Fürstentum. béton. 14 mars 2016. Hilti Werkee



Documents pareils
FRIULSIDER Via Trieste,1 I San Giovanni al Natisone (UDINE) ITALIE

Vis à béton FBS et FSS

Hilti HDA et HDA-R. Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL-9494 Schaan Principality of Liechtenstein

Douille expansibleécarteur

A apposer sur tout produit mis sur le marché européen. A la fois un symbole, une déclaration et une attestation de conformité à une Directive

Agrément technique européen ETA-12/0011

Connaissances de base

EN 1090 : un nouveau défi pour les constructeurs métalliques, les maîtres d ouvrage et les concepteurs

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Règlement EPAQ pour la qualité des profilés métalliques

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

HIT-HY 200 Ancrage chimique Technical Supplement. Un pas de géant. Hilti. Plus performant. Plus durable.

pour des structures en toute sécurité

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Marquage CE. pour structures en acier

Application du Règlement Européen des Produits de Construction (RPC) à des produits de terre cuite

14 Egli, Fischer & Cie SA, Zurich efco.ch 2015 Changements réservés Prix en CHF sans TVA

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs

Avis Technique 14/ SYSTEM O

Fixateurs pour murs périmétriques Description de l'application Description du produit Composition.

Systèmes de levage et de fixation

Règlement EPAQ pour la qualité des panneaux sandwiches

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

MISAPOR verre cellulaire

Fixations pour isolants

Cloisons de distribution Caroplatre

Adhésif structural pour le collage de renforts

Profils de sol en aluminium pour garde-corps en verre.

Marquage CE des Granulats

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Et6. Octobre Armatures Manchonnées en Attente Pour l Industrie de la Construction

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Le guide du marquage CE

Chapitre Contenu Page. 14 Restauration du béton 383

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Le boulon d ancrage sert à fixer les pattes d attache des panneaux de coffrage pour murs alignés d un seul côté.

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Caractéristiques techniques

WILLCO Aventi - Directives d application

N09 Viaduc de Chillon

Organisme Notifié N 1826 REFERENTIEL POUR LA CERTIFICATION DE CONFORMITE CE DES PLOTS RETROREFLECHISSANTS

POITIERS le 28 Mars Règlement Produit Construction Le rôle des différents acteurs. Pascal BAR

Rapport d'évaluation CCMC R IGLOO Wall Insulation

Version 1. Demandeur de l étude : VM - BETON SERVICES 51 Boulevard des Marchandises L'HERBERGEMENT. Auteur * Approbateur Vérificateur(s)

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

Sources. la Newsletter. Activités, services et produits dʼhauraton France Juin 2012

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L-70

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Gamme construction métallique

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Systèmes de canalisations

REFERENTIEL DE CERTIFICATION DE CONFORMITE CE DES DISPOSITIFS DE RETENUE

Le marquage CE est avant tout un principe de protection du consommateur

NORMES FRANÇAISES. I. Garde-corps pour bâtiments d'habitation et établissements recevant du public

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Réussir l assemblage des meubles

Voie Romaine F Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0) Fax : +33 (

Contenu de la présentation Programme

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

MODALITES D'APPLICATION DE LA KEYMARK. "Refroidisseurs de lait en vrac à la ferme "

Marquage CE des enrobés bitumineux à chaud QUESTIONS - REPONSES SUR LE MARQUAGE CE DES ENROBES BITUMINEUX A CHAUD

OPAC EN OCAB/OCBS

Soltherm Personnes morales

INSTRUCTIONS DE POSE

La vis pro. Qualité du PROducteur! designed by SWG Germany SWG HSW I ETA-12/0373

Roulements à billes en plastique

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture

D022751/01 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT.

Marquage CE Mode d emploi SOMMAIRE : I. Les produits concernés

Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers

Avis Technique 14/ MULTYRAMA

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

>I Maçonnerie I ESCALIERS MAISON INDIVIDUELLE

Validation des processus de production et de préparation du service (incluant le logiciel)

RAPPORT D ENQUETE DE TECHNIQUE NOUVELLE

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

T A R I F P R O / L S n 1 8 7

SOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM

Vis à billes de précision à filets rectifiés

P M L R O G W. sylomer. Gamme de Sylomer Standard. Propriétés Méthode de test Commentaires. Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

Tubes multicouches PEX/AL/PE PEXFIT FOSTA. VIEGA Ennesterweg 9 D Attendorn Tél : Fax :

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Primaire à 2 composants à base de résines acryliques réactives

30% SolivBox 34 : une solution innovante, pour utiliser et. Valoriser les combles perdus. Economies. Valoisation de votre habitation

Mini projet n 1 DOSSIER DE CONCEPTION Clef USB

>I Maçonnerie I Escaliers

PCB 20 Plancher collaborant. Fiche technique Avis technique CSTB N 3/11-678

Règles pour la délivrance et la surveillance du certificat du contrôle de production en usine (CPU) appliqué aux caillebotis en béton pour bétail

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

Un partenaire Un partenaire solide

Fixer et accrocher. Photo : CIP Maison Phenix - Mareuil-les-Meaux. Fixer et accrocher. dans les ouvrages en plaques de plâtre ou en carreaux de plâtre

PARTIE 1 CHAMP D'APPLICATION MARQUAGE NF

UNE TECHNOLOGIE INNOVANTE AUX MULTIPLES APPLICATIONS Rapide Économique Écologique Sans béton

B1 Cahiers des charges

Transcription:

ETA- 06/0047 (Traduction en langue française Version originale en allemand) Nom commercial Trade name Titulaire de l agrément Holder of approval Chevilles à frappe Hilti HKD Hilti push-in anchor HKD Hilti Aktiengesellschaft Business Unit Anchors FL- 9494 Schaan Fürstentum Liechtenstein Objet de l agrément et domaine d'emploi Generic type and use of construction product Cheville à expansion par déformation contrôlée de dimensionss M6, M, M10, M M12 et M16 pour usage multiple pour application non structurellee dans le béton Deformation-controlled expansion anchor of sizes M6, M, M10, M12 and M16 for use in non-structural n l applications in concrete Valable Validity du : from au to Usine de production Manufacturing plant 2 septembre 2012 14 mars 2016 Hilti Werkee Le présent agrément comporte 21 pages, y compris 133 annexes. This Approval contains 21 pages including 13 annexes Cet agrément annule et remplacee This Approval replaces valide du 14.03.2011 auu 14.03.2016 ETA 06/0047validity fromm 14.03.2011 to 14.03.2016 Euro päische Organisation für Technische Zula ssungen Euro pean Organisatio n for Tee chnical Approvals

Traduction française préparée par Hilti Page 2 sur 21 2 septembre 2012 I BASES JURIDIQUES ET DIRECTIVES GENERALES 1 Le présent agrément technique européen est délivré par le DIBT (Deutsches Institut für Bautechnik = Laboratoire allemand des techniques de construction), conformément : à la directive 9/106/CEE du Conseil en date du 21 décembre 19 pour l harmonisation des directives juridiques et administratives des Etats-membres concernant les produits de construction 1, modifiée par la directive 93/6/CEE 2 et le règlement EC N 12/2003 du Parlement Européen et du Conseil 3, à la loi sur la mise sur le marché et la libre circulation de produits de construction relative à la mise en œuvre de la directive 9/106/CEE du Conseil en date du 21 décembre 19 relative à l harmonisation des directives juridiques et administratives des Etats-membres concernant les produits de construction (loi sur les produits de construction) en date du 2 avril 199 4, modifié le 31 octobre 2006 5, aux règles de procédures communes de demande, préparation et octroi des agréments techniques européens conformément à l annexe relative à la décision 94/23/CE de la Commission 6, au guide d'agrément technique européen de «chevilles métalliques pour béton» Partie 6 «Chevilles pour applications non structurelles par points de fixation multiples», ETAG n o 001-06. 2 Le DIBT (Deutsches Institut für Bautechnik) est habilité à vérifier si le présent agrément technique européen répond bien à ces directives. Ce contrôle peut être effectué dans l usine de production. Mais le titulaire de l agrément technique européen reste toutefois responsable de la bonne conformité des produits avec l agrément technique européen et de leur aptitude à être utilisés pour le domaine d emploi prévu. 3 La cession du présent agrément technique européen à d autres fabricants ou représentants de fabricants que ceux indiqués page 1, ou à d autres usines de production que celles indiquées page 1, n est pas autorisée. 4 Le DIBT (Deutsches Institut für Bautechnik) peut annuler le présent agrément technique européen, notamment après notification de la Commission sur la base de l article 5, paragraphe 1, de la directive 9/106/CEE. 5 La reproduction du présent agrément technique européen n est autorisée, même par transmission électronique, que sous sa forme intégrale, sauf accord écrit du DIBT (Deutsches Institut für Bautechnik). Dans le cas d'un tel accord, il doit être clairement indiqué que la reproduction n'est que partielle. L utilisation de textes et plans de brochures publicitaires n est pas autorisée s ils sont en contradiction avec le présent agrément technique européen ou si elle est jugée abusive. 6 L agrément technique européen est délivré par l organisme d'agrément dans sa langue officielle. Cette version correspond à la version diffusée dans l EOTA. Toutes traductions dans d autres langues doivent être clairement indiquées. 1 Journal Officiel des Communautés Européennes N L 40 du 11.2.199, page 12 2 Journal Officiel de l Union Européenne N L220 du 30.0.1993, page 1 3 Journal Officiel de l Union Européenne N L24 du 31.10.2003, page 25 4 Bundesgesetzblatt partie I 199, Page 12 5 Bundesgesetzblatt partie I 2006, Page 2407, 2416 6 Journal Officiel des Communautés Européennes N L 17 du 20.1.1994, page 34

Traduction française préparée par Hilti Page 3 sur 21 2 septembre 2012 II DIRECTIVES SPECIALES DE L AGREMENT TECHNIQUE EUROPEEN 1 Définition du produit et de son usage prévu 1.1 Définition du produit La cheville femelle à frappe HKD de dimensions M6, M, M10, M12 et M16 est une cheville en acier électrozingué ou inoxydable qui est placée dans un trou foré et ancrée par expansion par déformation contrôlée. La cheville est composée d une douille et d un cône d expansion. Le schéma de la cheville et le schéma de pose sont donnés en annexe 1. L'ancrage doit être réalisé avec une vis ou une tige filetée conformément à l'annexe 5. 1.2 Usage prévu Cette cheville est prévue pour des applications qui doivent satisfaire aux exigences de sécurité d utilisation au sens de l exigence essentielle 4 de la directive 9/106/CEE et pour lesquelles la ruine des ancrages représenterait un risque immédiat pour les vies humaines. Cette cheville doit être utilisée uniquement par points de fixation multiple pour applications non structurelles. La définition de la notion de points de fixation multiple pour les différents Etats- Membres est donnée dans l annexe 1 informative du guide ETAG 001, Partie 6. Cette cheville peut être utilisée pour des ancrages pour lesquels il y a une exigence de résistance au feu. Cette cheville ne peut être utilisée que pour des ancrages sous charges essentiellement statiques ou quasi statiques, dans du béton normal armé ou non armé, dont la classe de résistance est comprise entre C 20/25 et C 50/60 inclus, conformément à l'en 206-1 : 2000-12. Elle peut être ancrée dans du béton fissuré et non fissuré. Cheville en acier électrozingué (Hilti HKD, HKD-woL, HKD-S, HKD-E) : La cheville en acier électrozingué ne peut être utilisée que dans des éléments de structure soumis à une ambiance intérieure sèche. Cheville en acier inoxydable (Hilti HKD-SR, HKD-ER) : La cheville en acier inoxydable peut être utilisée dans des éléments de structure soumis à une ambiance intérieure sèche ainsi qu'à l'extérieur (y compris atmosphère industrielle et à proximité de la mer) ou dans des locaux humides, pour autant que les conditions ambiantes ne soient pas particulièrement agressives : p. ex. immersion alternée et continue dans l'eau de mer ou zone soumise à des aspersions d'eau de mer, atmosphère contenant du chlore dans les piscines couvertes ou atmosphère soumise à pollution chimique extrême (p. ex. à proximité d'installations de désulfuration de gaz et fumées ou dans des tunnels routiers avec salage l'hiver). Les exigences du présent agrément technique européen reposent sur l hypothèse que la durée de vie estimée de la cheville pour l'utilisation prévue est au moins de 50 ans. Les indications relatives à la durée de vie d'une cheville ne peuvent pas être interprétées comme une garantie donnée par le fabricant mais ne doivent être considérées que comme un moyen pour choisir les chevilles qui conviennent à la durée de vie économique raisonnable attendue des ouvrages.

Traduction française préparée par Hilti Page 4 sur 21 2 septembre 2012 2 Caractéristiques du produit et méthodes de vérification 2.1 Caractéristiques du produit La cheville est conforme aux plans et indications figurant dans les annexes 1 à 4. Les caractéristiques des matériaux, dimensions et tolérances de la cheville qui ne sont pas indiquées dans les annexes 1 à 4, doivent correspondre aux indications définies dans la documentation technique 7 du présent agrément technique européen. Concernant les exigences de sécurité en cas d incendie, l hypothèse est faite que la cheville répond aux exigences de la classe A1 en réaction au feu selon les stipulations de la Décision 96/603/CE de la Commission Européenne, amendée par la décision 2000/605/CE. Les valeurs caractéristiques des chevilles pour le calcul et le dimensionnement des ancrages sont indiquées dans les annexes 9 à 12. Les valeurs caractéristiques des chevilles pour le calcul et le dimensionnement des ancrages concernant la résistance au feu sont données dans l annexe 13. Elles sont valides pour utilisation dans un système qui doit garantir une classe spécifique de résistance au feu. Les désignations suivantes sont utilisées pour les différentes versions de chevilles (voir annexe 1) : - HKD cheville formée à froid en acier électrozingué avec collerette - HKD-woL cheville formée à froid en acier électrozingué sans collerette - HKD-S cheville usinée en acier électrozingué avec collerette - HKD-SR cheville usinée en acier inoxydable avec collerette - HKD-E cheville usinée en acier électrozingué sans collerette - HKD-ER cheville usinée en acier inoxydable sans collerette Toutes les chevilles doivent être identifiées avec le logo du fabricant, leur désignation commerciale, leur taille de filetage, leur profondeur d ancrage effective (h ef ) et le diamètre extérieur du corps (ø d 1 ) conformément à l annexe 1. De plus, les douilles de dimensions Mx40 et M10x40 portent un marquage sur la douille conformément à l annexe 2. Les chevilles en acier inoxydable sont également marquées avec un «R» complémentaire. Les chevilles ne peuvent être emballées et livrées que complètes. 2.2 Méthodes de vérification L appréciation de l aptitude de la cheville à l emploi prévu en fonction des exigences relatives à la sécurité d utilisation au sens de l exigence essentielle 4, a été effectuée conformément au "Guide d Agrément Technique Européen relatif aux chevilles métalliques pour béton, partie 1 Généralités sur les chevilles de fixation" et partie 6 Chevilles pour applications non structurelles par points de fixation multiples. L appréciation de la cheville pour l emploi prévu en relation avec la résistance au feu a été effectuée conformément au rapport technique TR 020 «Evaluation des ancrages dans le béton concernant la résistance au feu». 7 La documentation technique du présent agrément technique européen est déposée au DIBT (Deutsches Institut für Bautechnik) et, si les organismes notifiés pour la procédure d'attestation de conformité du produit la jugent importante pour leur travail, elle devra leur être présentée

Traduction française préparée par Hilti Page 5 sur 21 2 septembre 2012 Outre les clauses spécifiques se rapportant aux substances dangereuses, contenues dans le présent agrément technique européen, il se peut que d autres exigences soient applicables aux produits couverts par le domaine d application de l ATE (par exemple législation européenne et législations nationales transposées, réglementations et dispositions administratives). Pour être conforme aux dispositions de la Directive produits de la Construction de l UE, ces exigences doivent également être satisfaites là où elles s appliquent. 3 Evaluation de la conformité du produit et marquage CE 3.1 Système d'attestation de conformité Conformément à la décision 97/161/EC de la Commission Européenne, le système d'attestation de conformité du produit 2 (ii) (également appelé Système 2+) d attestation de la conformité s applique. Ce système d attestation de la conformité est défini comme suit : Système 2+ : Déclaration de conformité du produit par le fabricant basée sur : a) tâches du fabricant : (1) essais de type initiaux du produit, (2) contrôle de production en usine, (3) essais supplémentaires sur des échantillons prélevés en usine par le fabricant conformément à un plan d'essais prescrit. b) tâches de l organisme notifié : (4) certification du contrôle de production en usine basée sur : inspection initiale de l usine et du contrôle de production en usine, surveillance continue, évaluation et approbation du contrôle de production en usine. 3.2 Responsabilités 3.2.1 Tâches du fabricant 3.2.1.1 Contrôle de la production en usine Le fabricant doit exercer un autocontrôle permanent de la production dans son usine. Tous les éléments, exigences et dispositions adoptés par le fabricant doivent être systématiquement transcrits sous forme de documents et de procédures écrites. Ce système de contrôle de la production doit garantir que le produit est bien conforme à l'agrément technique européen. Le fabricant ne doit utiliser que des matières premières spécifiées dans la documentation technique de cet agrément technique européen. Le contrôle de production en usine doit être conforme au plan de contrôle qui fait partie de la documentation technique de cet agrément technique européen. Le plan de contrôle est mis en œuvre dans le contexte du système de contrôle de production en usine mis en œuvre par le fabricant et déposé au DIBT 9. Les résultats du contrôle de la production en usine seront enregistrés et évalués conformément au plan de contrôle. 3.2.1.2 Autres tâches du fabricant Le fabricant doit, par contrat, impliquer un organisme notifié pour les tâches spécifiées au paragraphe 3.1 dans le domaine des chevilles pour entreprendre les actions spécifiées au paragraphe 3.3. A cet effet, le «plan d essai» spécifié aux paragraphes 3.2.1.1 et 3.2.2 doit être utilisé par le fabricant et l organisme notifié. Le fabricant doit établir une déclaration de conformité, spécifiant que le produit est bien conforme aux spécifications du présent agrément technique européen. Journal Officiel des Communautés Européennes L 67 du 03.02.1997. 9 Le plan de contrôle est une partie confidentielle de l agrément technique européen et ne sera remis qu'aux organismes notifiés impliqués dans la procédure d'attestation de conformité du produit. Voir 3.2.2

Traduction française préparée par Hilti Page 6 sur 21 2 septembre 2012 3.2.2 Tâches des organismes notifiés L organisme notifié doit réaliser les tâches suivantes inspection initiale de l usine et du contrôle de la production en usine surveillance continue, évaluation et homologation du contrôle de production en usine conformément aux spécifications du plan d essai en rapport avec cet ATE. L organisme notifié doit retenir les points essentiels de ses actions citées ci-dessus et les résultats obtenus et les conclusions doivent figurer dans un rapport écrit. L organisme notifié impliqué par le fabricant doit délivrer un certificat de conformité CE du contrôle de production en usine spécifiant la conformité aux spécifications du présent agrément technique européen. Au cas où les spécifications du présent agrément technique européen et de son plan d essai ne sont plus respectées, l organisme notifié doit annuler le certificat de conformité et en informer le DIBT (Deutsches Institut für Bautechnik) dans les plus brefs délais. 3.3 Marquage CE Le marquage CE devra être apposé sur tous les conditionnements /emballages des chevilles. Le marquage "CE" doit être accompagné des renseignements suivants : le nom et l adresse du producteur (entité légalement responsable pour le fabricant), les deux derniers chiffres de l année d'apposition du marquage CE, le numéro du certificat de conformité CE, le numéro de l Agrément Technique Européen, le numéro du guide d agrément technique européen (ETAG) la catégorie d'utilisation (ETAG 001-6), la taille. 4 Hypothèses selon lesquelles l aptitude du produit à l emploi prévu a été évaluée favorablement 4.1 Fabrication Le présent agrément technique européen est délivré pour le produit sur la base d informations et de données acceptées et déposées au DIBT, qui identifient le produit qui a été évalué et jugé. Tout changement dans le produit ou le procès de production, qui pourrait rendre caduques les informations et données déposées, doit être notifié au DIBT avant introduction de ces changements. Le DIBT décidera de l influence ou non de ces changements sur l ATE et par conséquence sur la validité du marquage CE basé sur l ATE et si une évaluation complémentaire ou des modifications de l ATE sont nécessaires.

Traduction française préparée par Hilti Page 7 sur 21 2 septembre 2012 4.2 Conception des ancrages L aptitude à l emploi de la cheville est garantie dans les conditions suivantes : La conception et le dimensionnement des ancrages doivent être effectués en conformité avec le «guide d agrément technique européen de chevilles métalliques pour béton», annexe C, méthode B, pour les chevilles à expansion par vissage à déformation contrôlée sous la responsabilité d'un ingénieur qualifié possédant une expérience approfondie des ancrages et ouvrages en béton. Tous plans et notes de calcul devront être établis de manière à être vérifiables, compte tenu des charges d ancrage. La position des chevilles (par exemple leur position par rapport aux armatures ou aux supports, dans du béton fissuré ou non fissuré, etc.) devra être indiquée avec précision sur les plans. La classe de résistance minimale et la profondeur de vissage de la vis ou de la tige filetée pour la pose de la pièce à fixer doivent être conformes aux exigences de l annexe 5. La longueur de la vis ou de la tige filetée doit être définie en tenant compte de la longueur de filetage disponible, de la profondeur de vissage minimum, de l épaisseur de la pièce à fixer et des tolérances. La conception des ancrages en condition d incendie doit tenir compte des conditions données dans le rapport technique TR 020 «Evaluation des ancrages dans le béton concernant la résistance au feu». Les valeurs caractéristiques correspondantes des chevilles sont données dans l annexe 13. La méthode de dimensionnement couvre les chevilles soumises à un feu d un seul côté. Si le feu intervient sur plus d un côté, la méthode peut être utilisée uniquement si la distance au bord de la cheville est c 300 mm. En cas d incendie, des éclats ponctuels peuvent se produire. Afin d éviter l influence de ces éclats sur les ancrages, l élément en béton doit être dimensionné conformément à la norme EN 1992-1-2. Les éléments en béton doivent être en béton produit avec des additifs contenant du quartz et doivent être protégés contre l humidité directe ou le taux d humidité du béton doit être équivalent à celui d une ambiance intérieure sèche. La profondeur d ancrage dans un béton saturé d eau doit être augmentée de minimum 30 mm par rapport aux valeurs données dans l agrément correspondant. 4.3 Mise en place des chevilles L aptitude à l emploi de la cheville ne pourra être garantie qu en cas de respect des conditions de pose suivantes : Pose par un personnel suffisamment qualifié, sous la surveillance du conducteur des travaux. Pose de la cheville seulement telle que livrée par le fabricant, sans échange d éléments constitutifs, quels qu ils soient. Pose conformément aux indications du fabricant et aux plans, avec l outillage indiqué dans la documentation technique du présent agrément technique européen. Nécessité de vérifier, avant mise en place d'une cheville, que la classe de résistance du béton n est pas inférieure à celle pour laquelle sont applicables les charges caractéristiques. Compactage parfait du béton qui ne doit comporter, par exemple, aucun vide. Disposition des trous sans abîmer les fers à béton. Perçage du trou en rotation-percussion seulement Nettoyage du trou Respect des valeurs définies, sans tolérances négatives pour les distances aux bords et les entr'axes.

Traduction française préparée par Hilti Page sur 21 2 septembre 2012 Dans le cas où un trou est abandonné : repercer un autre trou à une distance suffisante équivalente à au moins le double de la profondeur du trou mal percé ou à une distance plus petite si on bouche le trou mal percé avec du mortier très résistant, et si le trou mal percé n est pas situé dans la direction de la charge appliquée, en cas d application d une charge de cisaillement ou d une charge en biais. Mise en place de la cheville conformément aux données de pose du fabricant données en annexes 7 et. Expansion de la cheville par frappe sur le cône en utilisant l outil de pose manuel donné en annexe 4. La cheville est correctement posée si la marque atteint la douille d expansion et que l outil de pose ait marqué le cône comme illustré en annexe 4. Utilisation de vis de fixation ou de tige filetée correspondant aux exigences de l annexe 5. L application d un couple de serrage n est pas nécessaire pour le fonctionnement de la cheville. Néanmoins, les valeurs de couple de serrage indiquées en annexe 5 ne doivent pas être dépassées. 5 Responsabilités du fabricant Le fabricant devra veiller que tous les intervenants soient bien informés des directives spéciales conformément aux paragraphes 1 et 2, y compris des annexes auxquelles il est fait référence, ainsi qu aux paragraphes 4.2 et 4.3 Le fabricant pourra les informer en reproduisant les parties correspondantes de l agrément technique européen. Par ailleurs, il devra indiquer toutes les données de pose sur le conditionnement/l emballage et/ou sur une notice de montage, avec des schémas de préférence. Devront figurer au moins les indications suivantes : le diamètre de la mèche, le diamètre de filetage, la profondeur minimale d'implantation effective, longueur filetée disponible et profondeur minimum de vissage de la vis, la profondeur minimale du trou, le couple de serrage, des données de pose, nettoyage du trou compris, avec des illustrations de préférence, les outils de pose qu il est nécessaire d'utiliser, le lot de fabrication. Toutes les indications doivent être parfaitement claires et compréhensibles. Andreas Kummerow Certifié et approuvé p. o. Responsable du département Baderschneider

Traduction française préparée par Hilti Page 9 sur 21 2 septembre 2012 Cheville femelle compacte HKD pour applications top view lip non structurelles par points de fixation multiplee bottom uniquemen view nt vue de dessus collerettee vue de dessous Emploi prévu dans le béton : filetage interne corps de laa cheville cône d expansion béton C20/ /25 anchor à C50/60 body internal thread expansion plug Emploi prévu dans des dalles alvéolaires pré fabriquées précontraintes (w/e 4,2) : w e d b = = = largeur de l alvéole épaisseur de la cloison distance surface-alvéole 35 mmm pour M6x25 et Mx255 40 mmm pour M10x25 h ef t fix c = = = profondeur d implantation épaisseur de la pièce à fixer distance au bord Marquage : HKD HKD HKD M6 x 25 HKD M x 25 HKD M x 30 HKD M x 40 HKD M10 x 25 HKD M10 x 30 HKD M10 x 40 HKD M12 x 25 HKD M12 x 50 HKD M16 x 65 HKD-woL HKD-S / HKD-SR HKD-E / HKD-ER HKD-woL HKD-S HKD-E HKD-woL M6 x 25 HKD-S M6 x 300 ø HKD-E M6 x 30 ø HKD-woL M x 25 HKD-S M x 300 ø10 HKD-E M x 30 ø10 HKD-woL M x 30 HKD-woL M x 40 HKD-woL M10 x 25 HKD-woL M10 x 30 HKD-woL M10 x 40 HKD-woL M12 x 25 HKD-woL M12 x 50 HKD-woL M16 x 65 HKD-S M x 400 ø10 HKD-S M10 x 303 ø12 HKD-S M10 x 404 ø12 HKD-S M12 x 505 ø15 HKD-SR HKD-SR M6 x 303 ø HKD-SR M x 303 ø10 HKD-E M x 40 ø10 HKD-E M10 x 30 ø12 HKD-E M10 x 40 ø12 HKD-E M12 x 50 ø15 HKD-ER HKD-ER M6 x 30 ø HKD-ER M x 30 ø HKD-SR M10 x 40 ø12 HKD-ER M10 x 40 ø12 HKD-SR M12 x 50 ø15 HKD-ER M12 x 50 ø15 Produit et emploi prévu Annexe 1

ATE 06/0047 Traduction française préparée par Hilti Page 10 sur 21 2 septembre 20122 Identification après mise en place Tableau 1: Identification HKD et HKD-woL Taille Outil de pose Vue de dessus HKD M6x25 HSD-G M6 x 25 HKD Mx25 HSD-G M x 25/30 HKD Mx30 HSD-G M x 25/30 HKD Mx40 HSD-G M x 40 HKD M10x25 HSD-G M100 x 25/30 HKD M10x30 HSD-G M100 x 25/30 HKD M10x40 HSD-G M100 x 40 HKD M12x25 HSD-G M122 x 25 HKD M12x50 HSD-G M122 x 50 HKD M16x65 HSD-G M166 x 65 Identifica ation HKD-E(R) et HKD-S( (R) Chaque cheville peut être identifiée avec l outil de pose après l installation marquage supplémentaire en tête de Mx40 et M10x40 Identification après la mise enn place Annexe 2

Traduction française préparée par Hilti Page 11 sur 21 2 septembre 2012 Tableau 2: Matériaux HKD; HKD-woL Désignation 1 corps de la cheville 2 cône d expansion HKD-S; HKD-E Désignation 1 corps de la cheville 2 cône d expansion HKD-SR; HKD-ER Désignation 1 corps de la cheville 2 cône d expansion Matériau acier formé à froid électrozingué 5 m, EN 1004 ou EN 10111 acier formé à froid, EN 1004 ou EN 10111 Matériau acier Fe/Zn5 (électrozingué 5 m), EN 1007, EN 10277-3 acier 1.0213, EN 10263-2 ou acier 1.0204, DIN 17111 Matériau acier inoxydable, 1.4401, 1.4404 ou 1.4571 EN 100-3 1 corps de la cheville 2 cône d expansion ød1 ød 2 ød 2 l1 l 1 Tableau 3: Dimensions l G Taille de la cheville l G Ød 1 Ød 2 l 1 M6x25 25 7,9 5,1 10 M6x30 30 5 15 Mx25 25 9,95 6,35 7 Mx30 30 9,95 6,5 12 Mx40 40 9,95 6,35 16 M10x25 25 11,90,1 7 M10x30 30 11,0,2 12 M10x40 40 11,95,2 16 M12x25 25 14,90 9,7 7,2 M12x50 50 14,90 10,3 20 M16x65 65 19,75 13, 29 Matériaux et dimensions Annexe 3

ATE 06/0047 Traduction française préparée par Hilti Outil de pose manuel HSD-G M x h ef Page 12 sur 21 2 septembre 20122 contrôle de mise en Installation control with plac manual ce avec setting l outil tool de posee manuel Outil de pose à la machine HSD-M M x h ød3 d Outil de pose à la machine HKD-TE CX M..x h ef ød3 d Ød 3 Ød4 l 2 h ef marqua marking age g de pose from setting Repère de la cheville avec marquage M..x h ef (cheville attribuée) La longueur indiquée correspond à la profondeur d'ancrage effective de la cheville h ef h ef ød 4 ød 4 l 2 marquage HSD-M M..x h ef (cheville attribuée) ) emmanchement marquage HSD-TE CX M...x h ef (chevillee attribuée) l 2 mèche de forage Tableau 4: Dimensions des outils dee pose Outil de pose HSD / HKD M6x25 M6x30 Mx25 Mx30 Mx40 M10x25 M10x300 M10x400 M12x25 M12x50 M16x65 emmanchement Ød 3 ] 7,5 7,5 9,5 9,5 9,5 11,5 11,5 11,5 14,5 14,5 1,0 Ød 4 5 5 6,5 6,5 6,5 10,2 10,2 13,5 l 2 [ 151 151 11 11 22 11 11 242 11 303 363 Outils de pose Annexe 4

Traduction française préparée par Hilti Page 13 sur 21 2 septembre 2012 Données de pose Vis de fixation ou tige filetée : Pour cheville fabriquée en acier électrozingué (HKD, HKD-woL, HKD-E et HKD-S), la classe de résistance à utiliser doit être de 4.6 / 5.6 / 5. ou. conformément à l'en ISO 9-1. Pour cheville fabriquée en acier inoxydable (HKD-ER et HKD-SR), la classee de résistance à utiliser doit être de A4-70 conformémen nt à l'en ISO 3506. Profondeur r de vissage minimumm l s,min. : La longueur de la vis doit être déterminée en fonction de l'épaisseur de la pièce à fixerr t fix, des tolérances admissibles et de la longueur de filetage réelle l s,m max comme de la profondeur de vissage minimumm l s,min l s d0 d f h ef t fix h 1 Tableau 5: Données de pose Taille de la cheville M6x25 M6x30 1) Mx25 1 Mx30 10 Mx40 10 M10x25 1) 12 M10x300 1) 12 M10x400 12 M12x25 1) 15 M12x50 15 Diamètre Diamètre Profondeur du perçage du filetage de perçage d 0 10 d 6 6 10 10 10 12 12 h 1 27 32 27 33 43 27 33 43 27 54 Profondeur d ancrage effective h ef 25 30 25 30 40 25 30 40 25 50 Profondeur de vissage maximum l s,max Profondeur P de d vissage minimum M16x65 20 16 70 65 30,5 16 60 1 1) Avec les chevilles Mx25, M10x25, M10x30 et M12x25, il ne faut utiliser que des tiges filetées 12,0 12,5 11 5 14,5 17,5 12,0 12,7 1,0 12,0 23,5 l s,min 6 6 10 10 10 12 12 Couple de serrage T inst [Nm] 4 4 15 15 15 35 35 Diamètre maxi du trou de passage d f 7 7 9 9 9 12 12 12 14 4 Données de pose Annexe 5

ATE 06/0047 Traduction française préparée par Hilti Page 14 sur 21 2 septembre 20122 Positions admissibles des chevilles dans des dalles alvéolaires préfabriquées précontraintes Entraxe alvéoles l c 100 mm Entraxe aciers précontraints l p 100 mm Distance entre la chevillee et l acier 50 mm a p alvéole acier précontraint zone d implantation autorisée Distances minimales entre axes et à un bord libre et entre des d groupes de chevilles dans des dalles alvéolaires précontraintes c 1, c 2 distances au bord s 1, s 2 distances entre chevilles a 1, a 2 distances entre groupes de chevilles Distance au bord minimum c m in 200 mmm Entraxe minimum s m in 400 mmm Distance minimum entre groupes de chevilles amin 400 mmm La charge de cisaillement par groupe de cheville doit être limitée à V = 25 kn Données de pose en dalles alvéolées préfabriquées précontraintes Annexe 6

Traduction française préparée par Hilti Page 15 sur 21 2 septembre 2012 Principe de pose Annexe 7

ATE 06/0047 Traduction française préparée par Hilti Page 16 sur 21 2 septembre 20122 Pose uniquement possible avec la mèche à butée TE-CX-HKD-B Principe de pose en dalles alvéolées préfabriquées précontraintes Annexe

Traduction française préparée par Hilti Page 17 sur 21 2 septembre 2012 Tableau 7: Distances minimales entre axes et à un bord libre, l épaisseur minimale de l élément en béton HKD-S(R), HKD-E(R) Distances minimales entre axes et à un bord libre M6x30 Mx30 M10x30 Mx40 M10x40 M12x50 Epaisseur minimum du béton h min 100 100 100 Entraxe minimum s min 60 0 125 Distance au bord minimum c min 105 140 175 Epaisseur minimum du béton Epaisseur minimum du béton h min 0 0 - Entraxe minimum s min 200 200 - Distance au bord minimum c min 150 150 - Tableau : Distances minimales entre axes et à un bord libre, l épaisseur minimale de l élément en béton HKD, HKD-woL Distances minimales entre axes et à un bord libre M6x25 Mx25 M10x25 M12x25 Mx30 M10x30 Mx40 M10x40 M12x50 M16x65 Epaisseur minimum du béton h min 100 100 100 100 120 Entraxe minimum Distance au bord minimum Epaisseur minimum du béton s min 0 60 0 125 130 pour c 140 105 140 175 230 c min 100 0 140 175 230 for s 150 120 0 125 130 Epaisseur minimum du béton h min 0 0 0 - - Entraxe minimum s min 200 200 200 - - Distance au bord minimum c min 150 150 150 - - c min s min c min s min h min Epaisseur minimale de l élément en béton, distances minimales entre axes et à un bord libre Annexe 9

Traduction française préparée par Hilti Page 1 sur 21 2 septembre 2012 Tableau 9: Valeurs caractéristiques de résistance (méthode de conception-calcul B) acier électrozingué: HKD-S, HKD-E acier inoxydable: HKD-SR, HKD-ER S(R) M6x30 E(R) M6x30 S(R) Mx30 E(R) Mx30 S M10x30 S Mx40 E Mx40 S(R) M10x40 E(R) M10x40 S(R) M12x50 E(R) M12x50 Toutes directions de charge dans C20/25 à C50/60 Coefficient partiel de sécurité F 0 Rk [kn] 3 3 4 5 6 6 M 1) 1,5 2) Entraxe caractéristique s cr 90 90 90 120 120 150 Distance au bord carac éristique c cr 45 45 45 60 60 75 Rupture acier avec bras de levier M 0 Rk,s 3) acier 4.6 [Nm] 6 15 30 15 30 52 Coefficient partiel de sécurité Ms 1,67 M 0 Rk,s 3) acier 5.6 [Nm] 19 37 19 7 65 Coefficient partiel de sécurité Ms 1,67 M 0 Rk,s 3) acier 5. [Nm] 19 37 19 37 65 Coefficient partiel de sécurité Ms 1,25 M 0 Rk,s 3) acier. [Nm] 12 30 60 30 60 105 Coefficient partiel de écuri é Ms 1,25 M 0 Rk,s 3) acier A4-70 [Nm] 11 26 - - 52 92 Coefficient partiel de sécurité Ms 1,56 1) En l absence de réglementation nationale 2) Le coefficient partiel de sécurité 2 = 1,0 est inclus. 3) Moment caractéristique de flexion M 0 Rk,s pour l équation (5.5) de l annexe C du guide ETAG 001 Cette cheville doit être utilisée uniquement par points de fixation multiple pour applications non structurelles. La définition de la notion de points de fixation multiple pour les différents Etats-Membres est donnée dans l annexe 1 informative du guide ETAG 001, Partie 6. Valeurs caractéristiques Méthode de conception - calcul B HKD-S(R) et HKD-E(R) Annexe 10

Traduction française préparée par Hilti Page 19 sur 21 2 septembre 2012 Tableau 10: Valeurs caractéristiques de résistance (méthode de conception-calcul B) acier électrozingué HKD, HKD-woL M6x25 Mx25 Mx30 Mx40 M10x25 M10x30 M10x40 M12x25 M12x50 M16x65 Toutes directions de charge dans C20/25 à C50/60 Coefficient partiel de sécurité F 0 Rk [kn] 2 3 5 5 4 5 7,5 4 9 16 M 1) 1,5 2) 1, 3) 1,5 2) 1, 3) 1,5 2) Entraxe caractéristique s cr 0 0 90 120 0 90 120 0 150 200 Distance au bord caractéristique c cr 40 40 45 60 40 45 60 40 75 100 Rupture acier avec bras de levier M 0 Rk,s 4) acier 4.6 [Nm] 6 15 30 52 133 Coefficient partiel de sécurité Ms 1,67 M 0 Rk,s 4) acier 5.6 [Nm] 19 37 65 166 Coefficient partiel de sécurité Ms 1,67 M 0 Rk,s 4) acier 5. [Nm] 19 37 65 166 Coefficient partiel de sécurité Ms 1,25 M 0 Rk,s 4) acier. [Nm] 12 30 60 105 266 Coefficient partiel de sécurité Ms 1,25 1) En l absence de réglementation nationale 2) Le coefficient partiel de sécurité 2 = 1,0 est inclus. 3) Le coefficient partiel de sécurité 2 = 1,2 est inclus. 4) Moment caractéristique de flexion M 0 Rk,s pour l équation (5.5) de l annexe C du guide ETAG 001 Cette cheville doit être utilisée uniquement par points de fixation multiple pour applications non structurelles. La définition de la notion de points de fixation multiple pour les différents Etats-Membres est donnée dans l annexe 1 informative du guide ETAG 001, Partie 6. Valeurs caractéristiques Méthode de conception - calcul B HKD et HKD-woL Annexe 11

Traduction française préparée par Hilti Page 20 sur 21 2 septembre 2012 Tableau 11: Valeurs caractéristiques de résistance en dalles alvéolées préfabriquées précontraintes C30/37 à C50/60 (méthode de conception-calcul B) Acier électrozingué HKD M6x25 Mx25 M10x25 Toutes directions de charge Epaisseur sous l alvéole d b 25 30 35 dans C30/37 à C50/60 Coefficient partiel de sécurité F 0 Rk [kn] 2 3 4 M Entraxe caractéristique s cr 400 Distance au bord caractéristique c cr 200 Rupture acier avec bras de levier M 0 Rk,s 4) acier 4.6 1) 1,5 2) 1, 3) [Nm] 6 15 30 Coefficient partiel de sécurité Ms 1,67 M 0 Rk,s 4) acier 5.6 [Nm] 19 37 Coefficient partiel de sécurité Ms 1,67 M 0 Rk,s 4) acier 5. [Nm] 19 37 Coefficient partiel de sécurité Ms 1,25 M 0 Rk,s 4) acier. [Nm] 12 30 60 Coefficient partiel de sécurité Ms 1,25 1) En l absence de réglementation nationale 2) Le coefficient partiel de sécurité 2 = 1,0 est inclus. 3) Le coefficient partiel de sécurité 2 = 1,2 est inclus. 4) Moment caractéristique de flexion M 0 Rk,s pour l équation (5.5) de l annexe C du guide ETAG 001 Cette cheville doit être utilisée uniquement par points de fixation multiple pour applications non structurelles. La définition de la notion de points de fixation multiple pour les différents Etats-Membres est donnée dans l annexe 1 informative du guide ETAG 001, Partie 6. Valeurs caractéristiques en dalles alvéolées préfabriquées précontraintes - Méthode de conception - calcul B Annexe 12

Traduction française préparée par Hilti Page 21 sur 21 2 septembre 2012 Tableau 11: Valeurs caractéristiques de résistance en cas d incendie dans du béton C20/25 à C50/60 dans toutes directions de charges Pour des vis de fixation ou tiges filetées de classe de résistance entre 4.6 et. conformément à l annexe 5 Classe de résistance au feu HKD, HKD-woL M6x25 Mx25 Mx30 Mx40 M10x25 M10x30 M10x40 M12x25 M12x50 M16x65 R 30 R 60 R 90 R 120 R 30 à R 120 Résistance caractéristique Résistance caractéristique Résistance caractéristique Résistance caractéristique F 0 Rk,fi 1) [kn] 0,5 0,6 0,9 1,3 0,6 0,9 1, 0,6 2,3 4,0 F 0 Rk,fi 1) [kn] 0,4 0,6 0,9 1,3 0,6 0,9 1, 0,6 2,3 4,0 F 0 Rk,fi 1) [kn] 0,3 0,6 0,9 1,3 0,6 0,9 1, 0,6 2,3 4,0 F 0 Rk,fi 1) [kn] 0,2 0,5 0,7 0,7 0,5 0,7 1,5 0,5 1, 3,2 Entraxe s cr,fi 160 160 120 160 120 120 160 160 200 260 Distance au bord c cr,fi 140 140 105 140 105 105 140 140 175 230 Si le feu intervient sur plus d un côté, la distance au bord de la cheville doit être 300 mm. La profondeur d ancrage dans un béton saturé d eau doit être augmentée de minimum 30 mm par rapport aux valeurs données dans l agrément correspondant. 1) En absence de réglementation nationale, le coefficient partiel de sécurité en cas d incendie de m,fi = 1,0 est recommandé Table 12: Valeurs caractéristiques de résistance en cas d incendie dans du béton C20/25 à C50/60 dans toutes directions de charges Pour la classe de résistance minimale de la vis de fixation ou de la tige filetée, les remarques de l annexe 5 s appliquent Classe de résistance au feu HKD-SR, HKD-ER (acier inoxydable) M6x30 Mx30 M10x40 M12x50 R 30 R 60 R 90 R 120 R 30 à R 120 Résistance caractéristique Résistance caractéristique Résistance caractéristique Résistance caractéristique F 0 Rk,fi 1) [kn] 0,5 0,9 1, 2,3 F 0 Rk,fi 1) [kn] 0,5 0,9 1, 2,3 F 0 Rk,fi 1) [kn] 0,4 0,9 1, 2,3 F 0 Rk,fi 1) [kn] 0,3 0,7 1,5 1, Entraxe s cr,fi 120 120 160 200 Distance au bord c cr,fi 105 105 140 175 Si le feu intervient sur plus d un côté, la distance au bord de la cheville doit être 300 mm. La profondeur d ancrage dans un béton saturé d eau doit être augmentée de minimum 30 mm par rapport aux valeurs données dans l agrément correspondant. 1) En absence de réglementation nationale, le coefficient partiel de sécurité en cas d incendie de m,fi = 1,0 est recommandé Valeurs caractéristiques de résistance en cas d incendie Annexe 13