Manomètre à tube manométrique à contacts électriques Boîtier acier inox Type PGS21, diam. 100 et 160

Documents pareils
Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Thermomètre portable Type CTH6500

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Soupape de sécurité trois voies DSV

Contrôleurs de Débit SIKA

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Colonnes de signalisation

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

NOTICE DE MISE EN SERVICE

DOCUMENTATION TECHNIQUE

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Informations techniques

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Collecteur de distribution de fluide

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Catalogue Diffuseur industriel WKD 381

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Une production économique! Echangeur d ions TKA

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Etonnamment silencieux Le nouvel

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Recopieur de position Type 4748

Système d enregistreurs de données WiFi

SOLUTIONS COMMANDES À DISTANCE

Vanne à tête inclinée VZXF

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

La solution à vos mesures de pression

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

supports métalliques basse fréquence gamme "Polycal-Ressort" standard définition R P

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

EURL REVATECH. -La longueur du sac est réglable et peut être ajustée. - La largeur des paquets est Fixe

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Coffrets de table Accessoires

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

FROID ET CLIMATISATION

2 Trucs et Astuces 2

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Transcription:

Mesure mécatronique de pression Manomètre à tube manométrique à contacts électriques Boîtier acier inox Type PGS21, diam. 100 et 160 Fiche technique WIKA PV 22.01 pour plus d'agréments, voir page 3 Applications Contrôle et régulation des industriels Surveillance d'installations et commutation de circuits Pour fluides gazeux et liquides, non visqueux, non cristallisants et n' attaquant pas les pièces en alliage de cuivre Particularités Fiabilité élevée et longue durée de vie Jusqu'à 4 contacts électriques par instrument Instruments avec contacts inductifs pour une utilisation en zone explosive avec agrément ATE Instruments avec contacts électroniques pour applications automates Les manomètres à contact sont conformes à la norme DIN 16085 Type PGS21.100 avec les contacts électriques type 821.21 Description Le manomètre switchgauge type PGS21.1x0 peut être utilisé partout où la pression du doit être affichée localement et où il est nécessaire en même temps de commuter des circuits. Les contacts électriques ferment ou ouvrent un circuit de commande électrique en fonction de la position de l'aiguille de l'instrument. Les contacts électriques sont réglables sur l'étendue totale de l'échelle de mesure (voir DIN 16085) et ils sont montés essentiellement au-dessous du cadran, mais également en partie au-dessus du cadran. L'aiguille de l'instrument (l'aiguille indiquant la mesure actuelle) se déplace librement sur la totalité de la gamme, indépendamment du réglage. L'indicateur de la valeur de consigne peut être réglé à l'aide d'une clé de réglage dans le voyant. Les contacts électriques constitués de plusieurs contacts peuvent également être réglés sur une valeur de seuil identique. Le contact est déclenché lorsque l'aiguille se déplace en dessous ou en dessus du point de seuil désiré. Le manomètre est fabriqué conformément à la norme DIN 16085 et satisfait à toutes les exigences des normes pertinentes (EN 837-1) et à la réglementation de l'indication sur site de la pression de service des cuves sous pression. Sont disponibles les contacts électriques suivants, des contacts magnétiques, commutateurs Reed, contacts inductifs (pour satisfaire aux exigences ATE) ou contacts électroniques pour automate (PLC). Pour plus d'informations sur les différents contacts électriques, veuillez vous référer à la fiche technique AC 08.01. Fiche technique WIKA PV 22.01 08/2017 Page 1 sur 7 Fiches techniques de produits similaires : switchgauge, exécution acier inox ; types PGS23.1x0. ; voir fiche technique PV 22.02 switchgauge, version de sécurité acier inox ; type PGS23.063 ; voir fiche technique PV 22.03

Version standard Diamètre en mm 100, 160 Classe de précision 1,0 Etendues de mesure 0 0,6 à 0 600 bar ou toutes les étendues équivalentes pour le vide et le vide-pression Plages d' utilisation Charge statique : valeur pleine échelle Charge dynamique : 0,9 x valeur pleine échelle Momentanément : 1,3 x valeur pleine échelle Température admissible Ambiante : -20 +60 C Fluide: +80 C maximum Effet de la température Lorsque la température du système de mesure dévie de la température de référence (+20 C) : max. ±0,4 %/10 K de la valeur pleine échelle Raccord Alliage de cuivre, raccord vertical (radial) ou raccord arrière excentré G ½ B (mâle), SW 22 Elément de mesure < 100 bar : alliage de cuivre, type C 100 bar : acier inox 316L, de forme hélicoïdale Mouvement Alliage de cuivre, pièces d'usure en argentan Cadran Aluminium, blanc, inscriptions en caractères noirs Aiguille Aiguille de l'instrument : aluminium, noir Indicateur de la valeur de consigne : rouge Boîtier Acier inox Voyant Polycarbonate Joint Lunette à baïonnette, acier inox Raccordement électrique Boîtier de raccordement Indice de protection IP54 selon CEI/EN 60529 Contacts électriques Contact sec magnétique type 821 Pas de relais ni d'alimentation électrique requis Commutation directe jusqu'à 250 V, 1 A Jusqu'à 4 contacts par instrument de mesure Contact inductif type 831 Longue durée de vie grâce au capteur sans contact Relais additionnel nécessaire (type 904.xx) Avec relais correspondant adapté pour utilisation en zones explosives 1 / 21 (2 GD) Influence faible sur la précision d'indication Commutation à sécurité intégrée à des fréquences de commutation élevées Insensible à la corrosion Jusqu'à 3 contacts par instrument de mesure Contact électrique type 830 E Pour le déclenchement direct d'un automate programmable industriel Système à 2 fils (option: système à 3 fils) Longue durée de vie grâce au capteur sans contact Influence faible sur la précision d'indication Commutation à sécurité intégrée à des fréquences de commutation élevées Insensible à la corrosion Jusqu'à 3 contacts par instrument de mesure Commutateur Reed type 851 Pas de relais ni d'alimentation électrique requis Commutation directe jusqu'à 250 V, 1 A Egalement adapté pour le déclenchement direct d'un automate programmable industriel Ne s'use pas en raison de l'absence de contact Jusqu'à deux contacts inverseurs par instrument de mesure Fonction de commutation La fonction de commutation du contact est indiquée par l'indice de fonctionnement 1, 2 ou 3. Type 8xx.1 : Normalement ouvert (l'aiguille se déplace dans le sens des aiguilles d'une montre) Type 8xx.2 : Normalement fermé (l'aiguille se déplace dans le sens des aiguilles d'une montre) Types 821.3 et 851.3 : inverseur ; un contact s'ouvre et un contact se ferme simultanément lorsque l'aiguille atteint le point de commutation Pour plus d'informations sur les différents contacts électriques, veuillez vous référer à la fiche technique AC 08.01. Options Autre raccord Joints d'étanchéité (type 910.17, voir fiche technique AC 09.08) Contacts inductifs également en exécution de sécurité (SN, S1N) Echelle double Température du fluide plus élevée Collerette arrière, acier inox, poli Collerette arrière pour pattes de fixation, acier inox Page 2 sur 7 Fiche technique WIKA PV 22.01 08/2017

Agréments Logo Description Pays Déclaration de conformité UE Union européenne Directive relative aux équipements sous pression PS > 200 bar, module A, accessoire sous pression Directive ATE (en option) Type de protection contre l'ignition c, sécurité constructive EAC (option) Directive CEM Directive relative aux équipements sous pression GOST (option) KazInMetr (option) - MTSCHS (option) Autorisation pour la mise en service BelGIM (option) Uzstandard (option) - CRN Sécurité (par exemple sécurité électrique, surpression,...) Communauté économique eurasiatique Russie Kazakhstan Kazakhstan Belarus Ouzbékistan Canada Certificats (option) Rapport de test 2.2 selon EN 10204 (par exemple fabrication conformément aux règles de l art, précision d'indication) Certificat d'inspection 3.1 selon EN 10204 (par exemple pour la précision d'indication) Agréments et certificats, voir site web Fiche technique WIKA PV 22.01 08/2017 Page 3 sur 7

switchgauge type PGS21.100 avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E 11443731.01 G... Raccord Y Contact unique ou double 88 55 Double contact (inverseur) 113 80 Triple contact 96 63 Quadruple contact 113 80 G ½ B 87 6 20 3 17 17,5 G ¼ B 80 5 13 2 11 9,5 G ⅜ B 83 5,5 16 3 14 13 ½ NPT 86-19 - - - raccord arrière excentré 11443741.01 G... Raccord Y Contact unique ou double 88 55 Double contact (inverseur) 113 80 Triple contact 96 63 Quadruple contact 113 80 b S2 S3 S4 S5 S6 G ½ B 33,5 6 20 3 17 17,5 G ¼ B 26,5 5 13 2 11 9,5 G ⅜ B 29,5 5,5 16 3 14 13 ½ NPT 32,5-19 - - - Page 4 sur 7 Fiche technique WIKA PV 22.01 08/2017

switchgauge type PGS21.160 avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E 11443707.01 G... Raccord Y Contact unique ou double 88 55 Triple contact 96 63 Quadruple contact 113 80 G ½ B 118 6 20 3 17 17,5 G ¼ B 111 5 13 2 11 9,5 G ⅜ B 114 5,5 16 3 14 13 ½ NPT 117-19 - - - raccord arrière excentré 11444045.01 G... Raccord Contact unique ou double 105 Triple contact 105 Quadruple contact 119 b S2 S3 S4 S5 S6 G ½ B 33,5 6 20 3 17 17,5 G ¼ B 26,5 5 13 2 11 9,5 G ⅜ B 29,5 5,5 16 3 14 13 ½ NPT 32,5-19 - - - Fiche technique WIKA PV 22.01 08/2017 Page 5 sur 7

switchgauge type PGS21.100 avec contact électrique type 851.3 ou 851.33 14021746.01 G... Raccord G ½ B 87 6 20 3 17 17,5 G ¼ B 80 5 13 2 11 9,5 G ⅜ B 83 5,5 16 3 14 13 ½ NPT 86-19 - - - raccord arrière excentré G... Raccord 14034435.01 G ½ B 103 6 20 3 17 17,5 G ¼ B 96 5 13 2 11 9,5 G ⅜ B 99 5,5 16 3 14 13 ½ NPT 102-19 - - - Page 6 sur 7 Fiche technique WIKA PV 22.01 08/2017

switchgauge type PGS21.160 avec contact électrique type 851.3 ou 851.33 G... Raccord 14021895.01 G ½ B 118 6 20 3 17 17,5 G ¼ B 111 5 13 2 11 9,5 G ⅜ B 114 5,5 16 3 14 13 ½ NPT 117-19 - - - 06/2018 FR based on 08/2017 EN Informations de commande Type / Diamètre / et fonction de commutation / Etendue de mesure / Raccord / Position du raccord / Options 04/2009 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG, tous droits réservés. Les spécifications mentionnées ci-dessus correspondent à l'état actuel de la technologie au moment de l'édition du document. Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications et matériaux. Fiche technique WIKA PV 22.01 08/2017 Page 7 sur 7 WIKA Instruments s.a.r.l. 95220 Herblay/France Tel. 0 820 951010 (0,15 /min) Tel. +33 1 787049-46 Fax 0 891 035891 (0,35 /min) info@wika.fr www.wika.fr