Electronic. PINZE E FASTON Fuse clips and contacts Pinces et fastons

Documents pareils
Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Italiano - English - Français

Professional CONNETTORI

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

Informazioni su questo libro

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

Stérilisation / Sterilization

COB supports pour connecteurs multibroches

BROSSES ANTISTATIQUES GUIDE TECHNIQUE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

Fabricant. 2 terminals

Cucina a legna aria. Gaia

Accessori vari Various accessories Accessoires divers

Nouveautés printemps 2013

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

quick 42 QUICK 42 Le banc de redressage polyvalent destiné au traitement de tous les chocs Your safety our mission

Notice Technique / Technical Manual

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Folio Case User s Guide

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

R.V. Table Mounting Instructions

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Activity Space: acrobatica a squadre

Europence Gifts Premium

MT 3500 MT 3500 C LaSER

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

L azienda The firm L entreprise

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-italien

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Eléments d'assemblage en divers matériaux

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

FONTANOT CREE UNE GAMME D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Multi Packaging Ltd, BLB 036 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000 Malta Europe

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Innovation dans la serrure

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Installation d'un TSE (Terminal Serveur Edition)

Shelf - Coulisse pour tablette coulissante

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

CHARGEURS AUTOMATIQUES DE BATTERIE AUTOMATIC BATTERY CHARGERS

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

CONTAINER UNITS FOR STANDARDIZED LOW VOLTAGE SWITCH BOARDS

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

CH, ES, FR, IT, NL, HU, LU

Représenté par Eric Mamy A22 présenté par CFR & CGL Consulting

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

LES PROS DE L AFFICHAGE

New secure in place system for dividers / Nouveau système de blocage des cloisons

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Luxor. La borne escamotable automatique

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Engineered for Business: Oracle Hardware for Oracle Database

Elévateur. Easy Move. Silencieux et élégant

FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

leader mondial de l acier Membre du nouveau

SERRURERIE SERRURERIE 2

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

Restaurant Application Quick Reference Guide

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

CATALOGUE FRANCE SERRURES POUR PORTES INTERIEURES ET COULISSANTES

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

domovea tebis La maison sous contrôle

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Archived Content. Contenu archivé

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Application Form/ Formulaire de demande

DOCUMENTATION TECHNIQUE

Transcription:

Electronic PINZE E FASTON Fuse clips and contacts Pinces et fastons 110 Omega Composants s.a.r.l. Tel: +33.04.78.90.85.64 - Fax: +33.04.78.90.84.65 omega@omegacomposants.fr

PINZE PER CIRCUITO STAMPATO PCB fuse clips Pinces pour circuit imprimé PINZE PER MONTAGGIO AUTOMATICO SMD fuse clips Pinces pour montage automatique PINZE PER FUSIBILI AUTO Clips for automotive blade fuses Pinces pour fusibles auto CAPPUCCI PER PINZE Fuse clips covers Capots pour pinces CONTATTI PER CIRCUITO STAMPATO PCB contacts Contacts pour circuit imprimé PRODUTTORI Manufacturers Producteurs Omega Fusibili s.p.a. Tel: +39.02.488481 - Fax: +39.02.4882522 omega@omegafusibili.it 111

Electronic PINZE E FASTON Fuse clips and contacts Pinces et fastons INFORMAZIONI GENERALI General Information Informations Générales PINZE PORTAFUSIBILI Questi articoli sono progettati per poter montare i fusibili cilindrici su un circuito stampato. La nostra gamma comprende diverse forme, dimensioni e materiali, tanto da essere la piu completa a disposizione dei progettisti. Montaggio manuale o automatico, verticali ed orizzontali: queste sono le forme disponibili. Le dimensioni che sono comprese nella gamma sono il diametro 5mm, 6,3mm e 10mm. Questi articoli sono disponibili in diversi materiali in modo da poter soddisfare tutte le necessità dei vostri progetti: ottone stagnato e bronzo fosforoso. Completano la gamma alcuni interessanti accessori. FASTON Questi articoli sono progettati per poter connettere un faston femmina da 2,8mm, 4,8mm o 6,3mm ad un circuito stampato in conformità alla normativa DIN 46247. Sono prodotti in due diverse esecuzioni: verticali ed orizzontali. È disponibile, per un pratico, economico e veloce montaggio, un supporto multiplo in materiale termoplastico. APPLICAZIONI Applications Applications Circuiti stampati PCB Circuits imprimés FUSE CLIPS These products are designed to assemble cylindrical fuses on a PCB. Our range includes a variety of shapes, dimensions and materials as to be the widest available to engineers. Manual or automatic assembling, vertical and horizontal styles are the available configurations. The dimensions within the range are: Ø5mm, Ø6,3mm and Ø10mm. These items may be supplied in different types of material as to fulfil your needs: tinned brass and phosphorous bronze. Some interesting accessories complete the range. CONTACTS These tabs are designed for the connection of a female faston of 2,8mm, 4,8mm and 6,3mm to printed circuit boards according to DIN 46247. Depending on the application, they exit vertically or in the horizontal plane. For an economical, easy and quick assembling a multiple holder in termoplastic material is available upon request. PINCES PORTE-FUSIBLES Ces articles sont destinés à fixer les fusibles sur un circuit imprimé. Notre gamme comprend différentes formes, tailles et matériaux, elle est très complète et à la disposition des bureaux d études. Les formes disponibles sont: à montage manuel ou automatique, verticaux ou horizontaux. Les tailles proposées sont de diamètre 5mm, 6,3mm et 10mm. Ces articles sont disponibles en différents matériaux; de cette façon nous pourrons satisfaire toutes les exigences de vos projets: cuivre étamé et bronze phosphoreux. D autres accessoires intéressants font partie de cette gamme. FASTONS Ces articles sont développés pour assembler un faston femelle de 2,8mm, 4,8mm ou 6,3mm à un circuit imprimé selon la norme DIN46247. Ils sont produits dans deux versions différentes: verticales et horizontales. Il existe de plus un support multiple en matériel thermo-plastique pour un montage pratique, économique et rapide. VANTAGGI Advantages Avantages Basso costo Low cost Prix bas Pronta consegna Prompt delivery Livraison rapide Piccolo ingombro Space saving Petit encombrement 112 Omega Composants s.a.r.l. Tel: +33.04.78.90.85.64 - Fax: +33.04.78.90.84.65 omega@omegacomposants.fr

Omega Fusibili s.p.a. Tel: +39.02.488481 - Fax: +39.02.4882522 omega@omegafusibili.it 113

PINZE PER CIRCUITO STAMPATO PCB Fuses Clips Pinces pour circuit imprimé PZ1001 Per fusibili 5x20 For 5x20 fuses Pour fusibles 5x20 Bronzo stagnato Tinned bronze Bronze étamé PZ1009 Per fusibili 5x20 For 5x20 fuses Pour fusibles 5x20 15 A 15 A 15 A Bronzo fosforoso Tinned phosphourous Bronze phosphoreux stagnato bronze étamé PZ1003 Per fusibili 5x20 For 5x20 fuses Pour fusibles 5x20 Bronzo fosforoso Tinned phosphourous Bronze phosphoreux stagnato bronze étamé Foro da praticare sul circuito stampato = Ø 1,5 mm PCB hole = Ø 1,5 mm Perçage à faire sur le circuit imprimé = Ø 1,5 mm PZ1014 Per fusibili 5x20 For 5x20 fuses Pour fusibles 5x20 15 A 15 A 15 A Bronzo fosforoso Tinned phosphourous Bronze phosphoreux stagnato bronze étamé 114 Omega Composants s.a.r.l. Tel: +33.04.78.90.85.64 - Fax: +33.04.78.90.84.65 omega@omegacomposants.fr

PINZE PER CIRCUITO STAMPATO PCB Fuses Clips Pinces pour circuit imprimé PZ1006 Per fusibili 5x20 For 5x20 fuses Pour fusibles 5x20 10A 10 A 10 A Bronzo stagnato Tinned brass Bronze étamé Foro da praticare sul circuito stampato = Ø 1,5 mm PCB hole = Ø 1,5 mm Perçage à faire sur le circuit imprimé = Ø 1,5 mm PZ1010 Per fusibili 5x20 For 5x20 fuses Pour fusibles 5x20 per montaggio for automatic pour montage in automatico assembling automatique 12,6 5,6 5 Bronzo stagnato Tinned bronze Bronze étamé 1 1 8 2,5 0,39 18 35 bandoliera tape & reel bande 5 12,6 0,5 pz1002 Per fusibili 5x20 For 5x20 fuses Pour fusibles 5x20 30 giorni 30 days 30 jours Foro da praticare sul circuito stampato = Ø 1,5 mm PCB hole = Ø 1,5 mm Perçage à faire sur le circuit imprimé = Ø 1,5 mm pz1005 Per fusibili 5x20-6,3x32 For 5x20-6,3x32 fuses Pour fusibles 5x20 6,3x32 Bronzo stagnato Tinned bronze Bronze étamé 5 mm - 6,3 mm 5 mm - 6,3 mm 5 mm - 6,3 mm 500 pz 500 pcs 500 pces Foro da praticare sul circuito stampato = Ø 1,5 mm PCB hole = Ø 1,5 mm Perçage à faire sur le circuit imprimé = Ø 1,5 mm Omega Fusibili s.p.a. Tel: +39.02.488481 - Fax: +39.02.4882522 omega@omegafusibili.it 115

PINZE PER CIRCUITO STAMPATO PCB Fuses Clips Pinces pour circuit imprimé PZ1020 Per fusibili 6,3x32 For 6,3x32 fuses Pour fusibles 6,3x32 Per montaggio For automatic pour montage in automatico assembling automatique bronzo stagnato tinned bronze bronze étamé 6,3 mm 6,3 mm 6,3 mm bandoliera tape & reel bande PZ1004 Per fusibili 6,3x32 For 6,3x32 fuses Pour fusibles 6,3x32 15 A 15 A 15 A Bronzo fosforoso Tinned phosphourous Bronze phosphoreux stagnato bronze étamé 6,3 mm 6,3 mm 6,3 mm PZ1007 Per fusibili 6,3x32 For 6,3x32 fuses Pour fusibles 6,3x32 15 A 15 A 15 A Bronzo stagnato Tinned bronze Bronze étamé 6,3 mm 6,3 mm 6,3 mm 500 pz 500 pcs 500 pces PZ1008 Per fusibili 10x38 For 10x38 fuses Pour fusibles 10x38 30 A 30 A 30 A Bronzo stagnato Tinned bronze Bronze étamé 10 mm 10 mm 10 mm 250 pz 250 pcs 250 pces 116 Omega Composants s.a.r.l. Tel: +33.04.78.90.85.64 - Fax: +33.04.78.90.84.65 omega@omegacomposants.fr

PINZE PER FUSIBILI AUTO E ACCESSORI Automotive fuse clips and accessories Pinces pour fusibles auto et accessoires PZ1011 - PZ1013 Pinze per fusibili auto Automotive fuses clips Pinces pour fusibles auto PZ 1013 PZ 1011 Per fusibili auto AL For AL series fuses Pour fusibles auto AL PZ1011 pz1011 pz1011 Per fusibili auto RL For RL series fuses Pour fusibles auto RL PZ1013 pz1013 pz1013 25 A 25 A 25 A PZ 1011 PZ1013 a richiesta si possono fornire assemblati su base isolante pg.81 assembled on insulating base upon request pg. 81 sur demande on peut les fournir assemblés sur base isolante pg.81 C6005.08 - C6005.15 Capsula per fusibili 5x20 Push-on cap for 5x20 fuses Embout pour fusibles 5x20 C 6005.08 C 6005.08 C 6005.08 8 A 250 V 8 A 250 V 8 A 250 V Diametro terminale Lead diameter Diamètre fils 0,65 mm 0,65 mm 0,65 mm C 6005.15 C 6005.15 C 6005.15 15 A 250 V 15 A 250 V 15 A 250 V Diametro terminale Lead diameter Diamètre fils 1 mm 1 mm 1 mm Terminali terminals Fils de connexion Rame stagnato Tinned copper Cuivre étamé Capsula Cap embout Ottone nichelato Silvered nickel Laiton nickelé 2000 pz 2000 pcs 2000 pces a richiesta si possono fornire montate they can be provided mounted on fuses upon request sur demande on peut les fournir assemblés C6006.10 Capsula per fusibili 6,3x32 Push-on cap for 6,3x32 fuses Embout pour fusibles 6,3x32 C 6006.10 C 6006.10 C 6006.10 10 A 250 V 10 A 250 V 10 A 250 V Diametro terminale Lead diameter Diamètre fils 0,8 mm 0,8 mm 0,8 mm Terminali terminals Fils de connexion Rame stagnato Tinned copper Cuivre étamé Capsula Cap embout Ottone nichelato Silvered nickel Laiton nickelé 2000 pz 2000 pcs 2000 pces a richiesta si possono fornire montate they can be provided mounted on fuses upon request sur demande on peut les fournir assemblés CP5518 - CP5519 - CP5538 Cappuccio Protection cover Capot CP 5518 CP 5518 CP 5518 Per fusibili 5x20 mm For 5x20 mm fuses Pour fusibles 5x20 mm CP 5519 CP 5519 CP 5519 Per fusibili 6,3x32 mm For 6,3x32 mm fuses Pour fusibles 6,3x32 mm CP 5538 CP 5538 CP 5538 Per fusibili 10x38 mm For 10x38 mm fuses Pour fusibles 10x38 mm Caratteristiche Characteristics Caractéristiques Gomma trasparente Transparent rubber Caoutchouc transparent autoestinguente self-extinguishing auto-extinguible CP5518 CP5519 CP5538 500 pz 500 pcs 500 pces Omega Fusibili s.p.a. Tel: +39.02.488481 - Fax: +39.02.4882522 omega@omegafusibili.it 117

CONTATTI VERTICALI / CONTATTI ORIZZONTALI Vertical contacts / Horizontal contacts Contacts verticaux / Contacts Horizontaux CC112 - CC115 - CC116 Contatti 2,8 mm 2,8 mm Contacts Contacts 2,8 mm CC112 CC115 CC116 CC112 CC112 CC112 CC115 CC115 CC115 1,5 mm ± 0,5 1,5 mm ± 0,5 1,5 mm ± 0,5 CC116 CC116 CC116 CC112 CC115 CC116 5000 pz 5000 pcs 5000 pces CC341 - CC347 Contatti 4,8 mm 4,8 mm Contacts Contacts 4,8 mm CC341 CC341 CC341 CC341 CC347 CC347 CC347 CC347 CC341 CC347 5000 pz 5000 pcs 5000 pces CC342 - CC344 Contatti verticali 6,3 mm 6,3 mm Vertical contacts Contacts verticaux 6,3 mm CC342 CC344 CC342 CC342 CC342 CC344 CC344 CC344 CC342 CC344 5000 pz 5000 pcs 5000 pces CC345 - CC349 Contatti orizzontali 6,3 mm 6,3 mm Horizontal contacts Contacts horizontaux 6,3 mm CC345 CC345 CC345 CC345 CC349 CC349 CC349 CC349 CC345 CC349 5000 pz 5000 pcs 5000 pces 118 Omega Composants s.a.r.l. Tel: +33.04.78.90.85.64 - Fax: +33.04.78.90.84.65 omega@omegacomposants.fr

CONTATTI ORIZZONTALI / CONTATTI AD INNESTO E SUPPORTO Horizontal contacts / Cluth contacts modules Contacts Horizontaux / Contacts et supports CC351 Contatti orizzontali Horizontal contacts Contacts horizontaux CC351 CC351 CC351 5000 pz 5000 pcs 5000 pces CC528 - CC548 - CC563 Contatti verticali Vertical contacts Contacts verticaux CC563 CC548 CC528 2,8 mm CC528 2,8 mm CC528 2,8 mm CC548 4,8 mm CC548 4,8 mm CC548 4,8 mm CC563 6,3 mm CC563 6,3 mm CC563 6,3 mm Per circuito stampato For PCB Pour circuit imprimé Ferro nichelato e stagnato Nickel and tinned Fer nickelé et étamé plated iron CC528 CC 528 CC 548 CC 563 A B C D L S 2,8 8,0 5,08 4,0 25 0,8 4,8 8,0 5,08 4,0 25 0,8 6,3 8,0 5,08 4,0 25 0,8 CC628 - CC648 - CC663 Contatti orizzontali Horizontal contacts Contacts horizontaux CC663 CC648 CC628 2,8 mm CC628 2,8 mm CC628 2,8 mm CC648 4,8 mm CC648 4,8 mm CC648 4,8 mm CC663 6,3 mm CC663 6,3 mm CC663 6,3 mm Per circuito stampato For PCB Pour circuit imprimé Ferro nichelato e stagnato Nickel and tinned Fer nickelé et étamé plated iron CC628 CC 628 CC 648 CC 663 A B C D L S 2,8 7,2 5,08 4,0 20 0,8 4,8 7,2 5,08 4,0 20 0,8 6,3 7,2 5,08 4,0 20 0,8 CC527 Supporto Contact modules Supports Termoplastico Self-extinguishing Thermoplastique autoestinguente thermoplastic auto-extinguible 100 pz 100 pcs 100 pces Omega Fusibili s.p.a. Tel: +39.02.488481 - Fax: +39.02.4882522 omega@omegafusibili.it 119