DUOTECNO Catalogue. Januari 2010

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "DUOTECNO Catalogue. Januari 2010"

Transcription

1 DUOTECNO Catalogue Januari 2010

2 VOORAF Gezien de constante ontwikkeling in domotica in het algemeen, en bij Duotecno in het bijzonder, is een catalogus van tijdelijke en voorbijgaande aard. Daarom zal een papieren versie 1 maal per jaar beschikbaar zijn. De digitale versie daarentegen zal telkens een update krijgen wanneer er nieuwe producten zijn. U kan ook meer info terugvinden op onze website in een volledig vernieuwde lay-out. Onze R & D draait momenteel op volle toeren in de aanloop naar Batibouw voor België en Light & Building voor export. Indien u graag op de hoogte wilt blijven van de nieuwe ontwikkelingen kunt u zich steeds registreren voor onze nieuwsbrief op de website. We nodigen u en uw klanten ook graag uit in onze showroom te Brugge, waar we in een stijlvol kader alle functionaliteiten van het systeem kunnen demonstreren. Veel producten in deze catalogus zijn het resultaat van de goede samenwerking en communicatie met onze installateurs en distributeurs. Als jong en dynamisch bedrijf evolueren we voortdurend en we bedanken u om dit samen met ons te doen. Zo kunnen we samen trendsetters blijven in de markt van domotica. Het Duotecno Team T: +32(0) F: +32(0)

3 AT FIRST, Given the constant development in home automation in general, and at Duotecno in particular, a catalogue is of a temporary and passing nature. For this reason a paper version will be available once a year. The digital version on the other hand will be updated with the launch of new products. You can retrieve more information on our Internet site in an entirely renewed lay-out. Our R & D is going full speed ahead towards Batibouw for Belgium and Light & Building for export. If you would like to be kept informed about the new developments you can register for our newsletter on the Internet site. We also kindly invite you and your customers in our beautiful showroom in Bruges, where we can give a full demonstration of the system. These products are the result of our good collaboration and communication with our installers and distributors. As a young and dynamic company we evolve continuously and we thank you to do this with us. This way we can stay together the trendsetters in the market of Home automation. The Duotecno team T: +32(0) F: +32(0)

4 PREFACE, Vu le développement continue dans la domotique en général, et à Duotecno en particulier, un catalogue est toujours de nature temporaire. Pour cette raison la version imprimée sera disponible 1 fois par an. La version digitale par contre obtiendra un update à chaque fois quand il y a des nouveaux produits. Vous pouvez les retrouver sur notre site web entièrement rénovée. Notre R & D travaille actuellement à pleine vitesse vers Batibouw (février 2010) pour la Belgique et Light & Building pour l'exportation (avril à 2010). Si vous voulez rester au courant des nouveaux développements, vous pouvez vous enregistrer pour notre newsletter sur le site web. On veut aussi vous inviter dans notre showroom à Bruges, ou on peut montrer tous les possibilités dans un cadre agréable. Les produits dans ce catalogue sont le résultat de la bonne coopération et la communication avec nos installateurs et distributeurs. Comme société jeune et dynamique, nous évoluons continuellement et nous vous remercions pour faire ceci avec nous. Comme ca nous pouvons rester ensemble l innovateur dans le marché de la domotique. Le Team Duotecno T: +32(0) F: +32(0)

5 T: +32(0) F: +32(0)

6 DT VAC Power supply Power supply for the system 24 VAC voedingsmodule Voeding voor het systeem. 24 VAC Alimentation L'alimentation pour le système DT Input module : 16 chan. NO/NC + 2 chan. Temp. 16 buttons and/or detectors and 2 temperature sensors can be connected. Input module : 16 kan. NO/NC + 2 kan. Temp. 16 drukknoppen en/of bewegingsmelders en 2 temperatuursensoren kunnen hierop aangesloten worden. Module Input : 16 can. NO/NC + 2 can. Temp. 16 boutons poussoirs ou détecteurs de mouvement et 2 capteurs de température peuvent être connecter T: +32(0) F: +32(0)

7 DT chan. 10 A NO relay module Switching of 6 circuits of lighting or sockets. 6 kan. 10 A NO relais module Aan- en uitschakelen stopcontacten en/of lichtkringen 6 can. 10 A NO relais module Activer et désactiver 6 circuits de lumières ou des prises de courant de 10 A par circuit DT chan. 10 A NO relay module with feedback Switching of 4 circuits of lighting or sockets, with status feedback 4 kan. 10 A NO relais module met feedback Aan- en uitschakelen stopcontacten en/of lichtkringen, met statusmelding op drukknop 4 can. 10 A NO relais module avec indication Activer et désactiver 4 circuits de lumières ou des prises de courant de 10A par circuit, avec indication T: +32(0) F: +32(0)

8 DT chan. 500W dimming module Leading edge dimming and switching of 6 circuits of 500 W each. 6 kan. 500W dimmodule Dimmen en schakelen van lichtkringen tot 500W per kanaal, via fase aansnijding 6 can. 500W module variateur Activer et/ou varier 6 circuits des lumières ou des prises courants vers 500W par circuit DT chan. 500W dimming module with feedback Leading edge dimming and switching of 4 circuits of 500 W each, with status feedback 4 kan. 500W dimmodule met feedback Dimmen en schakelen van lichtkringen tot 500W per kanaal, via fase aansnijding en met statusmelding op drukknop 4 can. 500W module variateur avec indication Activer et/ou varier 4 circuits des lumières ou des prises courants vers 500W par circuit, avec indication T: +32(0) F: +32(0)

9 DT chan. 1000W dimming module Leading edge dimming and switching of 3 circuits of 1000 W each. 3 kan. 1000W dimmodule Dimmen en schakelen van lichtkringen tot 1000W per kanaal, via fase aansnijding 3 can. 1000W module variateur Activer et/ou varier 3 circuits des lumières ou des prises courants vers 1000W par circuit DT chan. 0 / 10V - 1 / 10V dimming module Dimming of fluorescent lights, LED's, on 0-10V of 1-10V (to choose with jumper) 6 kan. 0 / 10V - 1 / 10V dimmodule Dimmen van TL, LED, op 0-10V of 1-10V (te kiezen via jumper) 6 can. 0 / 10V - 1 / 10V module variateur Varier 6 circuits des lumières fluorescent, LED's, sur 0-10V ou 1-10V ( à choisir) T: +32(0) F: +32(0)

10 DT chan. 0 / 10V - 1 / 10V dimming module with feedback Dimming of fluorescent lights, LED's, on 0-10V of 1-10V (to choose with jumper), with status feedback 4 kan. 0 / 10V - 1 / 10V dimmodule met feedback Dimmen van TL, LED, op 0-10V of 1-10V (te kiezen via jumper), met statusmelding op drukknop 4 can. 0 / 10V - 1 / 10V module variateur avec indication Varier 4 circuits des lumières fluorescent, LED's, sur 0-10V ou 1-10V (à choisir), avec indication DT chan. 0 / 10V - 1 / 10V dimming module + relay Dimming of fluorescent lights, LED's, on 0-10V of 1-10V (to choose with jumper), with relay to switch off 3 kan. 0 / 10V - 1 / 10V dimmodule + relais Dimmen van TL, LED, op 0-10V of 1-10V (te kiezen via jumper), en relais uitgang voor het volledig uitschakelen 3 can. 0 / 10V - 1 / 10V module variateur + relais Varier 3 circuits des lumières fluorescent, LED's, sur 0-10V ou 1-10V (à choisir), avec indication T: +32(0) F: +32(0)

11 DT chan. 10 A UP/DOWN module Control engines for rolling shutters, curtains, sunscreens,... 3 kan. 10 A UP/DOWN module Bedienen van motoren voor rolluiken, gordijnen, zonnewering, 3 can. 10 A relais NO pour rideaux Contrôler les moteurs pour rideaux, volets roulants, DT04-P chan. 10 A UP/DOWN module with polarity switch Control engines for rolling shutters, curtains, sunscreens,... 3 kan. 10 A IP/DOWN module met polariteit Bedienen van motoren voor rolluiken, gordijnen, zonnewering, 3 can. 10 A relais avec changement de polarité Contrôler les moteurs pour rideaux, volets roulants, T: +32(0) F: +32(0)

12 DT chan. LED PWM dimmer Dimming of LED with Power Width Modulation. Limited up to 50 W, 4A /12V. Ideal for LED strips 6 kan. LED PWM dimmer Dimmen van LED via Power Width Modulation techniek. Kan per uitgang 50 W 4A/12V sturen, dus ideaal voor LED strips. 6 can. Variateur LED PWM Varier 6 circuits de LED's, avec la technique PWM. Chaque circuit est limité à 50W 4A/12V, donc idéal pour des LED-strip. DT chan. LED PWM dimmer with feedback Dimming of LED with Power Width Modulation. Limited up to 50 W, 4A /12V. Ideal for LED strips. With feedback. 4 kan. LED PWM dimmer met feedback Dimmen van LED via Power Width Modulation techniek. Kan per uitgang 50 W 4A/12V sturen, dus ideaal voor LED strips. Feedback per kanaal. 4 can. Variateur LED PWM avec indication Varier 4 circuits de LED's, avec la technique PWM. Chaque circuit est limité à 50W 4A/12V, donc idéal pour des LED-strip. T: +32(0) F: +32(0)

13 T: +32(0) F: +32(0)

14 DT0E Busconverter RJ11 <=> FTP Din-rail module with FTP connection on the bottom and RJ-connection for the CAN-bus. Busconverter RJ11 <=> FTP Din-rail module met FTP aansluiting onderaan en RJ-connectie voor de bus. Convecteur RJ11 <=> FTP Module sur DIN-rail avec une connexion pour FTP en une connecteur pour fiche RJ11 pour le bus DT0A Smartbox All-in-one module with 16 inputs, 6 relay and 6 dimming outputs with CAN-bus connection. Smartbox Makkelijk te installeren All-in-one module met 16 ingangen, 12 uitgangen en CAN-bus connectie Smartbox Module All-in-one avec 16 entrées NO/NC, 6 canaux relais et 6 canaux variateur. Facile à monter et équipé avec le connexion pour le bus. T: +32(0) F: +32(0)

15 T: +32(0) F: +32(0)

16 DT0C-4B 799 LCD touch screen 4,1" 4,1 inch black & white touch screen with all functionalities LCD touch screen 4,1" Zwart-wit 4,1 inch aanraakscherm met alle functionaliteiten LCD écran tactile 4,1" Ecran Tactile de 4.1" en blanc et noir avec tous les fonctions DT0C-W4 19 Wall box 4,1" Wall box 4,1 inch touch screen Inbouwdoos 4,1" Inbouwdoos voor 4,1 inch aanraakscherm Boîte pour encastrer 4,1" Boîte pour encastrer l'écran tactile 4.1" T: +32(0) F: +32(0)

17 DT0C-5B 1099 LCD touch screen 5,8" 5,8 inch black & white touch screen with all functionalities LCD touch screen 5,8" Zwart-wit 5,8 inch aanraakscherm met alle functionaliteiten LCD écran tactile 5,8" Ecran Tactile de 5.8" en blanc et noir avec tous les fonctions DT0C-5Cb 1599 LCD touch screen 5,8" color Basic 5,8 inch color touch screen with all functionalities LCD touch screen 5,8" kleur Basic 5,8 inch aanraakscherm in kleur met alle functionaliteiten LCD écran tactile 5,8" couleur Basic Ecran Tactile de 5.8" en couleur avec tous les fonctions T: +32(0) F: +32(0)

18 DT0C-5Ce 1599 LCD touch screen 5,8" color Extend 5,8 inch color touch screen with free choice in screen mapping and extended memory LCD touch screen 5,8" kleur Extend 5,8 inch aanraakscherm in kleur met vrije keuze bij screenmapping LCD écran tactile 5,8" couleur Extend Ecran Tactile de 5.8" en couleur avec tous les fonctions, plus de mémoire et choix libre pour le screenmapping DT0C-W5 29 Wall box 5,8" Wall box 5,8 inch touch screen Inbouwdoos 5,8" Inbouwdoos voor 5,8 inch aanraakschermen Boîte pour encastrer 5,8" Boîte pour encastrer l'écran tactile 5,8" T: +32(0) F: +32(0)

19 DT0C-6A 2199 NEW TFT touch screen 5,8" Aluminium Higher resolution and improved colours in a new design. Easier in use and in programmation. Icons to choose from a library. NIEUW TFT touch screen 5,8" Aluminium Hogere resolutie and verbeterde kleuren in een uniek design. Groter gebruiksgemak en eenvoudig te programmeren. Iconen zijn vrij te kiezen uit een bibliotheek. NOUVEAU TFT écran tactile 5,8" Aluminium Meilleures couleurs et résolution dans un nouveau design. Facile à programmer et à utiliser. Les dessins pour les boutons sont à choissir. DT0C-6B 2499 NEW TFT touch screen 5,8 black glass Higher resolution and improved colours in a new design. Easier in use and in programmation. Icons to choose from a library. NIEUW TFT touch screen 5,8" zwart glas Hogere resolutie and verbeterde kleuren in een uniek design. Groter gebruiksgemak en eenvoudig te programmeren. Iconen zijn vrij te kiezen uit een bibliotheek. NOUVEAU TFT écran tactile 5,8 en verre noir Meilleures couleurs et résolution dans un nouveau design. Facile à programmer et à utiliser. Les dessins pour les boutons sont à choissir. T: +32(0) F: +32(0)

20 DT0C-6W 2499 NEW TFT touch screen 5,8" white glass Higher resolution and improved colours in a new design. Easier in use and in programmation. Icons to choose from a library. NIEUW TFT touch screen 5,8" wit glas Hogere resolutie and verbeterde kleuren in een uniek design. Groter gebruiksgemak en eenvoudig te programmeren. Iconen zijn vrij te kiezen uit een bibliotheek. NOUVEAU TFT écran tactile 5,8" en verre blanc Meilleures couleurs et résolution dans un nouveau design. Facile à programmer et à utiliser. Les dessins pour les boutons sont à choissir. DT0C-6S 2499 NEW TFT touch screen 5,8 silver coloured glass Higher resolution and improved colours in a new design. Easier in use and in programmation. Icons to choose from a library. NIEUW TFT touch screen 5,8" zilverkleurig glas Hogere resolutie and verbeterde kleuren in een uniek design. Groter gebruiksgemak en eenvoudig te programmeren. Iconen zijn vrij te kiezen uit een bibliotheek. NOUVEAU TFT écran tactile 5,8 en verre couleur argent Meilleures couleurs et résolution dans un nouveau design. Facile à programmer et à utiliser. Les dessins pour les boutons sont à choissir. T: +32(0) F: +32(0)

21 DT0C-6G 2499 NEW TFT touch screen 5,8" golden coloured glass Higher resolution and improved colours in a new design. Easier in use and in programmation. Icons to choose from a library. NIEUW TFT touch screen 5,8" goudkleurig glas Hogere resolutie and verbeterde kleuren in een uniek design. Groter gebruiksgemak en eenvoudig te programmeren. Iconen zijn vrij te kiezen uit een bibliotheek. NOUVEAU TFT écran tactile 5,8" en verre couleur d or Meilleures couleurs et résolution dans un nouveau design. Facile à programmer et à utiliser. Les dessins pour les boutons sont à choissir. T: +32(0) F: +32(0)

22 T: +32(0) F: +32(0)

23 T: +32(0) F: +32(0)

24 DT0S-4B 4 touch buttons in black glass finishing 4 buttons, 8 functions with indication LED in a design glass cover plate. Easy to install in a European standard wall box. 4-voudige touch -knop in zwart glas 4 knoppen, 8 functies met LED indicatie in glazen design afdekplaat. Makkelijk te installeren in een standaard inbouwdoos. 4 boutons tactiles en verre noir 4 boutons, 8 fonctions avec indication LED en verre. Facile à installer dans une boîte normale. DT0S-8B 8 push buttons in black glass finishing 8 buttons, 16 functions with indication LED in a design glass cover plate. Easy to install in a European standard double wall box. 8-voudige touch knop in zwart glas 8 knoppen, 16 functies met LED indicatie in glazen design afdekplaat. Makkelijk te installeren in een standaard dubbele inbouwdoos. 8 boutons tactiles en verre noir 8 boutons, 16 fonctions avec indication LED en verre. Facile à installer dans une boîte normale. T: +32(0) F: +32(0)

25 DT0S-4W 4 touch buttons in white glass finishing 4 buttons, 8 functions with indication LED in a design glass cover plate. Easy to install in a European standard wall box. 4-voudige touch -knop in wit glas 4 knoppen, 8 functies met LED indicatie in glazen design afdekplaat. Makkelijk te installeren in een standaard inbouwdoos. 4 boutons tactiles en verre blanc 4 boutons, 8 fonctions avec indication LED en verre. Facile à installer dans une boîte normale. DT0S-8W 8 push buttons in white glass finishing 8 buttons, 16 functions with indication LED in a design glass cover plate. Easy to install in a European standard double wall box. 8-voudige touch knop in wit glas 8 knoppen, 16 functies met LED indicatie in glazen design afdekplaat. Makkelijk te installeren in een standaard dubbele inbouwdoos. 8 boutons tactiles en verre blanc 8 boutons, 16 fonctions avec indication LED en verre. Facile à installer dans une boîte normale. T: +32(0) F: +32(0)

26 DT0S-4S 4 touch buttons in silver glass finishing 4 buttons, 8 functions with indication LED in a design glass cover plate. Easy to install in a European standard wall box. 4-voudige touch -knop in zilver glas 4 knoppen, 8 functies met LED indicatie in glazen design afdekplaat. Makkelijk te installeren in een standaard inbouwdoos. 4 boutons tactiles en verre couleur argent 4 boutons, 8 fonctions avec indication LED en verre. Facile à installer dans une boîte normale. DT0S-8S 8 touch buttons in silver glass finishing 8 buttons, 16 functions with indication LED in a design glass cover plate. Easy to install in a European standard double wall box. 8-voudige touch knop in zilver glas 8 knoppen, 16 functies met LED indicatie in glazen design afdekplaat. Makkelijk te installeren in een standaard dubbele inbouwdoos. 8 boutons tactiles en verre couleur argent 8 boutons, 16 fonctions avec indication LED en verre. Facile à installer dans une boîte normale. T: +32(0) F: +32(0)

27 DT0S-4G 4 touch buttons in golden glass finishing 4 buttons, 8 functions with indication LED in a design glass cover plate. Easy to install in a European standard wall box. 4-voudige touch -knop in goudkleurig glas 4 knoppen, 8 functies met LED indicatie in glazen design afdekplaat. Makkelijk te installeren in een standaard inbouwdoos. 4 boutons tactiles en verre couleur d or 4 boutons, 8 fonctions avec indication LED en verre. Facile à installer dans une boîte normale. DT0S-8G 8 touch buttons in golden glass finishing 8 buttons, 16 functions with indication LED in a design glass cover plate. Easy to install in a European standard double wall box. 8-voudige touch knop in goudkleurig glas 8 knoppen, 16 functies met LED indicatie in glazen design afdekplaat. Makkelijk te installeren in een standaard dubbele inbouwdoos. 8 boutons tactiles en verre couleur d or 8 boutons, 16 fonctions avec indication LED en verre. Facile à installer dans une boîte normale. T: +32(0) F: +32(0)

28 T: +32(0) F: +32(0)

29 DT20-0D 1399 Door panel Digital door panel for door entrance control with integrated camera Buitenpost Digitale buitenpost voor videofonie met geïntegreerde camera Platine de rue Platine de rue digitale avec camera intégrée DT20-CD 1699 Door panel with keypad Digital door panel for door entrance control with integrated camera and keypad Buitenpost met codeklavier Digitale buitenpost voor videofonie met geïntegreerde camera en codeklavier Platine de rue avec clavier à code Platine de rue digitale avec camera et clavier à code intégrée T: +32(0) F: +32(0)

30 DT20-WB 59 Wall box door panel Wall box for door panel with or without keypad, DT20-0D and DT20-CD Inbouwdoos buitenpost met of zonder codeklavier, DT20-0D of DT20-CD Inbouwdoos voor de buitenpost met of zonder codeklavier Boîte pour encastrer platine de rue DT20-0D ou DT20-CD Boîte pour encastrer le DT20-0D ou le DT20-CD DT20-BD Door panel biometric Digital door panel for door entrance control with integrated camera and fingerprint scanner Buitenpost met biometrie Digitale buitenpost voor videofonie met geïntegreerde camera en vingerafdrukscanner Platine de rue avec biométrie Platine de rue digitale avec camera intégrée et scanner d'empreintes T: +32(0) F: +32(0)

31 DT20-BW 89 Wall box door panel biometric Wall box door panel biometry DT20-BD Inbouwdoos voor buitenpost met biometrie Inbouwdoos voor buitenpost biometrie DT20-BD Boîte pour encastrer biométrie Boîte pour encastrer le platine du rue DT20-BD DT20-B Biometric stand alone Stand alone fingerprint scanner for a second entrance Biometrie inbouw stand alone Afzonderlijke vingerafdrukscanner voor secundaire ingang Biométrie simple Scanner d'empreintes pour une deuxième entrée T: +32(0) F: +32(0)

32 T: +32(0) F: +32(0)

33 DT0C Video screen TFT 6,4" for integration with touch screen Extension of the touch screen to a double frame, with the video screen on the bottom. Videoscherm TFT 6,4" voor integratie met touch screen Uitbreiding van het aanraakscherm naar een naar dubbel kader, waarbij het onderste een videoscherm is. Ecran Vidéo TFT 6,4" pour intégrer dans le double cadre Extension du écran tactile à une cadre double, avec l'écran vidéo en bas. DT0C-DW 79 Double Wall box 5,8" Wall box for the double frame Dubbele Wall box 5,8" Dubbele inbouwdoos, nodig om een dubbel kader met aanraakscherm en videoscherm te installeren Boîte pour encastrer l'écran double Boîte pour encastrer l'écran double tactile / vidéo T: +32(0) F: +32(0)

34 D21-SI 899 Telephone clutch with 3 contacts Digital telephone clutch with three contacts, power supply included. Telefoonkoppeling met 3 contacten Digitale telefoonkoppeling met drie contacten inclusief voeding Lien téléphonique 3 contactes Lien téléphonique digital avec 3 contactes et l'alimentation inclue. D21-IN 349 Intercom module Module for speech, bell, video screens and 12VDC and 220V outputs. Intercom module Module voor spraakgedeelte, beldrukknoppen, videoschermen en gestuurde 12VDC en 220V uitgangen Module intercom Module pour la voix, la cloche, l'écran vidéo et sorties 12VDC et 220V T: +32(0) F: +32(0)

35 T: +32(0) F: +32(0)

36 DT30-EX 49 Temperature sensor Measures the temperature in each room to control heating and cooling. Temperatuursensor Meet de temperatuur per ruimte om verwarming en/of koeling te kunnen aansturen. Capteur de température Mesure la température pour activer le chauffage, l'airco, la ventilation. DT30-LG 99 Temperature sensor in bticino light I Temperatuursensor in bticino light Capteur de température dans bticino light T: +32(0) F: +32(0)

37 DT30-LV 99 Temperature sensor in bticino living I Temperatuursensor in bticino living Capteur de température dans bticino living DT30-TE 99 Temperature sensor in bticino tec Temperatuursensor in bticino tec Capteur de température dans bticino tec T: +32(0) F: +32(0)

38 DT30-NA 99 Temperature sensor in Niko Anthracite Temperatuursensor in Niko Antraciet Capteur de température dans Niko Anthracite DT30-NC 99 Temperature sensor in Niko Cream Temperatuursensor in Niko Cream Capteur de température dans Niko Cream T: +32(0) F: +32(0)

39 DT30-NW 99 Temperature sensor in Niko White Temperatuursensor in Niko White Capteur de température dans Niko White DT30-OA On Demand Temperature sensor in other brands Temperature sensor can be integrated in a brand of your choice, after confirmation with our technical department. Temperatuursensor in behuizing naar keuze Temperatuursensor kan op uw aanvraag ingewerkt worden in een merk naar keuze, na bevestiging van onze technische dienst Capteur de température dans des autres marques Le capteur de température peut être intégré dans une marque de votre choix après la confirmation de notre service technique. T: +32(0) F: +32(0)

40 T: +32(0) F: +32(0)

41 DT40-BW 119 Pir detector ceiling white Movement detector in white, for ceiling with a range of 4 m 360. Pir detector inbouw plafond wit Bewegingsdetector voor inbouw in plafond met een bereik van 4 meter 360. Witte uitvoering Détecteur de mouvement pour le plafond, en blanc Détecteur de mouvement en blanc, pour monter sur le plafond avec détection sur 4 m et 360. DT40-SW 119 Pir detector small white Movement detector in white, for small spaces with a range of 4m 360. Pir detector klein wit Bewegingsdetector voor inbouw in kleine ruimtes, ook geschikt om in bticino behuizing te plaatsen. Bereik van 4m 360, witte uitvoering. Détecteur de mouvement petite, blanc Détecteur de mouvement en blanc pour des petites espaces, avec détection sur 4m et T: +32(0) F: +32(0)

42 DT40-BB 119 Pir detector ceiling black Movement detector in black, for ceiling with a range of 4 meters 360. Pir detector inbouw plafond zwart Bewegingsdetector voor inbouw in plafond met een bereik van 4 meter 360. Zwarte uitvoering. Détecteur de mouvement pour le plafond, en noir Détecteur de mouvement en noir, pour monter sur le plafond avec détection sur 4 m et 360. DT40-SB 119 Pir detector small black Movement detector in black, for small spaces with a range of 4m 360. Pir detector klein zwart Bewegingsdetector voor inbouw in kleine ruimtes, ook geschikt om in bticino behuizing te plaatsen. Bereik van 4m 360, zwarte uitvoering. Détecteur de mouvement petite, noir Détecteur de mouvement en noir pour des petites espaces, avec détection sur 4m et T: +32(0) F: +32(0)

43 DT41-C1 66 Pir detector clip 1 wide angle Movement detector for corner with wide angle range of 5m on 90 Pir detector clip 1 wide angle Bewegingsdetector voor montage in hoek, bereik van 5meter op 90 Détecteur de mouvement clip 1 Détecteur de mouvement pour monter dans le coin, avec détection sur 5m et 90 DT41-C4 66 Pir detector clip 4 curtain Movement detector that creates a 'curtain' as detection range Pir detector clip 4 curtain Bewegingsdetector die een detectieveld creëert met het 'gordijn'-principe Détecteur de mouvement clip 4 Détecteur de mouvement qui crée un 'rideaux' comme détection T: +32(0) F: +32(0)

44 DT41-CB 4 Pir detector clip fixture To mount the clip detectors Pir detector clip hoekbeugel Voor de bevestiging van de clip detectors Détecteur de mouvement clip raccordement Pour monter les détecteurs clip T: +32(0) F: +32(0)

45 T: +32(0) F: +32(0)

46 DT10-01b 1199 Bose interface + 8 chan. IR Basic Maintains the bidirectional communication between the Bose Lifestyle and the Duotecno domotic system. The 8 IR transceivers can direct other audio equipment. To install with basic touch screen. Bose interface + 8 kan. IR Basic Zorgt voor de bi-directionele communicatie tussen Bose Lifestyle en Duotecno domotica. De 8 IR zender kunnen in combinatie met de kleef LEDS andere audiotoestellen aansturen. Voor installatie met basic touch screen. Bose interface + 8 can. IR Basic Interface pour la communication bidirectionnelle entre le Bose Lifestyle et le système de domotique Duotecno. Les 8 canaux IR peuvent contrôler des autres équipements audio. A installer avec l'écran tactile 'Basic'. DT10-01e 1199 Bose interface + 8 chan. IR Extend Maintains the bidirectional communication between the Bose Lifestyle and Duotecno domotic system. The 8 IR transceivers can direct other audio equipment. To install with extended touch screen. Bose interface + 8 kan. IR Extend Zorgt voor de bi-directionele communicatie tussen Bose Lifestyle en Duotecno domotica. De 8 IR zender kunnen in combinatie met de kleef LEDS andere audiotoestellen aansturen. Voor installatie met extended touch screen. Bose interface + 8 can. IR Extend Interface pour la communication bidirectionnelle entre le Bose Lifestyle et le système de domotique Duotecno. Les 8 canaux IR peuvent contrôler des autres équipements audio. A installer avec l'écran tactile 'Extend'. T: +32(0) F: +32(0)

47 DT B&O IR receiver Makes it possible to control the Duotecno home automation system with the BEO 4. Control lights, temperature, activate moods and even control itunes on your PC. B&O IR ontvanger Maakt het mogelijk om met de BEO 4 afstandbediening de verschillende Duotecno domotica functies te bedienen. Verwarming en verlichting sturen, sferen activeren, tot zelfs itunes oproepen via PC. B&O IR ontvanger Donne la possibilité de controler le système domotique Duotecno avec le controle à distance BEO 4 de B&O. Activer et varier les lumières et la température, et même controler itunes sur votre PC. BEO 4 Deze afstandbediening van B&O kan met de knoppen light en aux de verschillende functies van de domotica aansturen. This remote control from B&O can direct de home automation system with the buttons light and aux Ce controle à distance de B&O peut diriger la système domotique à l aide des boutons lights et aux. T: +32(0) F: +32(0)

48 DT13-SC 1199 RS 232 interface matrix Speakercraft Interface to control a Speakercraft audio system through a RS232 connection RS 232 interface matrix Speakercraft Interface die het toelaat om met de domotica via een RS232 aansluiting een Speakercraft audiosysteem aan te sturen RS 232 Interface matrix Speakercraft Interface pour contrôler une système d'audio Speakercraft, par une connexion RS232 DT13-XA 1199 RS 232 interface matrix Xantech Interface to control a Xantech audio system through a RS232 connection RS 232 interface matrix Xantech Interface die het toelaat om met de domotica via een RS232 aansluiting een Xantech audiosysteem aan te sturen RS 232 interface matrix Xantech Interface pour contrôler une système d'audio Xantech, par une connexion RS232 T: +32(0) F: +32(0)

49 DT13-BO 1199 RS 232 interface matrix Bose Interface to control a Bose ESP or AMS-8 audio system through a RS232 connection RS 232 interface matrix Bose Interface die het toelaat om met de domotica via een RS232 aansluiting een Bose ESP of AMS-8 audiosysteem aan te sturen RS 232 interface matrix Bose Interface pour contrôler une système Bose ESP ou AMS-8, par une connexion RS233 DT13-RS 999 RS 232 interface Universal Interface for connection between CAN-bus and RS232. RS 232 interface Universele Interface die de bus vertaald naar een RS232 commando. RS 232 interface Interface universelle entre le CAN-bus et le RS232 T: +32(0) F: +32(0)

50 DT13-G3 499 RS 232 Interface Galaxy This interface visualizes the Galaxy alarm system in the Home Manager, and allows controlling the alarm through the domotic system. RS 232 Interface Galaxy Deze interface zorgt voor een visuele uitlezing van uw Galaxy alarmsysteem naar de Homemanager, en laat bediening van het alarmsysteem toe via de domotica. RS 232 Interface Galaxy Interface pour visualiser le système d'alarme Galaxy dans le Home Manager, qui aussi permet de contrôler l'alarme avec la domotique. DT13-SW 1949 CAN-switch With this switch the maximum length of the CAN-bus can be extended 4 times. CAN-switch Met deze switch kan de maximum lengte van de bus tot 4 keer worden uitgebreid. CAN-switch Pour étendre la distance maximale du CAN-bus T: +32(0) F: +32(0)

51 DTOF USB modem with binding software Modem with USB, RS232 and RJ11 CAN-bus connection. To program the system with the supplied software. USB modem met binding software Modem met USB, RS232 en RJ11 CAN-bus aansluiting. Nodig om met behulp van bijgeleverde software het systeem te programmeren. USB modem avec binding software Modem USB, RS232 et RJ11 CAN-bus connexion. Pour programmer le système avec le software inclue. DT18-HS 1199 TCP/IP Home server with home manager software Module that can be placed in the network behind the router, in order to allow all PC's in the network (with HM software) to control the system. Also possible to connect from a distance through the internet. TCP/IP Home server met home manager software Module die na de router in het netwerk kan worden geplaatst, waardoor alle PC's met Home Manager software in het netwerk de domotica kunnen aansturen. Via de router is het ook mogelijk om vanop afstand via internet het systeem te bedienen. TCP/IP Home server avec home manager software Module pour installer dans le réseau après le router. Tous les pc (avec HM software) dans le réseau, peuvent contrôler le système. Aussi possible de connecter par internet. T: +32(0) F: +32(0)

52 DT18-KN RS232 / KNX Module Interface to direct KNX compatible systems through a RS232 command. RS232 / KNX Module Interface waarmee via RS 232 commando's KNX compatibele systemen kunnen worden aangestuurd. RS232 / KNX Module Interface pour contrôler des systèmes KNX compatible, par une connexion RS232. DT19-00 GSM / SMS Module Gives the possibility to command the domotic system with mobile phone. GSM / SMS Module Module die de mogelijkheid bied om via GSM uw domotica systeem aan te sturen. GSM / SMS Module Pour commander le système domotique avec le téléphone portable T: +32(0) F: +32(0)

53 T: +32(0) F: +32(0)

54 E Monitor Touch screen for PC 15" 15 inch touch screen for PC with serial and USB connection. NO own intelligence! For large distances the inverter for FTP can be used. Monitor Touch screen voor PC 15" 15 inch aanraakscherm in inox voor connectie met PC via seriële en USB aansluiting. GEEN eigen intelligentie! Bij grotere afstanden kan de omvormer via FTP gebruikt worden (zie toebehoren). Backbox 249 Monitor Touch screen pour PC 15" 15 inch écran tactile pour PC avec connexion sériel et USB. Pas d'intelligence! Pour des distances plus grands, on peut utiliser l'onduleur. T: +32(0) F: +32(0)

55 E Monitor Touch screen for PC 17" 17 inch touch screen for PC with serial and USB connection. NO own intelligence! For large distances the inverter for FTP can be used. Monitor Touch screen voor PC 17" 17 inch aanraakscherm in inox voor connectie met PC via seriële en USB aansluiting. GEEN eigen intelligentie! Bij grotere afstanden kan de omvormer via FTP gebruikt worden (zie toebehoren). Backbox 249 Monitor Touch screen pour PC 17" 17 inch écran tactile pour PC avec connexion sériel et USB. Pas d'intelligence! Pour des distances plus grands, on peut utiliser l'onduleur. E Monitor Touch screen for PC 19" 19 inch touch screen for PC with serial and USB connection. NO own intelligence! For large distances the inverter for FTP can be used. Monitor Touch screen voor PC 19" 19 inch aanraakscherm in inox voor connectie met PC via seriële en USB aansluiting. GEEN eigen intelligentie! Bij grotere afstanden kan de omvormer via FTP gebruikt worden (zie toebehoren). Backbox 249 Monitor Touch screen pour PC 19" 19 inch écran tactile pour PC avec connexion sériel et USB. Pas d'intelligence! Pour des distances plus grands, on peut utiliser l'onduleur. T: +32(0) F: +32(0)

56 GFW 299 Glass front for touch screen White Available for the 3 different monitor touch screens Glasfront voor touch screen Zwart Verkrijgbaar voor de verschillende aanraakschermen voor PC Front en verre Blanc Disponible pour les 3 écran tactiles pour PC GFB 299 Glass front for touch screen Black Available for the 3 different monitor touch screens Glasfront voor touch screen Wit Verkrijgbaar voor de verschillende aanraakschermen voor PC Front en verre Noir Disponible pour les 3 écran tactiles pour PC T: +32(0) F: +32(0)

57 E Monitor Touch screen desktop 19" 19 inch touch screen to put on a desk or table for PC, no own intelligence Monitor Touch screen desktop 19" 19 inch aanraakscherm voor connectie met PC via seriële en USB aansluiting. GEEN eigen intelligentie! Bij grotere afstanden kan de omvormer via FTP gebruikt worden (zie toebehoren). Model om op tafel of bureau te plaatsen. Monitor Touch screen desktop 19" 19 inch écran tactile pour mettre sur un pied. Pour PC avec connexion sériel et USB. Pas d'intelligence. E Monitor Touch screen desktop 22" 22 inch touch screen to put on a desk or table for PC, no own intelligence Monitor Touch screen desktop 22" 22 inch aanraakscherm voor connectie met PC via seriële en USB aansluiting. GEEN eigen intelligentie! Bij grotere afstanden kan de omvormer via FTP gebruikt worden (zie toebehoren). Model om op tafel of bureau te plaatsen. Monitor Touch screen desktop 22" 22 inch écran tactile pour mettre sur un pied. Pour PC avec connexion sériel et USB. Pas d'intelligence. T: +32(0) F: +32(0)

58 DT18-HS 1199 TCP/IP Home server with home manager software Module that can be placed in the network behind the router, in order to allow all PC's in the network (with HM software) to control the system. Also possible to connect from a distance through the internet. TCP/IP Home server met home manager software Module die na de router in het netwerk kan worden geplaatst, waardoor alle PC's met Home Manager software in het netwerk de domotica kunnen aansturen. Via de router is het ook mogelijk om vanop afstand via internet het systeem te bedienen. TCP/IP Home server avec home manager software Module pour installer dans le réseau après le router. Tous les pc (avec HM software) dans le réseau, peuvent contrôler le système. Aussi possible de connecter par internet. T: +32(0) F: +32(0)

59 T: +32(0) F: +32(0)

60 DT IR receiver To use memorized IR signals as a command for the system. Available separately or in bticino light (-LG), living (-LV), magic (-MG)or Tec (-TC). Integration in other brands : on demand. IR ontvanger Om aangeleerde IR-signalen (met leermodule) als commando voor het systeem te gebruiken. Apart verkrijgbaar of in bticino light (-LG), living (-LV), magic (-MG)of Tec (-TC). Integratie in andere merken : op aanvraag. IR récepteur Pour utiliser des codes IR mémorisé comme commandes pour le système. Disponible séparément ou intégrée dans bticino light (-LG), living (-LV), magic (-MG)or Tec (-TC). Intégration dans des autres marques : sur demande. DT I.R. led adhesive for audio equipment To attach to the equipment that you want to use with the IR transceivers from the Bose Interface I.R. led voor kleefmontage op audio toestellen Via de pose interface met IR zenders, kan het toestel bedient worden waarop deze LED is gekleefd. I.R. led pour contrôler des équipements audio Pour coller sur les équipements audio qui doivent être contrôlé par le système domotique T: +32(0) F: +32(0)

61 DT Learning module for IR codes Learning module for IR codes, connectable to the master LCD in first installation Leermodule voor IR codes Module om externe IR codes aan te leren. Te connecteren op de master LCD bij installatie Module d'apprentissages IR Module d'apprentissage IR, à connecter avec le Master LCD dans le premier installation DT Design push buttons on CAN-bus 4 buttons on Can-bus with LED feedback and 1 analog temperature sensor in Lithoss design. Available in different finishings Design drukknop op CAN-bus 4 drukknoppen op CAN-bus, met LED feedback en 1 analoge temperatuursensor in Lithoss Design Boutons poussoirs sur CAN-bus 4 boutons sur le CAN-bus, avec LED et une capteur de température intégrée. T: +32(0) F: +32(0)

62 DT07-NO On demand Push button interfaces Interface to convert the NO contacts of any push button into a CAN-bus command. Has to be installed behind the push buttons. Drukknopinterfaces Interfaces die NO contacten van drukknoppen (ongeacht het merk) omzet in een CAN-bus commando. Te plaatsen achter de drukknoppen in de inbouwdoos. Interface pour boutons poussoirs Pour converter des contactes NO à une commande pour le CAN-bus. A placer après les boutons (n importe quelle marque), dans la boîte. DTIN On demand Inverters VGA / USB or HDMI signal can be split and transformed to FTP-CAT5 signal to bridge larger distances. Omvormers VGA / USB of HDMI signaal kan opgesplitst en omgevormd worden naar een FTP-CAT5 om grotere afstanden te overbruggen. Onduleurs VGA / USB ou HDMI signale peut être transformé à une FTP/CAT5 signale, pour des plus grandes distances. T: +32(0) F: +32(0)

L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS

L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS 1 PROJET PROJECT PROJECT Projet consistant à aménager une zone ouverte qui assure la liaison entre l accueil (avec le vestiaire de la direction), les bureaux

Plus en détail

MPC 5000 A 4.998.153.218

MPC 5000 A 4.998.153.218 F NL GB Description de produit / Manuel d installation Unité de commande et d affichage avec centrale de commande Productomschrijving / Installatiehandleiding Bedienings en displayeenheid met controller

Plus en détail

Garage Vandenplas Leuvensesteenweg 139 3080 Tervuren

Garage Vandenplas Leuvensesteenweg 139 3080 Tervuren Garage Vandenplas Leuvensesteenweg 139 3080 Tervuren Wegenwerken N3 TravauxN3 Roadworks N3 Vanaf 17 maart 2014 worden er op de Leuvensesteenweg tussen Tervuren en Leuven ingrijpende wegenwerken uitgevoerd.

Plus en détail

SERENITY. Crow s Passion for Smart Residential Security

SERENITY. Crow s Passion for Smart Residential Security Crow s Passion for Smart Residential Security Serenity est un système d alarme extraordinaire qui s intègre dans votre intérieur comme une oeuvre d art Avec Serenity vous pouvez profiter de l expérience

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

CATALOGUE DOMOTIQUE FR www.duotecno.be

CATALOGUE DOMOTIQUE FR www.duotecno.be CATALOGUE DOMOTIQUE FR www.duotecno.be Notre benjamin de 3 ans adore pousser sur tous les boutons à portée de main. La télévision, le DVD, la stéréo, les télécommandes, les appareils ménagers, etc... Chaque

Plus en détail

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Quick start Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200 Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Using the additional functions available on your Pulsar ellipse Utilisation des fonctions additionnelles de votre

Plus en détail

2:10 PM. Add. Favorites. Kitchen. 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings. Starter Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide

2:10 PM. Add. Favorites. Kitchen. 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings. Starter Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide 2:10 PM Favorites Add All Devices Bathroom Bedroom Check-In Favorites Garage Kitchen Living Room Outside 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings Starter Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide

Plus en détail

NL - Instructie- en gebruikershandleiding. UK - Installation and User manual FR - Manual d installation et d utilisation. Innovation has a name.

NL - Instructie- en gebruikershandleiding. UK - Installation and User manual FR - Manual d installation et d utilisation. Innovation has a name. NL - Instructie- en gebruikershandleiding UK - Installation and User manual FR - Manual d installation et d utilisation 0310 080 Innovation has a name. Inhoudsopgave / Table of contents / Table des matières

Plus en détail

BULLETIN TECHNIQUE 2014 n 05 208 T16

BULLETIN TECHNIQUE 2014 n 05 208 T16 BULLETIN TECHNIQUE 2014 n 05 208 T16 20 août 2014 Mise à jour des cartographies moteur via USB La mise à jour des cartographies moteur de la 208T16 est réalisable via le connecteur «USB» du faisceau habitacle.

Plus en détail

Configuratie van de Wifi adapter en Envoy: Configuration d adaptateur Wifi et L Envoy: Configuring the Wifi adapter and Envoy :

Configuratie van de Wifi adapter en Envoy: Configuration d adaptateur Wifi et L Envoy: Configuring the Wifi adapter and Envoy : Configuratie van de Wifi adapter en Envoy: Configuration d adaptateur Wifi et L Envoy: Configuring the Wifi adapter and Envoy : Verbind de Envoy met de router in uw kantoor voor de installatie op de werf.

Plus en détail

CIMESCAUT BRX_20140626_00706_EUR DATE: 26/06/2014 EURONEXT BRUSSELS OFFRE PUBLIQUE DE REPRISE

CIMESCAUT BRX_20140626_00706_EUR DATE: 26/06/2014 EURONEXT BRUSSELS OFFRE PUBLIQUE DE REPRISE CORPORATE EVENT NOTICE: OFFRE PUBLIQUE DE REPRISE CIMESCAUT PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140626_00706_EUR DATE: 26/06/2014 MARCHE: EURONEXT BRUSSELS OFFRE PUBLIQUE DE REPRISE La présente Offre constitue

Plus en détail

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m.

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m. Thermostat 518 1. Location Quick Setup Guide Zoning 518_Q 03/13 Replaces: New Interior Wall 5 feet 1.5 m Exterior Wall 2. Remove Mounting Base 3. Installation to Wall Thermostat Front Thermostat Base Wall

Plus en détail

CONTROL SYSTEMS FOR DYNAMIC LIGHT

CONTROL SYSTEMS FOR DYNAMIC LIGHT CONTROL SYSTEMS FOR DYNAMIC LIGHT REGO 30 REGO 384 SYSTÈMES DE CONTRÔLE POUR LUMIÈRE DYNAMIQUE REGO 30 REGO 384 REGO STANDARD Controller eng REGO STANDARD light control systems from Platek Light permit

Plus en détail

PROMOTIONAL TOOLS 2013

PROMOTIONAL TOOLS 2013 PROMOTIONAL TOOLS 2013 1 POINT OF SALE OFFER NEW CONCEPT ALUMINIUM PANEL White lacquered panel Wall mounting (fixing up possible) Dimensions H180 x L80 x P10 cm Direct printing on aluminum panel Can be

Plus en détail

Smile Mobile Dashboard

Smile Mobile Dashboard Smile Mobile Dashboard 1. Magento Extension The iphone and Android applications require access to data from your Magento store. This data is provided through an extension, available on Magento Connect

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

Choose your language :

Choose your language : Choose your language : English : INSTRUCTIONS FOR UPDATING FOR WINDOWS 7 Français : NOTICE DE MISE À JOUR POUR WINDOWS 7 English : INSTRUCTIONS FOR UPDATING FOR WINDOWS 8 Français : NOTICE DE MISE À JOUR

Plus en détail

ALARME DÉTECTEUR DE PASSAGE

ALARME DÉTECTEUR DE PASSAGE S E N T I N E L Manuel d installation et d utilisation FR ALARME DÉTECTEUR DE PASSAGE ( KA-SA04 ) V.09-2015 ::: Ind. A FR Cette alarme possède un détecteur de mouvement haute sensibilité. Elle combine

Plus en détail

1) FUNCTIES: handbediening, begin kooktijd, einde kooktijd, begin en einde kooktijd, kookwekker.

1) FUNCTIES: handbediening, begin kooktijd, einde kooktijd, begin en einde kooktijd, kookwekker. GEBRUIK VAN ELEKTRONISCHE PROGRAMMAKLOK (NOSTALGISCH). Bij het eerste gebruik en na een stroomuitval dient men de tijd in te stellen. 1) FUNCTIES: handbediening, begin kooktijd, einde kooktijd, begin en

Plus en détail

Veiligheidsstrip - Lisse de sécurité Sécurités pag. 132. Transmissie - Transmission Sécurités pag. 133

Veiligheidsstrip - Lisse de sécurité Sécurités pag. 132. Transmissie - Transmission Sécurités pag. 133 ACCESSORIES 130 veiligheden sécurités Veiligheden Veiligheidsstrip - Lisse de sécurité Sécurités pag. 132 Veiligheden Transmissie - Transmission Sécurités pag. 133 Veiligheden Lichtgordijn - Barrière infrarouge

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Clôtures ornementales C A P R I F I R E N Z E G E N U A L U C A M I L A N O M O N A C O S A R D I N I A V E R O N A

Clôtures ornementales C A P R I F I R E N Z E G E N U A L U C A M I L A N O M O N A C O S A R D I N I A V E R O N A Clôtures ornementales C A P R I F I R E N Z E G E N U A L U C A M I L A N O M O N A C O S A R D I N I A V E R O N A La sécurité en beauté Les clôtures ornementales installées autour des maisons privées,

Plus en détail

CATALOGUE DOMOTIQUE FR www.duotecno.be

CATALOGUE DOMOTIQUE FR www.duotecno.be CATALOGUE DOMOTIQUE FR www.duotecno.be INDEX 02 PREFACE 03 DIN rail modules 04-07 SMARTBOX+ 08-09 BOUTON TACTILE // METAL 10-11 BOUTON TACTILE // VERRE 12-13 BOUTON TACTILE // CORIAN 14-15 BOUTON TACTILE

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

HARMONY 950. Setup Guide Guide d installation

HARMONY 950. Setup Guide Guide d installation HARMONY 950 Setup Guide Guide d installation Languages English.................... 3 Français................... 9 3 Package contents 1 3 2 4 1. Remote 2. Charging cradle 3. USB cable 4. AC Adapter 4

Plus en détail

Contrôleurs multimedia Multimedia controllers La gestion simplifiée des salles de réunion/easy control system of meeting room Description La gamme MS635 Hurrican intègre différentes fonctions dans un format

Plus en détail

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 8 Colour Wirefree Controller. White

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 8 Colour Wirefree Controller. White 1. Product Name 8 Colour Wirefree Controller 2. Product Code 21006 3. Colour White 4. Brief Description A much simplified version of 19847. Wirelessly controls the colours of many of our products (Wall

Plus en détail

DMX CONTROLEUR. Indicateurs LED : Ils indiquent les fonctionnalités correspondantes.

DMX CONTROLEUR. Indicateurs LED : Ils indiquent les fonctionnalités correspondantes. DMX CONTROLEUR CA-24D CA-2405 Le CA-24D est un contrôleur DMX 24 canaux spécialement conçu pour une utilisation avec le CA-2405. Il est muni d un panneau de commande convivial, de 24 scènes programmables,

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. Deco Drain inc. Installation guide

Guide d installation Deco Drain inc. Deco Drain inc. Installation guide Guide d installation Deco Drain inc. Pour de plus amples informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le

Plus en détail

PACK VIDEO SURVEILLANCE SUPER HAD

PACK VIDEO SURVEILLANCE SUPER HAD 4 Cameras HAD SONY CCTV / 1 DVR Numérique professionnel Infrarouge Antivandalisme Waterproof 1 4 Système de vidéo surveillance idéal pour les particuliers et professionnels ayant un petit budget pour une

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation FR. détecteur ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A

Manuel d installation et d utilisation FR. détecteur ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A S E N T I N E L Manuel d installation et d utilisation FR Alarme détecteur de passage ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A FR Cette alarme possède un détecteur de mouvement haute sensibilité. Elle combine

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION LED PANEL

MANUEL D UTILISATION LED PANEL MANUEL D UTILISATION LED PANEL INTRODUCTION : Vous venez d'acquérir un LED Panel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant toute utilisation. Il s'agit d'un projecteur flood à LED composé

Plus en détail

TOTEM PYLON TOTEM INTERCHANGEABLES. Advertising columns for in- and outdoor use POUR INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR

TOTEM PYLON TOTEM INTERCHANGEABLES. Advertising columns for in- and outdoor use POUR INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR TOTEM PYLON Advertising columns for in- and outdoor use TOTEM INTERCHANGEABLES POUR INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR TOTEM PYLON 0 mm TOTEM Pylon 0 mm offers the possibility of producing smaller (illuminated) advertising

Plus en détail

SONODEC 25 SONODEC 50 SONODEC 250 GLX 25 GLX 50 ACOUSTISCHE INFORMATIE OVER DEC SLANGEN ACOUSTICAL INFORMATION ON DEC DUCTS

SONODEC 25 SONODEC 50 SONODEC 250 GLX 25 GLX 50 ACOUSTISCHE INFORMATIE OVER DEC SLANGEN ACOUSTICAL INFORMATION ON DEC DUCTS ACOUSTISCHE INFORMATIE OVER DEC SLANGEN ACOUSTICAL INFORMATION ON DEC DUCTS AKUSTISCHE INFORMATION BEZÜGLICH DEC SCHLÄUCHE INFORMATION ACOUSTIQUE SUR LES GAINES DEC DATOS ACUSTICOS DEL TUBO DEC SONODEC

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists.

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. St-Laurent ----- Rive Nord Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. Une équipe de professeurs,

Plus en détail

Remote Control Library Librairie Remote Control

Remote Control Library Librairie Remote Control Remote Control Library Librairie Remote Control Installation File, Fichier : REMOTEVPU.EXE After installation Après installation In the toolbox : Dans la boite à outils : Files Added, Files Ajoutés : C:\API32\Modules\

Plus en détail

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION 3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible

Plus en détail

VISIODOOR2. Notice d installation. Installation manual. Prastel France - 225 Impasse du Serpolet 13704 La Ciotat Cedex - France www.prastel.

VISIODOOR2. Notice d installation. Installation manual. Prastel France - 225 Impasse du Serpolet 13704 La Ciotat Cedex - France www.prastel. VISIODOOR2 Notice d installation Installation manual 2C FRANCAIS Caractéristiques techniques Alimentation 17VDC - 1,2Ah (rail DIN) Objectif caméra 1/3 CCD 72 degrés Illumination 0.05 LUX Relais disponible

Plus en détail

ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S 3.1 et RM/S 4.1

ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S 3.1 et RM/S 4.1 Intelligent Building Control ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S 3.1 et RM/S 4.1 Page 1 ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S3.1 et RM/S4.1 La connexion entre Une installation électrique

Plus en détail

Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB

Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB AUTOMGEN 8.009 Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB version 2 : support de sources vidéo, support 3D, support de l ensemble des objets IRIS 2D WEB

Plus en détail

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : 482 105. Français p 1. English p 3.

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : 482 105. Français p 1. English p 3. ExAO-NG Capteur ExAO-NG Sensor Français p 1 English p 3 Version : 3106 1 Généralités Le capteur fréquence cardiaque permet la détection et l enregistrement des phénomènes électriques cardiaques. Il permet

Plus en détail

Camera de surveillance IP / WIFI / DVR Waterproof Vision nocturne Certification CE / FC

Camera de surveillance IP / WIFI / DVR Waterproof Vision nocturne Certification CE / FC Camera de surveillance IP / WIFI / DVR. 1 Camera de surveillance IP / WIFI / DVR. 2 Camera de surveillance IP / WIFI - Waterproof et infrarouge pour une utilisation extérieure. Une camera IP Puissante

Plus en détail

2:10 PM. Add. Favorites. Kitchen. 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings. Assurance Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide

2:10 PM. Add. Favorites. Kitchen. 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings. Assurance Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide 2:10 PM Favorites Add All Devices Bathroom Bedroom Check-In Favorites Garage Kitchen Living Room Outside 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings Assurance Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide

Plus en détail

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation M622 Add-On Module Installation Instructions Module complémentaire M622 Directives d installation The M622 Add-On Module can be attached to the M6310 or M6320 Meridian Business Set to provide extra feature/line

Plus en détail

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22AH

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22AH Contrôleur permanent d'isolement 1. réseau à contrôler. / mains monitored. b neutre accesible. / available neutral. Continuous insulation monitor b neutre non accessible. / unavailable neutral. 2. identification

Plus en détail

INT 104. Interface : port série, parallèle et USB. Interface : serial, parallel and USB port. (page 3 à 8) Manuel Utilisateur User s Manual

INT 104. Interface : port série, parallèle et USB. Interface : serial, parallel and USB port. (page 3 à 8) Manuel Utilisateur User s Manual INT 0 Interface : port série, parallèle et USB. (page 3 à ) Interface : serial, parallel and USB port. (page 9 to ) Manuel Utilisateur User s Manual FRANCAIS 2 Rami - INT 0 SOMMAIRE Description... Utilisation...

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22A

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22A Contrôleur permanent d'isolement 1. réseau à contrôler. / mains monitored. b neutre accessible. / available neutral. Continuous insulation monitor b neutre non accessible. / unavailable neutral. b Utilisation

Plus en détail

Guide d installation du convertisseur USB-RS485

Guide d installation du convertisseur USB-RS485 Guide d installation du convertisseur USB-RS485 1.-Installation et connexion du convertisseur 1.1.-Connexion du convertisseur au réseau des étiqueteuses 2.-Installation du logiciel et configuration 2.1.-Installation

Plus en détail

Guide d'installation et Présentation de l'application Collecteur de données du «ColloidGen II» http://www.colloidgen.com

Guide d'installation et Présentation de l'application Collecteur de données du «ColloidGen II» http://www.colloidgen.com Guide d'installation et Présentation de l'application Collecteur de données du «ColloidGen II» http://www.colloidgen.com Installation and Overview Guide of Collector data Application for the "ColloidGen

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

TÉLÉPHONIE UNE SOLUTION UNIQUE POUR LA TÉLÉPHONIE, LA VIDÉOPHONIE ET LA DOMOTIQUE

TÉLÉPHONIE UNE SOLUTION UNIQUE POUR LA TÉLÉPHONIE, LA VIDÉOPHONIE ET LA DOMOTIQUE TÉLÉPHIE UNE SOLUTI UNIQUE POUR LA TÉLÉPHIE, LA VIDÉOPHIE ET LA DOMOTIQUE CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES L intégration complète Une solution unique pour la téléphonie, la vidéophonie et la domotique. La nouvelle

Plus en détail

DynDNS. Qu est-ce que le DynDNS?

DynDNS. Qu est-ce que le DynDNS? DynDNS. Qu est-ce que le DynDNS? Le DynDNS (Dynamic Domain Name Server) sert à attribuer un nom de domaine à une adresse ip dynamique. Chaque ordinateur utilise une adresse ip pour communiquer sur le réseau.

Plus en détail

User Guide Manuel de l utilisateur

User Guide Manuel de l utilisateur LAP CHILL MAT TM DISSIPATEUR DE CHALEUR CHILL MAT MC User Guide Manuel de l utilisateur Targus Lap Chill Mat TM Introduction Thank you for your purchase of the Targus Lap Chill Mat. The Lap Chill Mat features

Plus en détail

SKYWATCH AWS Air Warning System

SKYWATCH AWS Air Warning System SKYWATCH AWS Air Warning System Presentation : The system features a display box, a cabled sensor and a wind turbine. The cabled sensor includes the humidity and temperature sensors as well as the wind

Plus en détail

Zelio S2020 va SR2COM01

Zelio S2020 va SR2COM01 A. Introduction : A. Introduction : Zelio S2020 va SR2COM01 Communication modem via l interface de communication SR2COM01 Modem communication through the modem communication interface SR2COM01 L objectif

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO 811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO Avant toute utilisation ouvrir la trappe à piles en prenant soin d enlever la vis, mettre 4 piles Alkaline de type AA LR06 (non incluses), en

Plus en détail

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule privée ne doit plus être utilisée. Elle est remplacée

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Guide d utilisation de KIP Printer Status Guide d installation et d utilisation de KIP Printer Status

Guide d utilisation de KIP Printer Status Guide d installation et d utilisation de KIP Printer Status Guide d installation et d utilisation de KIP Printer Status - 1 - Table des matières 1 Introduction... 3 2 Installation et configuration... 4 3 Fonctionnalité de KIP Printer Status... 6 4 Utilisation de

Plus en détail

EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone

EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone Avertissements et mises en garde L ouverture du produit et/ou des produits peut causer des graves blessures. Toute réparation

Plus en détail

2011-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE

2011-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE TECHNICAL INSPECTION SERVICES Department of Public Safety 460 Two Nations Crossing, Suite 100 Fredericton, NB E3A 0X9 Phone: (506) 444-4493 2011-01 FIRE TECHNOTE Fax: (506) 457-7394 NOTE TECHNIQUES DES

Plus en détail

Xerox WorkCentre 5638 pour l impression, la photocopie et la numérisation des documents

Xerox WorkCentre 5638 pour l impression, la photocopie et la numérisation des documents Xerox WorkCentre 5638 pour l impression, la photocopie et la numérisation des documents Xerox WorkCentre 5638 for printing, photocopying, and scanning of documents Présentation / Introduction Un nouveau

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

GS Domotec. La meilleure solution domotique pour particuliers. Catalogue

GS Domotec. La meilleure solution domotique pour particuliers. Catalogue GS Domotec La meilleure solution domotique pour particuliers Catalogue Sommaire Modules d entrée 5 Domo Input 6 Domo Touch 7 Domo Thu 8 Modules de sortie 9 Domo Output 10 Domo RGB 11 Domo Relais 12 Domo

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

A partir du 02/06/2014, les certificats de dépôt (code ISIN BE0004601424) BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT seront radiées de EURONEXT BRUSSELS.

A partir du 02/06/2014, les certificats de dépôt (code ISIN BE0004601424) BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT seront radiées de EURONEXT BRUSSELS. CORPORATE EVENT NOTICE: Radiation d'actions BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT LOCATION: Brussels NOTICE: BRX_20140515_00483_EUR DATE: 15/05/2014 MARKET: EURONEXT BRUSSELS Radiation Retrait des certificats de

Plus en détail

INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE

INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INSPIRER LE MONDE, CREER LE FUTUR. INFINIMENT POINT DE VENTE OXHOO La société OXHOO, Filiale de AXLUAS au capital de 165 K, est le fruit de plus de 20

Plus en détail

isgui TDS15101 QUICK INSTALLATION GUIDE

isgui TDS15101 QUICK INSTALLATION GUIDE isgui TDS15101 QUICK INSTALLATION GUIDE 1 2 EN Follow the steps on the license code page (supplied with this envelope) to request your isgui activation file. The DoIP CENTRAL UNIT serial number is needed.

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. C Miroir / Mirror. Ecran/ Screen C / LARGEUR DU MIROIR : 1417 MM D / HAUTEUR DU MIROIR : 914 MM E / EPAISSEUR DU MIROIR : 6 MM

FICHE TECHNIQUE. C Miroir / Mirror. Ecran/ Screen C / LARGEUR DU MIROIR : 1417 MM D / HAUTEUR DU MIROIR : 914 MM E / EPAISSEUR DU MIROIR : 6 MM FICHE TECHNIQUE C Miroir / Mirror E F Miroir / Mirror Caisson / Box D B Ecran/ Screen G A H A / LARGEUR DE L ÉCRAN : 1217 MM B / HAUTEUR DE L ÉCRAN : 685 MM C / LARGEUR DU MIROIR : 1417 MM D / HAUTEUR

Plus en détail

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway QUICK START GUIDE for the LiftMaster Internet Gateway Before Starting Before starting STOP you MUST have: a router active internet connection internet gateway serial number Look at the label on the bottom

Plus en détail

BNONFCHOC BNONFCHOCCAB BPNONFCHOC BPNONFCHOCCAB BPNONFCHOCCABHV

BNONFCHOC BNONFCHOCCAB BPNONFCHOC BPNONFCHOCCAB BPNONFCHOCCABHV EN FR ENGLISH FRANCAIS BNONFCHOC BNONFCHOCCAB BPNONFCHOC BPNONFCHOCCAB BPNONFCHOCCABHV Mushroom style push button Bouton champignon Range: Accessoiries / Gamme: Accessoires d installation Group Products

Plus en détail

INSTEON Dimmer Switch 2477D, 2477DH Quick Start Guide Guide de départ rapide

INSTEON Dimmer Switch 2477D, 2477DH Quick Start Guide Guide de départ rapide INSTE Dimmer Switch 2477D, 2477DH Quick Start Guide Guide de départ rapide INSTE Dimmer Switch Brightness LEDs Voyants à DEL de luminosité Status LED Voyant à DEL d état On Hold to Brighten NEW En fonction

Plus en détail

ENGLISH FRANCAIS C14AE. 14 inputs board module Carte interface 14 entrées. The installer s choice cdvigroup.com

ENGLISH FRANCAIS C14AE. 14 inputs board module Carte interface 14 entrées. The installer s choice cdvigroup.com EN ENGLISH ANCAIS 4 inputs board module Carte interface 4 entrées The installer s choice INSTALLATI MANUAL 4 inputs board module EN ] PRODUCT PRESENTATI Compatible with TERENA and TELACCESS. DIN RAIL modular

Plus en détail

Guide d'installation rapide. TK-217i 1.01

Guide d'installation rapide. TK-217i 1.01 Guide d'installation rapide TK-217i 1.01 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 3. Fonctionnement 3 4. Utilisation de l'utilitaire KVM 4 Technical Specifications

Plus en détail

Passion for KNX innovation

Passion for KNX innovation Passion for KNX innovation Touch-MyDesign 2 ZVI-TMDP4 ZN1AC-UPFRCR (122.7 x 90.2 x 12 mm.) Le Touch-MyDesign est un interrupteur capacitif KNX qui répond aux exigences de design de tous les projets grâce

Plus en détail

Data Carrier System (code 5641090)

Data Carrier System (code 5641090) Instructions for Use Instructions d utilisation 2 5 Data Carrier System (code 5641090) 5009756-E 05/2011 2 ENGLISH PARTS OF THE DATA CARRIER READ/WRITE HARDWARE The Data Carrier consists of three parts:

Plus en détail

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com Control your dog with your Smartphone USER MANUAL www.pet-remote.com Pet-Remote Pet Training Pet-Remote offers a new and easy way to communicate with your dog! With the push of a single button on your

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing Audio and Web Conferencing services Orange Business Services Web Conferencing web conferencing completely integrated audio and web services conference availability 24hrs/7days up to 100 participants complete

Plus en détail

Practice Exam Student User Guide

Practice Exam Student User Guide Practice Exam Student User Guide Voir la version française plus bas. 1. Go to http://training.iata.org/signinup 2. Enter your username and password to access your student profile Your profile was created

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IA16) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 8 as required for this type of module.

Plus en détail

2 FILS APPAREILS INTERNES

2 FILS APPAREILS INTERNES 2 FILS APPAREILS INTERNES NOUVEAU POLYX VIDÉO Le nouveau POLYX VIDÉO mains libres avec les fonctions de base et écran couleurs 3,5 est une entrée de gamme POLYX. POLYX AUDIO Le POLYX AUDIO mains libres

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors TRIGA partners est une société tchèque importante agissant dans le domaine de traitement du verre plat. Elle s occupe du design, de l étude et du développement

Plus en détail

http://www.bysoft.fr

http://www.bysoft.fr http://www.bysoft.fr Flash Slideshow Module for MagentoCommerce Demo on http://magento.bysoft.fr/ - Module Slideshow Flash pour MagentoCommerce Démonstration sur http://magento.bysoft.fr/ V3.0 ENGLISH

Plus en détail

Electricité - Alarme - Domotique. EDITEUR RESPONSABLE : Constant Vandooren - Rue de Joie 38-40 - 4000-LIEGE - Illustrations : www.sxc.

Electricité - Alarme - Domotique. EDITEUR RESPONSABLE : Constant Vandooren - Rue de Joie 38-40 - 4000-LIEGE - Illustrations : www.sxc. Electricité - Alarme - Domotique www.anb-sa.be EDITEUR RESPONSABLE : Constant Vandooren - Rue de Joie 38-40 - 4000-LIEGE - Illustrations : www.sxc.hu Electricité L'électricité traditionnelle a vécu. Le

Plus en détail

Présentation ROLAND VR-3 ROLAND VR-3. Sommaire 1. Le VR-3 - la station prête à streamer... 2

Présentation ROLAND VR-3 ROLAND VR-3. Sommaire 1. Le VR-3 - la station prête à streamer... 2 ROLAND VR-3 Sommaire 1. Le VR-3 - la station prête à streamer... 2 2. Le VR-3 - la régie tout-en-un dédiée au streaming... 3 2.1. LIVE PRODUCTION... 3 2.2. LIVE STREAMING... 3 2.3. SWITCH VIDEO... 3 2.4.

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

XSORIES WEYE FEYE FAQ

XSORIES WEYE FEYE FAQ XSORIES WEYE FEYE FAQ ENGLISH FRANCAIS WEYE FEYE FAQ ENGLISH 1. COMPATIBILITY Weye Feye is compatible with the following cameras: CANON EOS 5DmII EOS 5DmIII EOS 6D EOS 7D EOS 40D EOS 50D EOS 60D EOS 70D

Plus en détail

Multi Beam antenna informations and assembly instructions. Notice d utilisation et de pointage antenne multi - satellites. Informations Importantes

Multi Beam antenna informations and assembly instructions. Notice d utilisation et de pointage antenne multi - satellites. Informations Importantes Notice d utilisation et de pointage antenne multi - satellites Multi Beam antenna informations and assembly instructions Informations Importantes Cette antenne permet de recevoir jusqu à 8 satellites de

Plus en détail

Thyroid Scan. To Prepare

Thyroid Scan. To Prepare Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body functions. You will be asked to swallow a pill that contains

Plus en détail

Gel Documentation DRAGONFLY 140. Présentation :

Gel Documentation DRAGONFLY 140. Présentation : Gel Documentation DRAGONFLY 140 Présentation : Notre imageur DRAGONFLY 140 est un système unique et autonome de gel documentation d une extrème convivialité, d un maniement et d un entretien simple. DRAGONFLY

Plus en détail

EMSL/MEU/FR EM1000899.99 EM1000890.99 EM1000891.99 EMSL EM1000232.99 EM1000080.99 EM1000081.99. Portes Automatiques Automatic doors

EMSL/MEU/FR EM1000899.99 EM1000890.99 EM1000891.99 EMSL EM1000232.99 EM1000080.99 EM1000081.99. Portes Automatiques Automatic doors Portes EMSL/MEU/FR EM1000899.99 EMSL-1600-MEU-FR Opérateur avec sécurité mécanique intrinsèque pour la France COW = 1 600 et SBL = 3480 mm sélecteur de fonction et chariot double galets(capot EM 10000235SI)

Plus en détail

DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS

DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS 1) Push down the black power button to turn on the DAYTECH Solar 2) Push down the black power button to turn off the DAYTECH Solar 3) Once the DAYTECH Solar

Plus en détail