INSTRUCTIONS D INSTALLATION PORTE PLIANTE

Documents pareils
NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Serrures multipoint de porte

Notice de montage de la sellette 150SP

SERRURES EXTRA-PLATES

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Sommaire Table des matières

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Instructions de montage

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Top. La vis adéquate pour chaque montage

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Trim Kit Installation Instruction

HIERARCHISATION DES PAS DE BASE EN STEP (collège et lycée : niveaux 1/2/3/4/5)

3.00. Catalogue produit

2/ Configurer la serrure :

R.V. Table Mounting Instructions

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open

INSTRUCTIONS DE POSE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

CONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Principe de fonctionnement du CSEasy

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

TEL :

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire Baies Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux Gestion thermique...

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

Réussir la pose d'une serrure multipoints

BROSSE DE DESHERBAGE

PROGRAMME CARÉA. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande)

MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE

Ferrures d assemblage et supports à tablette

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Glissière linéaire à rouleaux

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Bien prendre vos dimensions

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

c-max le monte escalier universel monter et descendre les escaliers en toute sécurité

Synoptique. Instructions de service et de montage

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation produits en inventaire products in stock

Porte de garage. Serrures en applique Serrures pour portes sectionnelles Serrures carénées Crémones carénées Accessoires serrures

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie SOULTZ contact@estci.fr

Pose avec volet roulant

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

CURVE. Le confort sur-mesure.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS

Manuel d utilisation du module Liste de cadeaux PRO par Alize Web

GAMME DES POIGNÉES.

[LES portes de hall DECAYEUX ]

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

Member of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

CURVE. Le confort sur-mesure

mécanique Serrures et Ferrures

Réussir l assemblage des meubles

Distribution des médicaments & soins

Instructions de montage et d utilisation

Siège d escalier. Pinnacle. Produits fabriqués au Québec. escalateur/élévateur. escalateur/élévateur

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Systèmes de stockage et de manutention automatisés Ingénierie Logistique

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

guide d installation Collection Frame

Transcription:

INSTRUCTIONS D INSTALLATION PORTE PLIANTE Instruction_014 2017-10-02 - CD

Porte Pliante - Bi-Fold Door PIÈCES D'INSTALLATION - INSTALLATION PIECES - Description Qte / Qty #10 x 4" washer head screw Vis à tête rondelle #10 x 4'' Enfonction de la largeur (1 aux 16'') / Depend on the width (1every 16'') Si cadre désassemblé / If knock down frame : #6x2" flat headscrew Vis à tête fraisée #6 x 2" 4 #8 x 3'' washer head screw Vis à tête rondelle #8 x3'' 16

2- Installer les volets en ordre numérique en vous référant à l annexe A. Les volets sont pré-percés pour les trous de pentures. Si les volets sont recouverts d aluminium, visser la penture dans la partie en bois avant la partie en aluminium. a. Pour les portes de situées aux extrémités, utiliser le bloc de support fourni pour appuyer la porte. Faire attention de ne pas accrocher la tête du cadre avec la porte. Bloc de support Instruction_014 2017-10-02 CD 2 / 5

b. Pour la penture du centre, insérer le gond en «L» tel qu illustré ci-dessous. 3- Ajuster les portes. Les espacements nominaux * sont : Ajustement latéral : a. 7 mm entre la 1 ère porte et le cadre. ** b. 5 mm entre le dessus des portes et la tête du cadre. c. 5 mm entre la porte active et la passive. * Les espacements sont à titre indicatif, car dépendant de l environnement d installation, ces espacements peuvent varier. ** Pour les configurations 2L, 2R, 2L2R, 4L, 4R, 4L4R, 6L, 6R, l espacement est de 12mm du côté ouvrant. Instruction_014 2017-10-02 CD 3 / 5

Ajustement en hauteur : Dépendamment du type de quincaillerie : Modèle avec tournevis plat : Système «Surelock TM» : i. Le système Surelock TM consiste en une insertion de plastique prévue pour faciliter l ajustement initial. ii. iii. iv. Insérer un tournevis à tête plate dans la fente pour faire tourner la tige et ainsi faire l ajustement en hauteur. Quand la porte est ajustée et qu elle fonctionne correctement, enlevez l insertion de plastique. Surelock va automatiquement s engager pour verrouiller l ajustement. v. Si vous devez réajuster la porte plus tard, simplement tirer sur la plaque pliée pour la désengager et faites tourner la tige. Modèle avec clé allen : i. Insérer la clé de 5/16 (8mm) au bas de la penture. ii. iii. Tourner vers la droite ou la gauche pour faire monter ou descendre la porte. Une fois la porte ajustée à la hauteur désirée, retirer la clé allen. Instruction_014 2017-10-02 CD 4 / 5

4) Pose des caches rainures de PVC pour prévenir l accumulation des débris dans les rainures du seuil et de la tête (optionnel). Ces caches rainures de PVC sont livrés à la longueur du seuil et de la tête. Sur chantier, après l installation des portes, couper et installer des sections entre chaque point de barrure. Laisser un espace d environ 1 entre chaque section. 4- Installer la poignée. Entretien spécifique des portes pliantes 1 : - Veuillez à toujours garder le seuil propre et le rail de la tête libre de tout débris pour assurer un bon roulement. Lubrifier occasionnellement les roulements à la tête et les pentures. 1 Voir le manuel d installation et d entretien complet des produits Lepage Millwork pour tous les détails. Instruction_014 2017-10-02 CD 5 / 5

1- Apply exterior grade glue ateachcorner before screwingthem together (inthe pre-drilled hole). Use #8 x 3'' screw on the top of the head and on the side of jamb with the sill 2- Use #6 x 2'' on the side of thejamband the head. 2.5- If this Bi-fold door hascladding, apply the sealant in the corners then, use the #6 x 1" screwsto tighten. 3- Makeajoint onthesill at each corners. 1- Appliquer de lacolle(pour application extérieure) dans les coins avant de les visser(avecles trous pré-percés). Utiliser des vis#8 x 3'' pour le dessus de la tête ainsi que le côté dujambage se vissant dans le seuil. 2- Utiliser des vis #6 x 2'' pour visser le côté dujambage à la tête. 2.5- Si ce produit est recouvert, appliquerle scellant dansles coins et visser unevis #6 x 1". 3- Faire un joint de scellant au seuil à la dans les coins. ANNEXE - B - 1 Colle / Glue 2 2.5 1 Scellant / Sealant Joint descellant / Scellant joint Recouverte /Clading Projet: Dessiné par: Assemblage Cadre/ Frame plbell assembly Cadre / Frame assembly Instruction 014 Description: Créer le: Mise à jour: 2014-06-23 2014-06-23 Numéro: