Documents pareils

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Armadi spogliatoi e servizio

FERMOD FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

1 point à larder Coffres POUR CYLINDRE EUROPÉEN...3 à 5. Serrures à larder...6 à 11. Index références. Sommaire

Une gamme facile à poser, des modèles durs à cuire!

Serrures en applique estampées

SERRURERIE SERRURERIE 2

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Spécialiste de la gestion des clés

Une fiabilité et une solidité éprouvées

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

2-3 points applique. CAVITH Evolution A2P***...7 à 9 PERFECTA A2P*...10 PERFECTA NON A2P ZÉNITH...12 à 15. STYL BARR/CRÉMONE...

Serrures multipoint de porte

Serrurerie. Sommaire :

SERRURES ET ACCESSOIRES LOCKS AND ACCESSORIES

CATALOGUE FRANCE SERRURES POUR PORTES INTERIEURES ET COULISSANTES

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Serrure [à larder] GAMME BRAVO

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

Stérilisation / Sterilization

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

SÉCURIBLOC 31 / 30. La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

SERRURES DE SECURITE A LARDER POUR MENUISERIE METALLIQUE


Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

ALWAYS THE SAFE CHOICE! Coffres-forts.

mécanique Serrures et Ferrures

Centr axe 1 point. Serrures PMR à larder : pour personnes à mobilité réduite. du produit. Caractéristiques. Descriptif cctp. Références.

Cucina a legna aria. Gaia

la Tradition! Concepteur de VOTRE SÉCURITÉ Métalux préserve G É N É R A L C A T A L O G U E

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU

Serrurerie PRIX VALABLES AU 18 JANVIER 2010

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises

TECHNOSAFE TCH ARMOIRE A FUSILS. série. Serrure à Clé Double Panneton. avec coffret - 5 fusils

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR


Réussir la pose d'une serrure multipoints

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SERRURES EXTRA-PLATES

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

CASSEFORTI COFFRES-FORTS SAFES

Les serrures toutes fonctions

Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

Qualité et design pour cette gamme de standing!

INSTRUCTIONS DE POSE

CATALOGUE - TARIF PUBLIC 2014

Serrures d accès. pour la gestion des accès. Solutions intelligentes et performantes.

Electroserrures à larder 282, 00

Cylindres pour organigrammes. Gérez vos accès simplement par des organigrammes personnalisés, sécurisés et extensibles!!!

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Serrures. Appelez au de n importe où au Canada - MC. Survol des systèmes de verrouillage...493

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

Accessori vari Various accessories Accessoires divers

DOCUMENTATION TECHNIQUE

Ferrures d assemblage et supports à tablette

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

D30 / C30. La sécurité selon votre style

Coffre BAL / BM Coffre Boite Aux Lettres & Boite Messagerie

CES Système WD. Système de clé réversible vertical avec un grand confort d utilisation, protection contre la reproduction. Sécurité sans compromis

1ère Édition Porseg - Sistemas de Segurança S.A. 2014

Les serrures à mortaiser

G 7.10 G 7.10, ,

Gamme Prélude (économique) à 185. Gamme Bastion (découpe LASER) Gamme Fortys (découpe LASER) à 189

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

Recopieur de position Type 4748

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

MECANIQUE, MODULAIRE, NOVATEUR. DOM ix Saturn. Extrêmement sûr. Totalement flexible. SECURITE, QUALITE, DOM.

605061M XX

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE Castorama

CH, ES, FR, IT, NL, HU, LU

Synoptique. Instructions de service et de montage

ROTOLINE NOTICE DE POSE

BRICOLAGE ET LIBRE-SERVICE DO-IT-YOURSELF AND SELF-SERVICE

Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques

Cylindre XS DORMA. Le contrôle d accès XS

INNOVATION ET TRADITION AU SERVICE DE LA SECURITE

SYSTEME DE RANGEMENT SECURISE. Capacité (m 3 ) Nbr de modèles. Système de rangement sécurisé. Page

DomusLift EPMR DOMUSLIFT EPMR. L élévateur pour personnes à mobilité réduite

Information Equipment

Définition des termes les plus utilisés en danse Country

Cerbère 3. multipoints en applique de haute sécurité *** gros plan. caractéristiques. description. série 67. applications principales

Innovation dans la serrure

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

828 solutions de serrurerie à encastrer pour une efficacité absolue!

Transcription:

SERRATURE AD APPLICARE SURFACE MOUNT LOCKS SERRURES EN APPLIQUE

Ø5.5 Serie 415 SERRATURE di SICUREZZA ad APPLICARE (con CILINDRO a POMPA) SURFACE MOUNT SECURITY LOCKS (PUNP CYLINDER) SERRURES de SECURITE en APPLIQUE (avec CYLINDRE à POMPE) 54 33 2.5 25 16.5 20 6.5 14 19 25 82.5 60 48.5 14.5 32 23.5 23.5 23.5 50 50 137 Ø6.2 49 23.5 25 Ø 18 72 122 61 144 2.5 21.5 53 14 19 Ø6.2 Serrature tipo largo a cilindro a pompa (lunghezza standard cilindro 50 mm, 40-80 mm a richiesta) Cilindro corazzato con antistrappo girevole e pastiglia antitrapano 170.000 combinazioni con perni addizionali antiscasso Con o senza mezzo giro (rovesciato a richiesta) 1-3-5 punti di chiusura Fornite con 3 chiavi cromate, mostrine entrata chiave in ottone llucido, aste e accessori di montaggio Interno passaggio chiave o Disponibile ferrogliera alta Disponibile ferrogliera elettrica Finitura martellata marrone con vernice epossidica a forno antigraffio Large box pump cylinder locks (cylinder standard length 50 mm, 40-80 mm by request) Armoured cylinder with grip-proof turning protection and drill-proof washer 170.000 combination codes with additional picking-proof pins With or without latch (reversed by request) 1-3-5 locking points Supplied with 3 chromed keys, shields from polished brass, bars and fittings Inside or High striker plate available Electric striker plate available Brown hammered finish with kiln-dried epoxy paint Serrures à cylindre à pompe, boîtier large (longueur standard cylindre 50 mm, 40-80 mm sur demande) Cylindre blindé avec anti-pince tournant et pastille anti-perçage 170.000 combinaisons avec goujons additionnels anti-tâtage Avec ou sans demi-tour (renversé sur demande) 1-3-5 points de fermeture Fournies avec 3 clés chromées, plaquette entrée clé en laiton poli, barres et accessoires de montage Intérieur ou Gâche haute sur demande Gâche électrique sur demande Finition martelée marron avec peinture époxy anti-égratignures passée au four 109

415 Sinistro Left Gauche Destro Right Droite Chiusure Lockings Fermetures 1/2 giro Latch Demi-tour Interno Inside Intérieur Kg aste Kg bars Kg barres 415/S 415/D 1-2,350 420/S 420/D 1-2,350 435/S 435/D 1 2,350 440/S 440/D 1 2,350 495/S 495/D 3-2,500 500/S 500/D 3-2,500 515/S 515/D 3 2,500 520/S 520/D 3 2,500 110

415 Sinistro Left Gauche Destro Right Droite Chiusure Lockings Fermetures 1/2 giro Latch Demi-tour Interno Inside Intérieur Kg aste Kg bars Kg barres 581/S 581/D 5-3,050 3,150 583/S 583/D 5-3,050 3,150 582/S 582/D 5 3,050 3,150 584/S 584/D 5 3,050 3,150 111

900 SERRATURE di SICUREZZA ad APPLICARE (DOPPIA MAPPA) SURFACE MOUNT SECURITY LOCKS (DOUBLE BITTED) SERRURES de SECURITE en APPLIQUE (DOUBLE PANETTON) 33 2.5 25 16.5 20 6.5 CORSA=19 25 82.5 60 48.5 14.5 CORSA=32 23.5 23.5 23.5 9 50 50 137 23.5 14 CORSA=32 25 Ø6.2 49 14 122 72 Ø 18 61 Ø5.5 144 Ø6.2 2.5 21.5 53 54 19 Serratura doppia mappa 4 mandate 6 leve di combinazione con richiamo a molla singola per 50.000 combinazioni Con o senza mezzo giro (rovesciato a richiesta) 1-3-5 punti di chiusura Complete di 3 chiavi cromate, aste e accessori di montaggio Disponibile con chiavi telescopiche Disponibile ferrogliera alta ed elettrica Finitura verniciata marrone 4-turn double bitted locks 6 single spring-recover combination levers for 50.000 combination codes With or without latch (returned latch by request) 1-3-5 locking points Supplied complete with 3 chromed keys, bars and fittings Available with telescopic keys High and electric striker plate available Brown enamel finish. Serrures double panneton 4 tours 6 gorges à rappel par ressort individuel pour 50.000 combinaisons Avec ou sans demi-tour (renversé sur demande) 1-3-5 points de fermeture Fournies avec 3 clés chromées, barres et accessoires de montage Disponibles avec clé téléscopiques Disponibles avec gâche haute ou électrique Finition émaillé marron. 112

900 Sinistro Left Gauche Destro Right Droite Chiusure Lockings Fermetures 1/2 giro Latch Demi-tour Kg aste Kg bars Kg barres 900/S 900/D 1-2,350 910/S 910/D 1 2,350 920/S 920/D 3-2,400 930/S 930/D 3 2,400 940/S 940/D 5-3,000 3,150 950/S 950/D 5 3,000 3,150 113

1700 SERRATURE di SICUREZZA ad APPLICARE (con CILINDRO a POMPA) SURFACE MOUNT SECURITY LOCKS (PUMP CYLINDER) SERRURES de SECURITE en APPLIQUE (avec CYLINDRE à POMPE) 21 14.5 14 N. 3 SVASAT. 45 28.5 45 31 CORSA=22 44 Ø5.5 Ø8.5 25 25 50 50 130 146 N. 6 FORI PASS. Ø 5.5 32 Ø16 Ø16 64 64 32.8 20 CORSA=17 32 CORSA=12 Serrature tipo stretto a cilindro a pompa (lunghezza standard cilindro 50 mm, 40-80 mm a richiesta) Cilindro corazzato con antistrappo girevole e pastiglia antitrapano 170.000 combinazioni con perni addizionali antiscasso Con o senza mezzo giro (rovesciato a richiesta) 1-3 punti di chiusura Complete di 3 chiavi cromate, mostrine entrata chiave in ottone lucido, aste e accessori di montaggio Interno passaggio chiave o Disponibile ferrogliera elettrica Finitura martellata marrone con vernice epossidica a forno antigraffio Narrow box pump cylinder locks (cylinder standard length 50 mm, 40-80 mm by request) Armoured cylinder with grip-proof turning protection and drill-proof washer 170.000 combination codes with additional picking-proof pins With or without latch (reversed latch by request) 1-3 locking points Supplied with 3 chromed keys, shields from polished brass, bars and fittings Inside or Electric striker plate available Brown hammered finish with kiln-dried epoxy paint Serrures à cylindre à pompe, boîtier étroit (longueur standard cylindre 50 mm, 40-80 mm sur demande) Cylindre blindé avec anti-pince tournant et pastille anti-perçage 170.000 combinaisons avec goujons additionnels anti-tâtage Avec ou sans demi-tour (renversé sur demande) 1-3 points de fermeture Fournies avec 3 clés chromées, plaquettes entrée clé en laiton poli, barres et accessoires de montage Intérieur ou Gâche électrique sur demande Finition martelée marron avec peinture époxy anti-égratignures passée au four 114

1700 Sinistro Left Gauche Destro Right Droite Chiusure Lockings Fermetures 1/2 giro Latch Demi-tour Interno Inside Intérieur Kg aste Kg bars Kg barres 1700/S 1700/D 1-1,850 1705/S 1705/D 1-1,850 1710/S 1710/D 1 1,850 1715/S 1715/D 1 1,850 1720/S 1720/D 3-1,950 1725/S 1725/D 3-1,950 1730/S 1730/D 3 1,950 1735/S 1735/D 3 1,950 115

300 SERRATURE di SICUREZZA ad APPLICARE (con CILINDRO a POMPA) SURFACE MOUNT SECURITY LOCKS (PUMP CYLINDER) SERRURES de SECURITE en APPLIQUE (avec CYLINDRE à POMPE) 33 14 120 corsa=38 108 44 27 27 33 33 102 Ø18 Ø18 corsa=13.5 87 7 N.4 Pass.Ø5.5 45 60 20 Serrature tipo ridotto a cilindro a pompa (lunghezza standard cilindro 50 mm, 40-80 mm a richiesta) Cilindro corazzato con antistrappo girevole e pastiglia antitrapano 170.000 combinazioni con perni addizionali antiscasso Con o senza mezzo giro Complete di 3 chiavi cromate, mostrina entrata chiave in ottone lucido e accessori di montaggio Interno passaggio chiave o Finitura martellata marrone con vernice epossidica a forno antigraffio Reduced box pump cylinder locks (cylinder standard length 50 mm, 40-80 mm by request) Armoured cylinder with grip-proof turning protection and drill-proof washer 170.000 combination codes with additional picking-proof pins With or without latch Supplied with 3 chromed keys, shield from polished brass and fittings Inside or Brown hammered finish with kilndried epoxy paint Serrures à cylindre à pompe, boîtier réduit (longueur standard cylindre 50 mm, 40-80 mm sur demande) Cylindre blindé avec anti-pince tournant et pastille anti-perçage 170.000 combinaisons avec goujons additionnels anti-tâtage Avec ou sans demi-tour Fournies avec 3 clés chromées, plaquette entrée clé en laiton poli et accessoires de montage Intérieur ou Finition martelée marron avec peinture époxy anti-égratignures passée au four Sinistro Left Gauche Destro Right Droite 1/2 giro Latch Demi-tour Interno Inside Intérieur Kg 300/S 320/S 300/D - 1,700 320/D 1,700 305/S 325/S 305/D - 1,700 325/D 1,700 116

230 FERROGLIETTI di SICUREZZA ad APPLICARE (con CILINDRO a POMPA) SURFACE MOUNT SECURITY RIM LOCKS (PUMP CYLINDER) VERROUS de SECURITE en APPLIQUE (avec CYLINDRE à POMPE) 10 12.5 60 12.5 12 14 12 38.5 44 95 40 70 12.5 35 30.5 12.5 85 42.5 12.5 70 12.5 N.4 Pass.Ø5.5 38 Ferroglietti ambidestri a cilindro a pompa (lunghezza standard cilindro 50 mm, 60-80 mm a richiesta) Cilindro corazzato con antistrappo girevole e pastiglia antitrapano 170.000 combinazioni con perni addizionali antiscasso Completi di 3 chiavi cromate, mostrina entrata chiave in ottone lucido e viti di montaggio Interno passaggio chiave o Finitura martellata marrone con vernice epossidica a forno antigraffio Two-handed pump cylinder rim locks (cylinder standard length 50 mm, 60-80 mm by request) Armoured cylinder with grip-proof turning protection and drill-proof washer 170.000 combination codes with additional picking-proof pins Supplied with 3 chromed keys, shield from polished brass and installation screws Inside or Brown hammered finish with kilndried epoxy paint Verrous à cylindre à pompe (longueur standard cylindre 50 mm, 60-80 mm sur demande) Cylindre blindé avec anti-pince tournant et pastille anti-perçage 170.000 combinaisons avec goujons additionnels anti-tâtage Fournis avec 3 clés chromées, plaquette entrée clé en laiton poli et vis de montage Intérieur ou Finition martelée marron avec peinture époxy anti-égratignures passée au four Modello Model Modèle Mandate Turns Tours Corsa mm Travel mm Course mm Interno Inside Intérieur Kg 230 250 270 2 40 mm 1,425 4 80 mm 1,520 6 120 mm 1,765 235 255 275 2 40 mm 1,425 4 80 mm 1,520 6 120 mm 1,765 117

1000 DEVIATORI per ASTE ad APPLICARE (con CILINDRO a POMPA) SURFACE MOUNT BAR SWITCHLOCKS (PUMP CYLINDER) DEVIATEURS pour BARRES en APPLIQUE (avec CYLINDRE à POMPE) 95 44 24 2.2 22.5 76.5 9.25 CORSA=28 22.5 20 11 63 15.5 11 N.3 Ø6.2 CORSA=28 CORSA=28 47.5 27 20 33.5 9.25 N.4 Pass.Ø5.5 85 42.5 27 Deviatori per aste con o senza cilindro a pompa (lunghezza standard cilindro 50 mm, 60-80 mm a richiesta) Cilindro corazzato con antistrappo girevole e pastiglia antitrapano 170.000 combinazioni con perni addizionali antiscasso 2 o 3 punti dichiusura Completi di 3 chiavi cromate, mostrina entrata chiave in ottone lucido (modelli con cilindro esterno), aste e accessori di montaggio Interno passaggio chiave o Finitura martellata marrone con vernice epossidica a forno antigraffio Bar switchlocks with or without cylinder (cylinder length 50 mm, 60-80 mm by request) Armoured cylinder with grip-proof turning protection and drill-proof washer 170.000 combination codes with additional picking-proof pins 2 or 3 locking points Supplied with 3 chromed keys, shield from polished brass (models with external cylinder), bars and fittings Inside or Brown hammered finish with kilndried epoxy paint Déviateurs pour barres avec ou sans cylindre à pompe (longueur standard cylindre 50 mm, 60-80 mm sur demande) Cylindre blindé avec anti-pince tournant et pastille anti-perçage 170.000 combinaisons avec goujons additionnels anti-tâtage 2 ou 3 points de fermeture Fournies avec 3 clés chromées, plaquette entrée clé en laiton poli (modèles avec cylindre extérieur), barres et accessoires de montage Intérieur ou Finition martelée marron avec peinture époxy anti-égratignures passée au four Modello Model Modèle Chiusure Lockings Fermetures Estreno Outside Extérieur Interno Inside Intérieur Kg aste Kg bars Kg barres 1000 1100 2 0,570-3 0,725 2,000 1005 1105 2 0,570-3 0,725 2,000 1020 1120 2 cilindro 1,000 cylinder 3 cylindre 1,050 2,000 1025 1125 3 2 cilindro 1,000 cylinder cylindre 1,050 2,000 118

serie series séries 415 900 1700 300 230 1000 ESECUZIONI SPECIALI, ACCESSORI, RICAMBI SPECIAL VERSIONS, ACCESSORIES, SPARE PARTS VERSIONS SPECIALES, ACCESSOIRES, PIECES DE RECHANGE Descrizione Description -/1T2 -/2T1 Chiavi telescopiche per serrature serie 900 predisposte Telescopic keys for prepared locks only 900 series Clés télescopiques seulement pour serrures prédisposées série 900 set di chiavi composto da 1 o 2 chiavi telescopiche e da 1 o 2 normali key-set composed with 1 or 2 telescopic key and 1 or 2 normal keys set de clés composé avec 1 ou 2 télescopiques clés et 1 ou 2 clés normales mm Lunghezze speciali cilindro Special cylinder lenghts Longueurs spéciales cylindres -/40 -/60 -/70 per tutte le serrature a pompa serie for all pump locks pour toutes les serrures à pompe -/80 Senza aste Per punti di chiusura Without bars For locking points Sans barres Pour points de fermeture -/N 2 serie 415, 900, 1000 -/N 2 serie 1700 -/N 3 -/N 5 serie 1100 serie 415, 900 Stessa chiave Key alike Même clé -/KA Chiavi supplementari in dotazione Extra keys with the lock Clés supplémentaires en dotation -/4K -/5K 1 2 Mezzo giro rovesciato Reversed half-turn Demi-tour renversé -/R Ferrogliera alta High striker plate Gâche haute -/FA 119

serie series séries 415 900 1700 300 230 1000 ESECUZIONI SPECIALI, ACCESSORI, RICAMBI SPECIAL VERSIONS, ACCESSORIES, SPARE PARTS VERSIONS SPECIALES, ACCESSOIRES, PIECES DE RECHANGE Per / For / Pour Per / For / Pour Coppia aste e accessori per serratura a 3 punti Pair of bars and fittings for 3-points locks 630 serie 415, 900 2x 80 140 cm 2 barres et accessoires pour serrures 3-points Coppia aste e accessori per serratura a 3 punti serie 1700 1745 Pair of bars and fittings for 3-ponts locks series 1700 serie 1700 2x 80 140 cm 2 barres et accessoires pour serrures 3-points 1700 séries Asta singola per serrature a 5 punti Single bar for 5-point locks 634 serie 415, 900 1x 50 80 cm Barres single pour serrures 5-points Tassello a pavimento per aste 643 Floor striker plate for bars tutte / all / toutes Gâche à plancher pour barres Asta singola per deviatore Single bar for switchlock 634/T serie 1000 1x 50 80 cm Barres single pour déviateur Tassello a pavimento per aste con coperchio antipolvere a molla 644 Floor striker plate for bars with dust-proof spring tap tutte / all / toutes Gâche à plancher pour barres avec couvercle anti-poussière à ressort Serie 5 aste e accessori per serratura a 5 punti 639/N serie 415, 900 Set of 5 bars and fittings for 5-points locks 4x 80 140 cm 1x 50 80 cm 5 barres et accessoires pour serrures 3-points Anello di bloccaggio aste con vite 645 Bar locking collar with screw tutte / all / toutes Collier de blocage de barre avec vis Serie 3 aste e accessori per deviatore 1131 Set of 3 bars and fittings for switchlock 3 barres et accessoires pour déviateur 2x 80 140 cm serie 1000 1x 50 50 cm 646 Guida aste con anello in gomma Bar sliding collar with rubber ring tutte / all / toutes Passe-barre avec anneau gomme 120

serie series séries 415 900 1700 300 230 1000 ESECUZIONI SPECIALI, ACCESSORI, RICAMBI SPECIAL VERSIONS, ACCESSORIES, SPARE PARTS VERSIONS SPECIALES, ACCESSOIRES, PIECES DE RECHANGE Per / For / Pour Per / For / Pour Ferrogliera registrabile per asta superiore Upper bar adjustable striker plate Chevalet réglable pour barre du haut 647 tutte / all / toutes Ferrogliera alta 44 mm 44 mm high striker plate Gâche haute 44 mm 603/A serie 415, 900 Confezione accessori aste Set of bar fittings Jeu d'accessoires pour barres 648 tutte / all / toutes Ferrogliera standard Standard striker plate Gâche standard Prolunga spostamento aste 40 mm 40 mm bar shifting plate Ecart de barre 40 mm 605 serie 300 649 tutte / all / toutes Deviatore aste per quintuplici Bar switchlock for 5-points locks Déviateur des barres pour serrures 5-points Ferrogliera standard Standard striker plate Gâche standard 595 serie 415, 900 606 serie 230 Ferrogliera standard 33 mm 33 mm standard striker plate Gâche standard 33 mm Ferrogliera standard Standard striker plate Gâche standard 603 serie 415, 900 606/A serie 250, 270 121

serie series séries 415 900 1700 300 230 1000 ESECUZIONI SPECIALI, ACCESSORI, RICAMBI SPECIAL VERSIONS, ACCESSORIES, SPARE PARTS VERSIONS SPECIALES, ACCESSOIRES, PIECES DE RECHANGE Per / For / Pour Per / For / Pour Ferrogliera standard Standard striker plate Gâche standard 1760 serie 1700 Mostrina esterna per cilindro a pompa ottone dorato 599/PGB External shield for pump Plaquette ext. pour cylindre cylinder, gold-plated brass a pompe, laiton doré serie 415, 1700, 300, 230, 1000 Ferrogliera elettrica Electric striker plate Gâche électrique 603/ELDX 603/ELSX serie 415, 900 Mostrina esterna per cilindro a pompa rientrata 602/PG External recessed shield for pump cylinder serie 415, 1700, 300, 230, 1000 Plaquette ext. pour cylòindre a pompe rentrée 1760/ELDX 1760/ELSX serie 1700 Mostrina entrata chiave rientrata 602/DM Recessed shield serie 900 Plaquette entrée clé rentrée Mostrina entrata chiave Keyhole shield Plaquette entrée clé 599/DM serie 900 Mostrina esterna per cilindro a pompa ottone cromato 599/PG External shield for pump cylinder, chromed brass serie 415, 1700, 300, 230, 1000 Plaquette ext. pour cylindre a pompe, laiton chromé Chiave grezza telescopica solo per serrature a doppia mappa -/T predisposte. Cromata Telescopic key blank for -/T prepared double bitted locks only. Chromed 951/T serie 900 Ebauche téléscopique uniquement pour serrures double panneton -/T prédisposées. Chomée 122

serie series séries 415 900 1700 300 230 1000 ESECUZIONI SPECIALI, ACCESSORI, RICAMBI SPECIAL VERSIONS, ACCESSORIES, SPARE PARTS VERSIONS SPECIALES, ACCESSOIRES, PIECES DE RECHANGE Per / For / Pour Per / For / Pour Chiave grezza per serratura doppia mappa Key blank for double bitted locks Ebauche de clé pour serrures double panneton 951 serie 900 Cilindro a pompa 30 mm Ø Pump cylinder 30 mm diam. Cylindre à pompe 30 mm Ø Chiave grezza per cilindri tipo vecchio Key blank for cylinder old type 640 cilindri 596 / 596 cylinder / cylindres 596 Ebauche de clé pour cylindres vieux modèle 596TN/4 596TN/5 596TN/6 596TN/7 596TN/8 per serrature a pompa tipo nuovo attualmente in produzione for new type pump locks currently in production pour serrures à pompe nouveau modèle actuellement en production Chiave grezza per cilindri tipo nuovo Key blank for cylinder new type Ebauche de clé pour cylindres nouveau modèle 1740 cilindri 596TN / 596TN cylinder / cylindre 596TN Cilindro a pompa 25 mm Ø Pump cylinder 25 mm diam. Cylindre à pompe 25 mm Ø Pacco leve per serrature serie 900 997/DM/D 997/DM/S Levers pack for 900 series Destra / Right / Droite Sinistra / Left / Gauche Paquet de gorges pour série 900 596/5 per serrature a pompa tipo vecchio 596/6 596/7 596/8 for old type pump locks pour serrures à pompe vieux modèle 123