English. Vintage2-AE1. Barebone System. Quick Installation Guide



Documents pareils
Vintage-PE2 Barebone System

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Folio Case User s Guide

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Comment monter son PC?

F2582 Première édition Juin 2006

Contents Windows

Lenovo G70-70/G70-80 Z70-80

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

Accès à la carte système

R.V. Table Mounting Instructions

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

ABox 865G Carte mère Intel 82865G & ICH5 Supporte Socket 478 Intel Pentium 4/ Celeron / Celeron D Processeur

H61M-PRO. Carte mère

Spécifications détaillées

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Prise en main. Prise en main - 0

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Manuel de référence du matériel Ordinateur de bureau ultra-plat dc7900 Ordinateurs d entreprise HP Compaq

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

How to Login to Career Page

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Trim Kit Installation Instruction

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

Serveur Lynx CALLEO Application 2240S Fiches Technique

Serveur Lynx CALLEO Application 2240 Fiches Technique

Nine Hundred Two Manuel d utilisation

COLLEGE ADRIEN CERNEAU

SYSTÈME RAID 2-BAIES DISQUE DUR SATA 3,5

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

F8191 Première édition Avril 2013

F2264 Première édition Janvier 2006

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

Structure de base d un ordinateur

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Boîtier NAS à deux baies

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Notice Technique / Technical Manual

Fabricant. 2 terminals

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur

Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée.

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

Démontage d'un ordinateur

Spécifications détaillées

P5VD2-VM/ P5V-VM SE DH. Carte mère

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

H97-PLUS. Carte mère

Choix d'un serveur. Choix 1 : HP ProLiant DL380 G7 Base - Xeon E GHz

NFO NIR Notice d installation Rapide

Guide de l utilisateur

Pour modèle n MPQC 974. Mode d emploi

Manuel de référence du matériel Modèle microtour Famille Compaq Evo

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

systèmes étendus Guide des Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

SERVEUR LYNX CALLEO DATACENTER 2460

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Start Here Point de départ

HP 600PD TWR i G 4.0G 39 PC

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID

Ajouter de la mémoire à son ordinateur

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Manuel d utilisation

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Manuel de résolution des problèmes - Modèles dc5850 Ordinateurs d entreprise HP Compaq

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Tout le monde parle du Cloud Computing, Mais qui offre une solution complète? Copyright IBM Corporation, 2009 All Rights Reserved

Transcription:

English Vintage-AE Barebone System Quick Installation Guide

Front panel features English 5.5-inch drive bay cover.5-inch drive bay cover USB.0 ports Microphone port Headphone port Power button Reset button HDD LED Rear panel features Power connector Voltage selector PS/ mouse port PS/ keyboard port Serial port Parallel port VGA port USB.0 ports Microphone port Line Out port Line In port Expansion slot metal brackets Power supply fan Cover screw Chassis fan vents LAN (RJ-45) port Cover screw Metal bracket lock Quick installation guide

RTL80CL Internal components 5 English 9 PS/KBMS T: Mouse KBPWR B: Keyboard COM PARALLEL PORT VGA USB USBPW USBPW4 LAN_USB4 8 ATXV 6 VIA K8M800 Socket 99 CPU_FAN DDR DIMM_A (64 bit,84-pin module) DDR DIMM_B (64 bit,84-pin module) 7 Super I/O EATXPWR FLOPPY 4 Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In CR0 V Lithium Cell CMOS Power CLRTC ALC65 FP_AUDIO AUX CD 0 PCIEX A8V-MQ PCI SB_PWR PCI AGP USBPW56 SPDIF USBPW78 USB56 VIA VT85 USB78 CHASSIS PANEL PRI_IDE CHA_FAN SATA SATA SATA4 SATA BUZZER BIOS Flash ROM SEC_IDE. Front panel cover. 5.5-inch optical drive bays. Hard disk drive bay 4. Floppy disk drive bay 5. Power supply unit 6. CPU socket 7. DIMM sockets 8. ASUS motherboard 9. Chassis fan 0. AGP slot. PCI Express x slot. PCI slots. Metal bracket lock Selecting the voltage The system s power supply unit has a 5 V/0 V voltage selector switch located beside the power connector. Use this switch to select the appropriate system input voltage according to the voltage supply in your area. If the voltage supply in your area is 00-7 V, set the switch to 5 V. If the voltage supply in your area is 00-40 V, set the switch to 0 V. Quick installation guide

Removing the side cover and front panel assembly English. Remove the cover screws on the rear panel.. Pull the side cover toward the rear panel until its hooks disengage from the chassis tabs. Set the side cover aside.. Locate the front panel assembly hooks, then lift them until they disengage from the chassis. 4. Swing the front panel assembly to the right, until the hinge-like tabs on the right side of the assembly are exposed. 5. Remove the front panel assembly, then set aside. Air duct 4 Installing a CPU. Locate the CPU socket, then lift the socket lever to a 90º-00º angle.. Install the CPU to the socket, making sure that the CPU corner with the gold triangle matches the socket corner with a small triangle.. Push down the socket lever to secure the CPU. CAUTION: Incorrect installation of the CPU into the socket may bend the pins and severely damage the CPU! 4 Quick installation guide

Installing the CPU fan and heatsink assembly. Place the heatsink on top of the installed CPU. IMPORTANT. Make sure that the fan and heatsink assembly perfectly fits the retention mechanism module base; otherwise you can not lock the retention bracket. English. Attach one end of the retention bracket to the retention module base.. Attach the other end of the retention bracket (near the retention bracket lock) to the retention module base until it clicks in place. NOTE. Your boxed CPU should come with installation instructions for the CPU, fan/heatsink assembly, and the retention mechanism. If the instructions in this section do not match the CPU documentation, follow the latter. 4. Push down the retention bracket lock on the retention mechanism to secure the fan and heatsink to the module retention module base. 5. Connect the CPU fan cable to the connector on the motherboard. CAUTION. Do not forget to connect the CPU fan connector! Hardware monitoring error can occur if you fail to plug this connector. CPU fan Retention bracket lock 4 5 Retention bracket CPU fan connector CPU heatsink Retention module base Quick installation guide 5

Installing a DIMM English. Locate the DIMM sockets in the motherboard.. Unlock a DIMM socket by pressing the retaining clips outward.. Align a DIMM on the socket such that the notch on the DIMM matches the break on the socket. 4. Push the DIMM to the socket until the retaining clips snap inward. Unplug the power supply before adding or removing DIMMs. Failure to do so may cause damage to the motherboard and/or components. A DDR DIMM is keyed with a notch so that it fits in only one direction. Do not force a DIMM into a socket to avoid damaging the DIMM. Installing an expansion card. Remove the metal cover opposite the slot that you intend to use.. Remove the metal bracket lock.. Insert the card connector to the slot, then press the card firmly until it fits in place. 4. Replace the metal bracket lock. 4 6 Quick installation guide

Installing storage drives Optical drive. Place the chassis upright, then remove the upper 5.5 drive bay metal plate cover. English. Insert the optical drive to the bay, then carefully push the drive until its screw holes align with the holes on the bay.. Secure the optical drive with two screws on both sides of the bay. 4. Connect the audio (A), IDE (B), and power (C) plugs to connectors at the back of the drive. Floppy disk drive A B C. Place the chassis upright, then remove the lower.5 drive bay metal plate cover.. Insert the floppy disk drive to the bay, then carefully push the drive until its screw holes align with the holes on the bay.. Secure the floppy disk drive with two screws on both sides of the bay. B 4. Connect the signal (A) and power (B) plugs to connectors at the back of the drive. A Hard disk drive. Place the chassis upright, then remove the upper.5 drive bay metal plate cover.. Insert the hard disk drive to the bay, then carefully push the drive until its screw holes align with the holes on the bay.. Secure the hard disk drive with two screws on both sides of the bay. Quick installation guide 7

English 4. For SATA HDD: Connect the SATA signal and power plugs to the connectors at the back of the drive. For IDE HDD: Connect the IDE and power plugs to the connectors at the back of the drive. SATA IDE Removing the bay covers and reinstalling the front panel assembly and side cover If you installed an optical and/or floppy disk drive, remove the bay cover(s) on the front panel assembly before reinstalling it to the chassis. To do this:. Locate the bay cover locks.. Press the locks outward to release the bay cover.. Push the bay cover inward, then set it aside. 4. Follow the same instructions to remove the.5 drive bay cover. To reinstall the front panel assembly and side cover:. Insert the front panel assembly hinge-like tabs to the holes on the right side of the chassis.. Swing the front panel assembly to the left, then insert the hooks to the chassis until the front panel assembly fits in place.. Insert the side cover hooks to the chassis top and bottom holes. 4. Push the side cover to the direction of the front panel until it fits in place. 5. Secure the cover with two screws you removed earlier. 5 Air duct 4 5 8 Quick installation guide

Vintage-AE Système barebone Français Guide de démarrage rapide

Caractéristiques de la façade Cache pour baies 5.5 Cache pour baies.5 Français Ports USB.0 Port microphone Port casque Bouton d alimentation Bouton Reset HDD LED Caractéristiques de l arrière Connecteur d alimentation S é lecteur de tension Port souris PS/ Port clavier PS/ Port sé rie Port parallè l Port VGA Ports USB.0 Port microphone Sortie ligne (Line Out) Port entré e ligne (Line In) Protections m é talliques pour slots d extension Ventilateur du bloc d alimentation Vis du capot Ventilation châ ssis Port LAN (RJ-45) Vis du capot Verrouillage des brackets mé talliques Guide de démarrage rapide

RTL80CL Composants internes 5 9 PS/KBMS T: Mouse B: Keyboard COM VGA USB PARALLEL PORT LAN_USB4 Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In ALC65 FP_AUDIO KBPWR USBPW USBPW4 CR0 V Lithium Cell CMOS Power CLRTC AUX ATXV PCIEX A8V-MQ PCI CD 8 0 SB_PWR PCI SPDIF VIA K8M800 AGP USBPW56 USBPW78 6 Socket 99 USB56 CPU_FAN DDR DIMM_A (64 bit,84-pin module) VIA VT85 USB78 DDR DIMM_B (64 bit,84-pin module) 7 CHASSIS PANEL PRI_IDE Super I/O EATXPWR CHA_FAN SATA SATA SATA4 SATA BUZZER BIOS Flash ROM FLOPPY SEC_IDE 4 Français. Façade. Baie 5.5 pouces vide. Baie pour disque dur 4. Baie pour lecteur de disquette 5. Alimentation 6. Socket du CPU 7. Sockets DIMM 8. Carte mère ASUS 9. Ventilateur du châssis 0. Slot AGP. Slot PCI Express x. Slots PCI. Verrouillage des brackets métalliques Choisir le voltage L alimentation du système est équipée d un sélecteur de tension 5 V/0 V situé près du connecteur d alimentation. Utilisez cet interrupteur pour choisir la bonne tension d entrée en fonction des standards utilisés dans votre région. Si la tension dans votre région est de 00-7 V, passez l interrupteur sur 5 V. Si la tension dans votre région est de 00-40 V, passez l interrupteur sur 0 V. Guide de dé marrage rapide

Retirer le panneau latéral et la façade Français. Retirez les vis du panneau arrière.. Faites glisser le panneau latéral vers l arrière jusqu à ce que ses crochets se détachent des onglets du châssis. Mettre le panneau latéral de côté.. Repérez les crochets de la façade, et les soulever jusqu à ce qu ils se détachent du châssis. 4. Faites pivoter la façade vers la droite, jusqu à ce que les clapets situés sur le côté droit du panneau soient visibles. 5. Retirez la façade, puis la mettre de côté. Gaine d a é ration 4 Installer le CPU. Repérez le socket du CPU, puis soulever le levier du socket de 90-00.. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que le triangle doré sur le CPU est installé sur le triangle du socket.. Abaissez le levier du socket afin de sécuriser le CPU. ATTENTION: Une mauvaise installation du CPU sur le socket peut plier les broches et sérieusement endommager le CPU! 4 Guide de dé marrage rapide

Installer l ensemble dissipateur-ventilateur. Placez l ensemble ventilateur-dissipateur sur le CPU. IMPORTANT. Assurez-vous que l ensemble dissipateur-ventilateur soit bien fixé à la base du système de rétention, sinon il vous sera impossible d attacher le clip de fixation.. Fixez une extrémité de la patte de fixation au module de rétention.. Fixez l autre extrémité de la patte de fixation (près du clip de fixation) au module de rétention jusqu à ce qu un clic se fasse entendre. NOTE. La boîte de votre CPU doit contenir les instructions d installation du CPU, de l ensemble dissipateur-ventilateur, et du module de rétention. Si les instructions de cette section ne correspondent pas à celles de la documentation du CPU, suivre cette dernière, Français 4. Abaissez les loquets de fixation du module de rétention afin de sécuriser l ensemble dissipateur-ventilateur à la base du module. 5. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère. ATTENTION: N oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur de la carte mère! Des erreurs lors de la surveillance du matériel peuvent survenir si vous ne branchez pas ce connecteur. Ventilateur CPU Clip de la patte de fixation Patte de fixation 4 5 Connecteur du ventilateur CPU Dissipateur CPU Base du module de ré tention Guide de dé marrage rapide 5

Installer un module DIMM. Localisez les sockets DIMM de la carte mère.. Déverrouillez un socket DIMM en pressant sur les clips de rétention vers l extérieur.. Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que l encoche sur la DIMM corresponde à l ergot du socket. 4. Enfoncez le module DIMM dans le socket jusqu à ce que les clips de rétention se referment. Français Débranchez la source d alimentation avant d ajouter ou de retirer des modules DIMMs. Ne pas le faire peut endommager la carte mère et/ou les composants. Un module DDR DIMM est verrouillé par une encoche, de sorte qu il ne peut entrer dans le socket que dans un seul sens. NE FORCEZ pas sur un module pour le faire entrer dans son socket pour ne pas l endommager. Installer une carte d extension. Enlevez la protection métallique du slot que vous voulez utiliser.. Retirez le verrou des protections métalliques.. Insérez le connecteur de la carte dans le slot et pressez jusqu à ce que la carte soit en place. 4. Replacez le verrou des protections métalliques. 4 6 Guide de dé marrage rapide

Installer des disques de stockage Installer un lecteur optique. Mettez le châssis en position verticale, puis retirez le premier cache métallique pour baie 5.5.. Insérez le lecteur optique dans la baie, puis poussez-le délicatement jusqu à ce que les pas de vis s alignent avec ceux situés sur la baie.. Sécurisez le lecteur optique grâce à deux vis sur les deux côtés de la baie. 4. Connectez les câbles audio (A), IDE(B), et d alimentation (C) aux connecteurs situés à l arrière du lecteur. A B C Français Installer un lecteur de disquettes. Mettez le châssis en position verticale, puis retirez le premier cache métallique pour baie.5.. Insérez le lecteur de disquettes dans la baie, puis poussez-le délicatement jusqu à ce que les pas de vis s alignent avec ceux situés sur la baie.. Sécurisez le lecteur de disquettes grâce à deux vis sur les deux côtés de la baie. B 4. Connectez le câble du lecteur de disquettes (A) et d alimentation (B) à l arrière du lecteur. A Installer un disque dur. Mettez le châssis en position verticale, puis retirez le deuxième cache métallique pour baie.5.. Insérez le disque dur dans la baie, puis poussez-le délicatement jusqu à ce que les pas de vis s alignent avec ceux situés sur la baie.. Sécurisez le disque dur grâce à deux vis sur les deux côtés de la baie. Guide de dé marrage rapide 7

Français 4. Pour un disque dur SATA: connectez les câbles SATA et d alimentation aux connecteurs à l arrière du disque. Pour un disque dur IDE: connectez les câbles IDE et d alimentation aux connecteurs à l arrière du disque. SATA Retirer le cache des baies et replacer la façade et le panneau latéral IDE Si vous avez installé un disque optique et/ou un lecteur de disquette, retirer le cache des baies de la façade avant de replacer cette dernière. Pour ce faire:. Repérez les clips sur le cache des baies.. Poussez les clips vers l extérieur afin de libérer le cache.. Repoussez le cache vers l intérieur, puis mettez-le de côté. 4. Suivez les mêmes instructions afin de retirer le cache pour baie.5. Pour replacer la façade et le panneau latéral:. Insérez les clapets de la façade dans les ouvertures situées sur le côté droit du châssis.. Pivotez la façade sur la gauche, puis insérez les crochets dans le châssis jusqu à ce que la façade tienne bien en place.. Insérez les crochets du panneau latéral dans les ouvertures situées en haut et en bas du châssis. 4. Glissez le panneau latéral en direction de la façade jusqu à ce qu il tienne bien. 5. Sécurisez le capot avec les deux vis, retirées précédemment. 5 Gaine d a é ration 4 5 8 Guide de dé marrage rapide

Vintage-AE

5.5 USB.0 Reset PS/ PS/ VGA USB.0 LAN (RJ-45)

PS/KBMS T: Mouse B: Keyboard Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In FP_AUDIO RTL80CL CLRTC ALC65 KBPWR USBPW USBPW4 CR0 V Lithium Cell CMOS Power AUX ATXV CD SB_PWR SPDIF USBPW56 USBPW78 USB56 CPU_FAN USB78 CHASSIS PANEL CHA_FAN BUZZER SATA SATA SATA4 SATA 5 9 COM VGA USB PARALLEL PORT 8 6 Socket 99 DDR DIMM_A (64 bit,84-pin module) DDR DIMM_B (64 bit,84-pin module) 7 Super I/O EATXPWR FLOPPY 4 LAN_USB4 VIA K8M800 0 PCIEX A8V-MQ PCI PCI AGP VIA VT85 PRI_IDE BIOS Flash ROM SEC_IDE.. 5.5. 4. 5. 6. CPU 7. 8. 9. 0. AGP. PCI Express x. PCI. 5V 0V 00-7V 00-40V

... 4. 5. Air duct 4 CPU. CPU 90-00.. 4

CPU. CPU CPU CPU.. CPU 4. 5. CPU CPU Hardware monitoring errors CPU 4 5 CPU CPU 5

... 4. DDR DIMM... 4. 4 6

.. 5.5. 4. (A) IDE (B) (C) C A B... 4. (A) (B) B A... 7

4. SATA Serial ATA SATA IDE IDE IDE... 4..5... 4. 5. 5 Air duct 5 4 8

Vintage-AE

5.5 USB.0 Reset PS/ PS/ VGA USB.0 LAN (RJ-45)

PS/KBMS T: Mouse B: Keyboard Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In FP_AUDIO RTL80CL CLRTC ALC65 KBPWR USBPW USBPW4 CR0 V Lithium Cell CMOS Power AUX ATXV CD SB_PWR SPDIF USBPW56 USBPW78 USB56 CPU_FAN USB78 CHASSIS PANEL CHA_FAN BUZZER SATA SATA SATA4 SATA 5 9 COM VGA USB PARALLEL PORT 8 6 Socket 99 DDR DIMM_A (64 bit,84-pin module) DDR DIMM_B (64 bit,84-pin module) 7 Super I/O EATXPWR FLOPPY 4 LAN_USB4 VIA K8M800 0 PCIEX A8V-MQ PCI PCI AGP VIA VT85 PRI_IDE BIOS Flash ROM SEC_IDE.. 5.5. 4. 5. 6. CPU 7. 8. 9. 0. AGP. PCI Express x. PCI. 5V 0V 00-7V 00-40V

... 4. 5. Air duct 4 CPU. CPU 90-00.. 4

CPU. CPU CPU CPU.. CPU 4. 5. CPU CPU Hardware monitoring errors CPU 4 5 CPU CPU 5

... 4. DDR DIMM... 4. 4 6

.. 5.5. 4. (A) IDE (B) (C) C A B... 4. (A) (B) B A... 7

4. SATA Serial ATA SATA IDE IDE IDE... 4..5... 4. 5. 5 Air duct 5 4 8

Vintage-AE

RTL80CL PS/KBMS T: Mouse B: Keyboard COM KBPWR CPU_FAN Super I/O PARALLEL PORT VGA USB USBPW USBPW4 LAN_USB4 ATXV VIA K8M800 Socket 99 DDR DIMM_A (64 bit,84-pin module) DDR DIMM_B (64 bit,84-pin module) EATXPWR FLOPPY Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In AGP PRI_IDE CHA_FAN SEC_IDE CR0 V Lithium Cell CMOS Power CLRTC ALC65 FP_AUDIO AUX CD PCIEX A8V-MQ PCI SB_PWR PCI USBPW56 SPDIF USBPW78 USB56 VIA VT85 USB78 CHASSIS PANEL SATA SATA SATA4 SATA BUZZER BIOS Flash ROM

4

5

6

7

8

Vintage-AE

RTL80CL PS/KBMS T: Mouse B: Keyboard COM KBPWR CPU_FAN Super I/O PARALLEL PORT VGA USB USBPW USBPW4 LAN_USB4 ATXV VIA K8M800 Socket 99 DDR DIMM_A (64 bit,84-pin module) DDR DIMM_B (64 bit,84-pin module) EATXPWR FLOPPY Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In AGP PRI_IDE CHA_FAN SEC_IDE CR0 V Lithium Cell CMOS Power CLRTC ALC65 FP_AUDIO AUX CD PCIEX A8V-MQ PCI SB_PWR PCI USBPW56 SPDIF USBPW78 USB56 VIA VT85 USB78 CHASSIS PANEL SATA SATA SATA4 SATA BUZZER BIOS Flash ROM

º º

"

Türkçe Vintage-AE Barebone Sistemleri H zl Kurulum K lavuzu

Ön panel özellikleri Türkçe 5.5 inçlik sürücü yuvas kapa.5 inçlik sürücü yuvas kapa USB.0 portlar Mikrofon girifli Kulakl k girifli Güç dü mesi S f rlama dü mesi HDD LED Arka panel özellikleri Güç konektörü Voltaj seçici PS/ fare girifli PS/ klavye girifli Seri girifl Paralel girifl VGA girifli USB.0 portlar Mikrofon girifli Hat ç k fl Hat girifli Geniflleme yuvas metal destekleri Güç besleme fan Kapak vidas fiasi fan havaland rmas LAN (RJ-45) girifli Kapak vidas Metal destek kilidi H zl Kurulum K lavuzu

RTL80CL Dahili bileflenler 5 Türkçe 9 PS/KBMS T: Mouse KBPWR B: Keyboard COM PARALLEL PORT VGA USB USBPW USBPW4 LAN_USB4 8 ATXV 6 VIA K8M800 Socket 99 CPU_FAN DDR DIMM_A (64 bit,84-pin module) DDR DIMM_B (64 bit,84-pin module) 7 Super I/O EATXPWR FLOPPY 4 Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In CR0 V Lithium Cell CMOS Power CLRTC ALC65 FP_AUDIO AUX CD 0 PCIEX A8V-MQ PCI SB_PWR PCI AGP USBPW56 SPDIF USBPW78 USB56 VIA VT85 USB78 CHASSIS PANEL PRI_IDE CHA_FAN SATA SATA SATA4 SATA BUZZER BIOS Flash ROM SEC_IDE. Ön panel kapa. 5.5-inç bofl optik sürücü yuvas. Sabit disk sürücü yuvas 4. Floppy disk sürücü yuvas 5. Güç beslemesi ünitesi 6. CPU soketi 7. DIMM soketleri 8. ASUS anakart 9. fiase fan 0. AGP yuvas. PCI Express x yuva. PCI yuvalar. Metal destek kilidi Voltaj seçimi Sistem güç besleme ünitesinde güç konektörünün yan na yerlefltirilen 5 V/ 0 V de erinde voltaj seçme dü mesi bulunmaktad r. Bölgenizdeki voltaj beslemesine göre uygun sistem girifl voltaj n seçmek için bu dü meyi kullan n. Bölgenizdeki voltaj beslemesi 00-7 V ise, dü meyi 5 V de erine ayarlay n. Bölgenizdeki voltaj beslemesi 00-40 V ise, dü meyi 0 V de erine ayarlay n. H zl Kurulum K lavuzu

Yan kapa n ve ön panel komplesinin ç kar lmas Türkçe. Arka paneldeki kapak vidalar n ç kar n.. Yan kapa flase sekmelerinden ayr l ncaya kadar arka panele do ru çekin. Yan kapa kenara koyun.. Ön panel komplesinin çengellerini bulun, ard ndan flaseden ayr l ncaya kadar kald r n. 4. Komplenin sa taraf ndaki çit benzeri sekmeler aç l ncaya kadar ön panel komplesini sa a sallay n. 5. Ön panel komplesini ç kar n, ard ndan kenara yerlefltirin. Hava kanal 4 CPU kurulumu. CPU soketini bulun, ard ndan soket kolunu 90 0-00 0 aç yapacak flekilde kald r n.. CPU soketini tak n, alt n üçgenli CPU köflesinin küçük üçgen bulunan soket köflesi ile eflleflti inden emin olun.. CPU'yu sabitlemek için soket kolunu afla itin. D KKAT: CPU'nun sokete yanl fl tak lmas pimleri e ebilir ve CPU'ya ciddi zarar verebilir! 4 H zl Kurulum K lavuzu

CPU fan n n ve s alma komplesinin tak lmas. Is al c y kurulan CPU'n n üstüne yerlefltirin. ÖNEML. Fan n ve s alma komplesinin tutucu mekanizma modülünün taban na mükemmel bir flekilde oturdu undan emin olun; aksi halde tutucu deste ini kilitleyemezsiniz. Türkçe. Tutucu deste inin bir ucunu tutucu modülü taban na tak n.. Tutucu deste inin di er ucunu (tutucu destek kilidinin yan ) yerine t k sei ile oturuncaya kadar tutucu modülü taban na ekleyin. NOT. Kutulanan CPU'nuz CPU, fan/ s alma komplesi ve tutucu mekanizmas da dahil olmak üzere kurulum talimatlar ile birlikte verilmelidir. Bu bölümdeki talimatlar CPU belgelerindekiler ile eflleflmezse, CPU belgelerindekini yerine getirin. 4. Fan ve s al c y modül tutucu modülünün taban na sabitlemek için tutucu destek kilidini afla do ru itin. 5. CPU fan kablosunu ana kart üzerindeki konektöre ba lay n. D KKAT. CPU fan konektörünü ba lamay unutmay n! Bu konektörü takamazsan z, donan m izleme hatas oluflabilir. CPU fan Tutucu destek kilidi 4 5 Tutucu deste i Tutucu modül taban CPU fan konektörü CPU s al c s H zl Kurulum K lavuzu 5

DIMM'in tak lmas Türkçe. DIMM soketlerini anakarta yerlefltirin.. Tutucu klipsleri d flar do ru bast rarak DIMM soketinin kilidini aç n.. DIMM üzerindeki çentik soket üzerindeki aç kl k ile eflleflecek flekilde DIMM'i soket üzerinde hizalay n. 4. Tutucu klipsler içeri do ru geçinceye kadar DIMM'i sokete do ru itin. DIMM'leri eklemeden veya ç karmadan önce güç beslemesini prizden çekin. Bunu yaparken baflar s z olman z ana karta ve/veya komponentlere zarar verebilir. DDR DIMM, sadece bir yönde olmas için çentiklenmifltir. DIMM'e zarar vermesini önlemek için DIMM'i sokete kuvvet kullanarak YERLEfiT RMEY N. Geniflletme kart n n tak lmas. Kullanmak istedi iniz yuvan n karfl s nda bulunan metal kapa ç kar n.. Metal destek kilidini ç kar n.. Kart konektörünü yuvaya tak n, ard ndan yerine oturuncaya kadar karta düzgün bir flekilde bast r n. 4. Metal destek kilidini de ifltirin. 4 6 H zl Kurulum K lavuzu

Saklama sürücülerinin kurulmas Optik sürücü. fiaseyi yukar do ru yerlefltirin, ard ndan 5.5 lik üst sürücü yuvas metal plaka kapa n ç kar n.. Optik sürücüyü yuvaya tak n, ard ndan vida delikleri yuvadaki delikler ile eflleflinceye kadar sürücüyü dikkatlice itin.. Optik sürücüyü yuvan n her iki taraf ndaki iki viday kullanarak sabitleyin. 4. Audio (A), IDE (B) ve güç (C) fifllerini sürücünün arkas ndaki konektörlere tak n. Floppy disk sürücüsü A B C Türkçe. fiaseyi yukar do ru yerlefltirin, ard ndan.5 'lik alt sürücü yuvas metal plaka kapa n ç kar n.. Floppy disk sürücüsünü yuvaya tak n, ard ndan vida delikleri yuva üzerindeki delikler ile eflleflinceye kadar sürücüyü dikkatli bir flekilde itin.. Floppy disk sürücüsünü yuvan n her iki taraf ndaki iki viday kullanarak sabitleyin. B 4. Sinyal (A) ve güç (B) fifllerini sürücünün arkas ndaki konektörlere tak n. A Sabit disk sürücüsü. fiaseyi yukar do ru yerlefltirin, ard ndan.5 lik üst sürücü yuvas metal plaka kapa n ç kar n.. Sabit disk sürücüsünü yuvaya tak n, ard ndan vida delikleri yuva üzerindeki delikler ile eflleflinceye kadar sürücüyü dikkatli bir flekilde itin.. Yuvan n her iki taraf nda bulunan iki viday kullanarak sabit disk sürücüsünü sabitleyin. H zl Kurulum K lavuzu 7

Türkçe 4. SATA HDD için: SATA sinyal ve güç fifllerini sürücünün arkas nda bulunan konektörlere ba lay n. IDE HDD için: IDE ve güç fifllerini sürücünün arkas ndaki konektörlere ba lay n. SATA IDE Yuva kapaklar n n ç kar lmas ve ön panel komplesinin ve yan kapa n yeniden tak lmas Bir optik ve/veya floppy disk sürücüsü kurmuflsan z, flaseye yeniden kurmadan önce ön panel komplesindeki yuva kapak(lar) n ç kar n. Bunu gerçeklefltirmek için:. Yuva kapa kilitlerini bulun.. Yuva kapa n açmak için kilitlere d flar do ru bast r n.. Yuva kapa n içeri do ru itin, ard ndan kenara koyun. 4..5 lik sürücü yuva kapa n ç karmak için ayn talimatlar yerine getirin. Ön panel komplesini ve yan kapa yeniden takmak için:. Ön panel komplesi çit benzeri sekmeleri flasenin sa taraf ndaki deliklere tak n.. Ön panel komplesini sola kayd r n, ard ndan ön panel komplesi yerine oturuncaya kadar çengelleri flaseye geçirin.. Yan kapak çengellerini flasenin üstüne ve alt deliklere tak n. 4. Yan kapa yerine oturuncaya kadar ön panel yönünde itin. 5. Daha önceden ç kard n z iki viday kullanarak kapa sabitleyin. 5 Hava kanal 4 5 8 H zl Kurulum K lavuzu