NOTICE OF PASSING OF ZONING BY-LAWS BY THE CITY OF OTTAWA



Documents pareils
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 204 Projet de loi 204

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Practice Direction. Class Proceedings

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

de stabilisation financière

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Bill 69 Projet de loi 69

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Bill 12 Projet de loi 12

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

INFRASTRUCTURE À CLÉ PUBLIQUE DE CANAFE (ICP) Accord d abonnement ENTRE

Bill 212 Projet de loi 212

Application Form/ Formulaire de demande

Archived Content. Contenu archivé

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Bill 163 Projet de loi 163

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Filed December 22, 2000

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

E-1.12 Education Act Filed February 18, 2004

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des OC 1 restant en circulation.

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Bill 2 Projet de loi 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Letter Definition Regulations. Règlement sur la définition de lettre CONSOLIDATION CODIFICATION

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

BILL 10 PROJET DE LOI 10

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

(Projet de modification )

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Transcription:

NOTICE OF PASSING OF ZONING BY-LAWS BY THE CITY OF OTTAWA TAKE NOTICE that the Council of the City of Ottawa passed By-law Numbers 2015-42, 2015-43, 2015-44, 2015-45, 2015-46, 2015-49 and 2015-54 on February 25, 2015 under Section 34 of The PLANNING ACT. AND TAKE NOTICE that any person or public body, who, before the by-laws were passed, made oral submissions at a public meeting or written submissions to City Council, may appeal to the Ontario Municipal Board with respect to either of the seven by-laws, by filing with the Clerk of the City of Ottawa, a notice of appeal setting out the objection to the By-law and the reasons in support of the objection. An appeal must be accompanied by the Ontario Municipal Board s prescribed fee of $125.00, which may be made in the form of a cheque payable to the Minister of Finance. A notice of appeal can be mailed to the City Clerk at 110 Laurier Avenue West, Ottawa, Ontario, K1P 1J1, or by delivering the notice in person, to Ottawa City Hall, at the Information Desk in the Rotunda on the 1st floor, 110 Laurier Avenue West. A notice of appeal must be received no later than 4:30 p.m. on April 1, 2015. Only individuals, corporations and public bodies may appeal a zoning by-law to the Ontario Municipal Board. A notice of appeal may not be filed by an unincorporated association or group. However, a notice of appeal may be filed in the name of an individual who is a member of the association or the group on its behalf. No person or public body shall be added as a party to the hearing of an appeal unless, before the by-law was passed, the person or public body made oral submissions at a public meeting or written submissions to the council or, in the opinion of the Ontario Municipal Board, there are reasonable grounds to add the person or public body as a party. Should the by-laws be appealed, persons or public bodies who wish to receive notice of the Ontario Municipal Board hearing can receive such notice by submitting a written request to the planner identified in the explanatory notes that accompany this Notice. An explanation of the purpose and effect of the seven by-laws and a description of the lands to which each by-laws apply are included in the Explanatory Notes below. Dated at the City of Ottawa on March 12, 2015. Clerk of the City of Ottawa City Hall 110 Laurier Avenue West Ottawa, ON K1P 1J1

The below by-laws implement the directions of the 2014 Zoning Review project which implements the policies of the Official Plan. Each by-law amends the City of Ottawa Zoning By-law 2008-250. EXPLANATORY NOTE TO BY-LAW No. 2015-42 The amendments affect the properties at 325 Clemow Avenue, 138 and 142 Renfrew Avenue, and 273, 275, 276, 277 and 278 Powell Avenue. The amendments will rezone the subject lands to implement the Traditional Mainstreet policies of the Official Plan, with additional restrictions on height and use in order to ensure compatibility with the adjacent residential neighbourhood. EXPLANATORY NOTE TO BY-LAW No. 2015-43 The amendments affect various properties to implement the Traditional Mainstreet policies of the Official Plan. The amendments broaden the permitted uses and in most cases allow a maximum height of 6 storeys or 20 meters. EXPLANATORY NOTE TO BY-LAW No. 2015-44 The amendments will change the zoning of lands along Gladstone Avenue and Somerset Street to implement the Secondary Traditional Mainstreet policies of the Centretown Secondary Plan (CSP). The amendments will not come into effect unless and until the policies introduced by CSP also come into effect. EXPLANATORY NOTE TO BY-LAW No. 2015-45 The amendments change the zoning of various properties to implement the Arterial Mainstreet policies of the Official Plan. The amendments broaden the permitted uses and allow a maximum height of 9 storeys or 30 meters. EXPLANATORY NOTE TO BY-LAW No. 2015-46 The amendments implement the transition provisions for those lands affected by the 2014 Zoning Review. The transition provisions allow a development application submitted between February 25, 2013 and February 24, 2015 to make use of the zone provisions in effect prior to the 2014 Zoning Review amendments. Applications submitted on or after February 25, 2015 would be considered under the new zone provisions approved through the 2014 Zoning Review. EXPLANATORY NOTE TO BY-LAW No. 2015-49 The amendments implement specific policies from Official Plan Amendment 150 (OPA 150) and will not come into effect unless and until the policies introduced by OPA 150 also come into effect.

EXPLANATORY NOTE TO BY-LAW No. 2015-54 The amendments change the zoning of various properties to implement the Mixed Use Centres policies of the Official Plan. The amendments broaden the permitted uses and allow a maximum height of 12 storey s or 40 meters. For further information, please contact Carol Ruddy, Planner, at 613-580-2424, extension 28457 or by e-mail at carol.ruddy@ottawa.ca.

AVIS D ADOPTION DE RÈGLEMENTS DE ZONAGE DE LA VILLE D OTTAWA VEUILLEZ PRENDRE NOTE que, le Conseil municipal de la Ville d Ottawa a adopté les Règlements municipaux n o 2015-42, 2015-43, 2015-44, 2015-45, 2015-46, 2015-49 et 2015-54, le 25 février 2015, en vertu de l article 34 de la LOI SUR L AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE. VEUILLEZ ÉGALEMENT PRENDRE NOTE que toute personne ou tout organisme public qui, avant l adoption des règlements, a présenté des observations orales lors d une réunion publique ou présenté des observations écrites au Conseil, peut en appeler de l un ou l autre de ces sept règlements municipaux devant la Commission des affaires municipales de l Ontario (CAMO) en transmettant au greffier de la Ville d Ottawa, un avis d appel exposant l opposition au règlement municipal et les motifs de cette opposition. Tout appel doit être accompagné des droits prescrits par la CAMO de 125 $, payables par chèque libellé à l ordre du ministre des Finances. L avis d appel peut être transmis par la poste au greffier de la Ville, au 110, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1P 1J1, ou en personne à l hôtel de ville, au comptoir d information de la rotonde au rez-de-chaussée du 110, avenue Laurier Ouest. L avis d appel doit être reçu au plus tard à 16 h 30 le 1 er avril 2015. Seuls les particuliers, les sociétés et les organismes publics peuvent interjeter appel d un règlement de zonage auprès de la Commission des affaires municipales de l Ontario. Un avis d appel ne peut pas être déposé par une association ou un groupe non constitué en société. Toutefois, un avis d appel peut être déposé par un particulier membre d une association ou d un groupe, au nom de cette association ou de ce groupe. Aucune personne ni aucun organisme public ne doit être joint en tant que partie à l audition de l appel, sauf si, avant l adoption du règlement, la personne ou l organisme public a présenté des observations orales lors d une réunion publique ou présenté des observations écrites au Conseil ou qu il existe, de l avis de la Commission des affaires municipales de l Ontario, des motifs raisonnables de le faire. Si ces règlements municipaux devraient faire l objet d un appel, les personnes ou organismes publics souhaitant être avisés de la tenue de l audience de la Commission des affaires municipales de l Ontario doivent en faire la demande par écrit auprès de l urbaniste dont le nom figure dans la note explicative accompagnant le présent avis. Une explication de l objectif et de l effet des sept règlements municipaux, ainsi que la description des terrains visés sont inclus dans les notes explicatives ci-dessous. Fait à la Ville d Ottawa, le 12 mars 2015. Greffier de la Ville d Ottawa Hôtel de ville 110, avenue Laurier Ouest Ottawa (Ontario) K1P 1J1

Les règlements municipaux suivants mettent en œuvre les orientations du projet de révision du zonage de 2014, qui applique les politiques du Plan officiel. Chaque règlement vise à modifier le Règlement de zonage n o 2008-250 de la Ville d Ottawa. NOTE EXPLICATIVE AU SUJET DU RÈGLEMENT N O 2015-42 Les modifications concernent les propriétés situées au 325, avenue Clemow, aux 138 et 142, avenue Renfrew, et aux 273, 275, 276, 277 et 278, avenue Powell. Elles modifient le zonage des terrains visés de manière à appliquer les politiques du Plan officiel relatives aux rues principales traditionnelles, et imposent des restrictions supplémentaires en matière de hauteur et d utilisation afin d assurer la compatibilité avec le quartier résidentiel adjacent. NOTE EXPLICATIVE AU SUJET DU RÈGLEMENT N O 2015-43 Les modifications concernent diverses propriétés de manière à appliquer les politiques du Plan officiel relatives aux rues principales traditionnelles. Elles élargissent la gamme d utilisations autorisées et, dans la plupart des cas, permettent une hauteur maximale de six étages ou 20 mètres. NOTE EXPLICATIVE AU SUJET DU RÈGLEMENT N O 2015-44 Les modifications, qui concernent les terrains situés le long de l avenue Gladstone et de la rue Somerset, visent à appliquer les politiques du Plan secondaire du centre-ville relatives aux rues principales traditionnelles. Ces modifications n entreront en vigueur qu avec l application des politiques découlant du Plan secondaire du centre-ville. NOTE EXPLICATIVE AU SUJET DU RÈGLEMENT N O 2015-45 Les modifications concernent le zonage de diverses propriétés de manière à appliquer les politiques du Plan officiel relatives aux artères principales. Elles élargissent la gamme d utilisations autorisées et permettent une hauteur maximale de neuf étages ou 30 mètres. NOTE EXPLICATIVE AU SUJET DU RÈGLEMENT N O 2015-46 Les modifications visent à mettre en œuvre les dispositions de transition s appliquant aux terrains visés par la révision du zonage de 2014. Ces dispositions de transition permettent d appliquer aux demandes d aménagement présentées entre le 25 février 2013 et le 24 février 2015 les dispositions de zonage en vigueur avant les modifications apportées dans le cadre de la révision du zonage de 2014. Les demandes présentées à partir du 25 février 2015 seraient prises en compte en vertu des nouvelles dispositions de zonage approuvées lors de la révision du zonage de 2014. NOTE EXPLICATIVE AU SUJET DU RÈGLEMENT N O 2015-49 Les modifications visent à mettre en œuvre des politiques spécifiques de la Modification 150 au Plan officiel (MPO 150) et n entreront en vigueur qu avec l application des politiques découlant de la MPO 150.

NOTE EXPLICATIVE AU SUJET DU RÈGLEMENT N O 2015-54 Les modifications concernent le zonage de diverses propriétés de manière à appliquer les politiques du Plan officiel relatives aux centres polyvalents. Elles élargissent la gamme d utilisations autorisées et permettent une hauteur maximale de 12 étages ou 40 mètres. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec Steve Gauthier, urbaniste, au 613-580-2424, poste 27889 ou par courriel à steve.gauthier@ottawa.ca.