STAGE LINGUISTIQUE A KANAZAWA PENDANT LES VANCANCES D ETE



Documents pareils
Rapport de fin de séjour à Bruxelles

Les touristes français et internationaux de la destination Paris Ile-de-France

Compte rendu : Bourse Explora Sup

Groupes de compétences. C est possible! Même en solo!

OBTENIR UN DOUBLE DIPLÔME À L EISTI

Rapport de fin de séjour Mobilité en formation :

Rapport de fin de séjour Bourse Explora Sup Stage à San Francisco

SEMESTRE D ETUDE A MONASH UNIVERSITY SUNWAY MALAYSIA

LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle?

ACCORD. Apprendre le français à Paris ECOLE DE LANGUES PARIS

Guide pour les établissements d accueil

Rapport de Bourse Explo Ra

Ministère des Affaires étrangères et européennes. Direction de la politique culturelle et du français. Regards VII

Lhopitault Aurora PES 09 février Unité d apprentissage : Les fruits. Unité d apprentissage : les fruits séance 1

Nom Prénom :... Mon livret de stage

TEMOIGNAGE ETUDIANT Nom complet : Djema Pays d origine : Brésil Ecole d origine : Universidade Federal de Santa Catarina Période d études :

Aquarius Cours de français en France

Formation en anglais des affaires (H/F)

I) Le contexte HIGH HOSPITALITY ACADEMY. II) Le programme HIGH HOSPITALITY ACADEMY

Newsletter Saison 2013/14

Rapport de fin de séjour :

Rapport de fin de séjour

Prochainement LA LETTRE DU CIO DE DECIZE. Juillet Affectation. Semaine de l orientation SOMMAIRE

un lieu d exception pour goûter l art de vivre en bretagne

Institut d Études Politiques de Grenoble. Rapport de fin de séjour

ENTRE LES MURS : L entrée en classe

Bienvenue à la formation

Les grandes fonctions du tuteur

En classe avec les jeunes irlandais pour les 12 /18 ans

Nous contacter

Le passé composé. J ai trouvé 100 F dans la rue. Il est parti à 5 h 00.

"#$%&!'()*+%,-#%,#.&!

Objectif(s) Présentation du contexte et de l organisation

Donnez la valeur d un temps, c est dire pourquoi on l emploie.

Quelle journée! Pêle-mêle. Qu est-ce que c est? DOSSIER Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez.

Conditions générales de vente

Le menu du jour, un outil au service de la mise en mémoire

Descripteur global Interaction orale générale

IUP Management de Saint Etienne. Rapport de Fin de Séjour. Bournemouth Angleterre

Rapport fin de séjour Bourse Explo'ra. Une année à Valencia, Espagne

Ecole nationale supérieure d architecture de Grenoble BIENVENUE

DOCUMENT DE NEGOCIATION PFE BAC PROFESSIONNEL VENTE

Janvier 2011 CHIMIE. Camille de BATTISTI. Acquérir la démarche expérimentale en chimie. ACADEMIE DE MONTPELLIER

Directeur de la communication Philippe DEBONDUE Presse - Marion WAYSENSON F

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique

Stagiaire Ecole professionnelle supérieure (EPS)

Recommandez Sunrise. Un partenaire de confiance.

Le rapport de fin de séjour : Vienne (Autriche)

Le conditionnel présent

Une plateforme de formation universitaire industrie du vin et voyage, spécialisé dans la capitale mondiale du vin à Bordeaux. France.

DOSSIER D INSCRIPTION AU CONCOURS D ENTREE AU CENTRE DE FORMATION PROFESSIONNELLE D AMBULANCIERS

ATELIER COMMUNICATION «ECOUTE VOIR»

Service Hainchamps de mise en autonomie en logement communautaire

Fiche pédagogique : ma famille et moi

BILAN. 4 e EDITION 21 MARS 2015 L OFFICE NATIONAL DE GARANTIE DES SEJOURS ET STAGES LINGUISTIQUES 8, RUE CESAR FRANCK PARIS TEL :

Edith Schultz, Berlin, 27/02/2013. Les avantages majeurs de ce double diplôme :

Des formations métiers pour maîtriser la science actuarielle

Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE

de NieuwsFlits is de periodiek van Meeus Transport, van Darvi en Van Egeraat Verhuizingen te Bergen op Zoom. nummer 23 augustus 2007 pagina 1

Fiche Info : Compétences essentielles

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique

N 10 LETTRE D INFORMATION UCPA Centre équestre municipal de Saint-Médard-en-Jalles

Sommaire. 1ère Partie: L analyse. 2ème Partie: Le concept. 1. Etude du rosé et de la concurrence. 2. Etude du Bordeaux rosé 3.

Ets H JEAN Montélimar Concessionnaire RENAULT R A P P O R T. M. BAUMEA Gérard D E S T A G E 2. Du 03 au 07 février 2014 Collège EUROPA

Ce document est destiné à suivre le parcours de formation d un candidat au CQP «Conduite de ligne de conditionnement», en intégrant :

Professions indépendantes. Vos prestations maladie

Apprenez gratuitement 4 langues. wallangues. Formations en langues sur internet néerlandais, allemand, anglais, français. Contient la clé pour

les étudiants d assas au service des professionnels

5. ACTEURS OBLIGATOIRES ET LEUR RÔLE

ANALYSE QUALITATIVE RESTREINTE

une qui pense à tout. 100% couvert

PRODUCTION ORALE. Descripteur global. Monologue suivi : décrire l expérience. Monologue suivi : argumenter. Interaction orale générale

Bilan de mission. Au collège : «Les clés de la culture»

Après le bac, trouver sa voie

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce?

Wallonie-Bruxelles International

Thomas Dutronc : Demain

SWAP. Vacances-travail Grande-Bretagne Irlande États-Unis Nouvelle-Zélande Australie Allemagne Autriche Afrique du Sud Chine Thaïlande Japon

REGLEMENT DES ETUDES

Épreuve de Compréhension orale

Vivez l anglais au cœur de Londres

GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE

Prisca CHABROLIN Année

Améliorer l organisation et la communication interne à l office de tourisme

Préparation d une maturité avec mention bilingue français-allemand ou français-anglais

STAGE, VOLONTARIAT, BÉNÉVOLAT, TRAVAIL À L ÉTRANGER APPRENTISSAGE ET ENSEIGNEMENT D UNE LANGUE

Guide de stage. Nom... Prénom... Classe...

Stages Erasmus à l étranger

S ORIENTER DANS UNE GARE

Les transports en commun Vocabulaire Mots 1

(CC )

MATURITÉS SPÉCIALISÉES

INSIDE THE BACHELOR. Les programmes Bachelor de l INSEEC vous racontent leurs actualités, leurs réalisations et leurs projets de printemps

Association «les Breumailles de la Bonne Eure» EHPAD de Bracieux 31, rue de Candy

PROJET SPORTIF et CULTUREL

Prenez part à notre INTERNATIONAL TRANSPLANT SNOW WEEK

Rapport de Post- Campagne 1

Si vous aviez une voiture, que cela changerait-il dans votre vie?

Au printemps, les activités fleurissent au château du Haut-Kœnigsbourg!

Transcription:

STAGE LINGUISTIQUE A KANAZAWA PENDANT LES VANCANCES D ETE

Le stage linguistique de Kanazawa qui s est déroulé pendant les vacances d été et qui a duré un mois est le fruit d un partenariat entre l INaLCO et l institut «Rifare» situé à Kanazawa, dans la préfecture d Ishikawa au Japon. J ai participé à ce stage pour plusieurs raisons : tout d abord il était nécessaire que j améliore mon niveau en langue japonaise mais aussi je souhaitais avoir un contact réel avec la population locale et ainsi me familiariser avec la culture japonaise. Le stage a débuté le 27 Juillet 2014 avec la découverte de l Institut «Rifare» et la rencontre avec nos familles d accueil. Je vais donc dans ce rapport traité de cette structure qui m a permis une progression certaine dans la langue japonaise, notamment au niveau de l oral. L institut «Rifare» et l organisation des semaines L institut «Rifare» accueille pendant les vacances d été des petits groupes d étudiants venus du monde entier. Nous avons pu y côtoyer des étudiants venus de Turquie, de Corée, de Chine, d Italie et de Belgique, ce qui était une expérience enrichissante étant donné que lorsque nous voulions nous exprimer à l un de ces étudiants étrangers, nous étions obligés d utiliser le japonais. Par ailleurs, la semaine était organisée de façon à ce que nous n avions cours que pendant la matinée afin de profiter de nos après-midi pour visiter la ville et ainsi découvrir pleinement la culture japonaise. o Les cours Les cours dispensés par les professeurs de l institut «Rifare» commençaient à 9h00 du matin et se terminaient à 12h00, ce qui ne faisaient que 3h00 de cours par jour. Pendant ces cours de langue, nous étudiions chaque jour quatre points de grammaire ainsi qu une double page de vocabulaire. Chaque semaine nous avions un test qui portait sur les leçons que nous venions d étudier. Et nous avons également été amenés à faire plusieurs exposés individuel en japonais, ce qui je pense m a vraiment permis de progresser à l oral. A la fin de ces 4 semaines de cours nous avons passé un test final (bien plus long et complexe que ceux auxquels nous nous étions habitués pendant le stage) qui révélait notre niveau et notre progression. o Les activités culturelles proposées par l institut «Rifare» Les après-midi étaient réservés aux diverses activités culturelles proposées par «Rifare» : Visite de courtoisie dans les locaux de la Préfecture d Ishikawa Visite du «Kenrokuen» (l un des trois plus beaux jardins du Japon) Atelier de poterie Atelier «Wadaiko» (tambour japonais) Atelier feuille d or Essayage de Yukata (vêtement traditionnel japonais assez léger) Préparation de gâteaux japonais

o Séjour à Noto Au cours de ce stage nous avons également eu la possibilité de faire un petit voyage de deux jours sur la péninsule de Noto. Nous avons donc eu l occasion de visiter des endroits magnifiques qui bordaient la mer du Japon : Visite du Sanctuaire Keta à Hakui dans la Préfecture d Ishikawa Visite du «Kiriko kaikan» : musée où se trouvent des «Kiriko» très grandes lanternes utilisées lors des fêtes populaires au Japon et notamment à la péninsule de Noto.

Voici quelques clichés pris à travers la vitre du bus les paysages qui défilaient étaient eux aussi splendides. Bien évidemment nous avons également goûté la gastronomie japonaise durant tout notre séjour, en voici quelques exemples : Ce stage fut des plus enrichissants que ce soit sur le plan de l apprentissage de la langue japonaise, ou sur le fait de vivre réellement la culture japonaise. En effet, le fait d être en immersion totale dans un pays étranger nous oblige à parler la langue du pays pour se faire comprendre : que ce soit pour acheter une carte ICa (de type «navigo») afin de prendre les transports en commun, faire ses courses ou tout simplement demander son chemin, l utilisation du japonais était «vital». Grâce à cette immersion j ai réussi à acquérir des automatismes et je suis aussi plus à l aise lorsque je m adresse à quelqu un en japonais.

Par ailleurs, le fait d avoir vécu dans une famille d accueil japonaise m a permis de voir le rythme d une famille japonaise, la place des différentes personnes au sein de la famille. J ai également pu constater les différences qui existaient entre le Japon et la France en ce qui concerne la vie quotidienne. Il est clair que je recommande ce stage à tous ceux qui souhaite se plonger complètement dans l apprentissage de la langue et de la culture japonaise mais attention, un mois, ça passe très vite!