PERLITE CANADA INC. ÉTATS FINANCIERS INTERMÉDIAIRES / INTERIM FINANCIAL STATEMENTS AUX 30 AVRIL 2015 ET 2014 / AS AT APRIL 30, 2015 AND 2014



Documents pareils
Chapitre 3 - L'interprétation des documents financiers et la planification financière. Plan

1999 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS

1997 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS

de stabilisation financière

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R

Théorie Financière 3. Tableau de financement et planning financier

CONSOLIDATION DES COMPTES. Sophie de Oliveira Leite

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des OC 1 restant en circulation.

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Actif (Asset) Bien de valeur d une entreprise, d un ménage ou d un particulier. Ce qui appartient à une entreprise après le paiement des dettes.

Nouveautés printemps 2013

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

MINES ABCOURT INC. (société d exploration) RAPPORT FINANCIER ANNUEL EXERCICES CLOS LE 30 JUIN 2014 ET LE 30 JUIN 2013

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

L impact des délais de paiement et des solutions appropriées. Dominique Geenens Intrum Justitia

Communiqué de presse

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

GASCOGNE PAR_ _06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_ _06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

International Financial Reporting Standards (IFRS) Mise en place et Impacts. 2 février 2005

SCHEDULE F3 MATERIAL CHANGE REPORT

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Rapport de la direction

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION

LEGRAND INFORMATIONS FINANCIERES CONSOLIDEES NON AUDITEES 30 SEPTEMBRE Sommaire. Compte de résultat consolidé 2.

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Fondation Québec Philanthrope (antérieurement Fondation communautaire du grand Québec)

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Scénarios économiques en assurance

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Imagine Canada États financiers

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

États financiers de INSTITUT CANADIEN POUR LA SÉCURITÉ DES PATIENTS

DU CRÉDIT. COST OF CREDIT DISCLOSURE REGULATIONS R In force April 1, 2012

Mutual Property and Casualty Insurance Company Having Only Mutual Policyholders Conversion Regulations

RAPPORT FINANCIER SEMESTRIEL HALF YEAR FINANCIAL REPORT 2014

FIBROSE KYSTIQUE CANADA

Fonds de revenu Colabor

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR /mnémo UMS)

Crocus Investment Fund Regulation. Règlement sur le Fonds de placement Crocus. LOI SUR LE FONDS DE PLACEMENT CROCUS (c. C308 de la C.P.L.M.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

PETRO-CANADA ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS

d'entreprises Manitoba»

Communiqué de presse

TABLEAUX DES FLUX DE TRÉSORERIE

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Bill 69 Projet de loi 69

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Archived Content. Contenu archivé

ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS DE PAGES JAUNES LIMITÉE (auparavant «Yellow Média Limitée»)

FAIR VALUE. FAS 157 et FAS 159, modalités de mise en oeuvre, état de l'art en normes IFRS et projet en cours (IASB). ****

Exercices terminés les 31 mai 2009 et États financiers consolidés

INSURANCE CONFIRMATION/ CONFIRMATION D ASSURANCE IN FAVOUR OF/ POUR

COMPTE DE RESULTAT PAR DESTINATION ET INFORMATION SECTORIELLE. Presentation de Mr. Christian MULLIEZ

Transcription:

1 ÉTATS FINANCIERS INTERMÉDIAIRES / INTERIM FINANCIAL STATEMENTS AUX 30 AVRIL ET / AS AT APRIL 30, AND Table des matières Summary États intermédiaires du résultat global 2 Interim statements of comprehensive income (loss) États intermédiaires de la situation financière 3 Interim statements of financial position États intermédiaires des variations des capitaux-propres 4 Interim statements of changes in equity Tableaux intermédiaires des flux de trésorerie 5 Interim statements of cash flows NOTES COMPLÉMENTAIRES INTERMÉDIAIRES 6-10 NOTES TO INTERIM FINANCIAL STATEMENTS AUX ÉTATS FINANCIERS Les états financiers intermédiaires n ont pas fait l objet d un examen par les auditeurs de la Société. The interim financial statements were not audited by the Company s auditor

2 ÉTATS INTERMÉDIAIRES DU RÉSULTAT GLOBAL (non vérifiés, en dollars canadiens, sauf le nombre moyen pondéré d actions) terminés les ended 30 Avril INTERIM STATEMENTS OF COMPREHENSIVE INCOME (LOSS) (unaudited, in Canadian dollars, except data per share) terminés les ended CHIFFRE D AFFAIRES 1 891 535 1 762 360 3 283 118 3 108 607 SALES CHARGES Coût de fabrication, frais de vente et d administration (note 3) 1 652 601 1 488 896 3 112 516 2 823 707 Moins-value sur immobilisations corporelles détenues en vue de la vente - 34 746-34 746 EXPENSES Manufacturing cost, selling and administrative expenses (Note 3) Write-down of property, plant and equipment held for sale Frais financiers (note 3) 21 640 33 672 44 755 69 070 Financial charges (Note 3) Frais de recherche et développement (note 3) 21 526 35 211 41 628 35 211 1 695 767 1 592 525 3 198 899 2 962 734 Research and development expenses (Note 3) BÉNÉFICE AVANT IMPÔTS SUR LES BÉNÉFICES 195 768 169 835 84 219 145 873 EARNING BEFORE INCOME TAXES IMPÔTS SUR LES BÉNÉFICES - - - - INCOME TAXES BÉNÉFICE NET ET TOTAL DU RÉSULTATGLOBAL 195 768 169 835 84 219 145 873 NET EARNING AND TOTAL COMPREHENSIVE EARNINGS BÉNÉFICE NET DE BASE ET DILUÉ BASIC AND DILUTED NET EARNINGS PAR ACTION ORDINAIRE 0,018 0,016 0,008 0,014 PER COMMON SHARE NOMBRE MOYEN PONDÉRÉ D ACTIONS ORDINAIRES EN CIRCULATION 10 813 059 10 813 059 10 813 059 10 813 059 WEIGTHED-AVERAGE NUMBER OF OUTSTANDING COMMON SHARES SE SESE Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

3 ÉTATS INTERMÉDIAIRES DE LA SITUATION FINANCIÈRE 31 octobre October 31 INTERIM STATEMENTS OF FINANCIAL POSITION $ $ ACTIF ASSETS COURANT CURRENT Comptes clients et autres débiteurs 1 102 934 932 461 Accounts receivable and other receivables Crédits d impôt provincial à l investissement Provincial investment tax credits à recevoir 58 060 42 253 receivable Stocks (note 2) 641 397 501 233 Inventories (Note 2) Frais payés d avance 43 707 41 156 Prepaid expenses Actif courant 1 846 098 1 517 103 Current assets NON COURANT NON-CURRENT Immobilisations Property, plant and corporelles 2 805 394 2 954 764 equipment Relations clients 116 195 130 715 Customer relationships Actif non courant 2 921 589 3 085 479 Non current assets Total de l actif 4 767 687 4 602 582 Total assets PASSIF LIABILITIES PASSIF COURANT CURRENT LIABILITIES Découvert bancaire 709 094 582 584 Bank indebtedness Comptes fournisseurs et autres créditeurs 2 153 603 1 878 774 Accounts payable and other payables Portion de la dette à long terme Current portion of échéant à moins d un an 644 034 643 893 long-term debt Emprunts reclassés à court terme 54 250 365 829 Loans reclassified as current Passif courant 3 560 981 3 471 080 Current liabilities PASSIF NON COURANT NON-CURRENT LIABILITIES Dette à long terme 52 264 61 278 Long-term debt Passif non courant 52 264 61 278 Non-current liability Total du passif 3 613 245 3 532 358 Total liabilities CAPITAUX PROPRES SHAREHOLDERS EQUITY Capital-actions 1 587 208 1 587 208 Capital stock Surplus d'apport (note 5) 40 559 40 559 Contributed surplus (Note 5) Déficit (473 325) (557 543) Deficit Total des capitaux propres 1 154 442 1 070 224 Total equity Total du passif et capitaux propres 4 767 687 4 602 582 Total liabilities and equity SE SESE Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

4 ÉTATS INTERMÉDIAIRES DES VARIATIONS DES CAPITAUX PROPRES INTERIM STATEMENTS OF CHANGES IN EQUITY Capitalactions Capital stock Surplus d apport/ Contributed surplus Bénéfice non répartis (Déficit) Retained earnings (deficit) Total des capitaux propres Total of shareholders equity Solde au 1 er novembre 2013 1 587 208 40 559 (783 223) 844 544 Balance at November 1 st, 2013 Bénéfice net et total du Net earnings and total of résultat global - - 145 873 145 873 comprehensive earnings Solde au 1 587 208 40 559 (637 350) 990 417 Balance at, Solde au 1 er novembre 1 587 208 40 559 (557 544) 1 070 223 Balance at November 1 st, Bénéfice net total du résultat global Net earnings and total of comprehensive earnings - - 84 219 84 219 Solde au 1 587 208 40 559 (473 325) 1 154 442 Balance at, SE Se Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

5 TABLEAUX INTERMÉDIAIRES DES FLUX DE TRÉSORERIE terminés les ended INTERIM STATEMENTS OF CASH FLOWS terminés les ended ACTIVITÉS OPÉRATIONNELLES (note 4) OPERATING ACTIVITIES (Note 4) Bénéfice (perte) nette 195 768 169 835 84 219 145 873 Net earnings (loss) Éléments hors caisse : Non-cash items : Moins-value sur immobilisations détenues Write-down of property, plant and en vue de la vente - 34 746-34 746 equipment held for sale Amortissement des relations clients 7 260 7 260 14 520 14 520 Amortization of customer relationships Amortissement des immobilisations corporelles 74 685 75 267 149 370 150 578 Depreciation of property, plant and equipment Amortissement des frais d émission de la dette long terme 495 495 990 990 Amortization of long-term debt issue costs 278 208 287 603 249 099 346 707 Variation nette du fonds de roulement Net changes in working capital Comptes clients et autres débiteurs (297 059) (176 958) (170 473) (139 157) Accounts receivable and other receivables Crédit d impôt à l invest. provincial à recevoir (7 191) (21 127) (15 807) (21 127) Provincial invest. Tax credit receivable Stocks (19 553) 193 847 (140 164) 120 342 Inventorie Frais payés d avance 21 852 6 386 (2 550) 7 315 Prepaid expenses Accounts payable and Comptes fournisseurs et autres créditeurs (17 429) 1 357 274 828 (64 780) other payables (319 380) 3 505 (54 166) (97 407) Flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles (41 172) 291 108 194 933 249 300 Cash flow related to operating activities ACTIVITÉS D INVESTISSEMENT INVESTING ACTIVITIES Acquisition d immobilisations corporelles - - - (894) Additions to property, plant and equipment Disposition d immobilisations corporelles - - - 2 000 Disposal to property, plant and equipment Disposition d immobilisations corporelles détenues en vue de la vente - - - 40 000 Property, plant and equipment held for sale Flux de trésorerie liés aux activités d investissement - - - 41 106 Cash flows related to investing activities ACTIVITÉS DE FINANCEMENT FINANCING ACTIVITIES Variation nette du découvert bancaire 202 035 (129 542) 126 510 72 637 Net change in bank overdraft Remboursement des emprunts bancaires (106 287) (106 285) (212 572) (252 572) Redemption of bank loans Remboursement des autres emprunts à long terme (54 576) (55 281) (108 871) (110 471) Redemption of other long-term loans Flux de trésorerie liés aux activités de financement 41 172 (291 108) (194 933) (290 406) Cash flows related to financing activities Variation nette de la trésorerie - - - - Net change in cash flows Trésorerie au début de l exercice - - - - Cash flows, beginning of year Trésorerie à la fin de l exercice - - - - Cash flows, end of year SE SeSe Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

6 NOTES COMPLÉMENTAIRES INTERMÉDIAIRES AUX ÉTATS FINANCIERS NOTES INTERIM TO FINANCIAL STATEMENTS et, and 1. NATURE DES ACTIVITÉS ET CONTINUITÉ D EXPLOITATION 1. NATURE OF OPERATIONS, AND GOING CONCERN Perlite Canada Inc. (ci-après la «Société») a été constituée le 23 août 1993 en vertu de la partie 1A de la Loi sur les compagnies du Québec et continuée en vertu de la Loi sur les sociétés par actions (Québec). Elle est une société publique qui se spécialise dans la transformation, la distribution et la vente de perlite et de vermiculite, minéraux utilisés dans les secteurs horticole et industriel. La principale place d affaires de la Société est située au 1775 52 e Avenue, Lachine, Québec. Les actions de Perlite Canada Inc. sont cotées à la Bourse de croissance TSX, sous le symbole boursier PCI. Les états financiers intermédiaires résumés non audités de la période de 6 mois close le ont été préparés par la direction conformément à l IAS 34 «Information financière intermédiaire». Ils ont été dressés en suivant les mêmes méthodes comptables que celles employées dans la préparation des états financiers annuels audités de l exercice clos le 31 octobre. Les états financiers intermédiaires résumés non audités clos le doivent être lus avec les états financiers annuels audités et les notes afférentes qui sont présentés dans le rapport annuel de la Société. Les états financiers de la période de présentation de l information financière terminée le (y compris les états comparatifs) ont été approuvés et autorisés pour publication par le conseil d administration le 25 juin. Continuité d exploitation Les présents états financiers ont été établis selon l'hypothèse de la continuité de l'exploitation, laquelle prévoit que la Société sera en mesure de réaliser ses actifs et de s'acquitter de ses passifs dans le cours normal de ses activités. La Société ne respecte pas les ratios exigés par ses prêteurs et est en situation de fonds de roulement négatif. Au, la Société a des pertes cumulées de 473 325 $ (557 543 $ au 31 octobre ). Cependant, la Société n a jamais été en défaut des remboursements de capital et d intérêts sur ses dettes. Ces incertitudes significatives jettent un doute important relativement à la capacité de la Société à poursuivre ses activités. Perlite Canada Inc. (the Company) was incorporated on August 23, 1993 under part 1A of the Companies Act (Quebec) and continued under the Business Corporations Act (Quebec). It is a public company which is specialized in manufacturing, distributing and selling of perlite and vermiculite, ores used in horticultural and industrial sectors. The principal place of business the Company is located at 1775 52e Avenue, Lachine, Québec. Perlite Canada s shares are listed on the TSX Venture, under the ticker symbol PCI. The unaudited interim financial statements for the 6 period ended, have been prepared by management in accordance with IAS 34 «interim Financial Reporting» and using the same accounting policies as those used in preparing the audited annual financial statements for the year ended October 31,. The unaudited interim financial statements ended, should be read in conjunction with the audited annual financial statements and accompanying notes which were presented in the Corporation s Annual Report. The financial statements for the Interim period ended, (including comparatives) were approved and authorized for issue by the board of directors on June 25,. Going concern The accompanying financial statements are based on the assumption that the Company will continue as a going concern which assumes that the Company will be able to realize its assets and reimburse its liabilities in the normal course of business. The Company is currently in default of the covenants required by its lenders and has negative working capital. As at, the Company s cumulated losses amount to $473,325 ($557,543 as at October 31, ). However, the Company has never been in default regarding its capital and interest debts repayments. These material uncertainties cast significant doubt regarding the Company s ability to continue as a going concern.

7 NOTES COMPLÉMENTAIRES INTERMÉDIAIRES NOTES INTERIM TO FINANCIAL STATEMENTS et, and 1. NATURE DES ACTIVITÉS ET CONTINUITÉ D EXPLOITATION (suite) Continuité d exploitation (suite) La continuité de l'exploitation de la Société dépend du support continu de ses prêteurs et fournisseurs et de la réalisation de son plan d affaires. Les états financiers n ont pas subi les ajustements qu il serait nécessaire d apporter aux valeurs comptables des actifs et des passifs, aux produits et aux charges présentés et au classement utilisé dans l état de la situation financière si l hypothèse de la continuité de l exploitation ne convenait pas. 1. NATURE OF OPERATIONS, AND GOING CONCERN (cont d) Going concern (cont d) The Company s capacity to pursue its operations will depend on the continued support from its lenders and suppliers and the achievement of its business plan. The carrying amounts of assets, liabilities, revenues and expenses presented in the financial statements and the classification used in the statement of financial position have not been adjusted as would be required if the going concern assumption was not appropriate. 31 octobre October 31 2. STOCKS 2. INVENTORIES $ $ Matières premières 495 997 323 412 Raw materials Produits finis 145 400 177 821 Finished goods 641 397 501 233 Le montant des stocks passé en charge au cours de la période de six mois terminé le est de 1 781 925 $ (1 670 976 $ en ). Le montant des stocks, soit 641 397 $ au (501 233 $ au 31 octobre ) est donné en garantie de la dette à long terme et du découvert bancaire. For the six period ending,, an amount of $1,781,925 ($1,670,976 in ) has been expensed. The total amount of inventories, as at,, $641,397 ($501,233 as at October 31, ) has been given as security against the long term debt and bank indebtedness. 3. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA NATURE DES COMPTES DE RÉSULTATS 3. ADDITIONAL INFORMATION ON THE NATURE OF EARNINGS COMPONENTS COÛT DE FABRICATION 1 463 894 1 191 418 2 491 331 2 176 131 MANUFACTURING COSTS Amortissement des relations clients 7 260 7 260 14 520 14 520 Depreciation of customer relationships Amortissement des immobilisations corporelles 72 600 72 837 145 200 145 717 Depreciation of property, plant and equipment (Gain) perte sur change (108 214) (11 007) 34 596 79 871 (Gain) loss on change 1 435 540 1 260 508 2 685 647 2 416 239 FRAIS DE VENTE 15 848 13 832 34 726 32 158 SELLING EXPENSES FRAIS D ADMINISTRATION 199 128 212 126 387 973 370 449 ADMINISTRATIVE EXPENSES Amortissement des immobilisations corporelles 2 085 2 430 4 170 4 861 Depreciation of property, plant and equipment 217 061 228 388 426 869 407 468 1 652 601 1 488 896 3 112 516 2 823 707 FRAIS FINANCIERS FINANCIAL CHARGES Amortissement des frais d émission de la dette à long terme 495 495 990 990 Amortization of long -term debt issue costs Intérêts sur avances bancaires 6 933 7 055 12 800 13 309 Interest on bank indebtedness Intérêts sur la dette à long terme 14 212 26 122 30 965 54 771 Interest on long-term debt 21 640 33 672 44 755 69 070

8 NOTES COMPLÉMENTAIRES INTERMÉDIAIRES AUX ÉTATS FINANCIERS NOTES INTERIM TO FINANCIAL STATEMENTS et, and 3. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA NATURE DES COMPTES DE RÉSULTATS (suite) 3. ADDITIONAL INFORMATION ON THE NATURE OF EARNINGS COMPONENTS (cont d) Frais de recherche et développement 28 717 56 338 57 435 56 388 Research and development expenses Crédits d impôt R & D (7 191) (21 127) (15 807) (21 127) Tax credit R & D Les charges comptabilisées au titre des avantages du personnel sont analysées comme suit : 21 526 35 211 41 628 35 211 Expenses recognized for employee benefits are analysed below : Salaires, commissions et primes 245 144 214 713 474 242 432 571 Salaries, commissions and premiums Coût des avantages sociaux 47 394 39 088 89 228 79 247 Fringe benefits costs 292 538 253 801 563 470 511 818 Les charges au titre des avantages du personnel sont réparties entre les postes Coût de fabrication, Frais de vente, Frais d administration, Frais non liés aux opérations courantes et Frais de recherche et développement selon les fonctions occupées par les employés Expenses recognized for employee benefits are allocated between Manufacturing costs, Selling expenses, Administrative expenses, Fees related to non-current operations and Research and development expenses according to the functions occupied by the employees. 4. FLUX DE TRÉSORERIE L état des flux de trésorerie inclut les versements d intérêts et les encaissements d impôts suivants : Intérêts payés sur la dette à long terme et sur le découvert bancaire (activités opérationnelles) 21 145 33 177 43 765 68 080 4. CASH FLOWS The statement of cash flows includes the following disbursements or receipts with respect to interests and income taxes: Interest paid on long-term debt and bank indebtedness (operating activities) Acquisition de matériel roulant par le biais d un contrat de financement - - - 34 434 Addition to rolling stock by means of financing agreement

9 NOTES COMPLÉMENTAIRES INTERMÉDIARES AUX ÉTATS FINANCIERS NOTES INTERIM TO FINANCIAL STATEMENTS et, and 5. CAPITAL-ACTIONS 5. CAPITAL STOCK (cont d) RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS La Société a établi un régime de rémunération à base d actions en vertu duquel des options peuvent être attribuées à des employés, administrateurs, dirigeants et consultants jusqu à concurrence de 2 500 000 actions ordinaires. Le prix de levée de chaque option est déterminé par le conseil d administration mais ce prix ne peut être inférieur au prix du marché lors de l octroi. Chaque option peut être octroyée pour une période maximale de 10 ans et peut être exercée en tout temps. Les options d achat d actions expirent, entre autres, 90 jours suivant la publication des résultats trimestriels après la date de départ du détenteur. STOCK OPTION PLAN The Company has established a share purchase option plan pursuant to which options may be granted to employees, officers, directors and consultants for up to 2,500,000 common shares. The exercise price of each option is determined by the board of directors but such price, however, cannot be lower than the market price at grant. Each option may be granted for a maximum period of 10 years and may be exercised at any time. The options terminate, among other, 90 days after the issue date of the quarterly financial statements following the holder s date of departure. Le statut des options aux et et les changements survenus pendant les exercices terminés à ces dates sont résumés ci-dessous : Nombre Number Prix de levée moyen pondéré Weighted average exercise price The status of the options as at, and and changes during those years then ended are summarized as follows: Prix de levée moyen pondéré Weighted Nombre average Number exercise price $ $ En circulation au début de l exercice 200 000 0,20 200 000 0,20 Outstanding at beginning of year Expirées 200 000 0,20 - - Expired En circulation et exerçable Outstanding and exercisable à la fin de l exercice - - 200 000 0,20 at end of year Au, aucune option en circulation accordées aux administrateurs, employés et conseillers ne sont en circulation et ne peuvent être exercées, le solde est à zéro. On,, no options outstanding granted to directors, employees and consultants are outstanding and may be exercised, the balance is zero.

10 NOTES COMPLÉMENTAIRES INTERMÉDIARES AUX ÉTATS FINANCIERS NOTES INTERIM TO FINANCIAL STATEMENTS et, and 6. OPÉRATION ENTRE PARTIES LIÉES 6. RELATED PARTY TRANSACTIONS Perlite Canada inc. a effectué les transactions suivantes avec les principaux dirigeants, des administrateurs et des sociétés dont les administrateurs sont également administrateurs de Perlite Canada inc. : Perlite Canada Inc. undertook the following transactions with key management, directors and companies which directors are also directors of Perlite Canada inc.: $ $ Honoraires de consultation 33 793 23 855 Consulting fees Les principaux dirigeants de la Société sont les membres du conseil ainsi que ceux de la haute direction. La rémunération des principaux dirigeants comprend les charges suivantes Key management of the Company are members of the Board of Directors and the Executive Committee. Key management personnel remuneration includes the following expenses $ Avantages à court terme du personnel : - Short-term employee benefits : Salaires incluant les primes et allocations spéciales 95 000 90 000 Salaries including bonus and special allocations Jetons de présence 11 000 8 000 Directors fees Coût des avantages sociaux 14 250 13 500 Fringe benefit costs 120 250 111 500 Sauf indication contraire, aucune des transactions ne comporte de caractéristiques ni conditions spéciales et aucune garantie n a été donnée ou reçue. Les soldes sont généralement réglés en trésorerie Under otherwise indicated, none of the transactions comprise special characteristics or terms and conditions and no guaranty has been provided. The balances are generally paid in cash. 7. INFORMATIONS SECTORIELLES 7. SEGMENTED INFORMATION La Société est engagée essentiellement dans un secteur d activité, qui est la transformation, la distribution et la vente de la perlite et de la vermiculite, minéraux utilisés dans les secteurs horticole et industriel. Les revenus sont répartis géographiquement comme suit : The Company operates essentially in one business segment, namely the processing, distribution and sale of perlite and vermiculite, two minerals used in the horticultural and industrial sectors. The revenues are geographically distributed as follows: $ $ Canada 3 283 118 3 108 607 Canada États-Unis - - United States Total 3 283 118 3 108 607 Total Les revenus par secteur géographique ont été identifiés en fonction de l emplacement géographique des clients. Pour la période de six mois terminée le, les produits provenant de deux clients majeurs s élèvent respectivement à 1 028 912 $ (808 532$ en ) et 712 007 $ (676 631 $ en ). Au, deux clients représentent 20% et 21% des comptes clients (23% et 17% ). Revenues by geographical locations have been identified on the basis of the customer s geographical location. For the six month period ended,, revenues from two major customers amounted respectively to $1,028,912 ($808,532 in ) and $712,007 ($676,631 in ). As of,, two customers represent 20% and 21% of the Company s accounts receivable (23% and 17% as at, ).