Mode d emploi. Oxymètres Fairy. Distributeur France : W. EPP - ZI, 5 rue Lavoisier IGNY. Tél : Fax :

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Mode d emploi. Oxymètres Fairy. Distributeur France : W. EPP - ZI, 5 rue Lavoisier - 91430 IGNY. Tél : 01 69 35 36 50 - Fax : 01 60 19 07 15"

Transcription

1 Mode d emploi Oxymètres Fairy Distributeur France : W. EPP - ZI, 5 rue Lavoisier IGNY Tél : Fax : Zondan- Shenzhen Hexin Zondan Equipement Médical Co. Ltd. Document N : DS120A/MAN-003 V2.0

2 MANUEL UTILISATEUR Oxymètre de pouls Fichier N :A2/MAN-002 V1.0 Cet oxymètre est un matériel médical innovant qui permet une détection en continue et de manière non-invasive pour les artères du SPO2 et de la fréquence cardiaque. Il est portable et il est pratique pour mesurer facilement le SP02 et la fréquence cardiaque rapidement et précisément. 1.Champ d utilisation de l appareil L oxymètre de pouls peut être utilisé pour mesurer la saturation de l hémoglobine humaine et la fréquence cardiaque en la plaçant sur le doigt. L appareil est prêt à être utilisé en famille, à l hôpital (y compris pour une utilisation clinique en chirurgie, anesthésie, pédiatrie, soins intensifs), en club de fitness, par des organisations médico-sociales, en surveillance physique dans le sport (Il peut être utilisé avant ou après le sports. Il n est pas recommandé de s en servir durant l effort) etc. Il n est pas prévu d utiliser cet appareil pour une surveillance en continue. 2.Description générale La saturation de l hémoglobine est le pourcentage de la capacité d Oxyhémoglobine (HbO2), composé avec l oxygène, divisé par toute les hémoglobine combinables (Hb) et obine (HbO2) capacité dans le sang. En d autres termes, cela mesure l oxyhémoglobine dans le sang, c est un paramètre physiologique très important pour le système de circulation de la respiration. Beaucoup de maladies respiratoires peuvent provoquer une saturation de l hémoglobine moindre que la normale dans le sang. De plus, les facteurs suivants peuvent aussi conduire à des problèmes dans l approvisionnement en oxygène, de sorte que la saturation de l hémoglobine soit réduite dans la régulation Organique Automatique, Défaillance résultant d anesthésies, Trauma postopératoire intensif, chocs causé par certains examens médicaux, etc. Dans ces cas-là, des troubles tels que des commotions cérébrales asthénie, vomissements, etc, peuvent arriver aux patients et même mettre en danger sa vie. C est pourquoi il est très important de connaître la saturation de l Hémoglobine du patient dans les aspects médicaux et cliniques. Ainsi, les médecins pourront identifier les problèmes à temps. L oxymètre de pouls (de doigt) a l avantage de prendre peu de place, d avoir une faible consommation d énergie, d être facilement maniable et d être portable. Le patient a seulement besoin d introduire un doigt dans le capteur photoélectrique pour le diagnostique, et un écran va directement afficher les valeurs mesurées de la saturation de l hémoglobine. Cela a cliniquement été prouvé qu il a une bonne précision et répétabilité. 3.Principe de la mesure Le principe est le suivant. Une formule expérimentale de traitement des données a été établit grâce à la loi de Berr-Lambert selon les caractéristiques du spectre d absorption de l hémoglobine réduite (RHb) et Oxyhémoglobine (O2 Hb) dans le rouge et la zone proche de l infra-rouge. Le principe de fonctionnement de l instrument est la technologie d inspection de l oxyhémoglobine avec une fréquence de scan et une technologie d enregistrement, pour que les deux ondes de différentes longueur (660 nm dans le rouge, et 940 nm dans le proche infra-rouge) puissent être

3 concentrés sur le bout de l ongle puis à travers le capteur. Puis le signal mesuré peut être délivré à un élément photosensible, l information acquise ainsi va être affiché par deux séries de LED qui traite l information par des circuits électronique et un microprocesseur. 4.Apparence: 4.1 N Modèle : A2 Nom: Fairy A2 Alarme/lumière Ecran LCD Mode Marche/Arrêt Affichage écran Indicateur de charge de la pile SPO2 Fréquence Cardiaque 4.2 N Modèle : A4 Nom: Fairy A4 Alarme/lumière Ecran OLED Bouton Mode Bouton Marche/Arrêt Capot de la pile Etiquette du bas

4 Affichage écran Forme de l onde SPO2 Fréquence cardiaque SPO2 4.2 N Modéle. :A3 Alarme lumière Ecran OLED en couleur réelle Bouton mode Bouton Marche/Arrêt Indicateur de charge des piles SPO2 Fréquence Cardiaque Forme de l onde SPO2 5. Fonctions Fairy A2 1. Affichage LCD, facile à manipuler. 2. Faible consommation d énergie, 50 heures de fonctionnement en continue. 3. Faible perfusion 0.4%. 4. Fonction alarme visuelle. Lumière de contrôle en temps réel. 5. Indicateur de charge de la pile. 6. Arrêt automatique lorsqu il n y a pas de signal. 7. Précision fiable et longévité. 8. Petite taille et faible poids, facile à transporter. Fairy A3 1.Affichage OLED en couleur réelle, l'affichage simultané pour les tests de valeur et pléthysmogramme 2. La direction de l interface est ajustable manuellement selon le besoin des utilisateurs 3. Fonction alarme visuelle. Alarme lumineuse en temps réel..

5 4. Faible consommation d énergie. Fonctionne 50 heures en continu 5. Faible perfusion 0.4%. 6. Indicateur de charge de la pile. 7. Arrêt automatique lorsqu il n y a pas de signal.. 8. Petite taille et faible poids, facile à transporter. Fairy A4 Fonctions 1. Affichage OLED bicolore, six modes d affichage. 2. Sens de l affichage automatique. 3. Fonction alarme visuelle. Alarme lumineuse en temps réel. 4. Faible consommation d énergie. Fonctionne 50 heures en continu. 5. Faible perfusion 0.4%. 6. Indicateur de charge de la pile. 7. Arrêt automatique lorsqu il n y a pas de signal. 8. Précision fiable et longévité. 9. Petite taille et faible poids, facile à transporter. 10. Technique de galvanisation sous vide et technologie d impression UV utilisées pour créer ce merveilleux produit avec une apparence spéculaire, il est à la mode et a une longue durée de vie. 6. Instructions d utilisation 6.1 Instructions d utilisation 1. Introduire deux piles AAA dans le boîtier en respectant les polarités et mettre le cache en place. 2. Introduire un des doigts dans l appareil (il est conseillé d introduire le doigt le plus profond possible) la surface de l ongle au-dessus, puis relâcher les attaches. 3. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt une fois. 4. Le doigt ne doit pas trembler pendant le fonctionnement de l oxymètre. Il est recommandé de ne pas bouger pendant le fonctionnement. 5. Lire les valeurs correspondantes sur l écran d affichage.

6 6.2 Description de l affichage du Fairy A4 L interface d affichage du Fairy A4 peut pivoter automatiquement dans les quatre directions. La direction d affichage change automatiquement d après les parmaètre détectés. Au total, il y a quatre types d affichage possible selon les quatres directions, que nous montrons ci-dessous : Appuyer sur le bouton M durant le fonctionnement, l apparence de l onde SPO2 s affichera comme suit : 6.3 A3 Instruction d utilisation Lors de l'essai, appuyez sur le bouton M, l affichage de l A3 va changer de direction une fois dans le sens des aiguilles d une montre. 6.4 Alarme de faible charge de la pile a) Fairy A2 : Quand la pile est à son niveau le plus bas, l indicateur de charge de la pile indique qu elle est vide sur l écran LCD, pour rappeler à l utilisateur de changer la pile. b) A3: Quand la pile est à son niveau le plus bas, l indicateur de charge de la pile indique le symbole à l écran OLED, pour rappeler à l utilisateur de changer la pile. c) Quand la pile est à son niveau le plus bas, l indicateur de charge de la pile indique le symbole l écran OLED, pour rappeler à l utilisateur de changer la pile.

7 6.4 Alarme sur la fréquence cardiaque Par défaut, l alarme a les valeurs suivantes : Fréquence de pouls : Limite supérieure : 110BPM Limite inférieure : 50BPM Quand l appareil fonctionne dans les conditions requises, dans le champ de 50 bpm-110 bpm, l indicateur est en vert, si la fréquence cardiaque est en dehors de ce champ l indicateur sera en rouge. Avertissement : Utilisez une solution d alcool médical pour nettoyer la partie en caoutchouc en contact avec le doigt à l intérieur de l oxymètre, et nettoyer cette partie avant et après chaque utilisation (Cette partie ne contient pas de toxine et n a aucune toxicité pour la peau humaine). Lorsque le doigt est dans l appareil, l ongle doit être positionné face dessus. 7. Specifications techniques: 1. Affichage : Affichage LCD monocolore. Taille de l écran LCD : 29mm*25mm(A2) Affichage OLED en couleur réelle, 1.1 inch (A3) Affichage OLED bicolore 1.04 inch (A4) 2. Gamme de mesure du SPO2: 70%-99%, Gamme de mesure de la fréquence cardiaque: BPM. 3. Résolution : ±1% pour le SPO2, ±1BPM pour la fréquence cardiaque. 4. Précision: ±2% (70%-99%), non spécifié ( 70%) pour le SPO2. 5. Valeur de l alarme par défaut : Fréquence cardiaque: Limite Supérieure: 110BPM Limite Inférieure: 50BPM 6. Faible Perfusion 0.4%. 7. Alimentation: deux piles alcalines de 1.5V (taille AAA). 8. Consommation : A2<20mA, A3<30mA, A4<30mA. 9. Arrêt automatique : l appareil s arrête automatiquement après 8 secondes sans détection de signal. 10. Environnement de fonctionnement Température de fonctionnement : 5 ~40 Humidité: 30%~80% Pression Atmosphérique: 70kPa~106kPa 11.Capacité de protection contre les interférences lumineuses naturelles : Sous la lumière naturel, la valeur de SPO2 et la détection de fréquence cardiaque sont en conformité avec les standards mentionnés précédemment. 12.Capacité de protection contre les interférences électriques : Sous les interférences électriques, la valeur de SPO2 et la détection de fréquence cardiaque sont en conformité avec les standards

8 mentionnés précédemment. 13. Dimension: L 64.5mmX W 37.5mm X H 35mm Poids net : 28 gr sans les piles 8.Classification: Type de protection anti-choc électrique: Appareil d alimentation interne Degré de protection anti-choc électrique:appareil type BF EMC:type B classes I 9.Précautions d emploi 1.Ne pas utiliser l oxymètre de pouls dans un environnement IRM ou CT 2.Risque d explosion : Ne pas utiliser l oxymètre de pouls dans une atmosphère explosive. 3.L oxymètre de pouls ne doit être utiliser qu en adjonction d autres évaluations. Il doit être utilise en conjonction avec d autres méthodes d évaluations des signes cliniques et des symptômes. 4.Contrôler le site d application de l oxymètre de pouls fréquemment pour déterminer le positionnement du capteur, la circulation et la sensibilité de la peau du patient. 5.Avant utilisation, lisez attentivement la notice. 6.Ne pas utiliser l oxymètre de pouls quand des alarmes sont nécessaires. L appareil n a pas d alarme. 7.L utilisation prolongé ou l état du patient peut nécessiter de changer le site du capteur périodiquement. Changer le site du capteur et vérifier l intégrité de la peau, l état de la circulation et l alignement correct au moins toutes les 4 heures. 8.La mesure du SPO2 peut être gêner en présence d une forte ambiance lumineuse. SpO2 measurements may be adversely affected in the presence of high ambient light. Couvrir la zone du capteur (avec un outil chirurgical, ou un éclairage direct par exemple) si nécessaire. 9.Interférences élctrochirurgicales à haute fréquence et défibrillateurs. 10. Placement d'un capteur sur une extrémité avec un brassard de tensiomètre artériel cathéter, ou cathéter intravasculaire 11. le patient a une vasoconstriction sévère, de l hypotension, une grave d'anémie ou de l'hypothermie.. 12.Le patient est en arrêt cardiaque ou est en état de choc. 13. Un ongle vernis ou de faux ongles peuvent causer des lectures erronées du SpO2. 10.Réparation et maintenance 1. Une inspection régulière afin de s'assurer qu'aucun dommage apparent n existe d'affecter la sécurité et la performance de l'appareil. 2. N utiliser aucune substance inflammable sur l appareil, monter ou baisser la température et l'humidité présentes dans les conditions de fonctionnement. 3 Lorsque l'appareil est touché ou lorsque il y a présence d eau, il se met en arrêt. 4. Lorsque la pile atteint son niveau bas, la lumière rouge s allume, veuillez remplacer la pile

9 immédiatement. 5. Veuillez nettoyer la surface avant d'appliquer pour la mesure. 6. Veuillez enlever la pile lorsque votre appareil n'est pas utilisé pendant un moment. 7. Veuillez éliminer la pile en fonction de la réglementation. 8. S'il y a de la poussière ou de la saleté sur la surface, de l'alcool médical à 75% en densité peut être utilisé pour nettoyer la surface. Veuillez utiliser un tissu sec avec un peu d'alcool pour éviter que l'alcool pénètre dans l appareil. 9.Les conditions de transport et de stockage sont : Température: -20 ~60 ; Humidité : 10%~95% 11. Accessoires : piles AAA pcs Cordon de suspension pc Manuel Utilisateur pc Liste du contenu pc 12.Garantie Constructeur et Information 12.1 Garantie L'appareil ne peut pas être réparé par les utilisateurs eux-mêmes. Toutes les réparations doivent être effectués par les ingénieurs approuvés par Zondan. L'appareil est garanti pour une période de 12 mois, valable à partir de la date d'achat. Zondan garantit que chaque produit vendu est exempt de vices de main-d'oeuvre et sur les matériaux, et se conforme à ses spécifications tel que défini dans la documentation utilisateur. Si le produit ne fonctionne pas comme exposé au cours de la période de garantie, nous le réparerons ou remplacerons sans frais. Une mauvaise utilisation, un entretien inapproprié peuvent causer l annulation de la garantie Information sur le Fabricant Fabricant: Shenzhen Hexin Zondan Medical Equipment Co., Ltd Address: North 5/F Nanshan BLDG, 15 Shekou Industrial Rd., Nanshan District, Shenzhen, Chine Code Postal: Tel: Fax: Site web:

Oxy One. Manuel d utilisation Instruction manual

Oxy One. Manuel d utilisation Instruction manual Oxy One Manuel d utilisation Instruction manual Manuel de l utilisateur Chers utilisateurs, chères utilisatrices, nous vous remercions d avoir choisi notre oxymètre de pouls Oxy One. Ce manuel de l utilisateur

Plus en détail

Donner votre avis cliquez ici

Donner votre avis cliquez ici Cher client Merci d'avoir acheté le thermomètre TempIR, nous offrons toutes les garanties et soutenons service. Si pour une raison quelconque vous rencontrez des problèmes avec l'appareil s'il vous plaît

Plus en détail

1 Symboles. 5 Ressorts de responsabilité

1 Symboles. 5 Ressorts de responsabilité A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboles 1.1 Avertissements Les avertissements se distinguent, en fonction du type de risque, par les mots de signalisation listés ci-dessous:

Plus en détail

Thermomètre infrarouge frontal sans contact

Thermomètre infrarouge frontal sans contact Manuel d utilisation Thermomètre infrarouge frontal sans contact MODÈLE IR200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du thermomètre infrarouge, modèle IR200. Ce thermomètre est conçu

Plus en détail

HI 955501 HI 955502 Thermomètres portables à sonde PT 100

HI 955501 HI 955502 Thermomètres portables à sonde PT 100 HI 955501 HI 955502 Thermomètres portables à sonde PT 100 Ces instruments sont conformes aux directives de la Communauté Européenne 1 CE 22/01/1998 ED. 2 Nous vous remercions d avoir choisi un instrument

Plus en détail

Notice d emploi Réfractomètre numérique HI 96832

Notice d emploi Réfractomètre numérique HI 96832 2, Rue du Saumon 67000 Strasbourg France Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr Notice d emploi Réfractomètre numérique HI 96832 Cher client, Grâce pour choisir un produit

Plus en détail

SEFRAM 9810. Thermomètre numérique (type K)

SEFRAM 9810. Thermomètre numérique (type K) SEFRAM 9810 Thermomètre numérique (type K) 1 INTRODUCTION 1.1 - Déballage et inspection Vérifier la présence de: 1. Thermomètre numérique. 2. Thermocouple de type K (une ou deux unités selon le modèle).

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Détecteur de température du point de rosée muni d un pointeur laser. Modèle IRT600

MANUEL D UTILISATION. Détecteur de température du point de rosée muni d un pointeur laser. Modèle IRT600 MANUEL D UTILISATION Détecteur de température du point de rosée muni d un pointeur laser Modèle IRT600 Présentation Toutes nos félicitations pour votre acquisition du détecteur de température du point

Plus en détail

Dosimètre de radiation UVA UVB PCE-UV 34

Dosimètre de radiation UVA UVB PCE-UV 34 2, Rue du Saumon 67000 Strasbourg France Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr Dosimètre de radiation UVA UVB PCE-UV 34 Avertissement! spécial Le capteur UV du mesureur

Plus en détail

Bouton HOLD Rétroéclairage de l écran. Entrée 10A Entrée COM

Bouton HOLD Rétroéclairage de l écran. Entrée 10A Entrée COM Notice Multimètre Réf. 06127 et 01939 Écran LCD Bouton HOLD Rétroéclairage de l écran Bouton rotatif (sélection des calibres et des fonctions). Entrée 10A Entrée COM Autres entrées Contenu de l'emballage

Plus en détail

SEFRAM 7940 Mesureur de puissance optique

SEFRAM 7940 Mesureur de puissance optique SEFRAM 7940 Mesureur de puissance optique Sommaire 1. Généralités 3 2. Spécifications 3 3. Votre appareil et ses accessoires 4 4. Face avant 4 5. Mise en œuvre 5 6. Maintenance 9 7. Dépannage 9 8. Remplacement

Plus en détail

MODES D EMPLOI DES APPAREILS

MODES D EMPLOI DES APPAREILS MODES D EMPLOI DES APPAREILS MEDELA BASIC S:\00 Direction\Mes documents\site internet\docus word et pdf\appareils emploi\mode d'emploi Proximos Basic.doc/27/10/2011 1/7 En cas de questions ou de problèmes,

Plus en détail

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 7523H-French_Manuals 11/19/13 8:40 AM Page 1 Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 Manuel d instruction Nous vous félicitons d avoir choisi ce niveau laser magnétique Torpedo. Nous vous suggérons

Plus en détail

Manuel d utilisation. Modèle 461920 Tachymètre photo à visée laser

Manuel d utilisation. Modèle 461920 Tachymètre photo à visée laser Manuel d utilisation Modèle 461920 Tachymètre photo à visée laser Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du minitachymètre photo à visée laser modèle 461920 d Extech. Ce tachymètre

Plus en détail

RD99 DETECTEUR DE FUITES DE FLUIDE FRIGORIGENES

RD99 DETECTEUR DE FUITES DE FLUIDE FRIGORIGENES RD99 DETECTEUR DE FUITES DE FLUIDE FRIGORIGENES Kane International Limited Kane House, Swallowfield Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 IJG Tél : +44(0) 1707 375550 Fax : +44(0) 1707 393277 Kane SARL

Plus en détail

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011 Conrad sur INTERNET www.conrad.com Caractéristiques techniques Alimentation : 3 piles alcalines LR03 Consommation Standby : environ 260 µa Carillon/mélodie : environ 280 ma alarme : environ 160 ma Durée

Plus en détail

Code 35100 Oxymètre OXY-50. Instructions pour l utilisateur

Code 35100 Oxymètre OXY-50. Instructions pour l utilisateur Code 35100 Oxymètre OXY-50 Instructions pour l utilisateur 1 Ce manuel est écrit et compilé en accord avec les directives du conseil MDD93/42/EEC pour les appareils médicaux et les normes harmonisées.

Plus en détail

Notice d utilisation du WS 9420. Indicateur digital thermomètre et hygromètre avec la programmation d une fonction sonnerie et affichage du point de

Notice d utilisation du WS 9420. Indicateur digital thermomètre et hygromètre avec la programmation d une fonction sonnerie et affichage du point de Notice d utilisation du WS 9420. Indicateur digital thermomètre et hygromètre avec la programmation d une fonction sonnerie et affichage du point de rosée. Equipement. - un cadran LCD géant. - température

Plus en détail

Préparation d aliments, inspection de sécurité et d incendie, moulage de plastique, asphalte, mesure de température, industrie automobile.

Préparation d aliments, inspection de sécurité et d incendie, moulage de plastique, asphalte, mesure de température, industrie automobile. NOTICE D UTILISATION THERMOMETRE INFRAROUGE TYPE ST- 882 Caractéristiques: Mesures précises sans contact Pointeur laser incorporé Sélection automatique de la gamme et résolution jusqu 0.1 ou 1 Sélecteur

Plus en détail

Modèle EM-899 THERMOMÈTRE ELECTRONIQUE

Modèle EM-899 THERMOMÈTRE ELECTRONIQUE MODE D EMPLOI Modèle EM-899 THERMOMÈTRE ELECTRONIQUE Merci d avoir acheté la marque OREGON SCIENTIFIC. Cette dernière a été élaborée en gardant en permanence à l esprit la performance et la facilité d

Plus en détail

PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque

PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque Mode d emploi Certificat pour version V.2AW Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Informations générales 3. Démarrage 4. Utilisation 5. Caractéristiques

Plus en détail

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE PHOTO DU PRODUIT Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d emploi avant d utiliser votre radiateur

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation CHARGEUR DE PILES RECHARGEABLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE D INFLAMMATION OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE SOIGNEUSEMENT

Plus en détail

Notice d emploi Détecteur de fuites PCE-LD 1 pour les systèmes de réfrigération et climatisation

Notice d emploi Détecteur de fuites PCE-LD 1 pour les systèmes de réfrigération et climatisation C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Notice d emploi Détecteur de fuites PCE-LD 1 pour les systèmes de réfrigération et climatisation

Plus en détail

OFFRES DU MOIS Octobre Novembre 2014

OFFRES DU MOIS Octobre Novembre 2014 Référence 1940F Ecran : A cristaux liquides Etendue de mesure : 32,0 C à 43,0 C Précision : 0,1 C entre 35,5 C et 42,0 C Echelon : 0,1 C Résistance à l eau : Etanche Alimentation : Type LR41 (AG3) ou équivalent

Plus en détail

HI 2314 HI 2315 HI 23151

HI 2314 HI 2315 HI 23151 Notice d utilisation HI 2314 HI 2315 HI 23151 Conductimètres multigammes de laboratoire 11/07/2012 1/19 www.hanna-france.com Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi un instrument de la gamme HANNA.

Plus en détail

www.pce-france.fr LOG 10 LOG10 Enregistreur de données

www.pce-france.fr LOG 10 LOG10 Enregistreur de données www.pce-france.fr Si l'écran d affichage n affiche que «PF», la batterie doit être changée immédiatement. Dans ce cas, le niveau de charge de la batterie ne suffit plus pour effectuer des mesures. Attention:

Plus en détail

Wöhler GS 220 Détecteur de gaz

Wöhler GS 220 Détecteur de gaz Wöhler Détecteur de gaz Sommaire 1. Spécifications...24 2. Eléments de contrôle et de commande...26 3. Utilisation...27 4. Échange des piles...28 5. Dépannage...28 6. Indications...29 7. Accessoires...30

Plus en détail

1-855-629-5009 www.energiesolairedc.com

1-855-629-5009 www.energiesolairedc.com Manuel de l utilisateur Contrôleur De Charge Solaire Intelligent Série CM30 Contenu du manuel 1. Présentation du produit 2 2. Installation.. 2 3. Fonctionnement 3 4. Problèmes courants et dépannage. 7

Plus en détail

Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien. LI224x 706128 / 00 06 / 2012

Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien. LI224x 706128 / 00 06 / 2012 Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien LI224x 706128 / 00 06 / 2012 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques

Plus en détail

THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE. Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION CONTENTS

THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE. Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION CONTENTS THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE CONTENTS Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION Introduction... 2 Caractéristiques... 2 Description Des Différents Éléments... 2 Installation Et Remplacement De La Pile... 3 Affichage

Plus en détail

icountlasercm20 Contrôle de l état d un fluide

icountlasercm20 Contrôle de l état d un fluide Contrôle de l état d un fluide Test rapide de contamination de deux minutes : Un compteur de particules portable conçu pour une utilisation sur le terrain Le compteur IcountLCM20 est une solution éprouvée

Plus en détail

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 I. Découvrez et installez votre cadre... 2 1. Contenu de la boîte... 2 2. Schémas du cadre... 2 3. Installation... 2 II. Utilisez votre cadre...

Plus en détail

Machine Sous Vide. Instructions

Machine Sous Vide. Instructions Machine Sous Vide Instructions Attention : Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, veuillez lire les instructions suivantes. Ce guide fait partie du produit. Conservez-le soigneusement pour le consulter

Plus en détail

PO 60. F Oxymètre de pouls Mode d emploi. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com

PO 60. F Oxymètre de pouls Mode d emploi. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com PO 60 FR F Oxymètre de pouls Mode d emploi BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com 0483 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d avoir choisi l un de nos produits. Notre

Plus en détail

Testeur DIGITAL universel

Testeur DIGITAL universel juin15 Composants et fournitures électromécaniques Testeur DIGITAL universel Type MT-1630 Notice d utilisation ATEC France 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23 80

Plus en détail

Guide d utilisation. Hygromètre. Modèle MO210

Guide d utilisation. Hygromètre. Modèle MO210 Guide d utilisation Hygromètre Modèle MO210 Introduction Félicitations, vous venez d acquérir un hygromètre de la marque Extech, modèle MO210. Cet appareil mesure la teneur en humidité du bois et matériaux

Plus en détail

Manuel d utilisation Caméra d inspection pour endoscope vidéo

Manuel d utilisation Caméra d inspection pour endoscope vidéo Manuel d utilisation Caméra d inspection pour endoscope vidéo Modèle BR80 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo BR80 d Extech. Cet instrument a été conçu pour

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

Sommaire 1- DOMAINE D'APPLICATION 2- INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ 3- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Sommaire 1- DOMAINE D'APPLICATION 2- INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ 3- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Clé à cliquet dynamométrique Notice d in nstruction & Protocole Sommaire 1- DOMAINE D'APPLICATION 2- INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ 3- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4- MISE EN SERVICE DE LA CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE

Plus en détail

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO»

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» CONSIGNES D UTILISATION Fixez la bandoulière à la sacoche de transport. Avant d utiliser l appareil SimplyGo pour la première fois, soumettez la batterie SimplyGo

Plus en détail

Guide d utilisation. Testeur de Résistance de Masse. Modèle 382152

Guide d utilisation. Testeur de Résistance de Masse. Modèle 382152 Guide d utilisation Testeur de Résistance de Masse Modèle 382152 Introduction Félicitations pour votre achat du Testeur de Résistance de Masse Extech. Cet appareil peut mesurer la résistance (sur 3 amplitudes)

Plus en détail

ACCESSOIRE D INDICATION DE POIDS NAUSICAA

ACCESSOIRE D INDICATION DE POIDS NAUSICAA www.nausicaa-medical.com ACCESSOIRE D INDICATION DE POIDS NAUSICAA (NE PEUT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME UN SYSTÈME DE PESÉE) Cet instrument ne convient pas aux usages réglementés conformément au décret n 91.330

Plus en détail

3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage

3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage 3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage Référence : DOS125 Version : 1.3 Langue : Français WWW.DOMOCLIP.COM Vous venez d acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons

Plus en détail

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche INFORMATIONS TECHNIQUES Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche SP32 02-80M SP32 02-80E Caractéristiques techniques : ELECTRIQUES HYDRAULIQUES MECANIQUES

Plus en détail

Caméra de bébé sans fil 2,4GHz avec affichage 2,4" TFT sur le moniteur

Caméra de bébé sans fil 2,4GHz avec affichage 2,4 TFT sur le moniteur Guide de démarrage rapide Caméra de bébé sans fil 2,4GHz avec affichage 2,4" TFT sur le moniteur Modèle : DENVER BC-241 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics I. Apparence Caméra

Plus en détail

Scanner LogiLink DE0001 Noir Manuel de l utilisateur

Scanner LogiLink DE0001 Noir Manuel de l utilisateur Scanner LogiLink DE0001 Noir Manuel de l utilisateur Il est recommandé de lire attentivement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil. FR Selon la directive WEEE européenne de gestion des déchets

Plus en détail

Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans l'installation et la mise en route du scanneur IRIScan Book 3.

Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans l'installation et la mise en route du scanneur IRIScan Book 3. Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans l'installation et la mise en route du scanneur IRIScan Book 3. Ce scanneur est fourni avec les logiciels Readiris Pro 12 et IRIScan Direct (Windows

Plus en détail

Quadricoptère SYMA X11 et X11C Manuel de l utilisateur

Quadricoptère SYMA X11 et X11C Manuel de l utilisateur Quadricoptère SYMA X11 et X11C Manuel de l utilisateur Il est recommandé de lire attentivement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil. FR NORME STANDARD : GB/T26701-2011 Caractéristiques essentielles

Plus en détail

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Carte enfichable pour sauvegarder les messages et les résultats d analyses du Testomat 2000 sur carte SD Sommaire Sommaire Sommaire... 2 Informations

Plus en détail

Balance électronique de comptage

Balance électronique de comptage MANUEL D UTILISATION Balance électronique de comptage Modèle SC600 Présentation Merci d'avoir choisi la Balance électronique de comptage, modèle SC600 de Extech Instruments. Commandé par microprocesseur,

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE PROGRAMMATION. MetaSat RC09 1-14

MANUEL D INSTALLATION ET DE PROGRAMMATION. MetaSat RC09 1-14 5040274400 MANUEL D INSTALLATION ET DE PROGRAMMATION MetaSat RC09 1-14 MANUEL DE PROGRAMMATION RC09 Le présent manuel décrit les opérations à effectuer pour une installation correcte du produit. La procédure

Plus en détail

Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES. (Modèle no. RM988P / RM988PU) F Réveil radio-piloté à projection avec température ambiante

Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES. (Modèle no. RM988P / RM988PU) F Réveil radio-piloté à projection avec température ambiante Réveil radio-piloté à projection avec température ambiante (Modèle no. RM988P / RM988PU) Manuel de l utilisateur Sécurité et maintien... 7 Avertissements... 7 Informations supplémentaires... 8 En cas de

Plus en détail

cuisinière portable à infrarouge

cuisinière portable à infrarouge cuisinière portable à infrarouge Mode d emploi Modèle HP1269 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsqu on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment

Plus en détail

Manuel du module laser Neo

Manuel du module laser Neo Manuel du module laser Neo Instructions d'installation Pour le mode d'emploi complet, y compris les indications relatives aux mises en garde, avertissements, dangers et contre-indications, veuillez vous

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation 1. Introduction à votre DV (appareil photo) - Capteur avec résolution 5,0 Mégapixels - Caméscope vidéo numérique - Appareil photo numérique - Sortie TV - Ecran couleurs réelles LTPS

Plus en détail

Manuel d utilisation. Vibromètre solide. Modèle 407860

Manuel d utilisation. Vibromètre solide. Modèle 407860 Manuel d utilisation Vibromètre solide Modèle 407860 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du Vibromètre Extech 407860. Le modèle 407860 mesure les niveaux de vibration des machineries

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME N de série de l appareil : 7 bis, Impasse Denis Dulac 94700 MAISONS-ALFORT FRANCE Tél. : +33 (0)1 43 68 06 13 - Fax : +33 (0)1 43 68

Plus en détail

Manuel d utilisation. Testeur d'ordre de phases et de rotation moteur Modèle 480403

Manuel d utilisation. Testeur d'ordre de phases et de rotation moteur Modèle 480403 Manuel d utilisation Testeur d'ordre de phases et de rotation moteur Modèle 480403 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l indicateur de rotation de phases et moteur Extech 480403.

Plus en détail

Mise à jour de la fonction cardio-fréquencemètre de. Français

Mise à jour de la fonction cardio-fréquencemètre de. Français Mise à jour de la fonction cardio-fréquencemètre de Français Remarque importante pour les personnes portant des stimulateurs cardiaques, des défibrillateurs ou autres appareils électroniques implantés.

Plus en détail

Instructions Advisor Gold / Gold FLX

Instructions Advisor Gold / Gold FLX Instructions Advisor Gold / Gold FLX Obtenir le maximum de votre téléavertisseur Prenez quelques minutes pour apprendre toutes les fonctions et possibilités de messagerie de votre téléavertisseur. Donnez

Plus en détail

PHONE / GPS HANDS FREE KIT PLUG & GO HANDS FREE

PHONE / GPS HANDS FREE KIT PLUG & GO HANDS FREE MANUAL DE INSTRUCCIONES TWIINS TWIINS INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS DU TWIINS BEDIENUNGSANLEITUNG TWIINS MANUALE DI ISTRUZIONI TWIINS MANUAL DE INSTRUÇÕES TWIINS D1 PLUG & GO HANDS FREE PHONE

Plus en détail

Testeur de Séquence de Phase

Testeur de Séquence de Phase Guide d utilisation Testeur de Séquence de Phase Modèle 480400 Introduction Félicitations pour votre achat du Testeur de Séquence de Phase Extech Modèle 480400. Cet instrument portable détecte les séquences

Plus en détail

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux Manuel d utilisation ROXY Aspirateur silencieux Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'employer l'appareil. Veuillez garder ce manuel pour la future référence. CONTENU Instructions de sécurité...

Plus en détail

Psychromètre avec thermomètre IR 5020-0896 Notice d utilisation

Psychromètre avec thermomètre IR 5020-0896 Notice d utilisation Psychromètre avec thermomètre IR 5020-0896 Notice d utilisation INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté le psychromètre avec thermomètre IR 5020-0896. Ce dispositif fournit des mesures de température

Plus en détail

DILIGENCE EV MODE D'EMPLOI. Enregistreurs de données (1 température interne) sans affichage

DILIGENCE EV MODE D'EMPLOI. Enregistreurs de données (1 température interne) sans affichage DILIGENCE EV MODE D'EMPLOI INTRODUCTION INSTALLATION LOGICIEL EVOLUTION ECRITURE D'UNE TACHE STATIQUE DEMARRAGE/ARRET ENREGISTREMENT AFFICHAGE PRISE RELEVES INTERMEDIAIRES REMPLACEMENT PILE ENTRETIEN DES

Plus en détail

OXYMETRE DE POULS Mode d emploi

OXYMETRE DE POULS Mode d emploi OXYMETRE DE POULS Mode d emploi Instructions pour l utilisateur : Merci d avoir choisi notre oxymètre de pouls. Cette notice d'utilisation est écrite et présentée selon la directive du conseil 93/42/CEE

Plus en détail

BIENVENUE DANS LE MONDE DE CONCEPT PHYTO+

BIENVENUE DANS LE MONDE DE CONCEPT PHYTO+ BIENVENUE DANS LE MONDE DE CONCEPT PHYTO+ L 'applicateur CONCEPT PHYTO+ est une solution innovante de soin à domicile pour faciliter la pénétration d'un gel ou d'une crème polarisée en ions positifs dans

Plus en détail

INSTRUCTIONS D UTILISATION

INSTRUCTIONS D UTILISATION FR RADIATEUR ÉLECTRIQUE À BAIN D HUILE Pepper 7 9-11 INSTRUCTIONS D UTILISATION Lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner le radiateur à bain d huile ou avant toute opération d entretien.

Plus en détail

Notice d utilisation. Radio-réveil FM PLL. Reference : AR313 Version : 1.3 Langue : Français

Notice d utilisation. Radio-réveil FM PLL. Reference : AR313 Version : 1.3 Langue : Français Radio-réveil FM PLL Reference : AR313 Version : 1.3 Langue : Français 1 Vous venez d acquérir un produit de la marque Clipsonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier

Plus en détail

Coussin chauffant En cas de règles douloureuses

Coussin chauffant En cas de règles douloureuses Coussin chauffant En cas de règles douloureuses Chaleur infrarouge profonde pour soulager les douleurs causées les règles MODE D EMPLOI Merci de lire avant d utiliser. En cas de crampes dues aux règles,

Plus en détail

RAVAS-1 MANUEL D UTILISATION

RAVAS-1 MANUEL D UTILISATION RAVAS-1 MANUEL D UTILISATI INDICE page 1. Introduction... 3 2. Spécifications générales... 3 3. Avertissements et mesures de sécurité... 3 4. Mode d emploi du transpalette peseur... 4 4.1 Emploi (pesage

Plus en détail

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CONSIGNES DE SECURITE Respectez les consignes suivantes afin de garantir une utilisation correcte et sûre de votre appareil. INSTALLATION. N utilisez pas cet appareil dans des endroits extrêmement chauds,

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi View. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances

Plus en détail

Interphone vidéo couleur 2 fils FR

Interphone vidéo couleur 2 fils FR Interphone vidéo couleur 2 fils FR 2 fils Bullä 112162 www.avidsen.com * Simplicité Confort FR Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser

Plus en détail

Pèse-Personne électronique à profile bas Mode d emploi

Pèse-Personne électronique à profile bas Mode d emploi Pèse-Personne électronique à profile bas Mode d emploi Fonctions Écran LCD 4 X 7 Capacité: 440 lbs (200 Kg) Graduations: 0 à 440 lbs x 0.2 lb (0 à 200 kg x 100 g) Dispositif de mise en marche automatique

Plus en détail

VOLFONI LUNETTES 3D DLP-Link

VOLFONI LUNETTES 3D DLP-Link VOLFONI LUNETTES 3D DLP-Link Modèle EDGE TM 1.1 Notice d utilisation Page 1 Vue d ensemble Les lunettes 3D DLP-Link Volfoni fonctionnent uniquement avec les téléviseurs et les projecteurs DLP 3D Ready.

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTIONS COMPARATEUR À LECTURE DIGITALE COURSES 25 ET 50 MM AU 0,01 MM SCHÉMA DE STRUCTURE Modèle 0-25 mm Modèle 0-50 mm 1. Bouton de conversion pouces/mm 2. Bouton de fonctionnement 3. Point

Plus en détail

Introduction : 1) Windows refuse d imprimer : Raisons : Solutions :

Introduction : 1) Windows refuse d imprimer : Raisons : Solutions : Introduction : Une imprimante qui refuse d imprimer ou qui imprime mal c est souvent stressant et peut laisser perplexe celui qui ne pratique pas l impression souvent ou qui ne ne maitrise pas très bien

Plus en détail

WHO. Fridge-tag 2 Surveillance du stockage avec port USB. qualifié. (World Health Organization)

WHO. Fridge-tag 2 Surveillance du stockage avec port USB. qualifié. (World Health Organization) WHO (World Health Organization) qualifié Fridge-tag 2 Surveillance du stockage avec port USB Surveillance précise de la température dans les réfrigérateurs, les chambres froides... hôpitaux et cliniques

Plus en détail

TRAITEMENTS ZONES D APPLICATION ULTRA-CAVITATION THERAPIE LUMIERE LED

TRAITEMENTS ZONES D APPLICATION ULTRA-CAVITATION THERAPIE LUMIERE LED GUIDE D UTILISATION DESCRIPTION DU PRODUIT Le Cavitat est un nouveau traitement total et complet de beauté qui combine l ultra-cavitation et la thérapie par la lumière LED. Le Cavitat vous aidera à amincir

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC NOTICE D EMPLOI SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE VOCALE INTRODUCTION Lorsqu un intrus entre dans la zone protégée, il déclenchera une sirène stridente et la LED rouge clignotera.

Plus en détail

Une gamme complète pour répondre aux besoins spéci ques de chaque utilisateur

Une gamme complète pour répondre aux besoins spéci ques de chaque utilisateur Appareils à Point de fusion Stuart - Bibby Scientific SMP10 - SMP11 - SMP20 - SMP30 - SMP40 Une gamme complète pour répondre aux besoins spéci ques de chaque utilisateur Appareil à point de fusion automatique

Plus en détail

Détecteur de fuite de gaz, sans fil

Détecteur de fuite de gaz, sans fil Détecteur de fuite de gaz, sans fil Introduction Le détecteur de fuite de gaz sans fil de SEPTAM détecte un mélange d air et de gaz combustible (gaz naturel, méthane, propane et butane). Sur détection

Plus en détail

Groupe-froid électrique

Groupe-froid électrique Groupe-froid électrique Caractéristiques : Mode d emploi / Garantie 1. Groupe froid thermo-électrique 2. Pour aquarium d eau douce et d eau de mer 3. Géré par micro-processeur 4. Silencieux - Facile à

Plus en détail

Kit ph pour béton ExStikTM

Kit ph pour béton ExStikTM Guide d utilisation Kit ph pour béton ExStikTM Modèle 150-C L M H ph HOLD 150 L M H RENEW HOLD Description de l ExStik TM Fonctions du panneau de commande 1. Couverture de compartiment de batterie 2. Ecran

Plus en détail

Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux

Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux Félicitations! Nous vous félicitons d avoir acheté cet article Duux! Pour pouvoir utiliser nos services en ligne, veuillez enregistrer votre produit et sa garantie

Plus en détail

Endoscope vidéo et testeur CCTV

Endoscope vidéo et testeur CCTV Guide de l Utilisateur Endoscope vidéo et testeur CCTV Modèle BR50 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo BR50 d Extech. Cet instrument est conçu pour servir

Plus en détail

Principales caractéristiques*: 3 différents modèles afin de répondre à vos besoins. Répond aux normes 2005 ERS/ATS. Mode clinique et domicile

Principales caractéristiques*: 3 différents modèles afin de répondre à vos besoins. Répond aux normes 2005 ERS/ATS. Mode clinique et domicile DATOSPIR MICRO Principales caractéristiques*: 3 différents modèles afin de répondre à vos besoins Répond aux normes 2005 ERS/ATS Mode clinique et domicile Grande mémoire de 1,000 tests Programme de contrôle

Plus en détail

PESE PERSONNE EI1 V.2.0 20131028

PESE PERSONNE EI1 V.2.0 20131028 PESE PERSONNE EI1 935190 V.2.0 20131028 INSTRUCTIONS Avant l utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d emploi et conservez-le pour de futures utilisations. Si vous donnez cet appareil

Plus en détail

FRANÇAIS. Nous vous remercions. l acquisition de ce climatiseur. Part No. 468100065/01

FRANÇAIS. Nous vous remercions. l acquisition de ce climatiseur. Part No. 468100065/01 FRANÇAIS R40A Contenu caractéristiques et fonctions... précautions... nom de chaque pièce... 4 astuces d opération... soins et entretien... 6 dépannage... 7 Nous vous remercions de l acquisition de ce

Plus en détail

Mini Thermomètre Infrarouge large bande Avec pointeur Laser

Mini Thermomètre Infrarouge large bande Avec pointeur Laser Guide d utilisation Mini Thermomètre Infrarouge large bande Avec pointeur Laser MODELE 42510A Introduction Félicitations, vous venez d acquérir un Thermomètre Infrarouge Extech, Modèle 42510A. Ce thermomètre

Plus en détail

Caméra enregistreur de conduite

Caméra enregistreur de conduite Caméra enregistreur de conduite Merci d avoir acheté un produit de la marque Clipsonic Technology. Nous accordons une grande attention à la conception, à l ergonomie et à une utilisation facile de nos

Plus en détail

Scale 700 1 PRESENTATION...1 2 PRÉCAUTIONS D USAGE...2 3 INSTRUCTION D UTILISATION...2

Scale 700 1 PRESENTATION...1 2 PRÉCAUTIONS D USAGE...2 3 INSTRUCTION D UTILISATION...2 FR Scale 700 SOMMAIRE 1 PRESENTATION...1 2 PRÉCAUTIONS D USAGE...2 3 INSTRUCTION D UTILISATION...2 Mise en place des piles... 2 Choix de l unité de mesure... 3 Première utilisation... 3 Utilisation quotidienne...

Plus en détail

Préparation pour utilisation

Préparation pour utilisation Pour garantir une utilisation adéquate et utiliser rapidement votre montre, lisez attentivement le présent manuel d instructions avant la première utilisation. Préparation pour utilisation 1. Retirez tout

Plus en détail

MODE D EMPLOI FRANCAIS

MODE D EMPLOI FRANCAIS MODE D EMPLOI FRANCAIS Merci d avoir choisi ce produit Ghost. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l appareil, lisez attentivement cette notice avant l utilisation

Plus en détail

ISO-TECH ICM30/30R MULTIMETRE A PINCE MANUEL D'INSTRUCTIONS

ISO-TECH ICM30/30R MULTIMETRE A PINCE MANUEL D'INSTRUCTIONS ISO-TECH ICM30/30R MULTIMETRE A PINCE MANUEL D'INSTRUCTIONS F 1 F 2 INTRODUCTION 1-1 Déballage et inspection L emballage du multimètre numérique à pince doit contenir les éléments suivants : 1. Multimètre

Plus en détail

AutoBaby MANUEL UTILISATEUR

AutoBaby MANUEL UTILISATEUR AutoBaby MANUEL UTILISATEUR IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AUTOBABY (¾, 1 ¼ ) LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Avant de faire fonctionner l'appareil, surtout en présence

Plus en détail

Manuel d instructions Super Vidéo-Endoscope avec Câble de Rallonge Modèle MTP-TF2809 SX Les Instruments MTP

Manuel d instructions Super Vidéo-Endoscope avec Câble de Rallonge Modèle MTP-TF2809 SX Les Instruments MTP MTP Manuel d instructions Super Vidéo-Endoscope avec Câble de Rallonge Modèle MTP-TF2809 SX Les Instruments MTP Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement les instructions suivantes.

Plus en détail

SE30. FR Enceinte Bluetooth DE Bluetooth Lautsprecher IT Altoparlante Bluetooth ES Altavoz Portátil Bluetooth. EN Portable Bluetooth Speaker System

SE30. FR Enceinte Bluetooth DE Bluetooth Lautsprecher IT Altoparlante Bluetooth ES Altavoz Portátil Bluetooth. EN Portable Bluetooth Speaker System SE30 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN Portable Bluetooth Speaker System FR Enceinte Bluetooth DE Bluetooth Lautsprecher IT Altoparlante Bluetooth ES

Plus en détail