7-8 éléments NiMH (8,4V ou 9,6V) ou 2S LiPO (7,4V) Standard ou micro Ne pas utilisé le BEC High torque ou digital

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "7-8 éléments NiMH (8,4V ou 9,6V) ou 2S LiPO (7,4V) Standard ou micro 4 4 4 Ne pas utilisé le BEC High torque ou digital"

Transcription

1 BEC (Battery Eliminator Circuit) Les contrôleurs des séries «Phoenix» sont pourvus d'un BEC linéaire qui permet de convertir la tension de votre batterie de propulsion en une tension plus faible (5V) pour alimenter votre récepteur, ainsi que les servos. Le BEC linéaire fournit un courant de 3A avec une batterie LiPo 2S (7,4V). A noter toutefois : Le courant que peut fournir le BEC linéaire est limité par la tension de la batterie LiPo. Plus sa tension est élevée, plus le courant que le BEC pourra délivrer sera faible. Référez-vous au tableau ci-dessous : Type de servos 5-6 éléments NiMH (6 ou 7,2V) 7-8 éléments NiMH (8,4V ou 9,6V) ou 2S LiPO (7,4V) 9-10 éléments NiMH (10,8V ou 12V) ou 3S LiPO (11,1V) >10 éléments NiMh ou > 3S LiPo Standard ou micro Ne pas utilisé le BEC High torque ou digital Ne pas utilisé le BEC Si vous avez une batterie dont la tension est supérieure à 12V ou bien si le nombre de servos utilisé est supérieur aux valeurs ci-dessus, le BEC ne conviendra pas. Dans ce cas, ajoutez une alimentation externe. Veillez alors à supprimer le BEC du contrôleur en coupant ou en retirant le fil rouge du «fil récepteur» du contrôleur.

2 Ne pas utiliser le BEC du contrôleur pour alimenter autre chose dans votre avion, tel que des ampoules par exemple. PHOENIX ICE et PHOENIX ICE LITE Les séries de contrôleurs Phoenix Ice et Phoenix Ice Lite sont pourvues d'un BEC fournissant un courant max de 5A. PHOENIX HV et PHOENIX ICE HV Les contrôleurs Phoenix HV et Phoenix Ice HV n'ont pas de BEC intégré. Vous devez donc utiliser une source externe d'alimentation comme une batterie ou bien un BEC externe pour alimenter votre récepteur et vos servos. Vous ne devez jamais déconnecter le fil rouge du «fil récepteur» des contrôleurs Phoenix HV et Phoenix Ice HV. Bien que 5A en pointe soit suffisant pour la plupart des applications en aéromodélisme, certaines applications nécessitent plus. Nous vous conseillons de déterminer l'ampérage maximal nécessaire en ajoutant la consommation max de tous vos servos. Si celle-ci est plus élevée que 5A, nous vous recommandons d utiliser le CC BEC PRO qui peut délivrer une intensité jusqu'à 20A. Comment brancher votre Phoenix? Ajouter votre connecteur côté batterie Soudez un connecteur «côté batterie» correspondant au connecteur de votre batterie. Attention à bien respecter la polarité (fil rouge contrôleur vers fil rouge batterie, fil noir contrôleur vers fil noir batterie). 1. Connecter le moteur au contrôleur Soudez des connecteurs type «contact or» côté moteur et côté contrôleur ou bien soudez directement les fils du moteur à ceux du contrôleur. Si vous choisissez cette dernière solution, soudez deux des fils provisoirement et testez le sens de rotation du moteur. S'il vous convient, soudez-les définitivement, sinon voir chapitre «sens de rotation» plus bas. Connecter le contrôleur au récepteur Connectez le «fil récepteur» (fil à trois couleurs avec une prise plastique noire à son extrémité) sur la voie du moteur du récepteur. Ne pas brancher sur le récepteur une batterie de réception, étant donné que le contrôleur fournit déjà l'alimentation nécessaire pour votre récepteur et les servos. Les contrôleurs Phoenix HV et Phoenix Ice HV (High Voltage) nécessitent l'utilisation d'une alimentation externe (batterie de réception ou BEC externe) pour alimenter votre récepteur et vos servos. Remarque : Pour les utilisateur d'émetteurs Futaba, vous devez inverser la voie du moteur sur votre radio. Référez-vous à la notice de votre émetteur Futaba. 4. Inversion du sens de rotation (si nécessaire) Pour changer le sens de rotation de votre moteur, inversez le branchement de deux fils au hasard entre le moteur et le contrôleur ou bien utilisez l'interface Castle Link USB.

3 5. Installation du contrôleur Nous vous recommandons d'utiliser du Velcro pour fixer le contrôleur au modèle et pour pouvoir le retirer facilement en cas de besoin. Vous pouvez aussi choisir d'utiliser du scotch double face. Utiliser votre contrôleur Phoenix Avant de faire fonctionner votre moteur, lisez bien la séquence d'initialisation qui suit. 1. Assurez-vous que le contrôleur soit correctement connecté à la voie du moteur du récepteur. 2. Allumez votre émetteur et placez le manche du moteur au centre (mi-gaz). 3. Branchez la batterie au contrôleur. Le contrôleur restera désarmé et le moteur ne démarrera pas tant que la position zéro du moteur n'est pas détectée. 4. Quand vous êtes prêt à voler, basculez le manche du moteur en position basse (moteur coupé). Le Phoenix émettra alors des bips au moteur, ce qui signifie que le contrôleur est armé et prêt à fonctionner. Toujours allumer votre émetteur avant le récepteur et/ou le contrôleur. Certains récepteur avec une fonction failsafe peuvent s'il ne reçoivent pas d'ordres de l'émetteur, armer le contrôleur et le moteur pourrait démarrer fortuitement. Toujours vérifier que la course du moteur est correcte (à fond, mi-gaz, coupé) avant de voler avec un nouveau contrôleur. Pour les hélicoptères, retirer préalablement les pales avant de faire ce test. Remarques concernant les caractéristiques de votre Phoenix LED Faiblesse du signal Sécurité de démarrage -La LED est utilisée pour programmer différents paramètres. -Une fois le contrôleur armé, la LED fournit une indication signifiant que le moteur a atteint le plein régime en s'allumant en continu. Le contrôleur coupera le moteur par sécurité si le signal moteur est perdu ou erroné. Basculez alors le manche du moteur en position basse (moteur coupé) pendant 2 secondes et redémarrez le moteur. Pour armer le contrôleur, le manche du moteur doit être en position basse (moteur coupé). Tant que le contrôleur n'est pas armé, le moteur ne démarrera pas, même si le manche du moteur est en position haute (à fond). Des paramètres programmables peuvent être modifiés à votre convenance. D'origine, le contrôleur a une programmation d'usine convenant à la plupart des applications. Néanmoins, vous pouvez modifier ces valeurs soit par l'intermédiaire de votre émetteur soit en utilisant l'interface Castle Link, qui est vendue séparément. La Castle Link permet de réaliser plus de réglages qu'avec votre émetteur. Coupure automatique de tension faible Intensité limite Le contrôleur coupe le moteur ou réduit le régime du moteur quand la tension de la batterie atteint une valeur limite programmée. Si le contrôleur détecte une surintensité, il s'éteindra

4 Frein Course du moteur par à sa vitesse de rotation Avance du timing électronique Type de coupure automatique de lui-même pour protéger ses circuits. La rotation du moteur est freinée jusqu'à son arrêt total et maintenue à l'arrêt, quand le manche du moteur est en position basse (moteur coupé). Permet de choisir soit la calibration automatique effectuée par le contrôleur, ou soit celle que vous programmerez ( par exemple, un mode gouvernor pour un hélicoptère). La valeur de ce paramètre peut influencer le rendement de votre moteur. La valeur par défaut du Phoenix permet au contrôleur de détecter le type de moteur et d'adapter le timing à ce dernier. Permet de programmer une coupure plus ou moins franche. Dépannage Problème: Le BEC (récepteur et servos) fonctionne, mais le moteur ne démarre pas. Solution: Le contrôleur peut ne pas avoir reconnu la position basse (moteur coupé) du manche du moteur. Vérifiez que le manche du moteur soit bien en position basse. Si votre émetteur est programmable, augmentez la valeur de la fin de course «basse» du moteur jusqu'à ce que vous entendiez des bips émis par le moteur, signe que le contrôleur est armé. Si vous n'avez pas d'émetteur programmable, basculez le trim du moteur complétement en position basse. Si vous avez un émetteur Futaba, vérifiez que la voie des gaz ne soit pas inversée. Problème: Quand j'augmente le régime moteur, le contrôleur coupe, même avec une batterie bien chargée. Solution: Le contrôleur coupera automatiquement ou diminuera le régime moteur (cela dépend de la programmation) si la tension de la batterie chute en-dessous de la tension de coupure programmée. La LED du contrôleur se met alors à clignoter deux fois. Si cette coupure intervient alors que la batterie était bien chargée, cela signifie que la tension a chuté très rapidement. Ce cas de figure est souvent le résultat d'une surconsommation du moteur. Essayez d'utiliser une hélice plus petite ou bien d'utiliser une batterie de plus grande capacité (mah). Problème: La LED s'éclaire quand je mets plein gaz. Solution: Cela est normal. La LED s'éclaire quand la position «plein gaz» est détectée. Si le contrôleur est en mode «auto-calibrage», alors vous verrez la LED s'éclairer un peu avant la position plein gaz, ce qui est normal. Problème: Rien ne fonctionne (ni le récepteur, ni les servos, ni le moteur). Solution: Vérifiez toutes les connections et assurez-vous que les polarités (+/-) soient bien respectées (en particulier, celles des prises du récepteur). Si tout est correctement branché, prenez contact avec votre revendeur.

5 Codes d'erreur Les codes d'erreur qui suivent sont seulement valables pour les contrôleurs fonctionnant avec la version 1.55 mais aussi pour ceux fabriqués après le 15 décembre Le contrôleur vous prévient d'une erreur en faisant clignoter la LED et en émettant des bips par l'intermédiaire du moteur. Comptez le nombre de bips ou de flashs et référez-vous au tableau ci-dessous pour comprendre la signification. 1 bip et 1 flash Démarrage défaillant : le moteur est bloqué. 2 bips et 2 flashes Coupure automatique : Votre batterie est vraisemblablement déchargée. Vérifiez la tension de votre batterie et assurez-vous qu'au démarrage, le nombre d'éléments de la batterie soit bien détecté par le Phoenix. 3 bips et 3 flashes Surintensité : L'intensité du courant est supérieure à celle que peut supporter le contrôleur. Réduisez la consommation du moteur en utilisant soit une plus petite hélice ou en jouant sur les pignons d'un éventuel réducteur, soit en réduisant la tension de la batterie. 4 bips ou 4 flashs Anomalie du moteur : Le contrôleur détecte un comportement du moteur anormal comme l'absence d'hélice, ou encore une perte de synchronisation, ou une surcharge magnétique à l'intérieur du moteur. 5 bips ou 5 flashes Signal radio : Le signal entre l'émetteur et le récepteur est absent ou de mauvaise qualité. Vérifiez votre ensemble émetteur/récepteur. 6 bips ou 6 flashes Sur-température Bips émis en fonctionnement normal Tous les contrôleurs Castle émettent un bip toutes les 20 secondes pour rappeler à l'utilisateur qu'il est connecté à la batterie et donc sous-tension. En effet, une batterie branchée sur un contrôleur trop longtemps finirait par être endommagée irréversiblement. LED rouge - Clignotements = comptage du nombre d'éléments de la batterie ou code d'erreur (voir tableau cidessus) - S'éclaire brièvement faiblement = Moteur coupé - S'éclaire brièvement fortement = Moteur en fonctionnement - S'éclaire en continu = Plein gaz - Clignotements rapides = Mode gouvernor verrouillé. LED jaune - utilisée pour le Data Logging (Phoenix Ice, Phoenix Ice Lite et Phoenix Ice HV only) - Le LED jaune s'éclaire brièvement quand le logging est en cours et en continu quand le logging est terminé. LED verte pas utilisée réservée

6 Programmation des contrôleurs Phoenix et Phoenix HV Les contrôleurs de la série Phoenix offrent aux utilisateurs la possibilité de modifier les valeurs de certains paramètres. Néanmoins, vous n'avez pas besoin de programmer le contrôleur pour qu'il puisse fonctionner. La programmation est nécessaire uniquement si les valeurs par défaut ne conviennent pas à votre modèle, comme un hélicoptère par exemple. Si vous devez modifier des paramètres, nous vous recommandons vivement d'utiliser l'interface Castle Link (vendue séparément). Ce sera plus facile et elle vous permettra de modifier beaucoup plus de valeurs par rapport à la programmation réalisée par le manche du moteur, procédure décrite plus bas. Notez que beaucoup plus de paramètres sont uniquement accessible via l'interface Castle link. Utiliser l'interface Castle link Voir la notice de l'interface Castle link. Programmation avec le manche des gaz Le logiciel des contrôleurs Phoenix a été conçu pour éviter d'entrer accidentellement dans le mode programmation. Une fois entré dans le mode programmation, le contrôleur Phoenix «posent» des questions en émettant des bips par l'intermédiaire du moteur et en faisant clignoter la LED. Le nombre de bips et de clignotements correspond au numéro attribué à un paramètre ou à une valeur d'un paramètre. Vous devez répondre par «oui» ou par «non» en déplaçant le manche du moteur de votre émetteur pour chacun des paramètre ou valeurs de paramètres que le contrôleur vous propose. Les valeurs sont toujours proposées dans un ordre prédéfini selon une séquence en boucle, ce qui signifie que le contrôleur ne vous demandera pas de choisir un paramètre ou une valeur. Le paramètre ou la valeur de paramètre en cours est «flashé» par la LED et en même temps vous entendrez des bips. Par exemple : si vous êtes sur le paramètre n 3 et la valeur n 2 de ce même paramètre, vous entendrez 3 bips et la LED émettra 3 flashes, suivis de deux bips et deux flashes, tout cela en boucle jusqu'à ce que vous répondiez. Si vous répondez «non», le contrôleur fera alors défiler en boucle le prochain paramètre. Si vous répondez «oui», la valeur choisie sera enregistrée et le prochain paramètre vous sera proposé. NOTE : Si vous répondez «non» à toutes les valeurs pour un paramètre en particulier, le contrôleur conservera les valeurs précédemment programmées. Pour répondre «oui», basculez le manche du moteur en position haute (plein gaz). Pour répondre «non», basculez le manche du moteur en position basse (moteur coupé). Quand le contrôleur a détecté votre réponse, la LED clignote brièvement et vous entendrez un bip constant.

7 Basculez alors le manche en position centrale (mi-gaz) pour passer à la prochaine question. Si vous souhaitez reprogrammer seulement certains paramètres, vous n'avez pas besoin de faire défiler toute la séquence de paramètres. En effet, une fois que vous avez modifié le paramètre que vous souhaitez et que le contrôleur a confirmé votre choix, vous pouvez au lieu de basculer le manche au milieu pour passer au prochain paramètre, débrancher la batterie du contrôleur, la rebrancher et armer le contrôleur pour faire fonctionner votre moteur. Effacer le «data log» des Phoenix ICE & ICE HV Allumez votre contrôleur, ainsi que votre émetteur et basculez le manche en position haute (plein gaz). Le contrôleur émet les habituels bips du démarrage. Maintenez le manche du moteur de votre émetteur en position haute pendant 6 secondes. Le contrôleur émettra alors un court bip 1 seconde après et une long bip 5 seconde plus tard. Le contrôleur a effacé les données enregistrées du data log. Basculez le manche du moteur en position basse pour armer le contrôleur. 1- Entrer dans le mode programmation 1A. Le contrôleur Phoenix doit être connecté à un moteur pour pouvoir entendre les bips. Allumez votre émetteur, mais le contrôleur est toujours éteint. Basculez le manche du moteur de votre émetteur en position haute (plein gaz). 1B. Branchez la batterie au contrôleur. Le Phoenix émettra des bips (normal à la mise sous-tension). Peu de temps après, le Phoenix émettra un autre bip bref et la LED clignotera une fois sans arrêt. Si la LED du contrôleur s'éclaire en continu, cela signifie que la position haute du manche du moteur n'est pas reconnue. Basculez le trim du manche du manche de votre émetteur en position haute ou bien si votre émetteur est programmable, augmentez la fin de course du moteur (EPA ou ATV). 1C. Basculez le manche du moteur en position centrale (mi-gaz). Le contrôleur émettra un autre bip bref, et la LED clignotera sans arrêt deux fois. 1D. Basculez une nouvelle fois le manche du moteur en position haute (plein gaz). Après un court instant, le contrôleur émet un court bip et la LED clignotera trois fois sans arrêt. 1E. Basculez de nouveau le manche des gaz en position centrale. Le contrôleur émet quatre bips brefs en séquence, et la LED du contrôleur fait défiler une série de clignotements en séquence, en commençant par un flash, suivi d'une longue pause. Le contrôleur est maintenant en mode programmation et est en train de vous poser la première question. 2- Entrer vos valeurs NOTE: Pour la tension de coupure automatique des accus LiPo, toujours se référer aux recommandations du fabricant de la batterie. Paramètre 1.A Tension de coupure automatique - pour les Phoenix/Phoenix Ice 1 Auto-LiPo* Détecte automatiquement le nombre de cellules LiPo et la tension de coupure programmée est de 3V par élément. Cette valeur de sécurité est valable pour les LiPo mais ne l'est pas pour les accus NiMh/NiCd.

8 Quand vous allumez le contrôleur, vous entendrez après les bips d'initialisation, et avant les bips «d'armement», 2,3,4 (ou plus) bips correspondant au nombre d'éléments de votre accu LiPo que le contrôleur a détecté. Réglage d'usine par défaut. 2 Coupure à 4.0V Accu 5 éléments NiCad ou NiMH seulement 3 Coupure à 5,0V Accu de 5 à 8 éléments NiCad ou NiMH seulement 4 Coupure à 6,0V Accu de 5 à 10 éléments NiCad ou NiMH, ou bien pour accus LiPo 2 éléments seulement 5 Coupure à 9,0V Accu de 5 à 16 éléments NiCad ou NiMH, ou bien pour accus LiPO 3 éléments (Le BEC doit être désactivé pour plus de 10 éléments NiMH/NiCad ou 3 éléments LiPo). 6 Coupure à 12,0V Accu de plus de 16* éléments NiMH ou NiCad, ou bien pour des accus LiPo 4 éléments (Le BEC doit être désactivé pour plus de 10 éléments NiMH/NiCad ou 3 éléments LiPo). *Plus de 20 éléments avec les Phoenix 60/80/125 Paramètre 1.B Tension de coupure automatique - pour les Phoenix HV/Phoenix Ice HV 1 Auto-LiPo* Détecte automatiquement le nombre de cellules LiPo et le tension de coupure programmée est de 3V par éléments. Cette valeur de sécurité est valable pour les LiPo mais ne l'est pas pour les accus NiMh/NiCd. Quand vous allumez le contrôleur, vous entendrez après les bips d'initialisation, et avant les bips «d'armement», 2,3,4 (ou plus) bips correspondant au nombre d'éléments de votre accu LiPo. Réglage d'usine par défaut. 2 Coupure à 12V Accu LiPo 4S 3 Coupure à 18V Accu LiPo 6S 4 Coupure à 24V Accu LiPo 8S 5 Coupure à 30V Accu LiPo 10S 6 Coupure à 36V Accu LiPo 12S NOTE: Une coupure à 3v par éléments doit être respectée pour les accus LiPo. Certains fabricants préconisent une valeur plus élevée. Suivez alors leurs recommandations. Paramètre 2: Intensité limite NOTE: La modification de ce paramètre est à votre charge! Si le contrôleur est endommagé suite à une surintensité, la garantie ne marchera. La modification de ce paramètre s'adresse à des modélistes expérimentés! En effet, ce paramètre permet de définir la réaction du contrôleur si une surintensité est détectée. 1 Très sensible S'éteint rapidement dès qu'une surintensité est détectée.

9 2 sensible 3 Normal* Seuil de surintensité modéré, le contrôleur s'éteint après un court délais. Recommandé pour la plupart des applications, sauf pour les hélicoptères et les applications nécessitant une grande puissance. Réglage d'usine par défaut. 4 Intensif **Recommandé pour tous les hélicoptères et les «LMR» applications (couvert par la garantie). 5 Désactivé A vos risques et péril! Paramètre 3: Type de frein Un frein doux délivre 50% de la puissance max du frein, un frein fort 100% de la puissance du frein. 1 Frein doux avec retard* 2 Frein fort avec retard 3 Frein doux sans retard 4 Frein fort sans retard En général utilisé pour les planeurs, les avions ou autres appareils avec hélices fixes et repliables. Réglage d'usine par défaut pour les contrôleurs Phoenix et Phoenix HV seulement. Pour les applications avec une hélice direct drive (jets) pour lesquels plus de puissance de frein est nécessaire. Utilisé pour la compétition où le frein doit être activé rapidement (donc sans retard) Utilisé pour la compétition où le frein doit être activé rapidement (donc sans retard). Dans cette configuration, le frein peut être très brutal. Attention avec les installations à haute puissance. 5 Frein désactivé* Pour les hélicoptères, les avions 3D et aussi pour la plupart des avions de voltige. Réglage d'usine par défaut pour les contrôleurs Phoenix Ice seulement! Paramètre 4 : Course du moteur 1 Moteur autocalibré* Pour tous les avions, planeurs... mais à ne pas utiliser pour les hélicoptères. Lorsque vous utilisez l'auto-calibrage du moteur, vous devez basculer le manche du moteur en position haute (plein gaz) pendant 4 secondes et revenir en position basse (moteur coupé) à chaque fois que vous allumez votre contrôleur avant de voler. Cette action permet au contrôleur d'enregistrer automatiquement les fins de course du manche du moteur. Réglage d'usine par défaut. 2 Moteur fixe Pour tous les avions, planeurs..., les hélicoptères à pas fixe et les hélicoptères à pas collectif utilisant une courbe de gaz/pas créée manuellement par l'utilisateur sur son émetteur. Ce mode accepte en principe les fins de course du moteur de tous les émetteurs, mais certains ne sont pas reconnus. Dans ce cas, utilisez l'auto-calibration du moteur. Ce qui suit est réservé uniquement aux hélicoptères.

10 Nous vous recommandons vivement de programmer votre contrôleur avec l'interface Castle link pour pouvoir avoir accès à des réglages supplémentaires spécial hélicoptère, ne pouvant pas se programmer à partir du manche du moteur. 3 Mode gouvernor bas 4 Mode gouvernor haut Paramètre 5: Avance du timing électronique Pour les hélicoptères à pas collectif uniquement. Le mode gouvernor agit comme un contrôleur de régime moteur, plutôt que comme un contrôleur de la position du manche du moteur. La position du manche du moteur (ou le pourcentage de la courbe du moteur) détermine le régime moteur que le moteur doit prendre. Le contrôleur essayera de maintenir ce régime moteur malgré les charges dues au pas collectif. Le régime moteur constant est utilisé pour les hélicoptères à pas collectif pour lesquels une vitesse constante de la tête de rotor est nécessaire. Le mode gouvernor bas autorise un contrôle plus fin pour des régimes moteurs plus faibles. Ce mode est utilisé pour les moteurs ayant un petit nombre de pôles (Hacker, Feigao, HiMax,...) et les moteurs avec un Kv élevé, malgré un nombre de pôles plus important. Le frein doit toujours être désactivé avec le mode gouvernor. Même remarque que pour le mode gouvernor bas, mais ce mode est utilisé pour des vitesses de tête de rotor plus élevées et si cette vitesse n'est pas suffisante avec le mode gouvernor bas. Le mode gouvernor haut permet un contrôle plus fin à des régimes moteur plus élevés. Ce mode de gouvernor est utilisé pour des moteurs ayant plus de pôles comme les Aveox, Astro, Mega, Neu et tous les moteurs à cage tournantes extérieures (outrunners). Le frein doit toujours être désactivé avec le mode gouvernor. Ce paramètre peut être utilisé soit pour augmenter un peu plus la puissance développée par le moteur ou soit pour améliorer un peu plus son rendement. 1 Grande avance Peut augmenter le régime moteur, ainsi que la consommation, ce que peut faire chauffer le moteur et la batterie. 2 Avance standard* Convient à la plupart des moteurs, permet d'obtenir le meilleur compromis entre puissance et rendement. Réglage d'usine par défaut. 3 Faible avance Peut légèrement réduire le régime moteur, ainsi que sa consommation, ce qui peut éviter une surchauffe du moteur et de la batterie. Ce réglage est préférable pour les moteurs à cage tournante extérieures (outrunner).

11 Paramètre 6 : Type de coupure automatique 1 Coupure forte* Coupe le moteur quand la tension de coupure programmée est atteinte. Le moteur peut redémarrer en ramenant le manche du moteur en position basse pour le ré-armer. Ce réglage est préconisé pour les planeurs et les parkflyers où même moteur coupé, le modèle ne court aucun risque. Réglage d'usine par défaut. 2 Coupure douce Au lieu de couper le moteur, le contrôleur diminue le régime moteur pour permettre à la tension de la batterie de rester au-dessus du seuil de coupure programmé. Ce réglage convient pour les avions 3D, le vol indoor, tous les hélicoptères et la plupart des avions de sport qui ne permettent pas une coupure moteur. Paramètre 7 : Démarrage doux 1 Démarrage très doux Mode gouvernor : le plus progressif des démarrages. Mode classique : démarrage très doux, avec amortissement 2 Démarrage doux Mode gouvernor: démarrage progressif Mode classique : démarrage progressif, avec amortissement plus léger Réglage d'usine par défaut 3 Démarrage rapide Mode gouvernor: démarrage plus vif. Optimisé pour les courbes de gaz/pas programmée manuellement (avec moteur fixe). Mode classique : démarrage plus vif, beaucoup moins d'amortissement. Paramètre 8 : PMW changement de fréquence NOTE : Le paramètre suivant concerne les contrôleurs Phoenix 35 ou plus. 1 12Khz* Recommandé pour la plupart des moteurs brushless. Réglage d'usine par défaut pour tous les contrôleurs Phoenix et Phoenix HV. 2 16Khz Recommandé pour les moteurs à faible inductance. RARE! Suggéré pour les moteurs Kontronik Tango. 3 24Khz Recommandé pour les moteurs à très faible inductance. 4 Mode outrunner* Recommandé pour tous les moteurs à cage tournantes (outrunner). Réglage d'usine par défaut pour tous les contrôleurs Phoenix Ice et Ice HV.

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor

Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor Cycloboost 7 rue de Mireport 33310 LORMONT Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor Version 5 ~ 12/06/2014 Web Support www.cycloboost.com Ouvrir un ticket Table des matières 1 Avant de commencer...2

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel

Plus en détail

Alimentation portable 10000 mah

Alimentation portable 10000 mah Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils

Plus en détail

Manuel d'utilisation Version abrégée

Manuel d'utilisation Version abrégée Manuel d'utilisation Version abrégée Version d'équipement 2.30 Version française 2.0 www.pitlab.com Varsovie, 2014 Cher modéliste Nous vous remercions d avoir choisi le SkyAssistant, dernier système de

Plus en détail

Distribué par / Distributed by:

Distribué par / Distributed by: T 3 0 M A N U A L D U T I L I S A T I O N Distribué par / Distributed by: TOPMODEL S.A.S. Le jardin d entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr TOPMODEL 2007 Contenu du manuel

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Bien commencer avec un LaunchPad MSP430G et un Breadboard

Bien commencer avec un LaunchPad MSP430G et un Breadboard Bien commencer avec un LaunchPad MSP430G et un Breadboard Pierre-Yves Rochat Le LaunchPad et Energia Texas Instrument propose un environnement de développement très complet pour ses MSP430, appelé Code

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers Nous avons tous besoin d'un casque audio à la mesure de nos activités professionnelles et ludiques, un compagnon fidèle sur lequel vous pourrez compter, que vous vous relaxiez sur votre divan ou que vous

Plus en détail

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE

Plus en détail

Tableau d alarme sonore

Tableau d alarme sonore Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Généralités Le tableau d alarme sonore T4 CT ISD est conforme à la norme NF S 32-001. Il est conçu pour répondre aux exigences des SSI de catégorie E

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

EM3971 - Chargeur universel de portable

EM3971 - Chargeur universel de portable E EM3971 - Chargeur universel de portable 2 FRANÇAIS EM3971 - Chargeur universel de portable Avertissements L'ouverture du produit et/ou des produits peut entraîner de graves lésions! Faites toujours faire

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Guide d utilisation. Français. APC Smart-UPS SC 250/450 VA 110/120/230 V CA. Onduleur monobloc Montage en baie/tour

Guide d utilisation. Français. APC Smart-UPS SC 250/450 VA 110/120/230 V CA. Onduleur monobloc Montage en baie/tour Guide d utilisation Français APC Smart-UPS SC 250/450 VA 110/120/230 V CA Onduleur monobloc Montage en baie/tour 990-1852A, 12/2004 Introduction L'onduleur APC est conçu pour protéger les ordinateurs,

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 16 zones + 29 zones sans fils + transmetteurs filaire et GSM REFERENCE(S) 8500-50 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire

Plus en détail

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Ce qui est dans la zone 4a 4d 4b 2 4c 5 1 3 6 4 7 8 9 6 Article. Description

Plus en détail

MultiPlus sans limites

MultiPlus sans limites MultiPlus sans limites La maîtrise de l'énergie avec le Phoenix Multi/MultiPlus de Victron Energy Parfois les possibilités offertes par un nouveau produit sont si uniques qu'elles sont difficiles à comprendre,

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

www.boutiquesolaire.com

www.boutiquesolaire.com INFORMATIONS SUR LES PRODUITS 03 / 2013 POWERBANKS CHARGEURS SOLAIRES Powerbanks Chargeurs solaires Cellules solaires pour Powerbanks CELLULES SOLAIRES POUR POWERBANKS www.boutiquesolaire.com CONTENU Powerbanks

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Nous vous remercions d avoir choisi un produit Danew. Votre DSlide a été conçue pour vous proposer la plus belle expérience vidéoludique sur tablette tactile. Avant d utiliser votre

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Guide d Utilisation :

Guide d Utilisation : Guide d Utilisation : Fauteuil élévateur pour escalier droit E120 / D160 SOMMAIRE Ce monte escalier est conçu pour être utilisé par une personne seulement lors des déplacements. Une mauvaise utilisation

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale 1.1 Face avant 1.2 Face arrière 2 Mode D emploi 2.1.1 Adressage DMX 2.1.2 Bloc de puissance en mode Statique 2.1.3 Bloc de puissance en mode Dimmer

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION 08 BASSA NT001 Notice B.A.A.S. Sa REV A1 Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash Sous Tension Défaut batterie Sous Tension

Plus en détail

Présentation générale. Introduction CE KIT COMPREND : LES DIFFÉRENTS ACCESSOIRES SUIVANTS L I N E

Présentation générale. Introduction CE KIT COMPREND : LES DIFFÉRENTS ACCESSOIRES SUIVANTS L I N E Présentation générale Nous vous remercions d avoir choisi notre système d alarme sans fil. Ce modèle est conçu afin de pouvoir être utilisé aussi bien en maison particulière, appartements, que dans un

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire) NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4 Serrure biométrique IP Manuel de mise en service Table des matières 1. Description du matériel :... 3 2. Données techniques :... 3 3. Présentation de la serrure :... 4 4. Utilisation Lecture d'une empreinte

Plus en détail

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE Modem ADSL Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE Port ADSL / ADSL2+ ANSI T1 413 / ITU G.992.1, G.992.3, G.992.5 Annex A (10) 5 ports ethernet 10 / 100 Base-T (9, 2 à 5) 1 ports USB host

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

Règlement de mise à disposition de vélo électrique

Règlement de mise à disposition de vélo électrique Règlement de mise à disposition de vélo électrique Le CPAS de Ittre est propriétaire de 3 vélos électriques qu il se propose à mettre à disposition des usagers ittrois. Article 1 : Description des vélos

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les

Plus en détail

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION 1- CARTE SIM Le Traceur GPS Pro doit recevoir une carte SIM, pour lui permettre de transmettre à distance ses informations de positionnement. Cette carte doit obligatoirement

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202 Guide d'utilisateur Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA Modèle : DA-70202 I. Avant-propos Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit! Nous avons voulu innover dans le stockage tout en offrant

Plus en détail

Guide abrégé ME301-2

Guide abrégé ME301-2 Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Alarme Auto Na-1088. Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

Alarme Auto Na-1088. Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule. Alarme Auto Na-1088 Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule. Liste des fonctions des boutons : ARMER Appuyez sur pour activer l alarme, les clignotants

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées

Plus en détail

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo DS-320 Hybrid Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" MODE D'EMPLOI PX-1526 Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" 09/2010 SOMMAIRE Consignes importantes... 5 Consignes de sécurité...5 Recyclage...6

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages

Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages ww.victronenergy.com Alternateurs Balmar à haut rendement Victron Energy a sélectionné la marque américaine Balmar, réputée pour ses

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 " 2 FRANÇAIS EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2

Plus en détail

Manuel d aide à la pose

Manuel d aide à la pose Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : micome@micome.com

Plus en détail

Mode d emploi Flip Box

Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Sommaire : 1 - Contenu du package 2 - Description et fonction des voyants et touches 3 - Téléchargement des données à partir du tachygraphe numérique 4 - Téléchargement

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm». Fonctionnement : 1. Branchez le répétiteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «liaison hertzienne». Lorsque vous brancherez le répétiteur, vous verrez un flash vert. 2. Branchez le

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR 9344 - Version 1.0 Janvier 2009 1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien de cet appareil doit être

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

Votre partenaire de la fermeture :

Votre partenaire de la fermeture : Votre partenaire de la fermeture : Kit Facil 24 v (REF : DO IT FCH) KIT E 24 V I Bornier alimentation : II Bornier Moteurs : (il est indispensable d avoir des butées en ouverture et fermeture) Alimentation

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Manuel d'utilisation de la maquette

Manuel d'utilisation de la maquette Manuel d'utilisation de la maquette PANNEAU SOLAIRE AUTO-PILOTE Enseignement au lycée Article Code Panneau solaire auto-piloté 14740 Document non contractuel L'énergie solaire L'énergie solaire est l'énergie

Plus en détail

Changer la batterie de son ordinateur portable

Changer la batterie de son ordinateur portable Changer la batterie de son ordinateur portable Par Clément JOATHON Dernière mise à jour : 21/04/2015 Votre ordinateur ne tient plus que quelques minutes sur la batterie alors qu'à ses débuts, il pouvait

Plus en détail

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro Guide de démarrage AquaPro PC VR1.00 1. Introduction Félicitation vous venez d acquérir un PC AquaPro. Il est conseillé de faire installer

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

smart flap guide de 'utilisateur

smart flap guide de 'utilisateur smart flap guide de 'utilisateur Smart Flap - D'un coup d'œil boutons de programmation (pattes et lune) avant-toit avec lecteur loquet d entrée clapet de fermeture loquet de sortie 2 D'un coup d'œil Guide

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Comment créer votre propre lampes LED

Comment créer votre propre lampes LED Comment créer votre propre lampes LED Intro Un tutorial pour faire fabriqué des ampoules LED comme à l usine. Après de nombreuses tentatives pour faire toutes sortes de conversions LED, j ai enfin trouvé

Plus en détail