DIRECTIVE POUR LA NAVIGATION DE PLAISANCE. République et Canton de Neuchâtel



Documents pareils
Table des matières... i. Liste des figures...fehler! Textmarke nicht definiert. Liste des tableaux...fehler! Textmarke nicht definiert.

Annexe III du Protocole au Traité sur l'antarctique, relatif à la protection de l'environnement Elimination et gestion des déchets

Municipalité de Bévilard

Instructions d'utilisation

Réglementation et dimensionnement des séparateurs à hydrocarbures

4.6 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 6 : NETTOYAGE

EXEMPLES D'ACTIONS EN MATIÈRE DE GESTION DE L'EAU EN ENTREPRISE

Commune mixte d Eschert

Stockage et distribution de Liquides inflammables

PERMIS D ENVIRONNEMENT - CONDITIONS D EXPLOITATION. 1. En Général 2. Autres conditions 3. Conditions environnementales

EXTRAIT DU REGISTRE DES ARRETES DU PRESIDENT DE LA COMMUNAUTE URBAINE DE LYON

Protection de la ressource et Métiers de l Automobile. Intervention du 12 octobre 2009

Contexte professionnel n 3 : Éco Clean

Emis le : 5/08/2011 Mis à jour : 10/2014

Dans le présent règlement, les mots suivants signifient :

Commune de Morges Règlement pour le service communal de distribution d'eau

Concevoir et organiser son aire de remplissage, de lavage et de stockage des effluents

REGLEMENT DU SERVICE DE L'ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF. Obligations des propriétaires. Dispositions générales

Arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B )

LE PERMIS D'ENVIRONNEMENT - CLASSE 3

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES

Enjeux de la sécurisation durable d anciennes décharges en Alsace par la chimie bâloise

MUNICIPALITÉ D'ÉCUBLENS/VD PRÉAVIS No 7/2009

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

ROF 2003_096. Ordonnance. modifiant certaines dispositions relatives à la sécurité des ascenseurs. Le Conseil d Etat du canton de Fribourg

p. 4-5 p. 6-7 p. 8-9 p

25/11/2010. La nouvelle réglementation des distributeurs de carburants. Réunion d information. Sommaire. 1 Nouvelle rubrique ICPE

Genève, le 1 er février Information N 1/2011. Déductibilité des frais d'entretien des immeubles privés. Table des matières

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

Loi d'application de la législation fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LA-LPPCi) 1)

1. Introduction TRAVAUX PUBLICS (Du 22 août 2001) Monsieur le président, Mesdames, Messieurs,

CARNET D'ENTRETIEN D'UNE INSTALLATION D'ASSAINISSEMENT AUTONOME

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un

Outil n 3 Tableau récapitulatif des informations réglementaires et autres informations utiles

COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L'EUROPE COMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS. Groupe de travail des transports par voie navigable. Genève.

HUMI-BLOCK - TOUPRET

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

Le Plan Départemental de l Eau

Mon installation d assainissement non collectif PRÉSERVER LA RESSOURCE EN EAU ET RESPECTER LES MILIEUX AQUATIQUES. Guide.

FICHE TECHNIQUE. - Autorisation délivrée par le Wali ou le président de l APC pour l implantation des capacités de stockage GPL/C de la station.

Loi sur l'archivage (LArch)

Protection du personnel

RÈGLEMENT 569. Et résolu à l unanimité des conseillers présents que le règlement suivant soit adopté :

Sont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur;

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX

concession obligatoire pour installer l eau ou le gaz

REGLEMENT D UTILISATION DES PARCS DE STATIONNEMENT PUBLICS DE LA S.A AEROPORT MONTPELLIER MEDITERRANEE

Hygiène alimentaire. Réglementation. Restaurants et commerces alimentaires

Détermination et évaluation des nuisances sonores liées à l'exploitation des établissements publics

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

RESUME NON TECHNIQUE DE L'ETUDE DES DANGERS

Entretien du logement

Règlement intérieur. I - Conditions générales. 1. Conditions d admission et de séjour

REGLEMENT DU SERVICE DE L'ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF. ❶ Dispositions générales

Ecoval : Solution économique et écologique pour le traitement de déchets

LES EAUX USÉES. L évacuation des eaux usées. Les eaux vannes (EV) : eaux provenant des cuvettes de WC.

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

LE DÉCRET SOLS RÉFÉRENCES RÉGLEMENTAIRES NOTIONS IMPORTANTES SOL TERRAIN BANQUE DE DONNÉE DE L'ETAT DES SOLS (BDES)

Recueil des règles de conservation des documents des établissements universitaires québécois 04 RESSOURCES MOBILIÈRES ET IMMOBILIÈRES

SV/PM/11325 (novembre 2013) Concevoir une aire de lavage : une réflexion au préalable indispensable

Stations de ravitaillement de véhicules en gaz de pétrole liquéfié

Document SODEXO Réservé à un usage pédagogique LE CONTEXTE. Limiter les impacts des opérations de nettoyage et de désinfection.

REGLEMENT PARTICULIER DE POLICE DES PORTS DE PLAISANCE. Relevant de la compétence de la Communauté Urbaine Marseille-Provence Métropole PROJET 2014

VILLE DE FEYZIN ( Rhône ) Réfection d'un réseau d'évacuation d'eau usée. Place René LESCOT

ATTESTATION D ASSURANCE

Rapport du Conseil communal au Conseil général concernant une demande de crédit pour l assainissement de la station de pompage des eaux usées du Port

CAP Serrurier-métallier REFERENTIEL D ACTIVITES PROFESSIONNELLES PRESENTATION DES ACTIVITES ET TACHES

RÈGLEMENT CO SUR L UTILISATION DE L EAU POTABLE CHAPITRE I DÉFINITIONS

Un logement en bon état d usage, de confort et d entretien

Catalogue de répartition frais entretien - investissements (Etat au )

Eau chaude à partir de demain plus qu il n en faut

Votre expert-comptable vous accompagne dans cette thématique

Les déchets de l'activité de restauration

2011 / rev. 01 JDL /

Tours - les îlots. Généralités. Historique. Maître d'ouvrage Ville de Tours, puis les copropriétés concernées

VILLE D'YVERDON-LES-BAINS MUNICIPALITE

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Ordonnance concernant la loi sur l'hébergement, la restauration et le commerce de détail de boissons alcoolisées du 3 novembre 2004

Tourisme - Capacité des communes en hébergement touristique

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique

ASPECTS JURIDIQUES DE L ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF

VILLE DE SAINT-MAUR-DES-FOSSÉS MISE EN CONFORMITÉ DE L ASSAINISSEMENT INTÉRIEUR D UNE PROPRIÉTÉ

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements réglementaires. Nombre total d'unités de passage Moins de 20 personnes dégagement accessoire (a)

6 % de TVA pour la rénovation d habitations privées de plus de 5 ans

Plombier, c'est quoi?

C.C.T.P. LOT N 06 - PEINTURES EXTERIEURES ET INTERIEURES REVETEMENTS SOLS PLASTIQUES. L Entrepreneur : Le Maître d'ouvrage : Le Maître d'oeuvre :

Opérations collectives vers les entreprises, PME/PMI et artisans :

Installations de plomberie

Présentation AVSST 20 mars 2012

Guide d entretien. de votre assainissement non collectif

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ

Annexe 3 Captation d énergie

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

Règlement. Alimentation en eau

Une onzième machine pour 200 mégawatts supplémentaires de courant de pointe

Transcription:

DIRECTIVE POUR LA NAVIGATION DE PLAISANCE République et Canton de Neuchâtel Service de la protection de l environnement octobre 2009

Directive cantonale d'application de la loi fédérale sur la protection des eaux (LEaux) du 24 janvier 1991, pour la navigation de plaisance 3 INTRODUCTION Afin de maintenir leur navigabilité, les bateaux de plaisance doivent faire l'objet d'un entretien régulier (moteur, coque, etc.) Ces travaux génèrent des résidus de produits d'entretien ainsi que d'autres types de déchets qui doivent être éliminés de manière respectueuse de l'environnement. Pendant les phases d'entretien, il convient donc de prendre toutes les mesures de protection pour éviter une atteinte aux sols, aux eaux superficielles et souterraines, ainsi que pour ne pas entraver le bon fonctionnement des stations d'épuration (STEP). Ces prescriptions s'appliquent à tous les propriétaires d'embarcations de plaisance ainsi qu'aux entreprises effectuant des travaux sur les embarcations de leurs clients à l'extérieur de leurs chantiers navals, à flot ou à terre, dans les ports et sur les places de stationnement ou d'entreposage des bateaux. BASES LEGALES Loi fédérale sur la protection de l'environnement du 7 octobre 1985 (LPE - RS 814.01) Loi fédérale sur la protection des eaux du 24 janvier 1991 (LEaux - RS 814.20) Ordonnance sur la protection des eaux du 28 octobre 1998 (OEaux - RS 814.201) Ordonnance sur la protection de l'air du 16 décembre 1985 (OPair - RS 814.318.142.1) Ordonnance sur les mouvements de déchets du 22 juin 2005 (OMoD RS - 814.610) Ordonnance sur la navigation dans les eaux suisses 1er avril 1979 (ONI - RS 747.201.1) Loi cantonale sur les eaux du 15 octobre 1984 (LCPE - RSN 805.10) Règles de la technique et directives reconnues Règlement de port établit par les communes ENTRETIEN DES BATEAUX Les travaux aux coques (grattage, ponçage, sablage, peinture, etc.) ainsi que les interventions mécaniques sur les moteurs doivent exclusivement être exécutés sur les places de travail prévues à cet effet situées: sous les grues, le garde port renseigne à ce sujet, ainsi que dans les ports privés disposant des installations d'assainissement appropriées des eaux; sur les emplacements sécurisés dûment indiqués et mis à disposition par les communes; dans les chantiers navals assainis, disposant des infrastructures adéquates de protection des eaux.

4 Seuls des petits travaux d'entretien courants et techniques, sans ponçage et sans production d'eaux polluées ou de déchets spéciaux, peuvent être effectués, à flot ou à terre, dans les ports et sur les places d'hivernage et d'entreposage des bateaux. Il s'agit notamment: de travaux d'aménagements intérieurs, de mise en place ou de réparation de l'accastillage, d'installation de feux et d'appareils électriques ou électroniques, de pose de selleries, de remise en état des bâches (sans lavage), etc. d'installation de sondes et de passes-coques de travaux mécaniques pour la mise au point ou le dépannage des moteurs sans manutention d'hydrocarbures (échange d'un moteur " in board " exclu) de la pose ou "l'échange standard " des moteurs hors-bord ainsi que du remplacement des embases et des hélices. Les autres travaux d'entretien, de rénovation ou de transformation des coques de bateaux sont interdits dans les ports et sur toutes les places d'hivernage et d'entreposage des bateaux à terre. Au sujet des antifoulings, seuls les produits mentionnés dans le "Répertoire des antifoulings autorisés par licence" édité par l'office fédéral de l'environnement, des forêts et du paysage (OFEV) sont autorisés pour l'entretien de la surface des œuvres mortes des bateaux (interdiction des produits contenant des organo-staniques). En ce qui concerne la protection de l'air, le sablage, le ponçage et le giclage de peinture doivent être effectué dans des cabines prévues à cet effet. Seul le ponçage à sec effectué avec l'aide d'une ponceuse munie d'une aspiration directe des poussières et sur une place équipée pourrait être toléré en plein air. La peinture sans solvant au pinceau ou au rouleau également. NETTOYAGE REGULIER DES BATEAUX Afin de réduire au maximum l'atteinte portée aux eaux et ne provoquer aucune mousse à la surface du plan d'eau, le nettoyage extérieur des bateaux de plaisance devra être effectué de la manière suivante: 1. sur l'eau il est interdit d'utiliser des détergents. Un rinçage à l'eau est toléré sans produit; 2. le lavage au savon n'est autorisé que sur les places équipées d'ouvrage de pré traitement des eaux reliés à la canalisation communale (STEP); 3. Les eaux de lavage additionnées de détergents (intérieur des bateaux) sont recueillies pendant les travaux de nettoyage, dans les équipements d'évacuation des eaux polluées du port.

5 Le nettoyage des bateaux à passagers sera effectué conformément aux "Recommandations relatives au nettoyage de bateaux à passagers" éditées par l'office fédéral de l'environnement, des forêts et du paysage (Cahier n 37 - OFEV - Edition 2000). REMPLISSAGE DES RESERVOIRS Lors du remplissage des réservoirs des bateaux, les navigateurs doivent particulièrement s'appliquer à éviter tout déversement d'hydrocarbure dans le lac. "Chacun doit s'employer à empêcher toute atteinte nuisible aux eaux en y mettant la diligence qu'exigent les circonstances". Quiconque remplit un réservoir d'entreposage doit prendre en particulier les mesures suivantes: a) déterminer la quantité maximale de liquide qui peut être transvasé dans le réservoir; b) surveiller personnellement le remplissage; Interrompre l'opération au plus tard lorsque le liquide atteint le niveau de remplissage maximum admissible (95% du volume du réservoir) Dans les ports qui ne sont pas équipés d'une station-service, la livraison de carburant pour le remplissage des réservoirs des bateaux, au moyen d'un camion-citerne ou avec tous autres véhicules est interdite. Seul le bidon de faible contenance est autorisée si les précautions d'usage sont respectées. ELIMINATION DES DECHETS Huiles usagées - solvants - essence - batteries - restes de peinture - antifoulings Les huiles moteur usagées seront récupérées et déposées dans les containers adéquats à disposition dans les ports ou, pour les particuliers dans les déchetteries communales. En aucun cas l'essence ou les solvants ne seront déversés dans les fûts de récupération des huiles minérales usagées. Les restes de peinture, enduits de protection, résidus de ponçage provenant du grattage des coques et des ponts, antifoulings, carburants périmés, solvants et batteries seront rapportés au lieu d'achat ou au Centre de traitement des déchets spéciaux.

6 STOCKAGE ET EVACUATION DES EAUX USEES Les dispositions de l'article 108 alinéa 1, de l'ordonnance sur la navigation dans les eaux suisses du 1er avril 1979 (ONI) stipulent que: "Les bateaux pourvus de locaux de séjour, d'installations pour la cuisine ou d'installations sanitaires doivent être munis de récipients pouvant être vidés à terre, destinés à recueillir les matières fécales, les eaux usées et les déchets". En application de cette ordonnance, les visites périodiques des bateaux sont aujourd'hui complétées par un contrôle du fonctionnement des installations sanitaires et de stockage des eaux usées. En cas de non-conformité, le propriétaire du bateau pourrait être astreint à une mise en conformité de ses installations de stockage des eaux usées afin qu'elles répondent aux dispositions légales. Concrètement, pour les propriétaires de bateaux, l'application de ces dispositions légales en matière de protection des eaux implique que: tous les bateaux (neufs et anciens) qui ont des éviers, des douches et/ou des toilettes doivent être équipés de façon à permettre le dépotage à terre des eaux usées; les anciens bateaux qui disposent de ce type d'installations sanitaires doivent en principe être modifiés et équipés de réservoirs pour les eaux usées permettant leur dépotage à terre, ou leurs installations sanitaires irréversiblement désaffectées, ceci quelle que soit leur année de construction. Les vannes d'évacuation doivent être enlevées et un bouchon hermétique doit être installé au niveau des passecoques ou elles doivent être obturées de manière fiable et durable par le remplissage de résine. DECONSTRUCTION ET EVACUATION DES EPAVES Les épaves de bateaux, tout comme les véhicules automobiles ou les caravanes hors d'usage, doivent être dépolluées avant leur déconstruction. Les fractions résultantes doivent être éliminées par des filières agréées. Ce travail peut être effectué par les entreprises suivantes: chantiers navals entreprises de démolitions autorisées selon l'ordonnance sur le mouvement des déchets Dans tous les cas, il est strictement interdit d'effectuer des travaux de déconstruction d'épaves de bateaux dans les ports ou sur des terrains privés.

7 CONTACTS UTILES Service de la protection de l'environnement (SCPE) Rue du Tombet 24, 2034 Peseux Tél.: 032 889 67 30 fax: 032 889 62 63 Service.ProtectionEnvironnement@ne.ch Service cantonal des automobiles et de la navigation (SCAN) Faubourg de l'hôpital 65, 2002 Neuchâtel Tél.: 032 889 63 20 fax: 032 889 60 77 scan@ne.ch Police de la navigation et sauvetage (SCAN + SIS) tél.: 144 Garde-port: se renseigner à l'administration communale du port concerné (liste au SCAN) Le chef du service de la protection de l'environnement J.-M. Liechti Le conseiller d'etat de Neuchâtel Chef du Département de la gestion du territoire C. Nicati Peseux, approuvé en octobre 2009

8 IMPRESSUM Editeur: Service de la protection de l'environnement SCPE Tombet 24, 2034 Peseux, NE Tél. 032 889 67 30 - Fax 032 889 62 63 Email: Service.ProtectionEnvironnement@ne.ch www.ne.ch/environnement/ Photo: M. Hehlen, SCPE octobre 2009