LIEUTENANT-GÉNÉRAL J.P.A. DESCHAMPS, CMM, CD CHEF D'ÉTAT-MAJOR DE LA FORCE AÉRIENNE



Documents pareils
Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

Frequently Asked Questions

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

STATUS OF PREVIOUS VACANCIES/SITUATION VACANCES D'EMPLOIS ANTERIEURES. Division

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

de stabilisation financière

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

Application Form/ Formulaire de demande

Le Comité directeur de la branche Exploration-Production Exploration & Production Management Committee

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Faits saillants et survol des résultats du sondage

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Archived Content. Contenu archivé

Digital Marketing : 14 et 15 septembre Retargeting : Garder le contact avec son audience

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

BILL 203 PROJET DE LOI 203

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Catella Asset Management

Bill 204 Projet de loi 204

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Canadian Occupational Therapy University Programs

COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS

Bill 12 Projet de loi 12

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

CADETS CATO OAIC 11-06

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

CURRICULUM VITAE. Université Paul Sabatier, Toulouse France Date: Diplômes obtenus : Maîtrise en Chimie et en Chimie Physique

Forthcoming Database

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

Industrial Phd Progam

Financial Literacy Activities in November Activités de littératie en novembre Location / Lieu

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

EMPLOYMENT OPPORTUNITY

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Prior to joining L'Oréal, he spent 11 years working for various Pharmaceutical companies.

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society


Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite

BNP Paribas Personal Finance

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Contents Windows

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Septembre 2010 OPTOSECURITE

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Francoise Lee.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

La physique médicale au service du patient: le rôle de l agence internationale de l énergie atomique

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

EN FINANCE ET GESTION DES RISQUES

G R O U P E E S C T O U L O U S E CATALOGUE DE COURS COURSE CATALOGUE

Marc Haan. Belgian/Belge

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

ORIGINAL : English CLEARANCE : NATO SECRET DATE VALIDATED : 12 July 2012 VALIDATED BY : C. J. Rose

Canada Army Run Program Manager Non-Public Funds Associate DG Division Headquarters - Ottawa Permanent Full Time Position

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

CERTIFICATE. Reichhart Logistique France. ISO/TS 16949:2009 Third Edition Rue de Neuf-Mesnil Feignies France

How to Login to Career Page

OUR SPEAKERS. Présidente de l ELDR et Ministre d Etat

Transcription:

LIEUTENANT-GENERAL J.P.A. DESCHAMPS, CMM, CD CHIEF OF THE AIR STAFF LIEUTENANT-GÉNÉRAL J.P.A. DESCHAMPS, CMM, CD CHEF D'ÉTAT-MAJOR DE LA FORCE AÉRIENNE Lieutenant-General Deschamps joined the Canadian Forces in 1977 and graduated from pilot training in 1978. Le Lieutenant-général Deschamps s'enrôle dans les Forces canadiennes en 1977 et a obtenu ses ailes de pilote en 1978. Subsequent assignments saw his employment as an Instructor pilot on the Musketeer trainer, followed by duties as a fighter pilot on CF-104s in Europe. He transitioned to the transport world in 1989 and served as a tactical pilot on C-130 Hercules at both 436 and 429 Squadrons. He rounded-out his multiengine flying experience with a tour on NATO E-3A (AWACS). With approximately 7,500 hours of flying experience, LGen Deschamps has served in three of the five Air Force Commands and has had the privilege of commanding Squadron 2 NAEW (AWACS), 436(T) Squadron, the theatre support element (Op Athena) and 8 Wing Trenton. He is a graduate of the United States Air Force Command and Staff College, holds a Bachelor of Arts degree from Auburn University and is a recent graduate of the Government of Canada Advanced Leadership Program. LGen Deschamps has served in various staff positions ranging from Weapons Officer in 1 Canadian Air Group Headquarters (Germany) to the Chief of Staff for Canadian Expeditionary Force Command in Ottawa. Prior to his appointment as CAS, he served as the Assistant Chief of the Air Staff. He was appointed to his current position as CAS in 2009. Il occupe par la suite les postes de pilote instructeur à bord de l'avion d'entraînement Musketeer, puis de pilote de chasse en Europe à bord d'un CF-104. Il passe au domaine du transport en 1989 et assume les fonctions de pilote tactique à bord d'un C-130 Hercules respectivement au sein du 436e Escadron et du 429e Escadron. Il complète son expérience de pilote d'avions multimoteurs par une affectation au sein de l'élément E- 3A de l'otan (AWACS). Le Lgén Deschamps a servi dans trois des cinq commandements de la Force aérienne et a eu le privilège de commander le 2e Escadron NAEW (AWACS), le 436e Escadron de transport (436 ET), l'élément de soutien du théâtre de l'op Athena et la 8e Escadre Trenton. Il cumule environ 7 500 heures d'expérience de vol. Il est diplômé du Command and Staff College de la United States Air Force, détient un baccalauréat en Arts de la Auburn University et a récemment terminé le programme avancé en leadership du gouvernement du Canada. Le Lgén Deschamps a servi dans divers postes, allant du poste d'officier de l'armement au Quartier général du 1er Groupe aérien du Canada (Allemagne) à celui de Chef d'état-major du Commandement de la Force expéditionnaire du Canada à Ottawa. Avant d'être nommé Chef d'état-major de la Force aérienne (CEMFA), il a assumé les fonctions de Chef d'état-major adjoint de la Force aérienne. Il a été appointé à sa nouvelle position en 2009

COLONEL R.H. MEIKLEJOHN, CD DIRECTOR AEROSPACE REQUIREMENTS Colonel Meiklejohn enrolled in the Canadian Forces in 1975 under the Regular Officer Training Plan. Under that program, he attended the University of Manitoba and graduated in 1979 with a B.Sc. in Mechanical Engineering. Selected for pilot training in 1976, Colonel Meiklejohn completed his fixed wing training on the CT-114 Tutor in Moose Jaw, was selected for helicopter training and was awarded his wings in Portage in October 1980. Colonel Meiklejohn s first operational tour was with 427 Tactical Helicopter Squadron in Petawawa, Ontario where he flew the CH-135 Twin Huey helicopter. In 1985, he was selected for test pilot training and attended the Empire Test Pilot School at Royal Air Force Base Boscombe Down, England. Upon graduating a year later, he was posted to the Aerospace Engineering Test Establishment (AETE) in Cold Lake, Alberta, where he was a project test pilot for numerous experimental, engineering and research flight test programs. In 1989, upon promotion to major, he was appointed Officer Commanding Helicopter Flight Test. In 1990, Colonel Meiklejohn was posted to the New Shipborne Aircraft Project in Ottawa where he was a member of the Operational Requirements Section. When the project was cancelled in 1993, he was assigned to the Canadian Forces Utility Tactical Transport Helicopter Project as a Special Projects Officer. Colonel Meiklejohn attended the Canadian Forces College in 1994 and, upon graduation, was posted to 427 Tactical Helicopter Squadron for a second time where he spent two years predominately as Operations Officer. In 1997, upon promotion to lieutenant colonel, he was posted to National Defence Headquarters and assigned to the Chief of Staff Operations Division. There, he held positions in the Doctrine and Training Directorate, was Senior Staff Officer for the National Defence Operations Centre and, in his last year, was appointed J3 Continental where he was responsible for the planning and conduct of all strategic-level domestic contingency operations. In 2000, Colonel Meiklejohn made a third trip to Petawawa Le Colonel Meiklejohn s'enrôle dans les Forces canadiennes en 1975 dans le cadre du programme de formation des officiers Force régulière et s'inscrit à l'université du Manitoba où il obtient un B.Sc. en génie mécanique en 1979. Sélectionné pour l'instruction de pilote en 1976, le Colonel Meiklejohn fait son apprentissage sur un aéronef à voilure fixe CT-114 (Tutor) à Moose Jaw, complète ensuite l'instruction de pilote d'hélicoptère et obtient son insigne de pilote en octobre 1980. Il est alors affecté au 427e Escadron tactique d'hélicoptères à Petawawa, en Ontario, où il pilote des hélicoptères CH 135 (Twin Huey). En 1985, on le sélectionne pour une formation de pilote d'essai qu'il suit à l'empire Test Pilot School à la base Boscombe Down de la Royal Air Force, en Angleterre. Un an plus tard, après avoir terminé le cours avec succès, il est muté au Centre d'essais techniques (Aérospatiale) à Cold Lake, en Alberta, où il prend part à de nombreux programmes d'essais, de génie technique et de tests en vol. En 1989, il obtient le grade de major et est nommé commandant de la section d'essai en vol (hélicoptères). En 1990, le Colonel Meiklejohn est affecté au projet du nouvel aéronef embarqué, à Ottawa, et se joint à la section des besoins opérationnels. Lorsque le projet est annulé en 1993, il est nommé officier de projets spéciaux pour le projet d'hélicoptère utilitaire de transport tactique des Forces canadiennes. Le Colonel Meiklejohn suit le cours du Collège des Forces canadiennes en 1994 et, après l'obtention de son diplôme, est affecté pour une deuxième fois au 427e Escadron tactique d'hélicoptères où il sert principalement comme officier des opérations pendant deux ans. En 1997, après avoir été promu lieutenant colonel, il est affecté auprès du Chef d'état major de la Division des opérations au quartier général de la Défense nationale. Il occupe alors divers postes à la Direction de la doctrine et de l'instruction, est nommé officier supérieur d'état major au Centre des opérations de la Défense nationale et, au cours de la dernière année, il remplit les fonctions de J3 Continental et est responsable de la planification et de la conduite de toutes les opérations de contingence stratégiques au pays.

as Commanding Officer of 427 Tactical Helicopter Squadron. This tour was followed by a posting to Kingston in 2002 where he served as Chief of Staff at 1 Wing Headquarters. In 2005, Col Meiklejohn was appointed Commanding Officer, AETE and Flight Test Authority for the Department of National Defence and Canadian Forces. Col Meiklejohn was appointed Director of Air Requirements in 2009. Colonel Meiklejohn has logged over 3000 flights accumulating 4000 flying hours in more than 35 aircraft types. He is married to the former Diane Leblond En 2000, le Colonel Meiklejohn est muté une troisième fois à Petawawa, cette fois comme commandant du 427e Escadron tactique d'hélicoptères. Il est ensuite affecté à Kingston en 2002 où il sert comme Chef d'état major au quartier général de la 1re Escadre jusqu'à sa nomination au poste de commandant du CETA. Le Colonel Meiklejohn a effectué plus de 3000 vols totalisant 4000 heures de vol sur 35 types d'aéronefs.

COLONEL J.B.M. LAGRANGE, CD DIRECTOR AEROSPACE EQUIPMENT PROGRAM MANAGEMENT/CHIEF OF STAFF COLONEL J.B.M. LAGRANGE, CD DIRECTEUR - GESTION DU PROGRAMME D'ÉQUIPEMENT AÉROSPATIALE/CHEF D'ÉTAT-MAJOR Colonel Mario Lagrange received his Baccalaureate in Mechanical Engineering from the Royal Military College of Canada in 1981. Two years later he graduated from the University of Toronto Institute for Aerospace Studies with a Master's Degree in Aerodynamics. After completion of his basic Aerospace Engineering course in 1984, Colonel Lagrange was posted to Cold Lake Alberta as an Armament Project Officer. In 1987 he attended the USAF Test Pilot School at Edwards Air Force Base, California. A year later he returned to Cold Lake and worked as a Qualified Flight Test Engineer. He was promoted to the rank of Major in 1990 and assumed control of Flight Dynamics section at the Aerospace Engineering Test Establishment. While in Cold Lake he was responsible for several CF- 18 flight test projects and logged over 400 flight hours. In 1992, he was selected as an Exchange Officer and was posted to Wright-Patterson Air Force Base, Ohio as Avionic Engineer supporting the USAF LANTIRN Program. He was repatriated to National Defence Headquarters (NDHQ), Ottawa in 1995 where he assumed responsibility for engineering support and maintenance of all airborne electro-optical systems, including the acquisition of the CF-18 NITE Hawk Targeting Pod. In 1997 he was re-assigned as Deputy Project Manager for the CF-18 Advanced Air to Surface Weapons project. Colonel Lagrange was seconded to the Canadian Space Agency in April 1999 where he managed the development of systems for the International Space Station. In July 2000, he was selected to attend the Command and Staff Course at the Canadian Forces College in Toronto. Promoted to Lieutenant-Colonel in 2001, he remained at the College as Senior Staff Officer and received his Master of Defence Studies from the Royal Military College of Canada. In July 2002, Colonel Lagrange was appointed Le colonel Mario Lagrange a obtenu son baccalauréat en génie mécanique au collège militaire royal du Canada en 1981. Deux ans plus tard, il a obtenu une maîtrise en aérodynamique de l'institut des études aérospatiales de l'université de Toronto. Après avoir complété son cours de base en génie aérospatial en 1984, le colonel Lagrange a été envoyé à Cold Lake en Alberta à titre d'officier de projet d'armement. En 1987, il s'est joint à l'école de pilote d'essai de la USAF à la base des forces aériennes Edwards en Californie. Un ans plus tard, il est retourné à Cold Lake et a travaillé comme ingénieur qualifié pour les vols d'essai. Il a été promu au grade de major en 1990 et a pris charge de la section de la dynamique de vol au Centre d'essais techniques aérospatial. Durant son passage à Cold Lake, il fut responsable de nombreux projets d'essais pour le CF-18 et accumula plus de 400 heures de vol. En 1992, il a été sélectionné comme officier d'échange et a été affecté à la base aérienne de Wright- Patterson, Ohio à titre d'ingénieur en avionique pour le programme LANTIRN. Il a ensuite été rapatrié au quartier-général de la Défense nationale en 1995, où il a supervisé le soutien et la maintenance du génie relié aux systèmes électro-optiques des aéronefs, y compris l'acquisition de la nacelle de ciblage NITE Hawk du CF-18. En 1997, il est devenu gestionnaire de projet adjoint pour le projet d'armes avancées airsol des CF-18. Le colonel Lagrange a été déployé au sein de l'agence spatiale canadienne en avril 1999 où il a administré le développement de systèmes pour la station spatiale internationale. En juillet 2000, il a été sélectionné afin de suivre le cours de commandement et d'état-major au collège des Forces canadiennes à Toronto. Suite à sa promotion en 2001 au grade de lieutenant-colonel, il est demeuré au collège à titre d'officier d'état-major et le Collège militaire royal du Canada lui a remis une

Commanding Officer of the 3rd Air Maintenance Squadron in Bagotville. Two years later he returned to NDHQ as Project Manager responsible for all CF-18 Modernization projects. In May 2007 he moved to the Directorate of Joint Capability Production where he was responsible for requirement definition of all Space-based capabilities for the Canadian Forces. Upon his promotion to his current rank in August 2008, he was appointed as Director of Aerospace Equipment Program Management (Fighters and Trainers). In April 2010, he was appointed Chief of Staff for the Aerospace Equipment Program Management Division, a position he still occupies today. maîtrise en études de la défense. Le colonel Lagrange a été nommé officier de commandement du 3ème escadron de maintenance (Air) de Bagotville en juillet 2002. Deux ans plus tard, il est retourné au quartier-général de la Défense nationale à Ottawa à titre de gestionnaire des projets de modernisation du CF-18. En mai 2007, il s'est joint à la direction des capacités interarmées, où il était responsable des besoins et projets de l'espace au sein du MDN. Suite à sa promotion au grade qu'il détient présentement, il a été nommé Directeur de la Gestion du programme d'équipement aérospatial (avion de chasse et avion-école). En avril 2010, il est devenue le chef d`état major pour la division de la gestion du programme d'équipement aérospatial, poste qu'il occupe toujours aujourd'hui.

COLONEL G. PRATT, OMM, CD DIRECTOR AIR PROGRAMS COLONEL G. PRATT, OMM, CD DIRECTEUR - PROGRAMMES (AIR) Colonel Pratt joined the Canadian Forces and entered Royal Roads Military College, in 1978, and graduated from the Royal Military College (RMC) of Canada with a Bachelor's Degree in Civil Engineering. Le Colonel Pratt s'enrôle dans les Forces canadiennes et entre au Collège militaire de Royal Roads en 1978, puis il obtient un baccalauréat en génie civil au Collège militaire royal (CMR) du Canada. Upon completion of his military engineering training, he was posted to the Construction Engineering Section at Canadian Forces Base Trenton. In 1986, Colonel Pratt returned to RMC for post-graduate training to complete his Master of Engineering degree. He worked as a Project Engineer at 1 Construction Engineering Unit, Winnipeg, from 1988 to 1990, and during his subsequent posting to the Military Works Force in Nottingham, England, he served as Secondin-Command of 524 Specialist Team Royal Engineers (Works). During this exchange tour he was involved in numerous engineering studies in Belize, Gibraltar, Cyprus, and throughout the United Kingdom. Promoted to major in 1992, he was posted to National Defence Headquarters as a Major Construction Project Manager. In 1994, he assumed command of 4 Airfield Engineering Squadron at 4 Wing Cold Lake, and then served with the United Nations Mission in Haiti as Commanding Officer of the Canadian Airfield Engineering Squadron (Haiti) and as Second-in- Command of a combined Canadian-American Engineer Battalion. In 1996, Colonel Pratt moved to the Canadian Forces School of Military Engineering at Canadian Forces Base Chilliwack. He subsequently transferred with the School to its new home at Canadian Forces Base Gagetown. In 1999, he was assigned to Tyndall Air Force Base, Florida, where he worked at Continental United States NORAD Region Headquarters as Executive Assistant to the Deputy Commander. In 2001, he was promoted to lieutenant-colonel and appointed Wing Logistics Officer at 17 Wing Winnipeg, and the following year he completed the Advanced Military Studies Course at Canadian Forces À la fin de son instruction en génie militaire, il est affecté à la section du Génie construction à la Base des Forces canadiennes Trenton. En 1986, le Colonel Pratt retourne au CMR pour suivre des études supérieures et obtient une maîtrise en génie civil. Il assume les fonctions d'ingénieur de projet à la 1re Unité du Génie construction à Winnipeg de 1988 à 1990; au cours d'une affectation ultérieure au sein du Military Works Force à Nottingham en Angleterre, il est commandant adjoint du 524 Specialist Team Royal Engineers (Works). Au cours de sa mission d'échange, il contribue à de nombreuses études techniques en Belize, à Gibraltar, à Chypre et à divers endroits au Royaume-Uni. Promu major en 1992, il est affecté au Quartier général de la Défense nationale à titre de gestionnaire principal des projets de construction. En 1994, il assume le commandement du 4e Escadron du Génie de l'air à la 4e Escadre Cold Lake, puis il est affecté à la Mission des Nations Unies en Haïti en tant que commandant de l'escadron canadien du Génie de l'air (Haïti), et en tant que commandant adjoint d'un bataillon combiné canado-américain du génie. En 1996, le Colonel Pratt est affecté à l'école du génie militaire des Forces canadiennes à la Base des Forces canadiennes Chilliwack. Il se déplace ensuite avec l'école vers son nouvel emplacement à la Base des Forces canadiennes Gagetown. En 1999, il est affecté à la base aérienne de Tyndall, en Floride, où il travaille au quartier général de la région continentale américaine du NORAD en tant que chef de cabinet du commandant adjoint. En 2001, il est promu lieutenant-colonel et est nommé officier des services logistiques de l'escadre à la 17e

College, Toronto. He moved to Colorado Springs in 2004 and assumed staff duties at NORAD- USNORTHCOM Headquarters, and later took over command of the Canadian Forces Support Unit (Colorado Springs). He returned to Ottawa in 2007 where he assumed the responsibilities of Assistant Chief Military Engineer within ADM(IE). Promoted to his current rank in 2008, Colonel Pratt was appointed Director NATO Policy within ADM(Pol). Escadre Winnipeg. L'année suivante, il suit le Cours supérieur des études militaires au Collège des Forces canadiennes de Toronto. En 2004, il est affecté à Colorado Springs et assume des fonctions d'état-major au quartier général du NORAD-USNORTHCOM, et plus tard il prend le commandement de l'unité de soutien des Forces canadiennes (Colorado Springs). Il retourne à Ottawa en 2007 et assume les fonctions de Chef adjoint Génie militaire au sein de l'organisation du SMA(IE). Promu à son grade actuel en 2008, le Colonel Pratt est nommé Directeur Politiques de l'otan au sein de l'organisation du SMA(Pol).

André Fillion Director General Major Project Delivery (Air) André Fillion has over 28 years of combined service as a member of thecanadian Forces and the Public Service inthe Department of National Defence. He is a graduate of the Royal Military College with a Bachelor degree in Mechanical Engineering and from Cranfield University, U.K. with Master of Science degree in Aerospace Vehicle Design. André is a graduate of the National Security Studies Program (2007). His 20 years of military service as an Aerospace Engineer include tours at 1 Wing Cold Lake, 16 Wing Borden and National Defence Headquarters. He has been with the Material Group since 1996 serving in a number of positions in aerospace engineering, policy development and project management. As Director Technical Airworthiness & Engineering Support (DTAES) from 2004 to 2009, he successfully led the airworthiness certification and organisational accreditation of all new and existing Canadian Forces (CF) air capabilities and also provided aerospace engineering support to all Weapon System and Project Management Offices. He was appointed Director General Major Project Delivery (Air) effective September 2009. Directeur général Réalisation de grands projets (Air) André Fillion compte plus de 28 années de service au sein des Forces canadiennes et en tant que fonctionnaire au ministère de la Défense nationale. Il détient un baccalauréat en génie mécanique du Collège militaire royal et une maîtrise en science de la Cranfield University du R.-U. en conception de véhicule aérospatial. André est également un diplômé du programme d études de sécurité nationale (2007). Il compte 20 années de service militaire en tant qu ingénieur en aérospatiale et a servi au 1er Escadre Cold Lake, au 16e Escadre Borden et au Quarter général de la Défense nationale. Il fait partie du Groupe des matériels depuis 1996 et a occupé divers postes dans les domaines suivants : génie aérospatial, élaboration de politique et gestion de projet. À titre de Directeur Navigabilité aérienne et soutien technique (DNAST) de 2004 à 2009, il réussi à obtenir l accréditation organisationnelle et la certification en navigabilité technique de toutes les capacités aériennes, nouvelles et actuelles, des Forces canadiennes (FC) tout en offrant des services de soutien aérospatial à tous les bureaux de projet des systèmes d armes. Il est le Directeur général Réalisation de grands projets (DGRGP) depuis septembre 2009.

Biography: Colonel Tom Hughes: Director of Air Strategic Plans Colonel Tom Hughes was born in England and grew up in Thunder Bay Ontario. From 1981 to 1984 he studied computer science at the University of Toronto, and was also a Communications and Electronics Engineering Officer in the Reserves. He transferred to the Regular Force in 1985 in order to become a search and rescue helicopter pilot. After receiving his wings in 1987 he flew the Labrador helicopter in Comox and Gander. In 1993 he spent three years in Ottawa as the Operational Requirements Officer for the Canadian Search and Rescue Helicopter Project now known as the Cormorant. Following this he was posted on exchange to the United States Coast Guard Air Station Cape Cod, returning in 1999 as the Cormorant Project Director. After finishing Staff College he was appointed as the Commanding Officer of 413 Squadron in Greenwood, and in 2005 commanded Camp Mirage in the Middle East supporting our operations in Afghanistan. This was followed by three years as the J3 Air at Canadian Forces Expeditionary Command, and second language training at the Canadian Forces Language School in Ottawa. He is currently the Director Air Strategic Plans. He has been married to Gwen for 24 years, and they have two sons, Craig who is 22 and Ryan who is 19. Biographie : Colonel Tom Hughes Le Colonel Tom Hughes vient d Angleterre et il a grandi à Thunder Bay en Ontario. Pendant quatre ans de 1981 à 1984 il a été étudiant en informatique à l université de Toronto, et qu en même temps il a été comme officier de communication aux Forces réserves. Il a transféré aux Forces régulières en 1985 afin de devenir pilote d hélicoptère de recherche et sauvetage. Après avoir reçu ses ailes en 1987, il a piloté l hélicoptère Labrador à Comox, et à Gander. Ensuite en 1993, il a passé trois ans au quartier-général à Ottawa où il a été officier d opération au projet d acquérir un nouvel hélicoptère de recherche et sauvetage qui s appelait le Cormorant. Puis, il a reçu un poste d échange aux États-Unis, et il a comblé un poste comme pilote avec la garde-côtière à Cape Cod. En 1999, il est revenu à Ottawa où il a été le Directeur du Projet du Cormorant. Après avoir fini ses études d officier d état-major à Toronto Colonel Hughes a été muté à Greenwood comme commandant d escadron 413. Pendant six mois en 2005, il a aussi été Commandant du Camp Mirage au Moyen-Orient afin de soutenir nos opérations en Afghanistan. Puis, il a travaillé pendant trois ans au quartier-général des Forces Expéditionnaire, avant qu il commence ses études de français en 2009. Présentement il est le Directeur des Plans Stratégiques Aériens. Il est marié à Gwen depuis 24 ans, et ils ont deux fils, Craig qui a 22 ans, et Ryan qui a 19 ans.