TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X"

Transcription

1 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de 10 secondes commun à toutes les entrées. Mémoire non volatile. Sélection de la composition du numéro en fréquence vocale ou décimale (Tone ou Pulse). Remise à zéro automatique. CONNEXION Sur la gauche de la carte vous trouvez un connecteur de type téléphonique. Il ne faut en aucun cas brancher de téléphone sur cette prise sous peine de détériorer le transmetteur. Entre les bornes 12 et 13 la cosse présente doit être raccordée à la terre de l'installation. Borne 1 - Alimentation négative. A connecter au pôle négatif de l'alimentation de la centrale (0V). Borne 2 - Alimentation positive. A connecter au pôle positif de l'alimentation de la centrale (+12V). Borne 3 - Entrée de déclenchement 1. Borne 4 - Entrée de déclenchement 2. Borne 5 - Entrée de déclenchement 3. Bornes 6, 7, 8, 9, 10 et 12 - Pas utilisées. Borne 11 - En cas de fausse alarme, pour arrêter l'appel, raccorder cette borne au pôle négatif d'alimentation. Bornes 13, 14 - Entrée ligne téléphonique. Bornes 15, 16 - Sortie pour connecter éventuellement. Les entrées 1, 2 et 3 sont déclenchées quand elles sont reliées au négatif. FONCTIONNEMENT Le TTX possède 3 entrées. Le message associé à chaque entrée peut être envoyé à 4 numéros de téléphone différents, chacun peut être formé par un maximum de 14 chiffres. Ne pas oublier que lorsqu une alarme est déclenchée, le TTX composera les numéros associés à l'entrée dans l ordre sélectionné lors de l'enregistrement des numéros (Voir Section 3). En plus de chaque message spécifique à l'entrée, un quatrième message peut être envoyé en fonction du mode de fonctionnement choisi ( Mode I, II ou III) (Voir section 6). Une fois mis sous tension le TTX entre en mode programmation. Le transmetteur est en mode programmation lorsqu'un "C" clignote sur l'écran. Le mode opérationnel est indiqué par le caractère "-" clignotant. Pour passer en mode programmation depuis le mode opérationnel, composez le code d accès ("00" d'origine). Un message et au moins un numéro de téléphone doivent être programmés. Si aucune touche n est pressée pendant 3 minutes, le TTX quitte le mode de programmation et revient au mode opérationnel ("-" clignotant). Si une erreur est commise pendant les séquences de programmation, pressez la touche "STOP", la dernière opération sera abandonnée et le TTX retournera au mode de programmation (ceci est valable pour toutes les fonctions sauf pour les fonctions d enregistrement de message). 1. Le TTX est déclenché (ou activé) lorsqu'une des entrées est connectée sur l alimentation négative. 1

2 2. Dans le cas d une alarme, le TTX commencera à appeler l un après l autre les numéros de téléphone associés à l'entrée qui a été déclenchée. Pour chaque entrée, jusqu'à quatre numéros de téléphone peuvent être programmés, composés chacun d'un maximum de 14 chiffres. 3. Si le numéro appelé ne répond pas ou si la ligne de téléphone est occupée, le TTX appelle le numéro suivant (s'il est programmé), sinon il essaiera d appeler le même numéro. Si le numéro ne répond pas, le TTX laisse sonner le téléphone pendant 90 secondes, après quoi il passera au numéro suivant. Les numéros qui ne répondent pas seront de nouveau appelés et ce 15 fois (toujours dans l ordre où ils ont été entrés) : les trois premières fois consécutivement puis toutes les demi-heures. Pendant cette demi-heure le caractère "-" ne sera pas affiché mais la lettre "A" et le numéro de l'entrée déclenchée seront affichés alternativement. 4. Si la personne qui reçoit l appel du TTX décroche le combiné sans prononcer un mot, puis raccroche, le TTX ne délivrera pas le message mais comptera l appel. Si une alarme se reproduit, ce numéro ne sera pas rappelé. 5. Pour que le TTX livre le message enregistré, il est essentiel que la personne qui reçoit l appel prononce au moins un mot. En pratique cela signifie que le TTX livrera le message uniquement s il entend la voix de la personne qui reçoit l appel. Au cours du même appel, le message est répété trois fois consécutivement. 6. Après avoir transmis le message, le TTX envoie une mélodie. Ce signal indique que la personne qui reçoit l'appel peut acquitter le transmetteur en pressant la touche "9" du téléphone. Ceci n est valable que pour les téléphones de type vocal (Tone ). 7. Si le TTX reçoit le signal de confirmation, il réagit de la façon suivante en fonction de sa programmation : (Voir Section 7) Le TTX s'arrête de transmettre. L unité ne fera plus aucun appel (Arrêt total à distance). Le TTX notera que le numéro appelé a répondu et continuera à appeler les autres numéros sauf ceux qui ont envoyé le signal de confirmation (Mise à zéro partielle à distance). 8. Les numéros qui n envoient pas un signal de confirmation après le premier appel, seront de nouveau appelés (toujours en respectant l ordre dans lequel ils ont été enregistrés). Si même au second appel le TTX ne reçoit pas le signal de confirmation, ils ne seront pas rappelés. Le TTX continuera d appeler chaque numéro jusqu à ce que : Une remise à zéro totale soit effectuée. Le numéro appelé envoie un signal de confirmation. Le numéro appelé ait répondu deux fois sans avoir envoyé de signal de confirmation. ATTENTION Si, alors que le TTX passe un appel, une autre entrée est déclenchée ce déclenchement sera mémorisé. SECTION 1 - ENREGISTREMENT DES MESSAGES Chaque entrée utilisée doit avoir un message enregistré de 10 secondes. Le message 1 pour l'entrée 1, le message 2 pour l'entrée 2 le message 3 pour l'entrée 3. En plus des messages spécifiques à chaque entrée, un quatrième message (toujours d une durée de 10 secondes) peut être enregistré. Ce message sera lu en fonction du mode choisi en section 6. Pour enregistrer chaque message il est nécessaire d entrer dans le mode de programmation (composez le code "00" d'origine), "C" clignotant apparaît. 1. Appuyez sur "REC", le caractère "I" clignote rapidement. 2. Sélectionnez le message qui doit être enregistré (1, 2, 3 ou 4) 3. Après le compte à rebours (3, 2, 1), le caractère "I" apparaît sur l affichage. L enregistrement commence à partir de ce moment. Parlez clairement et directement dans le micro. 4. Si le message dure moins de 10 secondes, pressez la touche "STOP" pour terminer l enregistrement. Le TTX retournera en mode de programmation sans attendre 10 secondes. 5. A la fin des 10 secondes le TTX retourne automatiquement au mode de programmation. ATTENTION : REPETER CETTE PROCEDURE POUR CHAQUE MESSAGE A ENREGISTRER Si lorsque le quatrième message est sélectionné le caractère "E" (erreur) est affiché, vérifier que le bon MODE opérationnel a été sélectionné. 2

3 Ce message est disponible uniquement pour les MODES II et III (voir section 6). SECTION 2 - ECOUTE DES MESSAGES Pour écouter chaque message enregistré, branchez l écouteur fourni dans la prise située sur le côté gauche. Entrer dans le mode de programmation (composez le "00" d'origine), "C" s'affiche: 1. Appuyer sur PLAY, "P" s'affiche. 2. Sélectionnez le message à écouter (1, 2, 3, 4). 3. Branchez l'écouteur et écoutez le message. 4. A la fin du message le TTX retournera automatiquement au mode de programmation. Si lorsque le quatrième message est sélectionné le caractère "E" (erreur) est affiché, vérifier que le bon MODE a été sélectionné. Ce message est valable uniquement pour les MODES II et III (voir section 6). SECTION 3 - PROGRAMMATION DES NUMEROS DE TELEPHONE Pour chaque entrée utilisée, 4 numéros de téléphone (chacun de 14 chiffres maximum) peuvent être enregistrés. Il n est pas nécessaire de rentrer les 4 numéros, mais il est essentiel d en entrer au moins un. Entrez tout d'abord en mode de programmation (composez le "00" d'origine),"c" s'affiche : 1. Appuyez sur "REC", "I" s'affiche. 2. Appuyez sur la touche représentant un téléphone, "t" s'affiche. 3. Choisissez l'entrée à laquelle le numéro de téléphone doit être associé, "c" s'affiche. Note: l'entrée 4 n'est opérationnelle qu'en MODE III. 4. Sélectionnez l ordre dans lequel le numéro doit être composé (pressez "1" si c est le premier numéro à être composé, "2" pour le second numéro composé et ainsi de suite), "?" s'affiche. 5. Entrez le numéro de téléphone (les chiffres qui forment le numéro seront visibles à l affichage). 6. Appuyez sur "REC" pour confirmer l'enregistrement du numéro, "C" s'affiche. ATTENTION : Répéter cette procédure pour chaque numéro à programmer. Quand le numéro pour l'entrée 4 est sélectionné, si le caractère "E" (erreur) est affiché, vérifiez que le bon MODE opérationnel a été sélectionné. Le numéro de téléphone pour l'entrée 4 peut être entré uniquement en MODE III (voir section 6). SECTION 4 - AFFICHAGE DES NUMEROS DE TELEPHONE Pour vérifier un numéro de téléphone, entrez dans le mode de programmation (composez le "00" d'origine), "C" s'affiche : Appuyez sur "PLAY", "P" s'affiche. Appuyez sur la touche représentant un téléphone, "t" s'affiche. Sélectionnez l'entrée (1, 2, ou 3) auquel le numéro de téléphone à afficher est associé, "c" s'affiche. Remarque: L'entrée 4 est active uniquement en MODE III. Sélectionnez le numéro de téléphone à afficher (1, 2, 3 ou 4), "=" s'affiche. Les chiffres qui forment le numéro sélectionné sont affichés. Le TTX retourne alors au mode de programmation. Si, lorsqu un numéro de l'entrée 4 est sélectionné pour être affiché, le caractère «E» (erreur) est affiché, vérifier que le bon MODE soit sélectionné. 3

4 SECTION 5 - MODE TONE/PULSE Pour rendre le TTX compatible avec votre standard téléphonique, il est possible de sélectionner le mode décimal ou vocal (Pulse ou Tone ). Par défaut le mode Tone doit être sélectionné, il est le plus répandu actuellement. Si le type de composition n est pas connu, alors le mode pulse devra être sélectionné. Pour sélectionner le mode de composition, entrez dans le mode de programmation ("C" clignotant) : MODE PULSE 1. Appuyez sur les touches "REC" et "PLAY" simultanément, "F" s'affiche. 2. Appuyez sur la touche "2" pour sélectionner le mode Pulse. 3. Le TTX revient en mode programmation. MODE TONE (DTMF) 1. Appuyez sur les touches "REC" et "PLAY" simultanément, "F" s'affiche. 2. Appuyez sur la touche "1" pour sélectionner le mode Tone. 3. Le TTX revient en mode programmation. SECTION 6 - LES MODES MESSAGE Le TTX a quatre messages de dix secondes chacun. Les trois premiers (le message 1, le message 2 et le message 3) sont spécifiques aux trois entrées, tandis que le quatrième message est envoyé en fonction de la programmation suivante : MODE I CANAL 1!Messgage 1 = 20 secondes CANAL 2!Message 2 = 20 secondes CANAL 3! Message 3 = 20 secondes MODE II CANAL 1!Messgage 1 + message 4 = 20 secondes CANAL 2!Message 2 + message 4 = 20 secondes CANAL 3! Message 3 + message 4 = 20 secondes Le transmetteur envoie un message spécifique pour chaque entrée. Le transmetteur envoie le message spécifique à chaque entrée plus le quatrième message, commun à toutes les entrées. Le transmetteur envoie juste le message spécifique de chaque entrée. En MODE III, l'entrée 4 est activée et est déclenchée si une baisse de tension d'alimentation dans le transmetteur est constatée. MODE III CANAL 1!Messgage 1 = 20 secondes En MODE III le détecteur de baisse de tension intégré du CANAL 2!Message 2 = 20 secondes TTX enverra automatiquement le message 4 pour signaler CANAL 3! Message 3 = 20 secondes que l alimentation en tension de l unité est tombée en CANAL 4!Message 4= 20 secondes dessous de 11Vcc A la différence des autres entrées, un seul numéro de téléphone peut être entré pour l'entrée 4. Pour sélectionner le type de MODE opérationnel, entrez dans le mode programmation ("C" clignotant) : 1. Pressez simultanément "PLAY"et "REC", "F" s'affiche. 2. Appuyez sur la touche "7", "8", ou "9" pour sélectionner le MODE I, II ou III... (Le MODE est indiqué par les chiffres romains en haut à droite des touches 7, 8 et 9). SECTION 7 - REMISE A ZERO A DISTANCE Cette fonction n'est possible que si la personne appelée a un téléphone de type Tone (DTMF). Après avoir répondu à un appel du transmetteur, celui ci joue une mélodie pendant laquelle la personne appelée doit appuyer sur la touche "9" de son téléphone. 4

5 Le TTX peut être programmé pour s'acquitter après avoir reçu la tonalité de confirmation (Remise à zéro totale à distance ) ou pour continuer d appeler les autres numéros, différents de celui qui a envoyé la tonalité de confirmation (Remise à zéro à distance partielle). Pour activer ou désactiver la fonction de remise à zéro totale ou partielle, entrez dans le mode de programmation (composez le "00" d'origine), "C" apparaît : Remise à zéro totale : 1. Appuyez simultanément sur les touches "PLAY" et "REC", "F" s'affiche. 2. Appuyez sur la touche "5". 3. Le TTX revient en mode de programmation. Si quelqu'un répond par l'envoi de la tonalité de confirmation, le transmetteur ne composera pas d'autre numéro. Remise à zéro partielle 1. Appuyez simultanément sur "PLAY" et "REC", "F" s'affiche.. 2. Appuyez alors sur le "6". 3. Le TTX revient en mode de programmation. Si le correspondant appelé confirme la réception de l'appel, alors le transmetteur continuera d'appeler les autres numéros, sauf celui qui a envoyé la confirmation. SECTION 8 - EFFACEMENT PARTIEL Cette fonction permet d'effacer les messages ou numéros de téléphone d'une entrée. Avant de procéder à ces opérations, il faut entrer en mode de programmation (composez le "00" d'origine), le "C" doit clignoter : 1. Appuyez simultanément sur "PLAY" et "REC", le "F" s'allume. 2. Appuyez sur "0", le "d" s'allume. 3. Appuyez sur 1, 2, 3 ou 4 en fonction de l'entrée que vous voulez effacer. 4. Le TTX revient en mode de programmation (le "C" doit clignoter). SECTION - 9 EFFACEMENT TOTAL Cette fonction efface complètement tous les messages et les numéros de téléphone. Entrez en mode de programmation (composez le "00" d'origine),"c" doit clignoter : 1. Appuyez simultanément sur "PLAY" et "REC", le "F" s'allume. 2. Appuyez sur "0", le "d" s'allume. 3. Appuyez sur le "9". 4. Le TTX revient en mode de programmation (le "C" doit clignoter). 5

6 SECTION - 10 PROGRAMMATION DU CODE D'ACCES Afin de limiter l'accès au mode de programmation de votre transmetteur téléphonique, il est nécessaire de rentrer un code d'accès. Le code d'accès d'usine est "00". Pour programmer votre code personnel, entrez en mode de programmation (composez le "00" d'origine), le "C" doit clignoter : 1. Appuyez simultanément sur "PLAY" et "REC", le "F" s'allume. 2. Appuyez sur "0", le "D" s'allume. 3. Appuyez sur "7", le "?" s'allume. 4. Entrez alors votre nouveau code constitué de 2, 4, 6, ou 8 chiffres (incluant le 0). 5. Appuyez sur "REC", pour enregistrer le nouveau code. 6. Confirmez en composant le nouveau code. 7. Réappuyez sur "REC". Le code est bien enregistré. 8. Le TTX revient en mode de programmation (le "C" doit clignoter). SECTION - 11 PARTAGE DES NUMEROS DE TELEPHONE Le TTX peut être programmé de façon à ce que les numéros de téléphone pour l'entrée 1 soient aussi utilisés pour les autres entrées. Cela signifie que toutes les entrées sont associées aux numéros de téléphone de l'entrée 1. Il n'est donc pas nécessaire de faire la programmation des autres entrées. Les numéros relatifs à l'entrée 1 seront automatiquement transférés sur une autre entrée. Pour permettre ce partage des numéros, positionnez le transmetteur en mode programmation (composez le "00" d'origine), le "C" doit clignoter : 1. Appuyez simultanément sur "PLAY" et "REC", le "F" s'allume. 2. Appuyez sur "3". 3. Le TTX revient en mode de programmation ( le "c" doit clignoter). Le caractère "c" sur l'écran du transmetteur indique que celui ci est en mode de programmation et que la fonction de partage est prête à fonctionner. Dès que les numéros sont programmés, le TTX agit de la même façon que celle décrite dans la section prévue à cet effet.!! La seule différence est que le "c" minuscule s'allume à la place du "C" majuscule en mode de programmation. A l'inverse, pour enlever la fonction de partage des numéros, entrez en mode programmation : 1. Appuyez simultanément sur "PLAY" et "REC", le "F" s'allume. 2. Appuyez sur "3". 3. Le TTX revient en mode de programmation (le "C" doit clignoter). MODE OPERATION Après avoir effectué toutes les opérations préliminaires (enregistrement des messages, entrée des numéros de téléphone, etc...), pour sortir du mode de programmation, appuyez sur la touche "STOP" pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le "-" clignote. Le transmetteur est alors en MODE OPERATIONNEL. Si à la place du caractère "-" le transmetteur affiche un numéro, cela signifie que les opérations préliminaires ont été oubliées. Le transmetteur retourne alors automatiquement en mode programmation pour que vous puissiez corriger les opérations manquantes. 6

7 Les messages suivants vous indiquent les oublis de programmation : 1 = Message mais pas de numéro pour l'entrée 1 2 = Numéros mais pas de message pour l'entrée 1 3 = Message mais pas de numéro pour l'entrée 2 4 = Numéros mais pas de message pour l'entrée 2 5 = Message mais pas de numéro pour l'entrée 3 6 = Numéros mais pas de message pour l'entrée 3 7 = Pas de numéro pour l'entrée 4 (en mode opération MODE III). 8 = Message oublié pour l'entrée 4 (mode d'opération II).Message de baisse de tension oublié (MODE III). 9 = Pas de message ni de numéro enregistré. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation : 12VCC. Consommation en veille : environ 15mA. Contrôle par microprocesseur. Système de mémoire non volatile de 4x10 secondes de message. Trois entrées par déclenchement négatif. Mode vocal ou décimal (Tone ou Pulse). 14 touches tactiles. Analyse de la tension d'alimentation (tension inférieure à 11V) avec appel de mise en garde optionnel. Microphone intégré. Fiche écouteur pour écouter les messages enregistrés. Technologie SMD. Batterie de 12V 2AH réf. 12V2 à rajouter Dimensions : 110x80x29mm, 110x175x65mm Poids : 1,5Kg. Document non contractuel. Peut être modifié à tout moment sans préavis. OPTIONS : 1 batterie rechargeable (réf. 12V2), 1 parafoudre téléphonique (réf. PFT), 1 module de détection de baisse d'alimentation 12Vcc (réf. LV12), 1 module contrôle de la ligne téléphonique (réf. MCT), 1 module régulation de ligne téléphonique (réf. RTEL) 7

8 Comment enregistrer un numéro de téléphone avec une pause après le préfixe Il n est pas possible de procéder à des appels, par exemple depuis le clavier. Il est donc nécessaire d introduire une pause entre le préfixe le numéro de téléphone à composer. Pour entrer chaque numéro de téléphone en incluant la pause, il faut entrer en mode de programmation (reconnaissable à la lumière clignotante indiquant «C»). Procéder alors de la manière suivante. Si, lorsque le numéro pour le canal 4 est sélectionné, le caractère «E» (erreur) s affiche, vérifier que le MODE opérationnel correct a été sélectionné. Le numéro de téléphone pour la canal 4 ne peut entrer qu en MODE III opérationnel (Voir SECTION 6). 8

9 Comment enregistrer les numéros de téléphone sans détection du ton de la ligne Si, lorsque le numéro pour le canal 4 est sélectionné, le caractère «E» (erreur) s affiche, vérifier que le MODE opérationnel correct a été sélectionné. Le numéro de téléphone pour la canal 4 ne peut entrer qu en MODE III opérationnel (Voir SECTION 6). MESSAGE 3I Vous avez 2 possibilités : Premièrement essayez d'entrer le code 68 ; une fois fait, le lettre C doit apparaître. Dans le cas contraire, procédez comme suit : Appuyez sur PLAY et REC en même temps et appuyez sur "4" Appuyez sur PLAY et REC en même temps et appuyez sur "2" A ce moment sur l'écran doit apparaître la lettre C. 9

10 NOTA : après la programmation si un A s affiche permanent sans clignoter, effacer le message 31 Dimensions : 215x175x65 mm. Poids : 1.5 kg. Alimentation : 12Vcc. Consommation en veille : 15mA 10

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle Table des Matières 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle 2. Transmetteur Téléphonique Sans Fil 1. Les différents éléments 2. Un mot sur l'alimentation 3. Comment monter le

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126

TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126 TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126 PRESENTATION Le transmetteur d alerte téléphonique EDEN S126 est prévu pour être raccordé à une centrale d alarme EDEN de type HA51, HA52 ou HA804 et transmettre

Plus en détail

2014-03-21 GSMP116 PARLOPHONE GSM INSTRUCTION DE MONTAGE

2014-03-21 GSMP116 PARLOPHONE GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 2014-03-21 GSMP116 PARLOPHONE GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 1. Schéma de raccordements 2. Schéma de raccordement de bouton poussoir 2 3. Schéma de raccordement du relais 4. Spécifications Alimentation 12-24

Plus en détail

Succession I201 I2002 et I2004 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES. Touches de lignes Touches Interactives. Touches de navigation. Ajustement de volume

Succession I201 I2002 et I2004 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES. Touches de lignes Touches Interactives. Touches de navigation. Ajustement de volume Garde Libérer Touches de lignes Touches Interactives Touches de navigation I2004 12 lignes Ajustement de volume I2002 4 lignes Casque Répertoire Message Message Écran suivant Répertoire Écran suivant Options

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 074-D 2014 Face avant et contrôles 4 6 9 11 13 14 15 1 2 3 21 22 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

TELEFUNKEN TE 300 Epok. Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS

TELEFUNKEN TE 300 Epok. Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS 1 TELEFUNKEN TE 300 Epok Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS 2 Activation Information importante Ce document est qu'un guide de démarrage rapide. Le mode d emploi complet disponible sur le site internet

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

Aide-mémoire du téléphone numérique 2420

Aide-mémoire du téléphone numérique 2420 Aide-mémoire du téléphone numérique 2420 555-250-201FR Première édition Mai 2002 Fonctions de traitement d appel Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel sur votre téléphone numérique 2420, une

Plus en détail

TEXECOM Transmetteur vocal Manuel d installation & de programmation 27-04-2012

TEXECOM Transmetteur vocal Manuel d installation & de programmation 27-04-2012 HI0990F02A Pag. 1/14 TEXECOM Transmetteur vocal Manuel d installation & de programmation 27-04-2012 LIMOTEC Bosstraat 21 B- 8570 VICHTE Tel +32 (0) 56 650 660 www.limotec.be HI0990F02A Pag. 2/14 TABLE

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

MANUEL D' UTILISATION Téléphone KOOLTECH TE623

MANUEL D' UTILISATION Téléphone KOOLTECH TE623 MANUEL D' UTILISATION Téléphone KOOLTECH TE623 INTRODUCTION Ce manuel est destiné à vous familiariser avec l'appareil. Afin d'optimiser l'utilisation du téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

ENREGISTREUR TELEPHONIQUE + DECODEUR DE NUMERO DE TELEPHONE ETD = GT-TR800B1

ENREGISTREUR TELEPHONIQUE + DECODEUR DE NUMERO DE TELEPHONE ETD = GT-TR800B1 ENREGISTREUR TELEPHONIQUE + DECODEUR DE NUMERO DE TELEPHONE ETD = GT-TR800B1! CARACTERISTIQUES Enregistreur téléphonique 2 voies avec affichage digital (12 DIGITS). Réglage automatique du niveau d'enregistrement.

Plus en détail

NXW-1600 NXW-80O CENTRALES D ALARME 16 ET 8 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRÈNE) INTÉGRÉ NOTICE UTILISATEUR

NXW-1600 NXW-80O CENTRALES D ALARME 16 ET 8 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRÈNE) INTÉGRÉ NOTICE UTILISATEUR NXW-1600 NXW-80O CENTRALES D ALARME 16 ET 8 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRÈNE) INTÉGRÉ NOTICE UTILISATEUR 1 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 2. FONCTIONNEMENT DU CLAVIER LCD... 4 2.1 SONS

Plus en détail

Téléphone Analogique. Link 704

Téléphone Analogique. Link 704 1 Téléphone Analogique Link 704 INSTALLATION 1. Connecter le cordon du combiné sur le côté gauche du téléphone. 2. Connecter le téléphone à la ligne téléphonique (1). Vérifier que le cordon est correctement

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

CISCO IP 7940/7941/7942-7960/7961/7962 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940/7941/7942-7960/7961/7962 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE FONCTION DISCRÉTION Permet de parler à quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. Appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret est affiché). Pour

Plus en détail

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia VOcall 2 3015 NOTICE UTILISATEUR Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital Clavier de commande centrale Mélodia Système prêt Vocall2 est un transmetteur téléphonique permettant d avertir une ou plusieurs

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Résolution des problèmes de fax. Questions fréquentes sur les télécopies... 2. Résolution des problèmes d'envoi de télécopies... 3

Résolution des problèmes de fax. Questions fréquentes sur les télécopies... 2. Résolution des problèmes d'envoi de télécopies... 3 1 fax Questions fréquentes sur les télés.............. 2 Résolution des problèmes d'envoi de télés..... 3 Résolution des problèmes de réception de télés.. 5 Erreurs d'envoi de télés.......................

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

TYDOM Application. téléphone mobile. Guide d'installation et d'utilisation. Ma Maison. Options. Alarme Chauffage Volets. Salon Eau chaude Départ

TYDOM Application. téléphone mobile. Guide d'installation et d'utilisation. Ma Maison. Options. Alarme Chauffage Volets. Salon Eau chaude Départ TYDOM Application téléphone mobile Alarme Chauffage Volets Ma Mai 0012 Salon Eau chaude Départ Alarme Chauffage 0012 Param Info Guide d'installation et d'utilisation SOMMAIRE 1) Présentation....................................................

Plus en détail

Manuel d utilisateur

Manuel d utilisateur Manuel d utilisateur Mise à jour le 5 mai 2015 Ce manuel vous fournit les informations nécessaires vous aidant à utiliser le téléphone sans fil Wildix W-AIR 70. Veuillez lire ce guide pour vous assurer

Plus en détail

IP Office Guide de référence rapide du téléphone 9621

IP Office Guide de référence rapide du téléphone 9621 Guide de référence rapide du téléphone 9621 Votre téléphone 9621 prend en charge les téléphones 9621. Le téléphone prend en charge 24 boutons de fonction / affichage d'appels programmables. Les libellés

Plus en détail

Aide mémoire de votre système

Aide mémoire de votre système Aide mémoire de votre système Vous ARRÊTEZ votre système 1. Vous ARRÊTEZ la protection d intrusion Avec la télécommande : appuyez sur la touche OFF bip, arrêt arrêt Arrêt : mise à l arrêt de tous les groupes

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

KX-DT333-343-346 Guide d utilisation rapide

KX-DT333-343-346 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROG puis appuyez 2x sur la flèche en haut, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche ENTER puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

AS 141, AS 191, AS 31 ST, AS 32

AS 141, AS 191, AS 31 ST, AS 32 AS 141, AS 191, AS 31 ST, AS 32 Telekommunikation Mode d'emploi succinct des téléphones système Fonction Afficher la variante de prise de ligne Manipulation La variante momenta- 2# née est affichée Variante

Plus en détail

Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8416X

Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8416X Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP846X Guide d'utilisation Utilisez la commande à distance ETAPE CE QUE VOUS ENTENDEZ CE QUE VOUS FAITES ➀ Vous composez le numéro où se trouve

Plus en détail

Transmetteur GSM Vocal, SMS & Télésurveillance Guide d installation et de programmation

Transmetteur GSM Vocal, SMS & Télésurveillance Guide d installation et de programmation Transmetteur GSM Vocal, SMS & Télésurveillance Guide d installation et de programmation Cooper Security Ltd. 2012 COOPER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES PARTICULIERS OU INDIRECTS,

Plus en détail

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE FONCTION SECRET Permet d écouter quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. Appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret est affiché). Pour reprendre

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR. GS-MPI004 Interface téléphone mobile GSM Quadri-bandes. GS-MPI005 Interface téléphone mobile GSM Quadri-bandes Rack 1U

MANUEL UTILISATEUR. GS-MPI004 Interface téléphone mobile GSM Quadri-bandes. GS-MPI005 Interface téléphone mobile GSM Quadri-bandes Rack 1U MANUEL UTILISATEUR GS-MPI004 Interface téléphone mobile GSM Quadri-bandes GS-MPI005 Interface téléphone mobile GSM Quadri-bandes Rack 1U GS-MPI004 : Faces avant & arrière GS-MPI004 : côtés GS-MPI005R +

Plus en détail

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE FONCTION DISCRÉTION Permet de parler à quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret est affiché). Pour

Plus en détail

Ascotel Voice Mail System AVS 5150

Ascotel Voice Mail System AVS 5150 Ascotel Voice Mail System AVS 550 Mode d emploi Table des matières Le concept d utilisation.............................. 3 Accès aux fonctions de gestion.................................. 4 Menus vocaux.....................................

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FIL 3 ZONES AVEC TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE INTEGRE CE1 = LS9001

CENTRALE D ALARME SANS FIL 3 ZONES AVEC TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE INTEGRE CE1 = LS9001 CENTRALE D ALARME SANS FIL 3 ZONES AVEC TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE INTEGRE CE1 = LS9001 TABLE DES MATIERES 1. LA CENTRALE 2. 1ERE INSTALLATION 3. CONNEXION DES SIRENES ET DES BOUTONS PANIQUE FILAIRES 4.

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. 474-29X : ensemble transmetteur GPRS Daitem Services 476-29X : transmetteur GSM/GPRS autonome. www.daitem.com

GUIDE D UTILISATION. 474-29X : ensemble transmetteur GPRS Daitem Services 476-29X : transmetteur GSM/GPRS autonome. www.daitem.com GUIDE D UTILISATION 474-29X : ensemble transmetteur GPRS Daitem Services 476-29X : transmetteur GSM/GPRS autonome www.daitem.com Vous venez d acquérir un transmetteur GSM/GPRS Daitem et nous vous en remercions.

Plus en détail

Notice d utilisation INTRATONE Platines à défilement de noms

Notice d utilisation INTRATONE Platines à défilement de noms Notice d utilisation INTRATONE Platines à défilement de noms Présentation générale L interface INTRATONE est un système d interphonie sur le réseau téléphonique (interne PABX ou réseau téléphonique). Ce

Plus en détail

GUIDE DE L'USAGER. Téléphone numérique 8410D

GUIDE DE L'USAGER. Téléphone numérique 8410D GUIDE DE L'USAGER Téléphone numérique 8410D Octobre 2011 Vous trouverez ci-joint une brève description des fonctions téléphoniques en ordre alphabétique. Veuillez prendre note que toutes ces fonctions

Plus en détail

Page de titre. IP Phone 1120E. Guide de l utilisateur. Business Communications Manager

Page de titre. IP Phone 1120E. Guide de l utilisateur. Business Communications Manager Page de titre Business Communications Manager IP Phone 1120E Guide de l utilisateur Historique des révisions Novembre 2005 Partie préliminaire 0.24. Ce document concerne le logiciel Nortel Business Communications

Plus en détail

Manuel d utilisation Téléphone Mobile Alto VI

Manuel d utilisation Téléphone Mobile Alto VI Manuel d utilisation Téléphone Mobile Alto VI Vous pouvez également télécharger ce manuel en format Word sur notre site : www.optelec.be. Regardez sous Produits Alto téléphone vocale. 1/43 Janvier 2014

Plus en détail

EuroGeneris. Attendant user guide... Manuel poste opérateur... Bedienungsanleitung der Zentrale... Instrucciones de uso... Handleiding Bedienpost...

EuroGeneris. Attendant user guide... Manuel poste opérateur... Bedienungsanleitung der Zentrale... Instrucciones de uso... Handleiding Bedienpost... EuroGeneris Version 600 Attendant user guide................... Manuel poste opérateur................. Bedienungsanleitung der Zentrale......... Instrucciones de uso................... Handleiding Bedienpost.................

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION INDICATEUR 2100

MANUEL D'UTILISATION INDICATEUR 2100 MANUEL D'UTILISATION INDICATEUR 2100 TABLE DES MATIERES page 1 L'affichage de l'indicateur 2 2. Fonctions de l'indicateur 2.1. Multi-échelon 4 2.2. Avant le pesage: vérification du point zéro 4 2.3. Le

Plus en détail

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1 Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC

Plus en détail

Conditions d utilisation

Conditions d utilisation SERVICES VGA Conditions d utilisation Messagerie 3131 : Le Client Final compose le numéro 3131 pour accéder au serveur vocal du service. Un message vocal lui indique le numéro du dernier correspondant

Plus en détail

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE CISCO IP 7940-7960 FONCTION DISCRÉTION Permet de parler à quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. Appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret

Plus en détail

ZEN 1008. Guide. l Utilisateur. 1 Le clavier de commande page 2. 2 Les modes de fonctionnement page 3

ZEN 1008. Guide. l Utilisateur. 1 Le clavier de commande page 2. 2 Les modes de fonctionnement page 3 ZEN 1008 Guide de l Utilisateur 1 Le clavier de commande page 2 2 Les modes de fonctionnement page Mode «Marche totale» Mode «Marche partielle» Mode «Arrêt» Mode «Service» Mode «Marche secteur 1 ou Secteur

Plus en détail

CISCO IP 7942 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7942 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE RÉPONDRE À UN APPEL L'indicateur de l'état d'appel clignote, la touche de ligne est jaune et clignote et l icône apparaît sur l écran : soulever le combiné (la ligne est automatiquement

Plus en détail

Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux. Bouton de ligne(s) ou de mémoire

Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux. Bouton de ligne(s) ou de mémoire Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux Téléphone IP7940 Poussoir des menus... 2-4 Bouton de lignes ou de mémoire... 4 Voyants...

Plus en détail

Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu

Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Touche de transfert Transférer l'appel 8 Touche Ne Pas Déranger Ne pas déranger (DND) 9 Centre de messagerie Afficher la liste des appels et la

Plus en détail

ACCESSOIRES. Afin d introduire et d extraire facilement votre combiné de sa sacoche, vous devez lui retirer son clip-ceinture.

ACCESSOIRES. Afin d introduire et d extraire facilement votre combiné de sa sacoche, vous devez lui retirer son clip-ceinture. Sacoches ACCESSOIRES GUIDE RAPIDE F Différents modèles de sacoches sont disponibles. Ces sacoches apportent une protection efficace de votre combiné contre les chutes, la poussière, les liquides... Il

Plus en détail

CISCO IP 7941-7961-7970 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7941-7961-7970 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE RÉPONDRE À UN APPEL L'indicateur de l'état d'appel clignote, la touche de ligne est jaune et clignote et l icône apparaît sur l écran : (la ligne est automatiquement sélectionnée) appuyer

Plus en détail

Notice d utilisation INTRATONE Platines 8 boutons avec clavier 12 touches

Notice d utilisation INTRATONE Platines 8 boutons avec clavier 12 touches Notice d utilisation INTRATONE Platines 8 boutons avec clavier 12 touches Présentation générale L interface INTRATONE est un système d interphonie sur le réseau téléphonique (interne PABX ou réseau téléphonique).

Plus en détail

SFR One Solution Guide d utilisation du POPC

SFR One Solution Guide d utilisation du POPC Guide d utilisation du POPC SOLUTIONS POUR UN MONDE MOBILE Sommaire 1 Présentation du softphone 3 2 Prise d appel 5 2.1. Pour émettre un appel 5 2.2. Répondre à un appel 6 2.3. Mettre un appel en mode

Plus en détail

SIRENE SANS FIL 433MHz 30/80m SSF

SIRENE SANS FIL 433MHz 30/80m SSF SIRENE SANS FIL 433MHz 30/80m SSF Sirène extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection à l ouverture

Plus en détail

Transmetteur téléphonique L3416F

Transmetteur téléphonique L3416F Transmetteur téléphonique L346F Guide d utilisation A REMETTRE À L UTILISATEUR ETAPE ➀ ➁ ➂ ➃ UTILISEZ LA COMMANDE À DISTANCE CE QUE VOUS ENTENDEZ TAPEZ CODE D ACCÈS POUR MODIFIER ETAT SYSTEME, TAPEZ POUR

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

VoIP Phone 3.0. Mode d emploi succinct IP-Phone. IP-Phone Business 1140E. IP-Phone Standard 1120E

VoIP Phone 3.0. Mode d emploi succinct IP-Phone. IP-Phone Business 1140E. IP-Phone Standard 1120E Mode d emploi succinct IP-Phone VoIP Phone 30 IP-Phone Business 1140E Voyant d état des fonctions Touches de fonctions et de numéros programmables Affichage des appels entrants/ messages Combiné Ecran

Plus en détail

Guide Rapide d'utilisation

Guide Rapide d'utilisation Guide Rapide d'utilisation Merci d'avoir choisi le système de sécurité hybride LightSYS. Ce guide de démarrage rapide décrite les fonctions utilisateur principales de la LightSYS. Pour obtenir la version

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TD110-TD110W

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TD110-TD110W TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TD110-TD110W Le TD110 est un transmetteur téléphonique qui transmet un message vocal préenregistré (20 secondes maxi) vers 4 numéros de téléphone ordinaires ou vers des téléphones

Plus en détail

CISCO IP 7905/7906 / 7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7905/7906 / 7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFERT DIRECT Lorsque vous avez reçu deux appels sur la même ligne et vous devez joindre les 2 intervenants. Sélectionner le deuxième appel avec la touche de navigation Appuyer sur

Plus en détail

MML10 JOURNAL LUMINEUX

MML10 JOURNAL LUMINEUX MML10 JOURNAL LUMINEUX 1. Caractéristiques Votre journal lumineux est idéal pour des conférences et des messages publicitaires. Quatre messages originaux peuvent être introduits en mémoire. Le journal

Plus en détail

Programmation I-ON40 1. Programmation Installateur rapide

Programmation I-ON40 1. Programmation Installateur rapide Programmation I-ON40 1 Programmation Installateur rapide Programmation I-ON40 2 Le menu installateur est composé de 8 menus qui peuvent être sélectionnés par le pavé de navigation ou les touches de 0 à

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6755. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6755. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6755 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 6 Présentation.............................................6

Plus en détail

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7911

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7911 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7911 Version Date Description Primaire 14.4.2009 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7911 Bruno Baechler / 14 avril 2009 page 1 Sommaire Utilisation des téléphones

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Pour les postes à clavier multifréquence, l action d

Plus en détail

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné Appareil analogique Meridian Fonctions du système téléphonique Numéro d'appel Haut parleur Touche de libération Touche de garde Touche de commande de volume Indicateur ICL Voyant de message en attente

Plus en détail

Ma maison. Application téléphone mobile. Notice d installation et d utilisation. Alarme Chauffage Chambre. Salon Cuisine Garage. Arrivée Param Message

Ma maison. Application téléphone mobile. Notice d installation et d utilisation. Alarme Chauffage Chambre. Salon Cuisine Garage. Arrivée Param Message Ma maison Application téléphone mobile Notice d installation et d utilisation Alarme Chauffage Chambre Salon Cuisine Garage Arrivée Message Sommaire 1- Présentation................................................3

Plus en détail

Poste dédié compatible. Mémento poste

Poste dédié compatible. Mémento poste Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...

Plus en détail

Gestionnaire personnel de communications Guide de référence rapide www.aliant.net/gestionnairepersonneldecommunications/

Gestionnaire personnel de communications Guide de référence rapide www.aliant.net/gestionnairepersonneldecommunications/ Gestionnaire personnel de communications Guide de référence rapide www.aliant.net/gestionnairepersonneldecommunications/ chez vous. pour vous. MD AVIS JURIDIQUE Copyright Nortel Networks 2007. Tous droits

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Guide utilisateur

Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Guide utilisateur Parrot MINIKIT Neo 2 HD Guide utilisateur Sommaire Sommaire... 2 Première utilisation... 4 Avant de commencer... 4 Contenu de l emballage... 4 Changer la langue... 4 Installer le Parrot MINIKIT Neo 2 HD...

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION pour une prise en main rapide. Téléphone Aastra 6731i, PoE, switch PC intégré

MANUEL D'UTILISATION pour une prise en main rapide. Téléphone Aastra 6731i, PoE, switch PC intégré MANUEL D'UTILISATION pour une prise en main rapide Téléphone Aastra 6731i, PoE, switch PC intégré 1. Combiné 14. Raccrocher / Annuler / Quitter 2. Contacts (répertoire) 15. Voyant lumineux de notification

Plus en détail

Transmetteur téléphonique HA2000 RTC. Manuel d installation & de fonctionnement

Transmetteur téléphonique HA2000 RTC. Manuel d installation & de fonctionnement Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Manuel d installation & de fonctionnement La façon la plus facile de connaître le système et de le faire fonctionner rapidement, est d étaler tous les accessoires et

Plus en détail

Guide d utilisation. Aastra 6731i

Guide d utilisation. Aastra 6731i Guide d utilisation Aastra 6731i Contenu Vue générale du téléphone Fonctions de téléphonie de base Faire un appel Répondre à un appel Terminer un appel Recomposer un numéro Couper le micro Mettre un appel

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Transmissions radio ultra-fiables

Transmissions radio ultra-fiables Transmissions radio ultra-fiables Si vous avez des remarques pour l'amélioration de nos guides d'utilisation et de nos produits, n hésitez pas à les envoyer par écrit en précisant la date d achat de votre

Plus en détail

Office Business Entry Office Business Plus

Office Business Entry Office Business Plus Office Business Entry Office Business Plus Notice d Utilisation Version 2.0 ou supérieure SOMMAIRE 1- STANDARD AUTOMATIQUE... 2 1.1 Description des Fonctions...2 1.2 Accès à la Messagerie...4 1.3 Caractéristiques

Plus en détail

C2000. Manuel d utilisation. >> Introduction << >> Le Codeur << Rue de l Olive 39, 7100 LA LOUVIÈRE

C2000. Manuel d utilisation. >> Introduction << >> Le Codeur << Rue de l Olive 39, 7100 LA LOUVIÈRE Ministère de l Intérieur 20.0234.20 Alarm Self Security s.a. Tél. : 064/23.61.01 Fax : 064/26.29.06 i n f o @ a l a r m e. b e w w w. a l a r m e. b e INCERT B-1504 Rue de l Olive 39, 7100 LA LOUVIÈRE

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR Centrale-Transmetteur CW32 ADETEC Wireless System Table des matières 1 INFORMATIONS... 5 1.1 Présentation générale... 5 1.2 La centrale-transmetteur

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

27/03/2014. GSM101 1 relais et 2 entrées OUVERTURE PAR GSM INSTRUCTION DE MONTAGE

27/03/2014. GSM101 1 relais et 2 entrées OUVERTURE PAR GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 27/03/2014 GSM101 1 relais et 2 entrées OUVERTURE PAR GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 1. Schéma de raccordement 2. Spécifications Alimentation -24 Vac-dc Puissance Maximum 250 ma, nominale 55 ma GSM fréquence

Plus en détail

Configuration d'un moniteur Entrée Net2

Configuration d'un moniteur Entrée Net2 Configuration d'un moniteur Entrée Vue d'ensemble Le moniteur Entry est un moniteur audio/ vidéo qui est utilisé pour communiquer à distance avec des visiteurs. Il est alimenté avec le Power over Ethernet

Plus en détail

GUIDE DE L USAGER Messagerie vocale Pro

GUIDE DE L USAGER Messagerie vocale Pro GUIDE DE L USAGER Messagerie vocale Pro INSTRUCTIONS DE LA MESSAGERIE VOCALE PROCÉDURE D ACCÈS À LA MESSAGERIE VOCALE : Interne: Composez *17 ou le bouton message Externe: À l écoute du message d accueil,

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste. Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 8 zones REFERENCE(S) 8500-52 TABLE DES MATIERES Introduction Schéma carte principale Carte extension filaire Module sortie 8 voies Branchements

Plus en détail

Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux. Poussoir garde Poussoir menu

Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux. Poussoir garde Poussoir menu Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux Téléphone IP7912 Poussoir menu... 2-4 Voyants... 4 Réglage du volume... 4 Touches de

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise Messagerie vocale Alcatel 4645 Guide utilisateur

Alcatel OmniPCX Enterprise Messagerie vocale Alcatel 4645 Guide utilisateur Alcatel OmniPCX Enterprise Messagerie vocale Alcatel 4645 Guide utilisateur ALC T E L NOTA : Les spécifications Produit contenues dans ce document peuvent évoluer sans information préalable. Les produits

Plus en détail

Guide de démarrage rapide. Appareil VWR de Vonage

Guide de démarrage rapide. Appareil VWR de Vonage Guide de démarrage rapide Appareil VWR de Vonage SM Avant de commencer 1. Si vous achetez votre appareil Vonage à partir d un magasin de détail, vous devez premièrement activer le service téléphonique

Plus en détail

PhoneMail. Astuces et Conseils

PhoneMail. Astuces et Conseils PhoneMail Astuces et Conseils Par défaut, vos correspondants aboutissent sur votre PhoneMail après 5-6 sonneries quand vous ne pouvez décrocher votre téléphone ou en cas d'absence. Il vous est possible

Plus en détail

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312 CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE Sommaire Caractéristiques de l appareil Installation A lire attentivement avant installation Allumage

Plus en détail

Reconnexion de votre Multifonction sur votre Réseau après un changement de Routeur ou de Réseau

Reconnexion de votre Multifonction sur votre Réseau après un changement de Routeur ou de Réseau Suivant >> Reconnexion de votre Multifonction sur votre Réseau après un changement de Routeur ou de Réseau PIXMA MX420 Windows & Mac OS 1 > Si l'une des situations suivantes existe

Plus en détail

ANEP S-BOX TÉLÉALARME ASCENSEUR. www.anepanywhere.com

ANEP S-BOX TÉLÉALARME ASCENSEUR. www.anepanywhere.com ANEP S-BOX TÉLÉALARME ASCENSEUR www.anepanywhere.com RECOMMANDATIONS Cette documentation s adresse à des professionnels formés et aguerris au milieu ascensoriste. En conséquence, lors d une intervention

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

Motorola IT6. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail