start generator C = 0 T = 120s C = 1 T = 180s voltage EJP voluntary transfer MELI GEI compact S UA matism 220V 240V 50/60Hz U O/I OFF/O reset Front face of controller UA U O/I OFF/O t4 s t2 s STOP 24v 0v 5 10 15 20 30 2 1 0.5 15 30 60 120 240 8 4 0.1 0v 24v voltage contact "" contact tension "" U = 0 240 300 t5 160 360 s 120 480 60 600 voluntary transfer ordre de permutation volontaire (Ex. EJP) U = I generator 2 4 t1 1 8 s 0.5 15 0.1 30 5 10 t3 2 15 s 1 20 0.5 30 4 6 2 8 1 15 10 14 12 n 1 5 3 7 1 9 15 11 13 t1 time delay to confirm "normal" voltage absence t2 time delay to confirm "normal" voltage return t3 load disconnection time, between "normal" opening and "replacement" closing t4 load reconnection time, between "replacement" opening and "normal" closing t5 time delay before ping the genset after return of "normal" voltage n 2 B U S c button on the front of the controller to check the transfer from the "normal" source to the "replacement" source and the return to the "normal" source. c Integrated terminal block for connection of the following signals v Inputs order for voluntary transfer to source (e.g. energy management commands), "eplacement" source voltage contact Additional for U (not carried out by the controller). Transfer to "replacement" source only if is positive. v Outputs control of engine generator set, load sheddind of non-priority circuits, indication of operation in matic mode. c 3 switches provide the following functions v Selection of the type of "normal" source, i.e. single-phase or three-phase, v enable or disable voluntary energy management transfer if the "replacement" source is not operational, v Selection of the maximum tolerated starting time for the engine generator set ("replacement" source) 120 s or 180 s. Bati option for controller UA A communication function can be used to check the following from a remote location c Status of the circuit breakers (open, closed or trip). c Voltage presence on the "normal" and "replacement" sources. c Presence of an order forcing operation on the "replacement" source (e.g. for energy management purposes). c Values of settings and configurations. c Status of the non-priority circuits (whether subject to load shedding or not). (1) Manually operating the circuit breaker is forbidden, as electrical orders are being reset every 15 seconds. 4 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Découvrez votre mate Automatisme UA Présentation 690727A/007 MELI GEI U O / I U U = O O / I U = 1 STOP generator c Un commutateur à 4 positions permet de choisir v Fonctionnement matique, (1) v Marche forcée sur la source, (1) v Marche forcée sur la source, (1) v Stop (ouverture des disjoncteurs puis fonctionnement el). c églage des temporisations en face avant v t1 0,1 30 s, v t2 0,1 240 s, v t3 0,5 30 s, v t4 0,5 30 s, v t5 60 600 s. 24 O L 17 18 20 21 E 25 A B C A = 0 1 phase control A = 1 3 phases control standby generator B = 0 "" off B = 1 "" on Tmax start generator C = 0 T = 120s C = 1 T = 180s voltage EJP voluntary transfer MELI GEI compact S UA matism 220V 240V 50/60Hz U O/I OFF/O U O/I OFF/O t4 s 24v 0v 5 10 15 20 30 2 1 0.5 0v 24v voltage contact "" contact tension "" voluntary transfer ordre de permutation volontaire (Ex. EJP) U = 0 2 4 t1 1 8 s 0.5 15 0.1 30 5 10 t3 2 15 s 1 20 0.5 30 4 6 2 8 1 15 10 14 12 n 1 5 3 7 1 9 15 11 13 n 2 B U S c Signalisation de l'état des disjoncteurs en face avant ouvert, fermé, déclenché sur défaut électrique. c Un bouton poussoir en face avant de l'matisme permet de er le passage de la source "normal" au groupe de remplacement, puis retour sur le "normal". c Un bornier intégré permet de raccorder les signaux suivants v Entrées ordre de permutation volontaire vers la source (ex signal EJP), contact tension contrôle supplémentaire de U (non effectué par l'matisme ). Le transfert sur "remplacement" ne se fera que si le contrôle est positif. v Sorties commande de groupe électrogène, délestage des circuits non prioritaires, signalisation du fonctionnement en mode matique. reset Face avant de l'matisme UA t2 s 15 30 60 120 240 8 4 0.1 240 300 t5 160 360 s 120 480 60 600 STOP U = I generator c 3 interrupteurs permettent v De sélectionner le type de réseau "normal" monophasé ou triphasé, v En fonctionnement EJP de rester ou non sur le réseau "normal" si la source "remplacement" n'est pas opérationnelle, v De choisir le temps de démarrage maxi toléré pour le groupe de remplacement 120 s ou 180 s. t1 temps de confirmation de l'absence de la tension "normal" t2 temps de confirmation du retour de la tension "normal" t3 temps de délestage entre l'ouverture du "normal" et la fermeture du "remplacement" t4 temps de relestage entre l'ouverture du "remplacement" et la fermeture du "normal" t5 temps de maintien en marche du groupe après retour de la tension "normal" Option de l'matisme UA Une fonction communication permet de vérifier à distance c L'état des disjoncteurs (ouvert, fermé ou déclenché sur défaut électrique). c La présence des tensions normale et remplacement. c La présence d'un ordre de marche forcée (ex. EJP). c La valeur des réglages et configurations. c L'état des circuits non prioritaires (délestés ou pas). (1) Interdiction de manœuvrer ellement les appareils car réinitialisation toutes les 15 s des ordres électriques. UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98 5

Discover your matic equipment Controller BA 690727A/010 MELI GEI U U O / I U = O Operation c A four position switch can be used to select v Automatic operation, (1) v Forced operation on source, (1) v Forced operation on source, (1) v Stop (both "normal" and "replacement" sources off). O / I U = 1 c Adjustment of time delays in front v t1 from 0.1 to 30 s, v t2 from 0.1 to 240 s. c Circuit breaker status indication on the front of the controller on, off, trip. 24 O L 17 18 20 21 E 25 voltage contact "" contact tension "" voluntary transfer ordre de permutation volontaire (Ex. EJP) c Integrated terminal block for connection of the following signals v Inputs order for voluntary transfer to source (e.g. energy management commands), "replacement" source voltage contact Additional for U (not carried out by the controller). Transfer to "replacement" source only if is positive. v Outputs indication of operation in matic mode. 690727A/066 MELI GEI compact S BA matism 220V 240V 50/60Hz U U 2 4 t1 1 8 s U = 0 0.5 15 0.1 30 O/I OFF/O O/I OFF/O 0.5s 0.5s reset t2 15 30 s 8 60 4 120 0.1 240 U = I Front face of controller BA t1 time delay to confirm "normal" voltage absence t2 time delay to confirm "normal" voltage return (1) Manually operating the circuit breaker is forbidden, as electrical orders are being reset every 15 seconds. 6 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Découvrez votre mate Automatisme BA 690727A/066 690727A/010 MELI GEI compact S BA matism 220V 240V 50/60Hz U MELI GEI U O / I U O / I U U = O U = 1 24 O L 17 18 20 21 E 25 voltage contact "" contact tension "" voluntary transfer ordre de permutation volontaire (Ex. EJP) 2 4 t1 1 8 s U = 0 0.5 15 0.1 30 Présentation c Un commutateur à 4 positions permet de choisir v Fonctionnement matique, (1) v Marche forcée sur la source, (1) v Marche forcée sur la source, (1) v Stop (ouverture des disjoncteurs puis fonctionnement el). c églage des temporisations en face avant v t1 0,1 30 s, v t2 0,1 240 s. c Signalisation de l'état des disjoncteurs en face avant ouvert, fermé, déclenché sur défaut électrique. c Un bornier intégré permet de raccorder les signaux suivants v Entrées ordre de permutation volontaire vers la source (ex. signal EJP), contact tension contrôle supplémentaire de U (non effectué par l'matisme). Le transfert sur "remplacement" ne se fera que si le contrôle est positif. v Sorties signalisation du fonctionnement en mode matique. O/I OFF/O O/I OFF/O 0.5s 0.5s reset t2 15 30 s 8 60 4 120 0.1 240 U = I Face avant de l'matisme BA t1 temps de confirmation de l'absence de la tension "normal" t2 temps de confirmation du retour de la tension "normal" (1) Interdiction de manœuvrer ellement les appareils car réinitialisation toutes les 15 s des ordres électriques. UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98 7

Discover your matic equipment Découvrez votre mate 690727A/004 Electrical interlock IVE Interverrouillage IVE Presentation IVE is the interface between the UA or BA and the circuit breakers. It provides electrical interlock between the circuit breakers. Présentation IVE est l'interface entre l'ua ou BA et les disjoncteurs. Il assure les interverrouillages électriques entre les disjoncteurs. Auxiliary control plate ACP Platine de commande ACP Presentation 690727A/012 MELI GEI MELI GEI MELI GEI Auxiliary control plate is the power interface between the network and UA or BA controller. It includes in the same case c Two circuit breakers to supply and protect the controller ("normal" or "replacement" sources). v Opening source supply circuit breaker allows to controller operation by simulating U voltage absence. c Two contactors to relay the controller. c Connection for wiring to the controller. Présentation La platine de commande des auxiliaires est l'interface de puissance entre les réseaux et l'matisme UA ou BA. Elle intégre dans le même boîtier c Deux disjoncteurs d'alimentation et de protection de l'matisme (sources "normal" ou "remplacement"). v L'ouverture du disjoncteur d'alimentation de la source permet de er le fonctionnement de l'matisme en simulant l'absence de la tension U. c Deux contacteurs de relayage de l'matisme. c Le bornier pour raccordement à l'matisme. 8 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Discover your matic equipment Découvrez votre mate 690727B/006 Adaptation kit UA/BA Kit d'adaptation UA/BA Presentation eady to connect wiring between IVE and circuit breakers. Présentation Filerie préfabriquée (3m) permettant le raccordement de l'ive aux disjoncteurs. UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98 9

Sequence of operations Sequence of operations UA 690727A/013 STOP voltage supply AUTO EPLACEMET OMAL STOP switch off TASFE TO "EPLACEMET" U present or absent U absent or present closed or open open or closed genset on (2) (2) U present U absent closed open genset off time = T5 U U genset present absent closed open off U present U present or absent open closed genset off or on U present or absent (2) U absent or present (2) closed or open open or closed groupe off or on U absent closed genset startup and time delay T6 120 s/180 s time delay T1 = 0,1 s 30 s time delay T4 = 0,5 s 30 s U present time < T1 U absent time > T1 load reconnection time delay T5 = 60 s / 600 s genset remains on time > T6 U absent time < T6 U present genset startup and time delay T6 = 120 s / 180 s genset off open open open time > T6 U absent time < T6 U present U présent time > T2 U absent time < T2 load shetting load reconnection U present genset off open time delay T2 = 0,1 s / 240 s time delay T3 = 0,5 s 30 s time delay T4 = 0,5 s 30 s load shetting U present closed closed U present or absent U absent closed or open open or closed genset off U absent U absent closed open time delay T3 = 0,5 s 30 s U absent U present open closed U present U absent closed open genset off U present or absent U present open closed genset on U present U present or absent closed open genset off U present or absent U absent or present open open genset (3) closed (1) (1) ETU TO "OMAL" c EJP EJP signal results in a transfer to replacement source identical as the one simulated by U absence. Signal clearing results in return to normal position, as U voltage return. c voltage contact (resulting from a complete checking of replacement source) transfer to replacement source will only occur if this condition is met. This condition is not taken into account for return to normal source. Permanent replacement source disregard steps concerning genset ( ). (1) operation in "local al" possible. (2) exclude case "U absent + U absent". (3) if U present immediate genset. If U absent no of genset. Source 1IA022 10 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Synoptique de fonctionnement Synoptique de fonctionnement UA 690727A/013 STOP mise sous tension AUTO EMPLACEMET OMAL STOP arrêt de fonctionnement TASFET SU LE EMPLACEMET U présent ou absent U absent ou présent fermé ou ouvert ouvert ou fermé groupe marche (2) (2) U présent U absent fermé ouvert arrêt groupe temps = T5 U U groupe présent absent fermé ouvert arrêt U présent U présent ou absent ouvert fermé groupe arrêt ou marche U présent ou absent (2) U absent ou présent (2) fermé ou ouvert ouvert ou fermé groupe arrêt ou marche U absent fermé démarrage du groupe et temporisation T6 120 s/180 s temporisation T1 = 0,1 s 30 s temporisation T4 = 0,5 s 30 s U présent temps < T1 U absent temps > T1 relestage temporisation T5 = 60 s / 600 s maintien groupe en marche temps > T6 U absent temps < T6 U présent démarrage du groupe et temporisation T6 = 120 s / 180 s arrêt groupe ouvert ouvert ouvert temps > T6 U absent temps < T6 U présent U présent temps > T2 U absent temps < T2 délestage relestage U présent arrêt groupe ouvert temporisation T2 = 0,1 s / 240 s temporisation T3 = 0,5 s 30 s temporisation T4 = 0,5 s 30 s délestage U présent fermé fermé U présent ou absent U absent fermé ou ouvert ouvert ou fermé groupe arrêt U absent U absent fermé ouvert temporisation T3 = 0,5 s 30 s U absent U présent ouvert fermé U présent U absent fermé ouvert groupe arrêt U présent ou absent U présent ouvert fermé groupe marche U présent U présent ou absent fermé ouvert groupe arrêt U présent ou absent U absent ou présent ouvert ouvert groupe (3) fermé (1) (1) ETOU SU LE OMAL c EJP le signal EJP entraîne un transfert sur le remplacement identique à celui simulé par une absence de U. L'effacement du signal provoque un retour sur le normal comme en cas de retour de U. c Contact tension (émanant d'un contrôle approfondi de la source de remplacement) le transfert sur le remplacement ne s'effectuera qu'à cette condition. Cette condition n'est pas prise en compte pour le retour sur le normal. Source de remplacement permanente ne pas tenir compte des étapes de fonctionnement concernant le groupe ( ). (1) fonctionnement en "el local" possible. (2) exclure le cas "U absent + U absent" (3) si U est présent arrêt immédiat du groupe. Si Un est absent pas d'arrêt de fonctionnement du groupe. Source 1IA022 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98 11

Sequence of operations Sequence of operations BA 690727A/014 STOP voltage supply AUTO EPLACEMET OMAL STOP switch off TASFE TO EPLACEMET U U present (2) or absent absent (2) or present closed or open open or closed U U present present closed open U U present or absent present closed open U U present present or absent open closed U U present (2) or absent absent (2) or present closed or open open or closed U absent closed time delay T1 0,1 s 30 s time delay T4 = 0,5 s open open U present time < T1 U time absent > T1 open U time present > T2 U time absent < T2 time delay T3 = 0,5 s time delay T4 = 0,5 s open time delay T2 0,1 s 240 s closed closed U present U U (1) present or absent absent or present closed or open open or closed time delay T3 = 0,5 s closed U U absent present open closed U U present or absent present open closed U U present present or absent closed open U U present or absent absent or present open open (1) ETU TO "OMAL" c EJP EJP signal results in a transfer to replacement source identical as the one simulated by U absence. Signal clearing results in return to normal position, as U voltage return. c voltage contact (resulting from a complete checking of replacement source) transfer to replacement source will only occur if this condition is met. This condition is not taken into account for return to normal source. (1) operation in "local al" possible. (2) exclude case "U absent + U absent". Source 1IA152 12 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Synoptique de fonctionnement Synoptique de fonctionnement BA 690727A/014 STOP mise sous tension AUTO EMPLACEMET OMAL STOP arrêt de fonctionnement TASFET SU LE EMPLACEMET U U présent (2) ou absent absent (2) ou présent fermé ou ouvert ouvert ou fermé U U présent présent fermé ouvert U U présent ou absent présent fermé ouvert U U présent présent ou absent ouvert fermé U U présent (2) ou absent absent (2) ou présent fermé ou ouvert ouvert ou fermé U absent fermé temporisation T1 0,1 s 30 s temporisation T4 = 0,5 s ouvert ouvert U présent temps < T1 U temps absent > T1 ouvert U temps présent > T2 U temps absent < T2 temporisation T3 = 0,5 s temporisation T4 = 0,5 s ouvert temporisation T2 0,1 s 240 s fermé fermé U présent U U (1) présent ou absent absent ou présent fermé ou ouvert ouvert ou fermé temporisation T3 = 0,5 s fermé U U absent présent ouvert fermé U U présent ou absent présent ouvert fermé U U présent présent ou absent fermé ouvert U U présent ou absent absent ou présent ouvert ouvert (1) ETOU SU LE OMAL c EJP le signal EJP entraîne un transfert sur le remplacement identique à celui simulé par une absence de U. L'effacement du signal provoque un retour sur le normal comme en cas de retour de U. c Contact tension (émanant d'un contrôle approfondi de la source de remplacement) le transfert sur le remplacement ne s'effectuera qu'à cette condition. Cette condition n'est pas prise en compte pour le retour sur le normal. (1) fonctionnement en "el local" possible. (2) exclure le cas "U absent + U absent". Source 1IA152 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98 13

Preserve the qualities of your matic equipment when not installed Préservez les qualités de votre mate hors installation Unpacking Déballage We advised when unpacking to assure that breakers don't present any prejudicial damage to a good working. Otherwise send reservations to the transporter by means of a registered letter. ous conseillons lors du déballage de s'assurer que les appareils n'ont pas subi de choc nuisible à leur bon fonctionnement. Le cas échéant, adresser les réserves d'usage, sous pli recommandé, au transporteur. Storing Stockage 690727A/017 85 15 10 85 C maxi Always store the matic equipment in its packed state and never unpacked. It is not recommended to store the breakers in corrosive or salt-laden environment. 5 0-5 e pas stocker l'mate hors de son emballage. Il est déconseillé de stocker les appareils dans une atmosphère corrosive ou saline. -35-35 C mini 690727A/018 14 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Installing your matic equipment in your switchboard Installez votre mate dans votre tableau Safety perimeters Périmètre de sécurité The matic equipment must be installed in accordance with the safety regulations laid down for the Masterpact circuit breakers (see the installation and connection plan delivered with the circuit breaker), with a minimum (see diagram). Son installation doit respecter les périmètres de sécurité prescrits pour les disjoncteurs Masterpact (voir plan d'installation et de raccordement livré avec les appareils) avec un minimum de (voir croquis ci-dessous) 200 mm mini 690727A/015 200 mm mini 200 mm mini 200 mm mini Positionning of the UA/BA - IVE or ACP Positionnement de l'ua/ba - IVE ou ACP 690727A/016 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98 15

Installing your matic equipment in your switchboard Installez votre mate dans votre tableau Dimensions, door cut-out encombrements, découpe de porte Controller UA/BA Automatisme UA/BA Mounting on plate or on rails Fixation sur tôle ou rail Front panel cutout Découpe de porte 4 Ø6 4 x M5 690727A/020 690727A/019 Weight / Masse 1,3 kg Electrical interlock IVE Interverrouillage électrique IVE 151 120 145 11 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 4 Ø6 145 137 160 110 17,5 9 90 105 110 110 140 140 15,5 6 48 84 65 150 mini Weight / Masse 0,6 kg 16 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Installing your matic equipment in your switchboard Installez votre mate dans votre tableau Auxiliary control mounting plate ACP Platine de commande auxiliaire ACP Mounting on plate or on rails Fixation sur tôle ou rail 95 4 Ø6 690727A/021 200 255 200 22 138 150 82 6 138 Weight / Masse 2,3 kg Auxiliary control mounting plate ACP with controller UA/BA Platine de commande auxiliaire ACP avec matisme UA/BA Mounting on plate or on rails Fixation sur tôle ou rail Front panel cutout Découpe de porte 95 4 Ø6 690727A/022 200 255 200 140 22 138 150 6 90 138 172 Weight / Masse 3,6 kg 187 140 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98 17

MELI GEI MELI GEI U U U U Installing your matic equipment in your switchboard Installez votre mate dans votre tableau Connection / accordement Connection with controller UA/BA installed "behind door" accordement avec matisme UA/BA montage "derrière porte" 690727B/037 A ACP + B UA or ou B BA + IVE + kit E H MELI GEI MELI GEI O / I U = O O / I U = 1 STOP generator C MELI GEI O / I O / I U = O U = 1 C 5 (M5 x 12) J x4 J F x 2 x 3 x 12 x4 5 (M5) x 2 I x 2 G x 5 x 9 D if COM option si option COM D Voltage pickups connection accordement des prises de tension sur les plages du disjoncteur Fixed breaker / Appareil fixe Drawout breaker / Appareil débrochable 690727B/008 1 1 690727B/034 ote voltage pickup on central pole (only on "" breaker, if 3 phase control, see wiring diagram 1IA036). ota prise de tension sur le pôle milieu (uniquement sur le disjoncteur "", si contrôle triphasé, voir schéma électrique réf. 1IA036). 18 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

MELI GEI MELI GEI MELI GEI MELI GEI MELI GEI MELI GEI Installing your matic equipment in your switchboard Installez votre mate dans votre tableau 690727A/025 ACP installation in the switchboard Montage de l'acp dans l'armoire 2 690727A/043 UA/BA installation on ACP Montage de l'matisme UA/BA sur l'acp 3 A 2 MELI GEI 1 4 5 B MELI GEI MELI GEI U U O / I O / I U = O U = 1 C 3 690727A/044 UA/BA controller connection to ACP accordement de l'matisme UA/BA sur l'acp 4 ACP 690727A/026 IVE installation in the switchboard Montage de l'ive dans l'armoire 5 2 E MELI GEI MELI GEI U O / I U U = O O / I U = 1 C 24 O L 9 10 E25 1 11...16 UA / BA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 (1) not supplied cable - 2 meters max. filerie non fournie de 2 m maxi (1) (1) 690727B/040 Connection of voltage pickup wires on breaker accordement de la filerie prise de tension sur les disjoncteurs From a fixed breaker From a drawout breaker Venant d'un disjoncteur fixe Venant d'un disjoncteur débrochable 6 1 3 5 690727B/041 6 1 3 5 MELI GEI MELI GEI MELI GEI MELI GEI U U = O A B C MELI GEI MELI GEI MELI GEI MELI GEI U /I U O / I /O A U = O B C UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98 19

Installing your matic equipment in your switchboard Installez votre mate dans votre tableau 690727A/027 Connection of IVE on UA/BA controller with D, F, G connectors accordement de l'ive sur l'matisme UA/BA avec les connecteurs D, F, G 7 E A MELI GEI MELI GEI U O / I U O / I U = O U = 1 B C F 11 12 13 14 15 16 D 11 12 13 14 15 16 10 9 8 7 6 5 G F (1) to UA / BA vers UA / BA D 5 6 7 8 9 10 (1) (6 x 2) cable not supplied 2 meters max. filerie (6 x 2) non fournie de 2 m maxi G (1) to UA / BA vers UA / BA IVE UA / BA 690727B/029 Connecting diagram (see wiring diagram, 1IA036) Schéma de raccordement (voir schéma électrique,1ia036) 8 1 3 5 Q1 1 3 5 Q2 ACP 24 O L 9 10 E 25 24 O L 17 18 20 21 E 25 11 12 13 14 15 16 IVE UA / BA 11 12 13 14 15 16 10 9 8 7 6 5 source changeover 2 devices inverseur de source 2 appareils MASTEPACT 7IA106 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

MELI GEI MELI GEI U U MELI GEI GEI MELI GEI MELI GEI MELI GEI U U Installing your matic equipment in your switchboard Installez votre mate dans votre tableau 690727A/028 Verify breaker and UA/BA controller voltages Vérifier les tensions du disjoncteur et de l'matisme UA/BA Fixed breaker Drawout breaker Disjoncteur fixe Disjoncteur débrochable 9 A B C 690727A/009 9 A B C MELI GEI O / I O / I U = 1 U = O MELI GEI O / I O / I U = 1 U = O 220/240V 50/60Hz 220/240V 50/60Hz 690727B/031 H cable connection on IVE and on breaker auxiliary connecting blocks accordement des torons H, sur les IVE et sur les borniers fils fin côté disjoncteur 10 E Detail / Détail Detail / Détail H (*) (*) MELI GEI U = O Detail / Détail 311 CAUTIO Avoid loops on cable between IVE and breakers. For cable connection see shop wiring diagram 7IA106 and the instruction notice supplied with Masterpact, p. 26-27. ATTETIO éviter de réaliser des boucles avec les torons lors du cheminement entre les IVE et les disjoncteurs Pour le raccordement des torons consulter le schéma électrique source 7IA106 et la notice d'instruction Masterpact livrée avec le disjoncteur, pages 26-27. 312 314 (*) for drawout breakers stick an additionnal label ( or ) on the cradle. (*) pour les appareils débrochables coller une 2 eme étiquette ( ou ) sur les châssis. UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98 21

MELI GEI MELI GEI MELI GEI U O / I U O / I U = 1 U = O MELI GEI MELI GEI Installing your matic equipment in your switchboard Installez votre mate dans votre tableau UA/BA controller installation "through door" Montage de l'matisme UA/BA "à travers porte" 690727A/042 1 690727A/030 2 door porte MELI GEI MELI GEI U U O / I O / I U = 1 U = O MELI GEI 1 2 C 140 140 22 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

MELI GEI MELI GEI MELI GEI MELI GEI MELI GEI MELI GEI U O / I U O / I U = 1 U = O MELI GEI MELI GEI MELI GEI U O / I U O / I U = 1 U = O Installing your matic equipment in your switchboard Installez votre mate dans votre tableau UA/BA controller installation "on door" Montage de l'matisme UA/BA "déporté sur porte" 3 MELI GEI MELI GEI 690727A/032 MELI GEI 690727A/033 4 MELI GEI 1 3 140 140 6 MELI GEI U U O / I O / I U = O U = 1 8 x 2 7 MELI GEI U U O / I O / I U = O U = 1 2 11 MELI GEI x 9 / 2 m max. 4 10 9 MELI GEI U U O / I O / I U = O U = 1 MELI GEI U U O / I O / I U = O U = 1 (1) 5 U = O 12 (1) non supplied wiring - 2 meters max. filerie non fournie de 2 m maxi UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98 23

Wiring diagrams Schémas électriques Diagram chart Canevas des schémas 690727A/053 SOUCE MAAGEMET GESTIO DES SOUCES 1IA038 SOUCE CHAGEOVE SYSTEM IVESEU DE SOUCE 7IA106 COTOLLE EQUIPMET UA / BA AUTOMATE UA / BA 1IA036 UA / BA IPUT / OUTPUT WIIG UA / BA CABLAGE DES ETEES/SOTIES 1IA037 24 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Wiring diagrams, source management Schémas électriques, gestion des sources 690727A/054 EPLACEMET SOUCE PEMAET SOUCE DE EMPLACEMET PEMAETE BA UA EPLACEMET SOUCE GEEATO SET SOUCE DE EMPLACEMET GOUPE DE SECOUS BA UA 1 1 G genset signal défaut groupe 17 18 20 21 ka1 ka1 UA 23 22 27 26 28 30 29 31 genset startup démarrage du groupe source changeover system 2 circuit breaker inverseur de source 2 appareils MASTEPACT 7IA106 source changeover system 2 circuit breaker inverseur de source 2 appareils MASTEPACT 7IA106 UA universal controller matisme universel KA1 the U relay voltages relais de contrôle de la tension U Diagram shown with circuits de-energised and relays in released position. Schéma représenté circuits "hors tension", les relais en position "repos". Source 1IA038 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98 25

Wiring diagrams, source changeover system (1) Schémas électriques, inverseur de sources (1) 690727A/055 source management gestion des sources 1IA038 314 (3) G D 312 12 14 BK 82 84 VT C2 A4 252 254 WH 262 B4 (3) G D BK VT WH (4) (4) UA / BA controller 2 breakers matisme UA / BA 2 appareils 1IA036 CE 314 312 12 14 82 84 C2 A4 252 254 262 B4 Q OF SDE MX XF M Q CE OF MX XF M PF CH SDE PF CH 311 11 81 C1 A1 251 B1 (3) (2) 311 11 81 C1 YE B GY YE B GY A1 251 B1 (3) (2) CE connected position switch (10A/240 V AC) contact position "embroché" (10A/240 V CA) M. motor mechanism (180 VA) moteur de "réarmement" (180 VA) XF. MX OF closing release (20 VA) bobine de "fermeture" (20 VA) shunt release (20 VA) déclencheur à émission de courant (20 VA) auxiliary changeover switch (10A/240 V AC) contact de signalisation des pôles (10A/240 V CA) SDE overcurrent -trip indication switch (10A/240 V AC) contact de signalisation de défaut électrique (10A/240 V AC) CH "springs charged" switch (10A/240 V AC) contact "ressorts chargés" (10A/240 V AC) PF "ready to close" contact (10A/240 V AC) contact "Prêt à Fermer" (10A/240 V AC) closing possible if device is open, unlocked and operating mechanism charged. la fermeture est possible si l'appareil est "ouvertnon vérrouillé" et si la commande est "armée". c wire colour code c repérage couleur de la filerie des torons. D = red / rouge G = green / vert BK = black / noir VT = purple / violet YE = yellow / jaune GY = grey / gris WH = white / blanc B = braun / marron (1) doesn't operate with "matic reset" option. ne fonctionne pas avec l'option "réarmement matique du ESET". (2) don't wire for option "without lockout after ". ne pas câbler pour la solution "sans blocage après défaut". (3) don't wire in fixed position. ne pas câbler en version fixe. (4) provided ready to connect wiring. filerie préfabriquée fournie. Diagram shown with circuits de-energized, all devices open and relays in normal position. Schéma représenté circuits "hors tension", tous les appareils "ouverts", embrochés et armés. Source 7IA106 26 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Wiring diagrams controller UA/BA Schémas électriques mate UA/BA 690727B/056 source management gestion des sources 1IA038 1 3 5 1 3 5 Q1 Q2 ACP 24 O L 9 10 E 25 (1) (2) 24 O L 17 18 20 21 E 25 UA / BA input / output wiring câblage des entrées/sorties 1IA037 11 12 13 14 15 16 10 9 8 7 6 5 souce changeover system 2 circuit breakers inverseur de source 2 appareils MASTEPACT 7IA106 11 12 13 14 15 16 IVE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 IVE electrical interlocking and terminal block unit / interverrouillage électrique BA/UA controller ACP matisme de base/matisme universel auxiliaries control plate platine de commande auxiliaire Q1/Q2 circuit breaker supplying and protecting the matic control circuits disjoncteurs de protections intégrés à l'acp BA single-phase check for U and U ed across terminals 1 and 5 of circuit breakers Q1 and Q2 contrôle monophasé de U et U contrôle entre les bornes 1 et 5 des disjoncteurs de protection Q1 et Q2. (1) jumpers to wire voluntary charge over order. pontage à retirer pour câblage de l'ordre de permutation volontaire. (2) jumpers to wire "" voltage contact. pontage à retirer pour câblage du contact tension "". UA single-phase check for U ed across terminals 1 and 5 of circuit breaker Q1 with UA, selection switch A of controller set to 0 contrôle monophasé de U contrôle entre les bornes 1 et 5 du disjoncteur de protection Q1. Sur l'ua, placer le sélecteur A sur O. three-phase check for U ed across terminals 1, 3 and 5 of circuit breaker Q1 with UA, selection switch A of controller set to 1 contrôle triphasé de U contrôle entre les bornes 1, 3 et 5 du disjoncteur de protection Q1. Sur l'ua, placer le sélecteur A sur 1. maximum wiring length 2 m. longueur maximale des fils de câblage 2 m. Diagram shown with circuits de-energized, all devices open and relays in normal position. Schéma représenté circuits "hors tension", tous les appareils "ouverts", embrochés et armés. Source 1IA036 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98 27

Wiring diagrams - UA/BA input/output wiring Schémas électriques - UA/BA câblage des entrées / sorties 690727A/057 voltage contact (resulting from a complete checking of replacement source). Transfer to the replacement source will only occur if this condition is met. This condition is not taken into account for return to normal source. voluntary changeover order (ex EJP) The order results in a transfert on replacement source. Order clearing results in return to normal position. loop Bati 17 18 20 21 + 0V 24V 24V 0V + Bati option loop Bati UA / BA UA Operating commutator STOP/AUTO// From any position, possible switching to desired operating mode by quick action on commutator. operating commutator load control genset management 23 22 27 26 28 30 29 31 load disconnection starting (see 1IA038 diagram) controller status signalisation load reconnection Source 1IA037 690727A/057 Contact tension (émanant d'un contrôle approfondi de la source de remplacement) Le transfert sur le remplacement ne s'effectuera qu'à cette condition. Cette condition n'est pas prise en compte pour le retour sur le normal. Ordre de permutation volontaire (ex EJP) L'ordre entraine un transfert sur le remplacement. L'effacement de l'ordre provoque un retour sur le normal. boucle Bati 17 18 20 21 + 0V 24V 24V 0V + option Bati boucle Bati UA / BA UA Commutateur de fonctionnement STOP / AUTO / /. De n'importe quelle position,passage possible au fonctionnement souhaité par une action rapide sur le commutateur. commutateur de fonctionnement contrôle de charges gestion du groupe 23 22 27 26 28 30 29 31 délestage démarrage (voir schéma 1IA038) signalisation état de l'matisme relestage arrêt Source 1IA037 28 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

compact S UA matism 200/240V 50/60 Hz U U U O / I U O / I compact S UA matism 200/240V 50/60 Hz U U U O / I U O / I Settings églages Time delays setting églage des temporisations UA (see sequence of operation chart) UA (voir synoptique) 690727A/068 U O / I U = O U = 1 2 LI GEI S tism 50/60 Hz U O / I U O / I 3 U = O U = 1 STOP generator STOP generator MELI GEI U = 1 U = O MELI GEI U = 1 U = O STOP generator STOP generator 1 4 Time delays setting églage des temporisations T6 time delay setting, refer to UA controller operation parameter setting. églage de la temporisation T6 voir paramétrage du fonctionnement de l'matisme UA. BA (see sequence of operation chart) BA (voir synoptique) 690727A/067 / I U = O U = 1 2 LI GEI U O / I U O / I 3 U = O U = 1 MELI GEI O / I U = O MELI GEI O / I U = O O / I U = 1 O / I U = 1 1 4 Time delays setting églage des temporisations UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98 29

Settings églages Controller UA operational parameters setting Paramétrage du fonctionnement de l'matisme UA Monitoring of voltage A = 0 A = 1 single-phase monitoring three-phase monitoring Voluntary transfer or EJP c Taking generator failure into consideration. v Maximum authorised generator start-up time (T6). After this time T6, the generator is considered to be y. B = 0 circuit breaker opens B = 1 circuit breaker remains closed C = 0 T6 = 120 s C = 1 T6 = 180 s 690727A/069 A B C 24 24 O L 17 18 20 21 E 25 A B C A = 0 1 phase control A = 1 3 phases control standby generator B = 0 "" off B = 1 "" on Tmax start generator C = 0 T = 120s C = 1 T = 180s O voltage EJP voluntary transfer 24v 0v 0v 24v voltage contact "" contact tension "" voluntary transfer ordre de permutation volontaire (Ex. EJP) 4 6 2 8 1 15 10 14 12 n 1 5 3 7 1 9 15 11 13 n 2 B U S MELI GEI U O / I U U = O O / I U = 1 STOP generator Contrôle de la tension A = 0 A = 1 contrôle monophasé contrôle triphasé Transfert volontaire ou EJP c Prise en compte de la défaillance groupe. v Temps max. de démarrage groupe risé (T6). Aprés ce temps T6, le groupe est considéré comme défaillant. B = 0 le disjoncteur s'ouvre B = 1 le disjoncteur reste fermé C = 0 T6 = 120 s C = 1 T6 = 180 s Using of the B communication Utilisation de la communication B Setting the UA address by using the two B encoder wheels. églage de l'adresse de l'ua par action sur les deux roues codeuses B. 690727A/0670 4 6 4 6 24 O L 17 18 20 21 E 25 E 25 2 2 8 8 A 1 1 15 10 B 14 12 n 1 C 0v 24v 15 10 5 0v 24v 3 14 12 7 1 9 24v 0v n 1 15 5 11 24v 0v 3 13 n 2 7 A = 0 1 phase control voltage A = 1 3 phases control 1 9 voltage contact "" 15 11 standby generator EJP contact tension "" 13 B = 0 "" off voluntary n 2 B = 1 "" on transfer t t t voluntary i transfer Tmax start generator ordre de C = 0 T = 120s permutation C = 1 T = 180s volontaire (Ex. EJP) B U S MELI GEI U O / I U U = O O / I U = 1 STOP generator 30 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Check the operation of your matic equipment Vérifier le fonctionnement de votre mate Check the mechanical interlocking system between the breakers (after assembly and adjustment according to adaptation sheet 685454A for fixed breakers and 685429A for drawout breakers). Check the operation sequences (see sequence of operation chart) 1-2- 3-4- 5- Vérifiez le système d'interverrouillage mécanique entre appareils (après montage et réglage suivant fiche adaptation 685454A pour appareils fixes et 685429A pour appareils débrochables). Vérifiez les séquences de fonctionnement (voir synoptiques) 1-2- 3-4- 5- With BA controller Verify that both and voltages are available before starting. With UA controller With replacement source permanente Verify that both and voltages are available before starting. With generator set Verify that voltage is available before starting (matic genset start). Switch off the 2 on the front panel of the ACP. Set the selector switch in position"auto". To simulate the switchover from to, switch on the marked. To simulate the return to, switch it off again. ota For UA controller a "" push button allows to check matically transfer to replacement and return to normal sequences (3 minutes). can be ped by switching the UA to "STOP" position. Avec mate BA S'assurer que les tensions et sont bien présentes avant de commencer l'essai. Avec mate UA Avec source de remplacement permanente S'assurer que les tensions et sont bien présentes avant de commencer l'essai. Avec groupe de secours S'assurer que la tension est bien présente avant de commencer l'essai (démarrage du groupe matique). Fermer les 2 en face avant de l'acp. Mettre le commutateur en position "AUTO". Pour simuler le passage de à, ouvrir le repère. Pour simuler le retour vers, refermez le. ota dans le cas de l'mate UA un bouton "TEST" permet la vérification des séquences de transfert sur le remplacement et retour sur le normal en matique (durée 3 mn). Possibilité d'arrêt du en mettant le commutateur sur "STOP". UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98 31

F i ST 58 U T F i ST 58 U T Check the operation of your matic equipment Vérifier le fonctionnement de votre mate Check SDE lockout (if lockout after option) 1- With BA controller Verify that both and voltages are available before starting. 690727A/071 4 push to reset I1 I2 I3 90% 50% 20% Io Ir xin xio Im tr at 1.5Ir tm F overcurrent + ground xin Ic1 xir Ic2 xir 2-3- 4-5- 6- With UA controller Verify that voltage is a available befor starting (matic genset start). Switch on both in front of ACP. Switch controller to "AUTO" position. Inject current with BU kit into breaker trip unit. Switch controller in position. Verify that none of the breakers changes status. Press reset button on breaker trip unit. MELI GEI U U O / I O / I U = O U = 1 t xio I xin Ih th xin Ic1 Ic2 xir xir use BU kit utilisez le boîtier universel MELI GEI compact S BA matism 200V 240V 50/60Hz U U U O/I O/I O/I 0.5s 0.5s OFF/O OFF/O OFF/O OFF/O t2 15 30 s 8 60 U = I 4 120 t 0.1 240 reset s reset U MELI GEI 2 4 t1 1 8 s U = 0 0.5 15 0.1 30 Vérifiez le verrouillage SDE 1-2- 3-4- 5-6- (si schéma blocage après défaut) Avec mate BA S'assurer que les tensions et sont bien présentes avant de commencer l'essai. Avec mate UA S'assurer que la tension est bien présente avant de commencer l'essai (le démarrage du groupe est matique). Fermer les 2 en face avant de l'acp. Mettre le commutateur en position "AUTO". Injecter un courant dans l'ut du disjoncteur. Mettre le commutateur en position les disjoncteurs ne doivent pas changer d'état. Appuyer sur le bouton reset de l'ut du disjoncteur. 690727A/072 690727A/073 5 6 push to reset I1 I2 I3 90% 50% 20% Io Ir xin t xio Im xio I xin Ih xin Ic1 tr at 1.5Ir tm th Ic2 xir xir MELI GEI U O / I U O / I U = O U = 1 MELI GEI U reset O / I U O / I U = O U = 1 MELI GEI compact S BA matism 200V 240V 50/60Hz U U U O/I O/I O/I 0.5s 0.5s OFF/O OFF/O OFF/O OFF/O t2 15 30 s 8 60 U = I 4 120 t 0.1 240 reset s reset U MELI GEI compact S BA matism 200V 240V 50/60Hz U U U U 2 4 t1 1 8 s U = 0 0.5 15 0.1 30 O/I O/I O/I 0.5s 0.5s OFF/O OFF/O OFF/O OFF/O t2 15 30 s 8 60 U = I 4 120 0.1 240 reset reset 2 4 t1 1 8 s U = 0 0.5 15 0.1 30 32 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

F i ST 58 U T F i ST 58 U T Check the operation of your matic equipment Vérifier le fonctionnement de votre mate 7-8- 9- Inject current into breaker trip unit with BU kit. Switch controller to "AUTO" position, verify that none of the breakers changes status. Press reset button on breaker trip unit. 690727A/074 7 push to reset I1 I2 I3 90% 50% 20% Io Ir xin xio Im xio t I xin Ih tr at 1.5Ir tm th xin overcurrent Ic1 Ic2 + xir xir ground F xin Ic1 Ic2 MELI GEI 7-8- 9- Injecter un courant dans l'ut du disjoncteur. Mettre le commutateur en position "AUTO", les disjoncteurs ne doivent pas changer d'état. Appuyer sur le bouton reset de l'ut du disjoncteur MELI GEI U U O / I O / I U = O U = 1 xir xir use BU kit utilisez le boîtier universel MELI GEI compact S BA matism 200V 240V 50/60Hz U U U O/I O/I O/I 0.5s 0.5s OFF/O OFF/O OFF/O OFF/O t2 15 30 s 8 60 U = I 4 120 t 0.1 240 reset s reset U 2 4 t1 1 8 s U = 0 0.5 15 0.1 30 690727A/075 8 MELI GEI compact S BA matism 200V 240V 50/60Hz U U U U 2 4 t1 1 8 s U = 0 0.5 15 0.1 30 MELI GEI U O / I U O / I U = O U = 1 reset O/I O/I O/I 0.5s 0.5s OFF/O OFF/O OFF/O OFF/O t2 15 30 s 8 60 U = I 4 120 t 0.1 240 reset s reset 690727A/076 9 push to reset I1 I2 I3 90% 50% 20% Io Ir xin t xio Im xio I xin Ih xin Ic1 tr at 1.5Ir tm th Ic2 xir xir MELI GEI U U O / I O / I U = O U = 1 MELI GEI compact S BA matism 200V 240V 50/60Hz U U U O/I O/I O/I 0.5s 0.5s OFF/O OFF/O OFF/O OFF/O t2 15 30 s 8 60 U = I 4 120 t 0.1 240 reset s reset U 2 4 t1 1 8 s U = 0 0.5 15 0.1 30 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98 33

ote 34 UA/BA - Masterpact - 690727/B - 11/98

Schneider Electric SA Postal address 38050 Grenoble cedex 9 France Tel 04 76 57 60 60 As standards, specifications and designs change from time to time, please ask for confirmation of the information given in this publication. En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services. This document has been printed on ecological paper. Ce document a été imprimé sur du papier écologique. 1998 1997 Schneider SA All right reserved Conception AMEG Impression 690 727 - ind.b 11-98