Notice de montage et de maintenance VITOCELL 050. Vitocell 050 type SVW Réservoir tampon d eau primaire 200 litres de capacité type SVP

Documents pareils
VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Instructions d'utilisation

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B Ballons tampons (avec éch. sol.) BS

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

APS 2. Système de poudrage Automatique

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

Vitodens 100-W. climat d innovation

Chaudières électriques MURALES

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

Résumé et comparaison des coûts

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice :

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Manuel d utilisation du modèle

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich.

CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

MANUEL D UTILISATION

Questions à se poser lors de la signature d un contrat d exploitation de chauffage

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

Notice de montage et d utilisation

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Chauffe-eau électrique

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

PARTENAIRE VERS UNE GESTION DURABLE ET PERFORMANTE DE VOTRE ÉNERGIE EQUIPEMENT DE MONITORING

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Notice de montage et d utilisation

Atelier B : Maintivannes


GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Outil de calage de talon de pneu

ballons ECS vendus en France, en 2010

Série T modèle TES et TER

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

LOT N 16B AMENAGEMENT CUISINE & SALLE D'EAU

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Le chauffe eau à accumulation électrique

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Une fiabilité et une solidité éprouvées

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Recommandations pour la surveillance de la température de l eau chaude sanitaire

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

AGITATEUR VERTICAL FMI

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

Entretien domestique

LES CONTRATS D ENTRETIEN ET D EXPLOITATION DE CHAUFFAGE J-M R. D-BTP

Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les

Vinci formation - Déclaration d activité auprès du préfet de l I.D.F 102 ave des Champs Elysées Paris 8éme.

Recopieur de position Type 4748

Colonnes de signalisation

Soltherm Personnes morales

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Energie solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

RAPPORT D ENQUETE DE TECHNIQUE NOUVELLE

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Pose avec volet roulant

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

NOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL

Mobiheat Centrale mobile d énergie

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

AUTOPORTE III Notice de pose

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Transcription:

Notice de montage et de maintenance Vitocell 050 type SVW Réservoir tampon d eau primaire 200 litres de capacité type SVP Réservoir tampon d eau primaire 400, 600 et 900 litres de capacité Remarques concernant la validité, voir dernière page. VITOCELL 050 5856 672-F 11/2004

Informations générales Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes.! Attention Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l environnement. Remarque importante Les indications précédées de "Remarques importantes" contiennent des informations supplémentaires. Destinataires La présente notice est exclusivement destinée au personnel qualifié. H Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effectués que par un installateur qualifié. H Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens. H La première mise en service devra être effectuée par l installateur ou un spécialiste nommé par lui. Réglementation à respecter Respectez lors des travaux H la législation concernant la prévention des accidents, H la législation concernant la protection de l environnement, H les prescriptions de sécurité en vigueur, H les prescriptions de sécurité des normes NF, EN et des DTU Comportement en cas d odeur de gaz Danger Une fuite de gaz risque d entraîner des explosions pouvant causer des blessures très graves. H Ne pas fumer! Eviter toute flamme nue et toute formation d étincelles. Ne jamais actionner les interrupteurs des lampes et des appareils électriques. H Ouvrir les fenêtres et les portes. H Fermer la vanne. d alimentation de gaz. H Mettre l installation hors service. H Eloigner les personnes de la zone de danger. H Respecter les consignes de sécurité du fournisseur de gaz. 2

Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Comportement en cas d odeur de fumées Danger Les fumées peuvent entraîner des intoxications pouvant être mortelles. H Arrêter l installation de chauffage. H Aérer la chaufferie. H Fermer les portes des pièces d habitation. Travaux sur l installation H Mettre l installation hors tension et contrôler l absence de tension (au porte fusible du tableau électrique ou à l interrupteur principal, par exemple). H Empêcher la remise sous tension de l installation. H Si la chaudière fonctionne au gaz, fermer la vanne d alimentation de gaz et la bloquer pour empêcher toute ouverture intempestive. Travaux de réparation! Attention Réparer des composants de sécurité nuit au bon fonctionnement de l installation. Remplacer les composants défectueux par des pièces Viessmann d origine. Composants supplémentaires, pièces de rechange et d usure! Attention Les pièces de rechange et d usure qui n ont pas été contrôlées avec l installation peuvent provoquer des dysfonctionnements. La mise en place de composants non homologués et des modifications non autorisées risquent de nuire à la sécurité et de limiter la garantie. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces d origine Viessmann qui conviennent. 3

Informationsgénérales Sommaire Page Informations générales Consignes de sécurité........................................................................................................... 2 Information sur le produit................................................................................................... 4 Montage Mettre le réservoir tampon d eau primaire en place.............................................. 7 Liaison équipotentielle......................................................................................................... 8 Monter la jaquette d isolation, type SVP H 400 litres.................................................................................................................................. 8 H 600 et 900 litres.................................................................................................................... 16 Réaliser le raccordement côté eau primaire............................................................... 18 Listes des pièces détachées Type SVW (200 litres)............................................................................................................. 20 Type SVP (400 litres).............................................................................................................. 22 Type SVP (600 et 900 litres)................................................................................................. 24 Paramètres produit................................................................................................................. 26 Information sur le produit Type SVW, 200 litres de capacité Réservoir en acier destiné au stockage d eau de chauffage en association avec des pompes à chaleur jusqu à 17 kw de puissance chauffage, au choix avec système chauffant électrique. Type SVP, 400, 600 et 900 litres de capacité Réservoir en acier destiné au stockage d eau de chauffage en association avec des pompes à chaleur, des installations solaires, des chaudières à combustibles solides et des récupérateurs de chaleur. Conçu pour les installations selon norme EN 12 828. 4

Informations générales Informations sur le produit (suite) 200 litres de capacité Face avant Face arrière EL TR1 HV ELH TR1 HR E 400 litres de capacité Face avant Face arrière HV/EL TR2 HV TR2 HV/HR TR2 HR HR/E E Vidange EL Purgeur d air ELH Manchon pour système chauffant électrique HR Retour eau primaire HV Départ eau primaire TH Manchon pour thermomètre TR1 Manchon pour aquastat TR2 Doigt de gant pour régulation de température de stockage 5

Informations générales Informations sur le produit (suite) 600 et 900 litres de capacité Face avant Face arrière TH HV TR1 TR1 HR HR HV Retour eau primaire Départ eau primaire TH Manchon pour thermomètre TR1 Manchon pour aquastat 6

Montage Mettre le réservoir tampon d eau primaire en place! Attention Pour éviter tout endommagement de l appareil, placer le réservoir tampon dans un local hors gel et sans courant d air. Dans le cas contraire, le réservoir tampon devra être vidangé en cas de risque de gel s il n est pas en service. H Prévoir un dégagement au mur suffisant pour pouvoir man uvrer l aquastat (si l appareil en est équipé). H Placer le réservoir tampon sur un socle pour faciliter le nettoyage du local. H Types SVW et SVP 400 litres : Caler le réservoir tampon à l aide des pieds réglables. Remarque importante Ne pas sortir les pieds réglables de plus de 35 mm de longueur totale. Mettre en place le type SVW à système chauffant électrique Voir notice de montage "Système chauffant électrique EHO" Respecter le dégagement minimal. min. 650! Attention La longueur de la partie hors résistances d un système chauffant électrique fourni par l installateur devra être de 100 mm minimum. 7

Montage Réaliser la liaison équipotentielle Réaliser la liaison équipotentielle selon les prescriptions locales en vigueur. Monter la jaquette d isolation, type SVP (400 litres)! Attention L isolation ne devra pas entrer en contact avec une flamme nue. Prudence lors des travaux de brasage et de soudure. 1. 2. 8

Monter la jaquette d isolation, type SVP (400 litres) (suite) Montage 1. 9

Montage Monter la jaquette d isolation, type SVP (400 litres) (suite) 3. 2. 10

Monter la jaquette d isolation, type SVP (400 litres) (suite) Montage 5. 4. 0 45 15 30 min 11

Montage Monter la jaquette d isolation, type SVP (400 litres) (suite) 7. 6. 6. 12

Monter la jaquette d isolation, type SVP (400 litres) (suite) Montage 4. A 3. 2. 1. A Plaque signalétique Remarque importante Engager le bulbe du thermomètre jusqu à la butée dans l arceau du fond supérieur. 13

Montage Monter la jaquette d isolation, type SVP (400 litres) (suite) 3. 2. 1. 14

Monter la jaquette d isolation, type SVP (400 litres) (suite) Montage Monter la sonde de température Remarques importantes H La sonde de température % se trouve dans le colis de la régulation. H Fixer la sonde à l extérieur du ressort presseur de la fixation de sonde (pas dans la gorge) de manière à ce que la pointe du bulbe soit à fleur du ressort. H Ne pas envelopper la sonde de ruban isolant. H Engager la fixation portant la sonde dans le doigt de gant jusqu à la butée. 1. 2. 3. 4. 15

Montage Monter la jaquette d isolation, type SVP (600 et 900 litres)! Attention L isolation ne devra pas entrer en contact avec une flamme nue. Prudence lors des travaux de brasage et de soudure. 5. 1. 2. 4. 3. 1. Retirer du réservoir la pochette contenant la plaque signalétique, le thermomètre et le doigt de gant et conserver cette pochette. 2. Monter le doigt de gant destiné au bulbe du thermomètre dans le corps de réservoir et réaliser l étanchéité. 4. Engager le bulbe dans le doigt de gant jusqu à la butée. 5. Bloquer le bulbe avec la pince pour empêcher qu il ne sorte. 6. Obturer avec des bouchons les manchons restés libres. 3. Faire passer la conduite du bulbe du thermomètre par l ouverture de la barrette de recouvrement et engager le thermomètre dans la barrette. 16

Monter la jaquette d isolation, type SVP (600 et 900 litres) (suite) Montage 2. 7. 6. 5. 1. 3. 1. 4. 1. Engager les jaquettes gauche et droite sur les mamelons. 2. Accrocher les barrettes de fermeture l une dans l autre d abord sur la partie avant, puis sur la partie arrière. 3. Engager les pinces de fixation sur la barrette de fermeture arrière. 4. Engager la barrette de recouvrement sur la barrette de fermeture avant. 5. Placer le matelas isolant sur le réservoir tampon d eau et mettre le couvercle en place. 6. Coller la plaque signalétique sur la partie arrière de la jaquette d isolation. 7. Engager le logo dans le couvercle. 17

Montage Réaliser le raccordement côté eau primaire Il est possible de monter un nombre de réservoirs tampons au choix en série ou en parallèle. Les conduites collectrices et les purgeurs d air sont à fournir par l installateur.! Attention L isolation ne devra pas entrer en contact avec une flamme nue. Prudence lors des travaux de brasage et de soudure. Température maximale du départ eau primaire................................ 110 ºC Pression de service maxi........... 3 bars Remarque importante Emplacement des raccords, voir page 5. 1. Raccorder les conduites d eau de chauffage à l aide de liaisons non soudées. 2. Tirer la conduite de départ en pente ascendante et l équiper d un purgeur d air à l endroit le plus élevé. 3. Contrôler l étanchéité de tous les raccords après avoir rempli le réservoir. 18

Montage Réaliser le raccordement côté eau primaire (suite) Batterie de réservoirs montés en série (représentée avec le type SVP, 600 et 900 litres) HV HR E E E Batterie de réservoirs montés en parallèle (représentée avec le type SVP, 600 et 900 litres) HV HR E E E E Vidange HR Retour eau primaire HV Départ eau primaire 19

Listes des pièces détachées Liste des pièces détachées, type SVW (200 litres) Remarque importante pour la commande de pièces détachées! Indiquer le numéro de commande et le numéro de fabrication de l appareil (voir plaque signalétique) et le numéro d ordre de la pièce détachée (de la présente liste). Les pièces courantes sont en vente dans le commerce. Pièces détachées 001 Arceau de fixation 002 Bouchon Rp ½" 003 Bouchon Rp 1½" 004 Cache pour bouchon Rp 1½" 005 Thermomètre 007 Pied égalisateur de calage 008 Tôle supérieure jaquette 009 Isolation trappe 010 Logo Viessmann Pièces détachées non représentées 020 Notice de montage et de maintenance 024 Bombe aérosol de peinture 025 Flacon de peinture A Plaque signalétique 20

Listes des pièces détachées Liste des pièces détachées, type SVW (200 litres) (suite) 008 009 001 005 010 002 004 A 003 002 007 21

Listes des pièces détachées Liste des pièces détachées, type SVP (400 litres) Remarque importante pour la commande de pièces détachées! Indiquer le numéro de commande et le numéro de fabrication de l appareil (voir plaque signalétique) et le numéro d ordre de la pièce détachée (de la présente liste). Les pièces courantes sont en vente dans le commerce. Pièces détachées 001 Arceau de fixation 002 Couvercle 003 Matelas isolant face supérieure I 004 Matelas isolant face inférieure 005 Jaquette d isolation 006 Matelas isolant face supérieure II 007 Pied égalisateur de calage 008 Fixation de sonde 011 Thermomètre 012 Logo Pièces détachées non représentées 020 Notice de montage et de maintenance A Plaque signalétique 22

Listes des pièces détachées Liste des pièces détachées, type SVP (400 litres) (suite) 012 002 011 005 A 006 003 001 008 004 007 23

Listes des pièces détachées Liste des pièces détachées, type SVP (600 et 900 litres) Remarque importante pour la commande de pièces détachées! Indiquer le numéro de commande et le numéro de fabrication de l appareil (voir plaque signalétique) et le numéro d ordre de la pièce détachée (de la présente liste). Les pièces courantes sont en vente dans le commerce. Pièces détachées 002 Couvercle 003 Matelas isolant face supérieure 004 Matelas isolant face inférieure 005 Jaquette d isolation droite 006 Barrette de recouvrement 007 Jaquette d isolation gauche 010 Doigt de gant 011 Thermomètre 012 Logo Viessmann Pièces détachées non représentées 008 Notice de montage et de maintenance A plaque signalétique 24

Listes des pièces détachées Liste des pièces détachées, type SVP (600 et 900 litres) (suite) 002 012 003 007 010 A 011 006 005 004 25

Paramètres produit Paramètres produit Capacité réservoir tampon litres 200 400 600 900 Consommation d entretien q ENT pour un t de 45 K kwh/24 h 1,7 2,6 2,98 3,44 26

27

Remarque concernant la validité Vitocell 050, type SVW, 200 litres de capacité Réf. 7165 460 Vitocell 050, type SVP, 400 litres de capacité 600 litres de capacité 900 litres de capacité Réf. 7185 369 Réf. 7265 232 Réf. 7265 233 Viessmann S.A. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr Sous réserves de modifications techniques! 28