Manuel de l installateur

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "www.somfy.be Manuel de l installateur"

Transcription

1 .somfy.be Manuel de l installateur

2 SOMMAIRE A Altus 50 RTS - Altus 60 RTS Effacer complètement la mémoire 20 Effacer partiellement la mémoire 19 Position intermédiaire 16 Programmation des émetteurs 12 Réajustement des fins de courses 15 Réglage du moteur 2 Réglages des fins de courses 3 Suppression des émetteurs 13 B Boîtiers relais Branchement boîtier Mini Relais 60 Branchement en cascade 59 Branchement en parallèle 58 Branchement RK 1 55 Branchement RK 2 56 Branchement RK 2 avec Chronis Uno 63 Branchement RK 2 avec Soliris Uno 65 Branchement RK 3 57 C Centralis IB Branchement 97 Centralis Indoor RTS Branchement 22 Effacer complètement la mémoire 20 Emplacement touche de programmation 21 Position intermédiaire 95 Programmation d un émetteur 12 Centralis Uno IB Branchement 97 Centralis Uno RTS Branchement 23 Effacer complètement la mémoire 20 Emplacement touche de programmation 21 Position intermédiaire 95 Programmation d un émetteur 12 Chronis Easy (Uno et RTS) Activation / désactivation des horaires programmés 68 Branchement 61 Ecran et touches 66 Programmation de base 67 Chronis Smart (Uno et RTS) Activation / désactivation des horaires programmés 74 Activation / désactivation du mode Security 74 Branchement 61 Ecran et touches 69 Programmation de base 70 Programmation du mode Cosmic 72 Utilisation avec des stores vénitiens 75

3 SOMMAIRE Chronis Comfort (Uno, RTS et IB) Activation / désactivation capteur de lumière 84 Activation / désactivation des horaires programmés 86 Activation / désactivation des marges et couvre-feu 79 Activation / désactivation du mode Security 86 Branchement 61 Commande position intermédiaire 88 Ecran et touches 76 Programmation de base 77 Programmation du mode Cosmic 79 Réglage fonction crépusculaire 85 Utilisation avec des stores vénitiens 87 Clavier à codes RTS Codes supplémentaires 109 Effacer un code 110 Modification du code principal 108 Programmer sur un récepteur 107 E Emetteur Effacer un émetteur 13 Emplacement touche de programmation 11 Programmation d un émetteur 12 Eolis Box Branchement 62 Eolis Wirefree 3D Appairage 27 Mise en place 26 Seuil de déclenchement 27 I Inis Duo Branchement 54 Inis Uno Branchement 53 K Keygo Ajouter un Keygo 14 L LS 40 Branchement 29 Réglages des fins de courses 30 LT 50-LT 60 Branchement 32 Réglages des fins de courses 33 LT 50 CSI - LT 60 CSI Branchement 32 Réglages des fins de courses 33

4 SOMMAIRE M Moteurs RTS Altus RTS, Orea RTS, Oximo RTS 1 Solus RK 100 Moteurs WT Reconnaître un moteur WT 51 O Orea 50 RTS - Orea 60 RTS Effacer complètement la mémoire 20 Effacer partiellement la mémoire 19 Position intermédiaire 16 Programmation des émetteurs 12 Réajustement des fins de courses 15 Réglage du moteur 4 Réglages des fins de courses 5 Re-tension de la toile 17 Suppression des émetteurs 13 Orea WT Effacer complètement la mémoire 50 Réglage de base 36 Réglage des fins de courses 38 Oximo 50 RTS Effacer complètement la mémoire 20 Effacer partiellement la mémoire 19 Inverser le sens de rotation (version 2009) 18 Position intermédiaire 16 Programmation des émetteurs 12 Réajustement des fins de courses 15 Réglage manuel 10 Réglage du moteur 6 Réglages des fins de courses 7 Suppression des émetteurs 13 Oximo WT Effacer complètement la mémoire 50 Réglage automatique 43 Réglage de base 41 Réglage des fins de courses 45 Réglage manuel 44 P Position intermédiaire Altus RTS, Orea RTS, Oximo RTS 16 Solus RK, commandes et récepteurs 95 Platine RTS Effacer complètement la mémoire 106 Programmation d un émetteur 105

5 SOMMAIRE R Récepteur Effacer complètement la mémoire 20 Emplacement touche de programmation 21 Programmation d un émetteur 21 Réglage des moteurs Voir moteur concerné S Slim Receiver RTS Effacer complètement la mémoire 106 Programmation d un émetteur 105 SLT 50 - SLT 60 Branchement 34 Réglages des fins de courses 35 Soliris IB Branchement 99 Soliris RTS Réglage 25 Soliris Uno Branchement 64 Branchement sur boîtier relais 65 Position intermédiaire 95 Solus PA Position intermédiaire 95 Réglages des fins de courses 103 Solus RK Effacer complètement la mémoire 104 Position intermédiaire 95 Programmation du premier émetteur 100 Réglages des fins de courses 103 Sunis Wirefree RTS Réglage 25 T Telis Composio Adapter la taille de la grille 94 Mise en route 90 Nommer les canaux 91 Programmer l émetteur 93 Touche de programmation Emplacement sur émetteur 11 Emplacement sur récepteur 11 U Universal Receiver RTS Branchement 24 Effacer complètement la mémoire 20 Emplacement touche de programmation 21 Programmation d un émetteur 21 Position intermédiaire 95

6 WIS S 3V 3V 1 PRENDRE CONTRÔLE DU MOTEUR RTS (A partir de la version 2004, Altus RTS, Orea RTS et Oximo RTS) Brancher le moteur Seul 1 volet roulant est sous tension Bref mouvement Si le moteur effectue un bref mouvement haut/bas les fins de course sont réglés. Aller au point 2 Si le moteur ne réagit pas 1. Le moteur n est pas réglé/programmé: - pour Altus RTS, p 2 - pour Orea RTS, p 4 - pour Oximo RTS, p 6 2. Le moteur est déjà programmé sur l émetteur livré, effectuer un test en appuyant sur la touche DESCENTE. 3. Le moteur est programmé sur un émetteur qui n est pas livré, aller à la page 16 2 Prenez le contrôle du moteur 3 Bref mouvement Programmer l émetteur sur le moteur ou RENATA SCR 2430 LITHIUM LITHIUM RENATA CR 2430 M A D E <1s <1s Arrière Centralis Arrière Telis 4 Vérifiez les fins de courses Si pas OK -> p 15 Bref mouvement OK 1

7 1 Prendre le contrôle du moteur REGLAGE DU MOTEUR ALTUS RTS 1s Seul 1 moteur est sous tension Bref mouvement 2 Contrôler le sens de rotation OK page suivante 4 ou 5 3 Modifier le sens de rotation - si nécessaire 5s Bref mouvement 4 ou 5 Tous les réglages s effectuent avec un émetteur type Telis ou Centralis. 2

8 WIS S 3V 3V 4 Réglage de la fin de course basse REGLAGE DU MOTEUR ALTUS RTS 1s 5 Réglage de la fin de course haute 1s Ajustez si nécessaire 6 Validation des réglages 2s Bref mouvement 7 Programmation de l émetteur ou LITHIUM LITHIUM RENATA SCR 2430 RENATA CR 2430 M A D E <1s <1s Arrière Centralis Arrière Telis Bref mouvement OK 3

9 1 Prendre le contrôle du moteur REGLAGE DU MOTEUR OREA RTS 1s Seul 1 store est sous tension Bref mouvement 2 Contrôler le sens de rotation OK page suivante 4 3 Modifier le sens de rotation - si nécessaire 3s Bref mouvement 4 Tous les réglages s effectuent avec un émetteur type Telis ou Centralis RTS. 4

10 WIS S 3V 3V 4 Ouvrir le store coffre ou cassette REGLAGE DU MOTEUR OREA RTS 1s 5 Réglage de la fin de course basse 1s Ajustez si nécessaire 6 Validation des réglages 2s Bref mouvement 7 Programmation de l émetteur ou ou LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR CR M A D E <1s <1s Arrière Centralis Arrière Telis Bref mouvement OK 5

11 1 Prendre le contrôle du moteur REGLAGE DU MOTEUR OXIMO RTS 1s Seul 1 volet roulant est sous tension Bref mouvement 2 Contrôler le sens de rotation OK page suivante 3 Modifier le sens de rotation - si nécessaire 3s Bref mouvement page suivante Tous les réglages s effectuent avec un émetteur type Telis ou Centralis 6

12 REGLAGE DU MOTEUR OXIMO RTS Equipement du volet roulant Attache rigide ou verrou Attache rigide ou verrou Réglage automatique Butée sur lame finale Pas de butée sur lame finale 4 Réglage du point haut uniquement 5 Sangle ou clinquant Sangle ou clinquant Butée sur lame finale Pas de butée sur lame finale Réglage du point bas uniquement 6 Réglage manuel 7 7

13 4 Réglage automatique REGLAGE DU MOTEUR OXIMO RTS 1s 2s Bref mouvement Bref mouvement - OK 8 5 Réglage uniquement de la fin de course haute 1s Validation des réglages 2s Bref mouvement - OK 8 8

14 REGLAGE DU MOTEUR OXIMO RTS 6 Réglage uniquement de la fin de course basse 1s Validation des réglages 2s Bref mouvement - OK 8 9

15 WIS S 3V REGLAGE MANUEL DU MOTEUR OXIMO RTS 7 Réglage des points haut et bas : réglage de la fin de course basse 1s Aller à la position basse Réglage de la fin de course haute 1s Ajustez si nécessaire Validation des réglages 2s Bref mouvement 8 Programmation de l émetteur ou 3V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E <1s <1s Arrière Centralis Arrière Telis Bref mouvement OK 10

16 R WIS S 3V 3V MODE s 3 TOUCHE DE PROGRAMMATION Emplacement touche de programmation sur les émetteurs LITHIUM LITHIUM RENATA SCR 2430 RENATA CR 2430 M A D E Télécommandes Telis Centralis RTS Chronis RTS Capteurs Soliris RTS et Eolis RTS Sunis sensor RTS Eolis 3D RTS Wirefree Emplacement touche de programmation sur les récepteurs P R O G Centralis Indoor RTS Drape 7070 module Lighting indoor RTS Centralis Uno RTS Centralis Uno RTS VB Universal Receiver 11

17 WIS S WIS S WIS S 3V 1 Ouvrir la mémoire du récepteur AJOUT D UN EMETTEUR ou Emetteur programmé 3V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR CR M A D E 3s 3s 2 Arrière Centralis Arrière Telis Bref mouvement Cette opération doit être réalisée dans les 2 minutes qui suivent l ouverture de la mémoire Nouvel émetteur RTS à ajouter 3V 3V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E ou <1s <1s Arrière Centralis Arrière Telis Bref mouvement OK 1 Ouvrir la mémoire du récepteur INIS RT programmé 3s 2 Contact entre Prog et pile Bref mouvement Cette opération doit impérativement être réalisée dans les 2 minutes qui suivent le réveil des moteurs. Emetteur RTS à ajouter 3V 3V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E ou <1s <1s Arrière Centralis Arrière Telis Bref mouvement OK 12

18 WIS S WIS S WIS S 3V 1 Ouvrir la mémoire du récepteur SUPPRESSION D UN EMETTEUR Emetteur RTS à garder 3V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E ou 3s 3s 2 Arrière Centralis Arrière Telis Bref mouvement Cette opération doit être réalisée dans les 2 minutes qui suivent l ouverture de la mémoire Emetteur RTS à supprimer 3V 3V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E ou <1s <1s Arrière Centralis Arrière Telis Bref mouvement OK 1 Ouvrir la mémoire du récepteur 2 Emetteur RTS à garder 3V 3V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E Arrière Centralis 3s ou Arrière Telis 3s Bref mouvement Cette opération doit impérativement être réalisée dans les 2 minutes qui suivent le réveil des moteurs. INIS RT à supprimer 3s Contact entre Prog et pile 13 Bref mouvement OK

19 T4P 1 Ouvrir le Keygo AJOUTER UN KEYGO X04 GX118 Made in TUNESIA SOMFY France Dévissez les deux vis et ouvrez la face arrière 2 Prenez la commande RTS programmé 3s Bref mouvement 3 Mettez l'émetteur en mode de programmation <1s La DEL sur la face avant clignote 4 Programmez le canal voulu Appuyez brièvement sur la touche choisie 14

20 1 REAJUSTEMENT DES FINS DE COURSES Réajustement de la fin de course basse 5s Bref mouvement 2s Ajustez Bref mouvement OK 2 Réajustement de la fin de course haute 5s Bref mouvement 2s Ajustez Bref mouvement OK 15

21 REGLER LA POSITION INTERMEDIAIRE* (SUR ALTUS RTS OREA RTS OXIMO RTS) 1 Enregistrement ou modification 1s 5s Bref mouvement OK 2 Effacement ou 5s Bref mouvement OK 3 Utilisation ou * Position intermédiaire : par exemple position lames ajourées ou protection de l intérieur contre le soleil. 16

22 FONCTION RE-TENSION DE LA TOILE DE L'OREA RTS Réglage 5s Bref mouvement 2s Ajuster la tension de la toile Valider Bref mouvement OK Annulation 5s Bref mouvement 3s 2s Jusqu'à l'arrêt du moteur Valider Bref mouvement OK NOTA: la double coupure + l'appui de 7s sur le bouton prog de l'émetteur n'annule pas la valeur retenue par la re-tension de la toile. 17

23 1 INVERSER LE SENS DE ROTATION (OXIMO RTS 2009) Positionner le volet en position intermédiaire OK PAS OK 2 Prendre le contrôle du moteur 6s 3 Modifier le sens de rotation Ceci doit se faire endéans les 5 secondes. 2s Bref mouvement OK 18

24 WIS S 3V 3V 1 EFFACER PARTIELLEMENT LA MEMOIRE Ouvrez la mémoire à l'aide d'une double coupure de courant Moteur sous tension 1ère coupure 2s mini Remise sous tension 8s 2ième coupure 2s mini Moteur sous tension Mouvement de 5 sec. Effectuer les coupures de courant uniquement sur le moteur concerné 2 Programmation d'un nouvel émetteur ou SCR 2430 LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA CR 2430 M A D E <1s <1s Arrière Centralis Arrière Telis Bref mouvement OK L émetteur est programmé et tous les autres émetteurs sont effacés. 19

25 WIS S 3V 3V 1 EFFACER COMPLETEMENT LA MEMOIRE Ouvrez la mémoire par une double coupure de courant Moteur sous tension 1ère coupure 2s mini Remise sous tension 8s 2ième coupure 2s mini Moteur sous tension Mouvement de 5 sec. Effectuer les coupures de courant uniquement sur le moteur concerné 2 Mettez le moteur en mode usine ou SCR 2430 LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA CR 2430 M A D E >7s >7s Après 2 sec. Après 7 sec. Arrière Centralis Arrière Telis Bref mouvement Bref mouvement *Restez appuyé jusqu au 2 ème bref mouvement 2 20

26 WIS S 3V 3V R R R R R R 1 Touche de programmation PROGRAMMATION D UN RECEPTEUR P R O G MODE 2 Ouvrez la mémoire du récepteur 3 sec. Appuyez 3 sec. sur la touche de programmation du récepteur La lampe du récepteur s allume 3 Programmez l émetteur ou RENATA SCR 2430 LITHIUM LITHIUM RENATA CR 2430 M A D E <1s Arrière Centralis <1s Arrière Telis La lampe du récepteur clignote 4 Effacer la memoire du récepteur 10 sec. Maintenir La lampe du récepteur clignote avant de s eteindre 21

27 SCHEMA DE CABLAGE Centralis Indoor RTS 22

28 Centralis Uno RTS SCHEMA DE CABLAGE off on 23

29 Universal Receiver RTS SCHÉMA DE CABLAGE 24

30 Prog demo REGLAGE DU SOLEIL Seule une commande Soliris peut activer la fonction soleil. Aide au réglage du seuil du Sunis RTS Entrée en mode démo 3s Led clignotant pendant 30 sec. La couleur de la DEL varie en fonction du seuil choisi par rapport à la luminosité ambiante : - DEL verte : la luminosité actuelle suffit pour descendre le store / le volet. - DEL rouge : la luminosité actuelle ne suffit pas pour descendre le store / le volet. Sortie du mode démo : - par appui sur démo. - automatique au bout de 3 minutes. Réglage du potentiomètre Ajuster la sensibilité du capteur suivant votre situation géographique façade sud/ouest façade est/nord J'aime être au soleil J'aime le soleil mais je m'en protège Capteur SOLIRIS RTS demo Je préfere être toujours à l'ombre 25

31 EOLIS 3D WIREFREE RTS - POSE DU PRODUIT Mise en place des piles Ouverture du produit Sortir l intérieur Poser les piles tête-bêche La DEL s'allume pendant 1 seconde Réglage du potentiomètre Par adhésif Par vis > Positionnement de préférence en bout de barre de charge (sensibilité accrue aux vibrations à cet endroit) > Attention aux repliements des bras > PAS dans la double peau 26

32 EOLIS 3D WIREFREE RTS Appairage - (après pose du support) <1s Bref mouvement Bref mouvement OK Arrière Telis <1s Réglage du seuil de déclenchement (1 - Réglage par potentiomètre) 1 = forte sensibilité 9 = faible sensibilité aux secousses Insérer dans le capot Clipser sur le support 27

33 EOLIS 3D WIREFREE RTS Réglage du seuil de déclenchement (2 - Réglage personnalisé) Régler sur 0...et l' Insérer dans le capot Faire bouger le store à l amplitude maximale souhaitée... OK Clipser l'eolis 3D sur le support...jusqu à ce que le store remonte 28

34 REGLAGE DES MOTEURS LS40 1 Avant fixation du volet (store) sur l axe, repérage du sens de montée 1 sens sens 2 i NFO : Les moteurs sont expédiés par SOMFY avec un préréglage de 3 tours d axe. Repérez la molette (sens 1 ou 2) correspondant à la montée du volet roulant (store) 2 Câblage Si la touche descente fait monter le store, inversez les câbles noir et marron 29

35 REGLAGE DES MOTEURS LS40 3 Arrêt automatique en position d arrêt haute : 3 possibilités 4 OK Le volet s arrête avant la position d arrêt haute molette montée 5 Le volet monte trop haut OK 6 3 molette montée 30

36 REGLAGE DES MOTEURS LS40 6 Arrêt automatique en position d arrêt basse : 3 possibilités 7 OK Le volet s arrête avant la position d arrêt basse molette descente 8 Le volet descent trop bas OK 9 6 molette descente 9 Test 31

37 REGLAGE DES MOTEURS LT50 - LT60 - LT50 CSI - LT60 CSI R 1 Préparation Mise à zéro des fins de course 2 Câblage Montée e Stop Descente OK Si la touche descente fait monter le volet, inversez les câbles noir et marron 32

38 REGLAGE DES MOTEURS LT50 - LT60 - LT50 CSI - LT60 CSI 3 Réglage de la fin de course basse ou ou 4 Réglage de la fin de course haute ou ou 5 Test 33

39 1 Préparation REGLAGE DES MOTEURS SLT 50 - SLT 60 ou ou Moteur gauche 2 Câblage Moteur droit Mise à zéro des fins de course Montée e Stop Descente OK Si la touche descente fait monter le store, inversez les câbles noir et marron 34

40 REGLAGE DES MOTEURS SLT 50 - SLT 60 3 Réglage de la position d arrêt basse ou Moteur gauche Moteur droit 4 Réglage de la position d arrêt haute ou 10 cm Arrêt 10 cm avant la fermeture du coffre. Moteur gauche Moteur droit 5 Test 35

41 REGLAGE DU MOTEUR OREA WT 1 Connecter le moteur au Setting Tool WT 2 Contrôler le sens de rotation sur OK OK 4 Pas OK 3 3 Modifier le sens de rotation - si nécessaire Inverser les câbles noir et marron 36

42 4 Confirmer le sens de rotation REGLAGE DU MOTEUR OREA WT OK sur OK Après 3 sec. bref mouvement Après 3 sec. autre bref mouvement 5 Réglage de la fin de course basse Garder enfoncé sur 6 Validation fin de course basse Amener produit porteur vers position basse Ajuster si nécessaire 3 0 sur OK Après 4 sec. bref mouvement 7 Validation des réglages Produit porteur remonte en position haute 3 0 sur OK Après 3 sec. bref mouvement 37

43 REGLAGE FIN DE COURSE BASSE DU MOTEUR OREA WT 1 Connecter le moteur au Setting Tool WT 2 Contrôler le sens de rotation sur OK OK 4 Pas OK 3 3 Modifier le sens de rotation - si nécessaire Inverser les câbles noir et marron 38

44 REGLAGE FIN DE COURSE BASSE DU MOTEUR OREA WT 4 Sélectionner mode d'ajustement des fins de course sur M sur M sur M Appui sur OK Bref sur sur Amener produit porteur vers position basse 5 Effacer la fin de course basse 3 0 sur OK Après 3 sec. bref mouvement 6 Choisir et confirmer la nouvelle fin de course basse 4 0 Choisir nouvelle fin de course basse Appui sur OK Après 4 sec. bref mouvement Produit porteur remonte en position haute 39

45 REGLAGE FIN DE COURSE BASSE DU MOTEUR OREA WT 7 Terminer sur OK 40

46 REGLAGE DU MOTEUR OXIMO WT 1 Connecter le moteur au Setting Tool WT 2 Contrôler le sens de rotation sur OK OK 4 Pas OK 3 3 Modifier le sens de rotation - si nécessaire Inverser les câbles noir et marron 41

47 4 Confirmer le sens de rotation REGLAGE DU MOTEUR OXIMO WT OK sur OK Après 3 sec. mouvement bref Après 3 sec. autre court mouvement Tableau de choix Lien rigide Sangle ou clinquant Buttée mécanique suffisante en fin de course haute Buttée mécanique insuffisante en fin de course haute Réglage automatique 5 Réglage manuel 6 42

48 5 RÉGLAGE DU MOTEUR OXIMO WT RÉGLAGE ENTIÈREMENT AUTOMATIQUE Réglage tout automatique de volets avec liens rigides et buttées 3 0 sur sur sur OK Après 3 sec. mouvement bref Réglage automatique de la fin de course basse Bref Moteur s'arrête automatiquement Réglage automatique de la fin de course haute Bref Moteur s'arrête automatiquement Appui sur OK 43

49 6 Réglage manuel RÉGLAGE DU MOTEUR OXIMO WT RÉGLAGE MANUEL Réglage fin de course supérieure Place le volet en position supérieure 4 0 sur OK Après 4 sec. bref mouvement Volet descend automatiquement Réglage fin de course basse Arrêt en position basse RRéglage fin - si nécessaire sur OK Après 4 sec. mouvement bref Sortir du mode de programmation Volet remonte et s'arrête automatiquement 3 0 sur OK Après 3 sec. mouvement bref 44

50 RÉGLAGE FINS DE COURSE OXIMO WT AVEC UTILISATION DE SANGLE OU CLINQUANT 1 Connecter le moteur au Setting Tool WT 2 Contrôler le sens de rotation sur OK OK 4 Pas OK 3 3 Modifier le sens de rotation - si nécessaire Inverser les câbles brun et noir 45

51 4 5 RÉGLAGE FINS DE COURSE OXIMO WT AVEC UTILISATION DE SANGLE OU CLINQUANT Réglage fin de course haute : étape 5 Réglage fin de course basse : étape 6 Réglage fin de course haute Supprimer position haute existante sur M sur M sur M Appui sur OK Bref sur Envoyer volet en position haute 3 0 sur OK Après 3 sec. mouvement bref Programmer nouvelle position haute Garder touche enfoncée, relâcher à la position souhaitée 46

52 RÉGLAGE FINS DE COURSE OXIMO WT AVEC UTILISATION DE SANGLE OU CLINQUANT 4 0 Appui sur OK Après 4 sec. mouvement bref Volet descend auutomatiquement sur STOP Arrêt mouvement de descente du volet sur Terminer la programmation Appui sur OK Appui sur OK aitée 47

53 RÉGLAGE FINS DE COURSE OXIMO WT AVEC UTILISATION DE SANGLE OU CLINQUANT 6 Réglage fin de course basse Supprimer position basse existante sur M sur M sur M Appui sur OK Bref sur sur Envoyer volet en position basse 3 0 sur OK Après 3 sec. mouvement bref 48

54 RÉGLAGE FINS DE COURSE OXIMO WT AVEC UTILISATION DE SANGLE OU CLINQUANT Programmer nouvelle position basse Garder touche enfoncée, relâcher à la position souhaitée 4 0 sur OK Après 4 sec. mouvement bref Volet remonte automatiquement sur STOP Arrêt mouvement de remontée du volet Sluit af Appui sur OK Appui sur OK 49

55 EFFACEMENT COMPLET DE LA MEMOIRE - OREA WT OU OXIMO WT 1 Connecter le moteur au Setting Tool WT 2 Sélectionner le mode effacement sur M sur M Appui sur OK 3 Effacer tous les réglages Appui sur OK Après 4 sec. mouvement bref Après 4 sec. autre mouvement bref Ecran de début Tous les réglages son effacés. Le moteur peut à nouveau être programmé. 50

56 WT RECONNAITRE UN MOTEUR OREA WT OU OXIMO WT 1 Connecter le moteur au Setting Tool WT 2 Sélectionner le menu de contrôle sur M sur M sur M Appui OK Ouvrir partiellement le produit porteur Appui bref sur OK 51

57 RECONNAITRE UN MOTEUR OREA WT OU OXIMO WT 5 0 Moteur WT non réglé Pas de mouvement après 5 sec. 5 0 Moteur WT réglé Mouvement après 5 sec Pas un moteur WT Endéans les 5 sec. 4 x 4 x sur M Déterminer marche à suivre sur base du résultat 52

58 3 fils x 1,5 mm 2 rouge Phase Neutre Terre SECTEUR 230V - 50 Hz jaune vert rouge bleu noir noir 3 fils x 1,5 mm 2 4 fils x 0,75 mm 2 marron marron marron Moteur filaire noir rouge Moteur filaire 4 fils x 0,75 mm 2 bleu marron jaune vert bleu jaune/vert rouge noir 3 fils x 1,5 mm 2 SECTEUR 230V - 50 Hz 2 Neutre 3 Terre 1 Phase Inis Uno SCHÉMA DE CÂBLAGE 53

59 Inis Duo SCHÉMA DE CÂBLAGE 54

60 RK1 SCHÉMA DE CÂBLAGE Phase Neutre Terre 55

61 RK2 SCHÉMA DE CÂBLAGE Phase Neutre Terre 56

62 RK3 SCHÉMA DE CÂBLAGE Phase Neutre Terre 57

63 SCHÉMA DE CÂBLAGE Branchement en parallèle pour boîtiers relais Phase Neutre Terre Phase Neutre Terre 58

64 SCHÉMA DE CÂBLAGE Branchement en cascade pour boîtiers relais Phase Neutre Terre Phase Neutre Terre 59

65 SECTEUR 230V - 50 Hz générale générale Terre Phase Neutre P Commande individuelle Inverseur à position momentantée 1 = Phase 2 = Montée : commande générale 3 = Descente : commande générale 4 = Neutre 5 = Commun : commande individuelle 6 = Descente : commande individuelle + moteur 7 = Montée : commande individuelle + moteur 8 = Neutre moteur P Commande individuelle Inverseur à position momentantée Commande générale Inverseur à position momentantée Boîtier Mini Relais SCHÉMA DE CÂBLAGE 60

66 SCHÉMA DE CÂBLAGE Chronis Easy / Smart / Comfort - branchement moteur 61

67 Eolis Box SCHÉMA DE CÂBLAGE 62

68 RK2 avec horloge Chronis SCHÉMA DE CÂBLAGE Terre Phase Neutre 63

69 Soliris Uno SCHÉMA DE CÂBLAGE C FACE INTERIEURE 64

70 SCHÉMA DE CÂBLAGE RK2 avec capteur vent / soleil Soliris Uno Capteur vent / soleil Phase Neutre Terre 65

71 Ecran et touches CHRONIS EASY P Ecran de contrôle Montée Stop Descente Menu Mode automatique Augmenter la valeur Diminuer la valeur Horloge Sens du prochain ordre Heure de la prochaine commande 66

72 PROGRAMMATION CHRONIS EASY UNO ET CHRONIS EASY RTS PROGRAMMATION HEURE OUVERTURE ET FERMETURE Programmation heure actuelle Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC Encoder heure actuelle Programmer heure d'ouverture, heure clignote Programmer heure d'ouverture Si pas d'heure d'ouverture : choisir OFF (après 23:59) Programmer heure de FERMETURE, heure clignote Programmer heure de fermeture Si pas d'heure de fermeture : choisir OFF (après 23:59) Quitter menu Enfoncer jusqu'à affichage du menu 67

73 PROGRAMMATION CHRONIS EASY UNO ET CHRONIS EASY RTS DESACTIVER horaires d'ouverture / fermeture programmés Enfoncer jusqu'à affichage de OFF à l'écran Les horaires d'ouverture / fermeture programmés sont désactivés ACTIVER horaires d'ouverture / fermeture programmés Enfoncer jusqu'à affichage de l'heure programmée à l'écran Les horaires d'ouverture / fermeture programmés sont activés 68

74 S CHRONIS SMART UNO ET CHRONIS SMART RTS Explication de l'écran des fonctions des touches Display OP-toets STOP/my-toets Menu NEER-toets DAG-toets Regelknop Jour de la semaine Ecran standard Ecran "date" Jour du mois Heure Sens du prochain ordre de mouvement Jour de la semaine 1 = lundi 2 = mardi 3 = mercredi 4 = jeudi 5 = vendredi 6 = samedi 7 = dimanche Minute Heure de programmation ou mode de sélection Fonctionnement en mode "cosmic" Fonctionnement selon heures programmées Mois Année Modes de programmation Programme hebdomadaire standard Mode avec par jour UN ordre d'ouverture et UN ordre de FERMETURE Mode SEC (Security) Mode utilisant la programmation journalière et hebdomadaire en modifiant les horaires programmés de ± 15 min pour simuler une présence 69

75 PROGRAMMATION CHRONIS SMART UNO ET CHRONIS SMART RTS 1 Programmation de l'heure actuelle PRO s s s Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC L'heure clignote Ajuster l'heure Enfoncer jusqu'à affichage du menu 2 Programmation de la date actuelle s s Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC Le jour clignote Ajuster le jour Le mois clignote Ajuster le mois L'année clignote Ajuster l'année Enfoncer jusqu'à affichage du menu 70

76 TS PROGRAMMATION CHRONIS SMART UNO ET CHRONIS SMART RTS 3 Programmation de l'heure d'ouverture Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC Jours et heure OUVERTURE clignotent Régler ainsi tous les jours de la semaine choisir tous les jours ou jour par jour Ajuster l'heure d'ouverture Choisir jour suivant avec : Entrer heure avec : Enfoncer jusqu'à affichage du menu. La programmation est enregistrée Si pas d'heure d'ouverture pour un jour donné, sélectionner OFF (après 23:59) 71

77 PROGRAMMATION CHRONIS SMART UNO ET CHRONIS SMART RTS 4.1 Ajuster les marges de la fonction COSMIC en FERMETURE PRO Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC Marge Cosmic ajustée La marge clignote Ajuster la marge Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début La programmation est enregistrée 4.2 Désactivation de la fonction COSMIC Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC Indication commande de fermeture sur HEURE "Time" clignote Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début La programmation est enregistrée 72

78 TS PROGRAMMATION CHRONIS SMART UNO ET CHRONIS SMART RTS 4.3 Programmation de l'heure de FERMETURE Uniquement possible quand la fonction COSMIC est DÉSACTIVÉE Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC 4.4 Régler ainsi tous les jours de la semaine Activation de la fonction COSMIC Jours et heure FERMETURE clignotent Choisir tous les jours ou jour par jour Ajuster l'heure de FERMETURE Choisir jour suivant avec : Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début Entrer heure avec : La programmation est enregistrée Si pas d'heure de FERMETURE pour un jour donné, sélectionner OFF (après 23:59) Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC Indication commande de fermeture sur COSMIC "COS" clignote 73 Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début

79 PROGRAMMATION CHRONIS SMART UNO ET CHRONIS SMART RTS 5.1 Activation du mode SECurity PRO Ecran début Appuyer jusqu'à affichage SEC Mode SECurity activé 5.2 Désactivation du mode SECurity Ecran début Appuyer jusqu'à affichage de l'heure Mode standard activé 6.1 Désactivation des heures programmées de commandes Ecran début Appuyer jusqu'à affichage désactivées Commandes automatiques de "OFF 6.2 Activation des heures programmées de commandes Ecran début Appuyer jusqu'à affichage de l'heure Commandes automatiques activées 74

80 TS PROGRAMMATION CHRONIS SMART UNO ET CHRONIS SMART RTS 7 Utilisation avec stores vénitiens intérieurs ou extérieurs Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC r5 clignote Sélectionner mode vbus ou vbeu Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début La programmation est enregistrée r5 : Mode volet roulant ub:us : Ergonomie US pour stores vénitiens - appui = commande ouverture/fermeture ub:eu : Ergonomie EU pour stores vénitiens - appui = orienter les lames 75

81 Ecran et touches CHRONIS COMFORT UNO, IB ET RTS Display OP-toets STOP/my-toets Menu toets NEER-toets DAG-toets Regelknop Aansluitpunt licht sensor Jour de la semaine Heure Sens du prochain ordre de mouvement Jour de la semaine 1 = lundi 2 = mardi 3 = mercredi 4 = jeudi 5 = vendredi 6 = samedi 7 = dimanche Ecran standard Ecran "date" Minute Heure de programmation ou mode de sélection Fonctionnement en mode "cosmic" Fonctionnement selon heures programmées Modes de programmation Mode avec par jour DEUX ordres d'ouverture et DEUX ordres de FERMETURE Mode SEC (Security) Mode utilisant la programmation journalière et hebdomadaire en modifiant les horaires programmés de - 15 à + 15 min doet afin de simuler une présence. 76

82 1 PROGRAMMATION CHRONIS COMFORT UNO, IB ET RTS Programmation de l'heure actuelle s s Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC L'heure clignote Ajuster l'heure Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début 2 Programmation de la date actuelle Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC Le jour clignote Ajuster le jour Le mois clignote Ajuster le mois L'année clignote Ajuster l'année Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début La programmation est enregistrée 77

83 3.1 PROGRAMMATION CHRONIS COMFORT UNO, IB ET RTS Programmation de la PREMIÈRE commande d'ouverture à heure fixe Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC l'heure clignote Régler ainsi toutes le heures d'ouver- TURE Les jours et Choisir tous Ajuster l'heure d'ouver- Entrer l'heure avec : l'écran de début. La program- Choisir jour suivant avec : Enfoncer jusqu'à affichage de l'heure d'ouver- les jours ou TURE clignotent jour par jour TURE mation est enregistrée Si pas d'heure d'ouverture pour un jour donné, sélectionner OFF (après 23:59) 3.2 Programmation de la DEUXIEME commande d'ouverture à heure fixe Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC Régler ainsi toutes le heures d'ouverture Les jours et OFF clignotent Choisir tous les jours ou jour par jour Ajuster l'heure Choisir jour suivant avec : d'ouverture Entrer l'heure avec : Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début. La programmation est enregistrée Si pas d'heure d'ouverture pour un jour donné, sélectionner OFF (après 23:59) 78

84 PROGRAMMATION CHRONIS COMFORT UNO, IB ET RTS 3.3 Activation OUVERTURE COSMIC (uniquement sur UP 1) Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC Time clignote Choisir mode COSMIC, appui bref Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début. La programmation est enregistrée 3.4 Activation marges et couvre-feu OUVERTURE COSMIC Uniquement possible si mode OUVERTURE COSMIC activé (3.3) Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC COS clignote Tijd Marge voor clignote speling knippert Ajuster la marge avec : Si pas de couvre-feu, Aller directement ici OFF clignote, Couvre-feu désactivé Régler le couvre-feu avec : Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début. La programmation est enregistrée 79

85 PROGRAMMATION CHRONIS COMFORT UNO, IB ET RTS 3.5 Désactivation mode OUVERTURE COSMIC Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC COS clignote Time clignote Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début. La programmation est enregistrée 80

86 PROGRAMMATION CHRONIS COMFORT UNO, IB ET RTS 4.1 Activation marges et couvre-feu FERMETURE COSMIC Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC Si pas de couvre-feu, aller directement ici COS clignote Marge clignote Régler la marge avec : OFF clignote, Couvre-feu désactivé Régler le couvre-feu avec : Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début. La programmation est enregistrée 4.2 Désactivation mode FERMETURE COSMIC Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC COS clignote Time clignote Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début. La programmation est enregistrée 81

87 4.3 PROGRAMMATION CHRONIS COMFORT UNO, IB ET RTS Activation FERMETURE COSMIC (à la 1 ière commande de fermeture) Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC COS clignote Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début. La programmation est enregistrée 4.4 Activation de la 1 ière FERMETURE à horaire fixe Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC TIME clignote Les jours et l'heure FERMETURE clignotent Herhaal dit voor alle geenste NEER tijden Choisir tous les jours ou jour par jour Ajuster l'heure de FERMETURE Choisir jour suivant avec : Entre l'heure avec : 82 Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début. La programmation est enregistrée Si pas d'heure de FERMETURE pour un jour donné, sélectionner OFF (après 23:59)

88 4.5 PROGRAMMATION CHRONIS COMFORT UNO, IB ET RTS Activation de la deuxième FERMETURE à horaire fixe Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC Les jours et OFF clignotent Choisir tous les jours ou jour par jour Régler ainsi toutes le heures de FERMETURE Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début. La programmation est enregistrée Ajuster l'heure de FERMETURE Choisir jour suivant avec : Entrer l'heure avec : Si pas d'heure de FERMETURE pour un jour donné, sélectionner OFF (après 23:59) 83

89 5.1 PROGRAMMATION CHRONIS COMFORT UNO, IB ET RTS Activation capteur de lumière PR Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC Appui bref La valeur seuil d'intensité de lumière clignote Ajuster le valeur seuil avec : Pour désactiver la fonction soleil, mettre la valeur seuil à 00 Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début. La programmation est enregistrée 84

90 6.1 PROGRAMMATION CHRONIS COMFORT UNO ET IB UNIQUEMENT Réglage de la fonction crépusculaire Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC La valeur seuil de la fonction crépusculaire clignote Régler la valeur seuil avec : Pour désactiver la fonction soleil, mette la fonction crépusculaire à 00 Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début. La programmation est enregistrée 85

91 7.1 PROGRAMMATION CHRONIS COMFORT UNO, IB ET RTS Activation de la fonction SECURITY Pré-affecter un émetteur 7.2 Ecran début Appuyer jusqu'à affichage SEC Activation mode SECurity Désactiver la fonction SECURITY Pré-affecter un émetteur Ecran début 8.1 Appuyer jusqu'à affichage heure Activation mode standard Pré-affecter un émetteur Désactivation des heures d'ouverture et FERMETURE Ecran début Appuyer jusqu'à affichage OFF Commandes automatiques désactivées 8.2 Activation des heures d'ouverture Pré-affecter et FERMETURE un émetteur Ecran début Appuyer jusqu'à affichage heure Commandes automatiques activées 86

92 9 PROGRAMMATION CHRONIS COMFORT UNO, IB ET RTS Utilisation avec stores vénitiens intérieurs ou extérieurs Ecran début Vasthouden tot CLOC verschijnt r5 knippert Sélectionner mode vbus ou vbeu Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début. La programmation est enregistrée r5 : Mode volet roulant ub:us : Ergonomie US pour stores vénitiens - appui = commande ouverture/fermeture ub:eu : Ergonomie EU pour stores vénitiens - appui = orienter lames 87

93 11.1 PROGRAMMATION CHRONIS COMFORT UNO, IB ET RTS Commande position intermédiaire an combinaison OUVERTURE, FERMETURE et seuil lumière Ecran début Appuyer jusqu'à affichage CLOC UP 1 clignote Si le produit doit aller en position intermédiaire à cette commande, sur sinon continuer Si le produit doit aller en position intermédiaire à cette commande, sur sinon continuer 88

94 PROGRAMMATION CHRONIS COMFORT UNO, IB ET RTS Si le produit doit aller en position intermédiaire à cette commande, sur sinon continuer Si le produit doit aller en position intermédiaire à cette commande, sur sinon continuer Si le produit doit aller en position intermédiaire à cette commande, sur sinon continuer Affichage "IP" En bas à gauche s'affiche le nombre de commandes qui envoient le produit en position intermédiaire Enfoncer jusqu'à affichage de l'écran de début. La programmation est enregistrée 89

95 TELIS COMPOSIO Insérer les piles Choix de la langue - Sélectionner la langue avec les flèches gauche et droite. - Confirmer votre choix avec OK Nommer un canal : donnez vous-même un nom au canal (saisir nom) - Vous pouvez donner un nom que vous choisissez au canal (maximum 12 caractères). - Les différents canaux sont groupés en 4 colonnes de 3 canaux. Si vous avez besoin de plus de 12 canaux, il faut agrandir la taille de la grille (voir page 94). Voir page 91 Nommer un canal : choisissez un nom dans la liste préprogrammé (choisir nom) Dans cette liste les noms suivants ont été préprogrammés Maison Etage Pièce Chambre Cuisine Salon Séjour Lumière Store Garage Portail Voir page 92 90

96 - Donnez vous-même un nomau canal Par exemple : Bureau TELIS COMPOSIO Nommer un canal : donnez vous-même un nom au canal (saisir nom) 2x 3x 3x 2x 4x 2x 6x Choissez une ligne vierge et recommencez pour nommer un deuxième canal. Quand vous avez nommé tous les canaux, passez à la programmation des émetteurs (voir page 93). Si vous avez besoin de plus de 12 canaux, il faut d abord adapter la taille de la grille (voir page 94). 91

97 TELIS COMPOSIO Nommer un canal : choisissez un nom dans la liste préprogrammé (choisir nom) - Choisissez un canal vierge, soit sur la même page, soit sur une autre page. - Confirmez avec OK. - Choisissez un nom préprogrammé pour le groupe. Exemple : Chambre 3x - Choissez une ligne vierge et recommencez pour nommer un deuxième canal. - Quand vous avez nommé tous les canaux, passez à la programmation des émetteurs (voir page 93). - Si vous avez besoin de plus de 12 canaux, il faut d abord adapter la taille de la grille (voir page 94). 92

98 Programmer l émetteur TELIS COMPOSIO Une fois tous les groupes créés, retourner à l écran de base: - Travaillez récepteur par récepteur - Programmez la Telis Composio Ouvrez la mémoire d un récepteur avec un émetteur déjà programmé. Programmez un canal (Chambre) de la Telis Composio sur ce récepteur. 3'' Répétez ceci pour tous les autres canaux qui doivent être programmés sur ce récepteur. - Faites de même pour tous les récepteurs qui doivent être commandés par la Telis Composio. 93

99 Adapter la taille de la grille TELIS COMPOSIO - Quand on a crée douze groupes, il faut adapter la taille de la grille avant de pouvoir créer de nouveau groupes. - Retournez à l écran de base en appuyant quelques fois sur C. Allez dans le menu système réglages taille grille 3x - Sélectionnez 20 groupes, confirmez et retournez à l écran de base. 2x - Maintenant vous pouvez à nouveau sélectionner des cases blanches pour créer de nouveaux groupes. 94

100 1 LA POSITION INTERMEDIAIRE (CHRONIS UNO, SOLIRIS UNO, UNIVERSAL RECEIVER RTS,CENTRALIS INDOOR RTS, CENTRALIS UNO RTS, SOLUS RADIO KIT) Réglage de la position intermédiaire depuis le haut 3s 5s OK Ajustez si nécessaire 2 Réglage de la position intermédiaire depuis le bas 3s 5s OK Ajustez si nécessaire 95

101 3 LA POSITION INTERMEDIAIRE (CHRONIS UNO SOLUS RK, SOLIRIS UNO, UNIVERSAL RECEIVER RTS, CENTRALIS INDOOR RTS, CENTRALIS UNO RTS) Effacer une position intermédiaire OU Se positionne sur la position intermédiaire 10s 4 Fonctionnement position intermédiaire Ou Bref 96

102 Centralis IB et Centralis Uno IB SCHEMA DE CABLAGE 97

103 Centralis Uno IB et Chronis IB SCHEMA DE CABLAGE 98

104 Centralis Uno IB et Soliris IB SCHEMA DE CABLAGE 99

105 1 PROGRAMMATION DU PREMIER EMETTEUR SUR SOLUS RK Prendre le contrôle du moteur 1s Seul 1 moteur est sous tension Bref mouvement 2 Contrôler le sens de rotation OK page suivante 3 Modifier le sens de rotation - si nécessaire 5s 4 Coupure courant Bref mouvement Coupure 2s mini 100

106 5 PROGRAMMATION DU PREMIER EMETTEUR SUR SOLUS RK Pré-affecter un émetteur Pression courte (0,5 sec.) Bref mouvement Ok 6 Programmation de l'émetteur <1s Contact entre Prog et pile Bref mouvement Ok 101

107 1 REGLAGE DU MOTEUR SOLUS PA ET SOLUS RK Le sens de rotation détermine la molette de reglage à utiliser Regler la fin de course basse: 3 possibilités STOP Le moteur s arrête avant la fin de course basse 3 5 Le moteur s arrête sur la bonne position Le moteur ne s arrête pas sur la fin de course basse 4 3 Fin de course basse est trop haute Ok 8 4 Fin de course basse est trop basse Retour au 2 102

108 5 REGLAGE DU MOTEUR SOLUS PA ET SOLUS RK Regler la fin de course haute 3 possibilités STOP Le moteur s arrête avant la fin de course haute 6 Le moteur s arrête sur la bonne position 8 Le moteur s arrête après la fin de course haute 7 6 Fin de course haute trop basse Ok 8 7 Fin de course haute trop haute Retour au 5 8 Test 103

109 METTRE LE MOTEUR SOLUS RADIO KIT EN MODE USINE P 1 Ouvrez la mémoire à l'aide d'une double coupure de courant Moteur sous tension 1 ère coupure 2s mini Remise sous tension 8s 2 ième coupure 2s mini Moteur sous tension Effectuer une double coupure de courant uniquement sur le moteur concerné. Doit se faire avec un émetteur programmé 2 Mettez le moteur en mode usine 5 sec. ou 5 sec. >7s Contact entre Prog et pile Bref mouvement après 7 sec. Ok 104

110 PROGRAMMATION PREMIER EMETTEUR SUR PLATINE RTS ET RÉCEPTEURS SLIM 1 Pré-affecter Prendre le contrôle un émetteur du moteur 1 sec. Alimenter 1 platine à la fois 2 Controler le sens de rotation Simultanément Bref mouvement Ok 4 Pas ok 3 3 Modifier le sens de rotation - si nécessaire Pour Platine RTS et Universal Slim Receiver Pour Modulis Slim Receiver 5 sec. Inverser les fils noir et marron du moteur Mouvement bref Ok 4 Programmer l émetteur sur le moteur <1s Mouvement bref Ok Arrière Telis 105

111 WIS S 3V 3V 1 METTRE LES RECEPTEURS PLATINE RTS ET RÉCEPTEUR SLIM EN MODE USINE Ouvrez la mémoire à l'aide d'une double coupure de courant Moteur sous tension 1ère coupure 2s mini Remise sous tension 8s 2ième coupure 2s mini Moteur sous tension Mouvement de 5 sec. Effectuer les coupures de courant uniquement sur le récepteur concerné 2 Mettez le moteur en mode usine ou LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E >7s >7s Après 2 sec. Après 7 sec. Arrière Centralis Arrière Telis Bref mouvement Bref mouvement *Restez appuyé jusqu au 2 ème bref mouvement 2 106

112 PROGRAMMER LE CLAVIER À CODES SUR UN RÉCEPTEUR Mise en route >1s OK 1 Ouvrir la mémoire du récepteur >3s Arrière Telis Bref mouvement 2 Débloquer le clavier à codes x 6 3 Appuyer sur PROG et ensuite sur l'une des deux touches 1s Bref movement OK 107

113 1 MODIFICATION DU CODE PRINCIPAL Débloquer le clavier à codes et ouvrir la mémoire En mode usine le code principal est toujours = Le code doit comporter au minimum 4 chiffres, au maximum 6. x 6 1s >7s 2 Enregistrer un nouveau code et confirmer le la LED s'éteint 3 Oubli du code principal Remettre le clavier à codes en mode usine (code principal ). Tous les codes sont supprimés et on ne peut plus commander le moteur. Le clavier à codes doit à nouveau être programmé.? >15s OK 108

114 1 CODES SUPPLÉMENTAIRES Ajouter un code: code 2196 pour le canal 1 Débloquer le clavier à codes et ouvrir la mémoire >7s 2 Enregistrer le code pour canal 1 et confirmer le la LED s'éteint 1 SUPRIMER TOUS LES CODES Débloquer le clavier à codes et ouvrir la mémoire >7s 2 Effacer tous les codes sauf le code principal >10s 109

115 EFFACER UN CODE 1 Par exemple: le code 2196 du canal 1 Débloquer le clavier à codes et ouvrir la mémoire >7s 2 Effacer le code 2196 du canal 1 >10s 110

116 .somfy.be Manuel de l installateur

117 .somfy.be Pour toutes les questions techniques : Somfy Customer Support T + 32 (0) SOMFY Belux Mercuriusstraat 19 B 1930 Zaventem T +32 (0) F +32 (0) info@somfy.be Valeur : 10 SY-BE-HBX-MANUEL-0907-FR/01

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

io-homecontrol de Somfy Technologie d avenir pour votre maison

io-homecontrol de Somfy Technologie d avenir pour votre maison io-homecontrol de Somfy Technologie d avenir pour votre maison Liste des prix valable à partir de septembre 2012 Innovations et nouveautés 2 TaHoma-Box Logiciel TaHoma Protexial-élement de commande radio

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL UTILISATION A - CONFIGURATION CA 3000 B - DATE ET HEURE C - ENREGISTRE R RES IDENT D - MODIFIER RESIDENT E - LISTE REPERTOIRE F - GROUPES LECTEURS G - GROUPES

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma

Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma Guide d utilisation Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma Avant de commencer Avant d utiliser TaHoma assurez-vous que : les branchements sont bien

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

MODE D EMPLOI LOGICIEL DE PILOTAGE CROIX SMART 5.0

MODE D EMPLOI LOGICIEL DE PILOTAGE CROIX SMART 5.0 MODE D EMPLOI LOGICIEL DE PILOTAGE CROIX SMART 5.0 SOMMAIRE 1. Branchement et Paramétrage 2. Le Logiciel 3. Créer un Nouveau Programme 4. Créer un Programme de Garde Pour toutes questions concernant notre

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

io-homecontrol de Somfy pour protection solaire

io-homecontrol de Somfy pour protection solaire io-homecontrol de Somfy pour protection solaire e x c l u s i v i t é Pour ceux qui exigent le meilleur pour leur maison et terrasse! i o - h o m e c o n t r o l d e S o m f y p o u r p r o t e c t i o

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée

Plus en détail

AGASC / BUREAU INFORMATION JEUNESSE 06700 Saint Laurent du Var Tel : 04.93.07.00.66 bij@agasc.fr www.agasc.fr. Word: Les tableaux.

AGASC / BUREAU INFORMATION JEUNESSE 06700 Saint Laurent du Var Tel : 04.93.07.00.66 bij@agasc.fr www.agasc.fr. Word: Les tableaux. Word: Les tableaux Introduction 6 ième partie Il est préférable par moments de présenter de l'information sous forme de tableau. Les instructions qui suivent démontrent comment créer un tableau et comment

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref. 1216245

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref. 1216245 Axovia 220A SOLAIRE Notice d installation Ref. 1216245 Sommaire Conformité... 2 Consignes de sécurité... 2 Description du produit... 3 Caractéristiques techniques 3 Détecteur de lumière ambiante 3 Vue

Plus en détail

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées

Plus en détail

guide de branchement

guide de branchement guide de branchement Manœuvres R - F Exigences normatives et de sécurité Ce guide de branchement est destiné aux personnes qualifiées et dûment habilitées pour réaliser des travaux électriques, conformément

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi - ALARME COMMUNAUTAIRE - Mode d emploi - Merci d avoir choisi l alarme SVS Security. SVS Security est la 1ère alarme communautaire. En cas d agression, de cambriolage ou de problème de santé, la rapidité

Plus en détail

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1 GUIDE TECHNIQUE Février 2012 P O R T A R O L FGDT-007-K 1 Sommaire PORTAROL 3 - PORTAROL 4 - TABLIER LAMES ALUMINIUM 5 - LAME FINALE 6 - COULISSES 7-8 - DIAMETRE D ENROULEMENT 9 - FIXATION EXTERIEURE COFFRE

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Votre partenaire de la fermeture :

Votre partenaire de la fermeture : Votre partenaire de la fermeture : Kit Facil 24 v (REF : DO IT FCH) KIT E 24 V I Bornier alimentation : II Bornier Moteurs : (il est indispensable d avoir des butées en ouverture et fermeture) Alimentation

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

smart flap guide de 'utilisateur

smart flap guide de 'utilisateur smart flap guide de 'utilisateur Smart Flap - D'un coup d'œil boutons de programmation (pattes et lune) avant-toit avec lecteur loquet d entrée clapet de fermeture loquet de sortie 2 D'un coup d'œil Guide

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Guide d utilisation. First

Guide d utilisation. First Guide d utilisation First Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma Avant de commencer Avant d utiliser TaHoma assurez-vous que : les branchements

Plus en détail

Référence 7T11-A / 7T12-A GUIDE UTILISATION. Français

Référence 7T11-A / 7T12-A GUIDE UTILISATION. Français Référence 7T11-A / 7T12-A GUIDE UTILISATION Français PROTEOR Handicap Technologie Services Aides Techniques 6, rue de la Redoute 21850 Saint-Apollinaire BP 37833 21078 DIJON Cedex France Téléphone: 03

Plus en détail

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 Aquastyle accueil Affichage vidéo Manuel d installation et d utilisation BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf. 607167 H S assurer à réception que le produit

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Découverte et prise en main de SWEET HOME 3D

Découverte et prise en main de SWEET HOME 3D Découverte et prise en main de SWEET HOME 3D Auteur du tutoriel : ALLARDIN Jérémie - Prof. Génie Mécanique. Site : http://www.technologie-tutoriel.fr/ Dans la première partie du TP, vous créerez les murs

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute Compteur d énergie instantané Mode d emploi Ref. 54380 Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be * Tarif national : 0,45euros /minute CONTENU INTRODUCTION INTRODUCTION 1 SÉCURITÉ 2 DANS LA BOÎTE 3 CHERCHER

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Table des Matières 1. Introduction... 2 2. Spécifications du Système... 2 3. Installer Ladibug... 3 4. Connexion

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 16 zones + 29 zones sans fils + transmetteurs filaire et GSM REFERENCE(S) 8500-50 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Mode d emploi Konftel 250

Mode d emploi Konftel 250 Conference phones for every situation Mode d emploi Konftel 250 FRANÇAIS Table des matières Notre technologie audio brevetée, OmniSound, est intégrée dans tous les téléphones de conférence pour garantir

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION MELODIA 2605 A - NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION 1 - PRESENTATION Les Centrales 2605 disposent de 6 zones et se présentent sous forme d un coffret comportant la partie électronique équipée d un

Plus en détail

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR LS 162e Profitez-en! WiFi Car DVR Nom des parties de l appareil Objectif Micro Fente pour la carte micro SD Fente pour le récepteur GPS Support trépied Port micro USB Panneau LCD Port micro HDMI Bouton

Plus en détail

Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI

Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI Modes de serrure Une serrure est expédiée de l usine avec des valeurs de réglage «par défaut» et un numéro d identification personnel (NIP) prédéterminé

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

1 CRÉER UN TABLEAU. IADE Outils et Méthodes de gestion de l information

1 CRÉER UN TABLEAU. IADE Outils et Méthodes de gestion de l information TP Numéro 2 CRÉER ET MANIPULER DES TABLEAUX (Mise en forme, insertion, suppression, tri...) 1 CRÉER UN TABLEAU 1.1 Présentation Pour organiser et présenter des données sous forme d un tableau, Word propose

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Guide utilisateur 12TW2R101

Guide utilisateur 12TW2R101 Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB 120 - Réf. 6430019

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB 120 - Réf. 6430019 Safetal Centrale Bus Clavier info-commande Kit CCEB 120 - Réf. 6430019 notice d'utilisation Caractéristiques techniques CEB 120 - CLIB La centrale CEB 120 - Tension d alimentation : 230 Vac - 50 Hz - Puissance

Plus en détail

Assistant d e tablissement de Tableaux

Assistant d e tablissement de Tableaux Assistant d e tablissement de Tableaux Cet outil est autonome et doit être installé sur votre ordinateur sous Windows. Cet outil n est pas parfait, il peut proposer des solutions non correctes, le tableau

Plus en détail

PROTEXIOM. Manuel complémentaire Gestion du système d alarme par ordinateur Paramétrage et utilisation en local, ou à distance par internet

PROTEXIOM. Manuel complémentaire Gestion du système d alarme par ordinateur Paramétrage et utilisation en local, ou à distance par internet PROTEXIOM Manuel complémentaire Gestion du système d alarme par ordinateur Paramétrage et utilisation en local, ou à distance par internet Ce manuel concerne le paramétrage de votre système d alarme à

Plus en détail

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de

Plus en détail

F.A.Q 1.0 Designer 3D Atex System

F.A.Q 1.0 Designer 3D Atex System -Sommaire- 1-Comment installer le logiciel?...2 2-Comment créer un projet?...3 3-Comment ouvrir un projet?...4 4-Comment se déplacer en 2D & 3D?...5 5-Comment ajouter des composants?...6 1-Comment installer

Plus en détail

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1 CCTV Lycée de L Aa 1 Mise en situation Le Lycée de l Aa contact la société SENINSTAL, faisant suite à une appel d offre pour effectuer l installation d un système de vidéo surveillance dans une de ses

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Ma maison Application téléphone mobile

Ma maison Application téléphone mobile Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................

Plus en détail

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST 660 Référence : 9690 Ce système utilise la technique du transpondeur, c est à dire que les échanges de données entre le badge et le lecteur

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

Détecteur de mouvement images

Détecteur de mouvement images Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMÉRIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMÉRIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter Découvrir ma télécommande Activer/désactiver la connexion du décodeur au téléviseur Fin Enregistrement Play / Pause Revenir en arrière ou sortie Navigation Accès au médiacenter Allumer / Mettre en veille

Plus en détail

Manuel utilisateur Netviewer one2one

Manuel utilisateur Netviewer one2one Manuel utilisateur Netviewer one2one INDEX 1. Etablissement de la connexion...2 1.1. Client... 2 2. Travailler avec Netviewer en mode Show...3 2.1. Vue écran... 3 2.2. Le panneau Netviewer... 3 2.3. Caractéristiques...

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

Tutoriel Prise en Main de la Plateforme MetaTrader 4. Mise à jour : 7/09/2009 1.6

Tutoriel Prise en Main de la Plateforme MetaTrader 4. Mise à jour : 7/09/2009 1.6 Tutoriel Prise en Main de la Plateforme MetaTrader 4 Mise à jour : 7/09/2009 1.6 Ce tutoriel de prise en main permet d utiliser les principales fonctionnalités de MetaTrader. La plateforme MetaTrader utilise

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail