GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II"

Transcription

1 GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II VERSION V35 VI 21/09/2012

2 TABLE DES MATIÈRES 1 DESCRIPTION DU TELEPHONE PAGE 4 2 PREPARATION PAGE 6 3 GUIDE VOCAL PAGE 7 4 AFFICHAGE PAGE 8 5 DEMARRAGE PAGE 9 6 MENU PRINCIPAL ET RUBRIQUES PAGE 9 7 APPELER PAGE APPELER UN CONTACT PAGE APPELER UN NUMERO PAGE REPONDRE A UN APPEL PAGE LANCER UN APPEL D'URGENCE PAGE CONSULTER LES LISTES D'APPELS PAGE 12 8 CONTACTS PAGE AJOUTER UN CONTACT PAGE MODIFIER UN CONTACT PAGE EFFACER UN CONTACT PAGE 14 9 MESSAGES PAGE CONSULTER LES MESSAGES REÇUS PAGE CONSULTER LES MESSAGES ENVOYES. PAGE REDIGER UN NOUVEAU MESSAGE PAGE REGLAGES PAGE REGLAGE DE LA DATE PAGE REGLAGE DE L'HEURE PAGE REGLAGE DU GUIDE VOCAL PAGE REGLAGE DE LA VITESSE DE VOIX PAGE REGLAGE DE LA LUMINOSITE DE L'ECRAN PAGE REGLAGE DU CONTRASTE PAGE REGLAGE DE LA LANGUE PAGE REGLAGE DES NUMEROS D'URGENCES PAGE REGLAGE DES SONNERIES PAGE REGLAGE DU VIBREUR PAGE ALARMES PAGE REMARQUES PAGE 22

3 13 GARANTIE PAGE MODE RACCOURCIS PAGE 23

4 Ici, mettre le nom du document DESCRIPTION DU TELEPHONE Le téléphone Gsm Alto II est une solution simple, robuste et pratique pour communiquer. Il a été conçu en tenant compte des exigences liées au handicap visuel : --Des menus simplifiés Une lisibilité de l'écran améliorée Un guide vocal (aide et lecture des Sms) Un niveau d'écoute sonore puissant jusqu'à 60 db Une autonomie de batterie augmentée 3 numéros successifs d'appels d'urgence Alto II vous est proposé avec une coque orange. Il possède un écran coulissant vers le haut faisant apparaître le clavier appelé également pavé numérique. La partie avant d'alto II contient l'écran digital repéré par une partie rectangulaire lisse de 6 cm de haut pour 4,5 cm de large. Au-dessus de l'écran se situe une barrette horizontale correspondant au haut-parleur. En dessous de l'écran sont regroupées plusieurs touches : A gauche, la touche Appel. Elle est de forme carrée et de couleur verte. Elle sert à lancer l'appel d'un numéro composé ou à répondre à un appel reçu. Au centre une triple touche regroupant les touches de navigation dans le Menu par exemple avec les flèches haut et bas puis au centre de celles-ci, la touche Ok, rectangulaire et plus petite de couleur bleue servant à valider le choix affiché en bas à gauche de l'écran. Par exemple, lorsque vous coulissez l'écran vers le haut, Menu apparaît en bas à gauche de l'écran et si vous pressez la touche Ok, vous validez l'entrée dans le Menu. Une fois dans le Menu, plusieurs rubriques vous sont proposées telles que Appels, contacts... Pour entrer

5 Ici, mettre le nom du document dans ces rubriques, il vous faut valider avec la touche Ok ce qui correspond au Choisir apparu alors en bas à gauche de l'écran. La troisième touche située sur la droite est la touche End. Elle est de couleur rouge et de forme ronde. Elle permet de raccrocher lors d'une communication et de valider le choix affiché en bas à droite de l'écran. Par exemple, lorsque vous coulissez l'écran vers le haut, le choix proposé pour cette touche est Eteindre et vous permet ainsi d'éteindre votre téléphone. Lorsque vous êtes au niveau des rubriques du Menu, elle vous propose Retour et vous permet ainsi de revenir à l'écran précédent. Remarque : Notez qu'un marquage braille fait son apparition en dessous des touches Appel et End (les touches à gauche et à droite). Ce marquage braille correspond à Call pour celle de gauche et End pour celle de droite. Lorsque vous faites coulisser l'écran vers le haut, vous découvrez un pavé numérique aux touches bien distinctes. Des repères tactiles sont placés sur la touche 5 (double point en relief), sur les touches Etoile et Dièse (un point en relief). Pour rappel, dans l'écriture de Messages, les touches suivantes permettent d'accéder aux lettres alphabétiques tel que décrit cidessous : Touche 1 : caractères spéciaux Touche 2 : A, B, C Touche 3 : D, E, F Touche 4 : G, H, i Touche 5 : J, K, L Touche 6 : M, N, O Touche 7 : P, Q, R, S Touche 8 : T, U, v Touche 9 : W, x, Y, Z

6 Ici, mettre le nom du document Touche 0 : Plus ou Espace 2 PREPARATION Retirez le couvercle du compartiment arrière de votre Alto II. Pour ce faire, repérez à l'arrière vers le haut un rectangle en creux doté d'une ligne horizontale en relief. Poussez vers le bas cette zone afin d'ouvrir et d'ôter le couvercle. Placez ensuite la carte Sim en haut à gauche. Pour ce faire, il vous est nécessaire de faire glisser délicatement un rectangle métallique vers la gauche puis de soulever tout aussi délicatement la partie droite de cette pièce en métal. Vous découvrez alors l'emplacement de la carte Sim. Placez ensuite votre carte Sim horizontalement avec le coin détrompé situé en haut à droite et les connecteurs métalliques de la carte faisant face aux contacteurs légèrement en relief de l'emplacement. Une fois votre carte Sim bien positionnée, abaissez la pièce de métal bien à plat puis faites-la glisser en douceur vers la droite. Insérez à présent la batterie. Pour ce faire, prenez la batterie de forme rectangulaire et plate en main afin de repérer plusieurs zones sur les largeurs (petits côtés) et les hauteurs (grands côtés) : Une largeur dispose de trois petits contacteurs métalliques placés Sur la tranche. Les deux coins de cette largeur sont légèrement rognés. Deux petites excroissances sont placées sur deux hauteurs à l'opposé des coins précédemment décrits. Une fois ces zones repérées, placez la batterie de sorte à avoir la tranche avec les contacteurs vers le bas, les coins rognés vous faisant face et les deux excroissances vers le haut.

7 Ici, mettre le nom du document Prenez votre Alto II puis placez la batterie en commençant par insérer la tranche des contacteurs. Ils doivent faire face à trois connecteurs saillants placés à l'opposé de l'emplacement de la carte Sim. Les coins rognés viennent s'emboîter dans des emplacements prévus à cet effet et permettent de maintenir la batterie en place. Poussez ensuite le haut de la batterie jusqu'au bon alignement. Enfin, replacez le couvercle en le faisant coulisser vers le haut. Lors de la première utilisation, insérez le combiné dans la base fournie en le faisant glisser par le haut dans les rails de la base et connectez le câble de l'adaptateur fourni à la prise. Notez que l'embout du câble à connecter à la base dispose d'un marquage circulaire suivi de trois lignes parallèles en relief à son extrémité épaisse : ce marquage spécifique correspond au côté à placer vers le haut lorsque l'on connecte le câble à la base. Ne forcez jamais avant d'être certain du bon positionnement de ce relief. Un bip sonore vous indique que le chargement débute puis le téléphone vous dit : "Alto est en service". 3 GUIDE VOCAL Une fois votre Alto II allumé, le guide vocal commence immédiatement à vous aider dans l'utilisation de votre téléphone : "Allô! C'est la voix de Alto, votre téléphone portable, qui vous parle. Si vous le désirez, je vais vous guider tout au long de son utilisation...". Vous pouvez couper le guide vocal en pressant la première touche située vers le haut du côté droit du combiné ou régler le volume en utilisant les touches Plus et Moins situées juste en dessous de la précédente. Dans la version v i (version pour aveugles et malvoyants), le guide vocal est toujours allumé. Vous pouvez couper le son du guide vocal en descendant le volume. Vous entendrez toujours la sonnerie mais plus le guide vocal.

8 Ici, mettre le nom du document Validez avec la touche centrale de couleur bleue Ok pour sélectionner votre langue à savoir le français. En dehors des conseils d'utilisation, le guide vocal vous donnera lecture des messages Sms et de l'aide intégrée. 4 AFFICHAGE Une fois votre Alto II allumé et en accueil, l'affichage se présente ainsi : Vous pouvez accéder au menu principal en pressant sur la touche bleue Ok. Le menu principal est alors affiché par le biais d'une liste de rubriques que vous pouvez parcourir avec les touches Haut et Bas entourant la touche centrale bleue Ok. Description de l'écran : En haut à gauche : le niveau de réception de signal En haut à droite : le niveau de batterie En haut au centre : l'état du guide vocal. S'il est suivi d'une Croix, le guide vocal est silencieux Au centre : l'heure et la date à l'écran de veille ou une rubrique du Menu encadrée En bas à gauche et de couleur bleue : l'action associée à L'appui sur la touche bleue Ok En bas à droite et de couleur rouge : l'action associée à l'appui Sur la touche rouge End

9 Ici, mettre le nom du document DEMARRAGE Une fois votre combiné rechargé, pressez la touche rouge End située en bas à droite de l'écran plus de 3 secondes, l'écran s'allume et affiche en gros Alto pendant quelques secondes. Lorsque vous devez entrer votre code Pin, faites attention car le téléphone le prononce à haute voix. Veillez à effectuer cette opération dans un endroit sécurisé. Le code Pin sera ensuite désactivé et chaque nouveau démarrage ne nécessitera plus l'entrée de celui-ci. Le guide vocal commence à vous aider dans l'utilisation de votre téléphone : "Allô! C'est la voix de Alto, votre téléphone portable, qui vous parle. Si vous le désirez, je vais vous guider tout au long de son utilisation...". Validez avec la touche centrale de couleur bleue Ok pour sélectionner votre langue à savoir le français. Votre téléphone est alors prêt à fonctionner. 6 MENU PRINCIPAL ET RUBRIQUES Le menu principal est accessible depuis l'écran d'accueil (heure et date affichées au centre de l'écran) en pressant la touche centrale bleue Ok. Les différentes rubriques peuvent alors être parcourues en utilisant les touches Haut et Bas entourant la touche centrale bleue Ok. Entrez dans la rubrique entourée d'un rectangle au centre de l'écran en pressant la touche bleue Ok. Voici les différentes rubriques disponibles lorsqu'on presse la touche bleue Ok depuis l'écran d'accueil puis qu'on presse successivement la touche Bas :

10 Ici, mettre le nom du document Appels Contacts Messages Réglages Alarmes Aide Pour entrer dans la rubrique Appels, il faut valider avec la touche centrale bleue Ok et on accède ainsi aux sous-rubriques de la rubrique Appels. Voici à présent les différentes sous-rubriques disponibles par rubrique : Appels : Appels manqués / Appels lancés / Appels reçus Contacts : Ajouter et/ou la liste de vos contacts Messages : Reçus / Envoyés / Nouveau Réglages : Date / Heure /Guide Vocal / Vitesse de voix / Contraste/ Luminosité / Langue / Sos/ Sonnerie /Vibreur Alarmes : 1. Désactivé / 2. Désactivé / 3. Désactivé... jusqu'à 30. Désactivé Aide : sous fond bleuté toutes les rubriques Appels / Contacts / Messages / Réglages / Alarmes / Aide Remarques sur le fond de l'écran : Un fond rouge signifie que la batterie est très faible et que le rechargement secteur est urgent. Placez votre téléphone sur sa base connectée au secteur. Un fond rouge avec Sos peut également vous indiquer que vous avez lancé un appel d'urgence, une sonnerie spécifique retentit également. Si vous déclenchez la séquence par mégarde, c'est

11 Ici, mettre le nom du document que vous avez maintenu appuyée une touche trop longtemps et dans ce cas, veillez à effectuer des appuis plus brefs. Un fond jaune vous notifie un rappel. Un fond vert vous indique que vous recevez un appel ou que vous avez reçu un message. 7 APPELER 7.1 Appeler un contact Pour ce faire, il faut au préalable avoir enregistré le numéro de téléphone d'un contact. Téléphone avec les touches du pavé numérique non visibles, pressez la flèche du bas jusqu'à trouver votre numéro puis pressez la touche centrale bleue Ok et enfin la touche de forme carrée, de couleur verte située à gauche : la touche Call. L'appel est alors lancé. 7.2 Appeler un numéro Cette fois-ci, faites glisser votre écran vers le haut pour faire apparaître les touches du pavé numérique. Composez votre numéro puis pressez la touche verte Call. L'appel est lancé. 7.3 Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, le guide vocal vous informe du numéro et le téléphone sonne. Pressez la touche verte Call pour décrocher ou glissez vers le haut l'écran du téléphone. Pour raccrocher, appuyez sur la touche ronde de couleur rouge End ou glissez vers le bas l'écran si vous l'avez préalablement glissé vers le haut.

12 Ici, mettre le nom du document Pendant une conversation, il vous est possible de régler le volume en pressant les touches Plus et Moins situées sur le côté gauche de l'appareil. Vous pouvez mettre le téléphone en mode main-libre en pressant une deuxième fois la touche verte CALL pendant l appel. 7.4 Lancer un appel d'urgence En cas d'urgence, maintenez enfoncée n'importe quelle touche sauf la touche rouge End pendant 5 secondes. Le téléphone lancera alors la séquence Sos et appellera le premier numéro mémorisé Sos 1. Si vous n'avez pas entré de numéro Sos, la séquence ne fonctionne pas. Pour enregistrer un numéro Sos : Il faut tout d'abord enregistrer le numéro dans la rubrique Contacts par la sous-rubrique Ajouter. Ensuite, allez dans la rubrique Réglages puis dans la sousrubrique Sos. Trois numéros Sos sont disponibles, commencez par Sos 1. Attention : si vous enregistrez un numéro de téléphone portable disposant d'une boîte vocale en Sos, Alto ne composera pas le numéro suivant. Privilégiez les numéros de secours comme les pompiers par exemple. 7.5 Consulter les listes d'appels Vos appels manqués, vos appels lancés ainsi que vos appels reçus sont classés dans des listes placées dans la rubrique Appels. Pour atteindre cette rubrique, procédez comme suit : A partir de l'écran d'accueil, pressez une fois la touche centrale bleue Ok. La rubrique Appels est affichée au centre de l'écran dans un rectangle.

13 Ici, mettre le nom du document Validez avec la touche centrale bleue Ok et la sous-rubrique Appels manqués est affichée au centre de l'écran. Si vous voulez consulter cette liste, pressez à nouveau la touche centrale bleue Ok ou pressez les touches Haut ou Bas pour atteindre les autres listes. Pensez à toujours valider avec la touche centrale bleue pour consulter concrètement les listes. Si vous souhaitez effacer un enregistrement dans la liste des appels, une fois positionné sur un appel, appuyez sur la touche Dièse pour l effacer. Si vous souhaitez ajouter un contact à partir de la liste des appels, une fois positionné sur un appel, appuyez sur la touche Zéro pour l ajouter à vos contacts (suivez ensuite la procédure suivante «Ajouter un contact»). Pour revenir en arrière, pressez la touche rouge End. 8 CONTACTS 8.1 Ajouter un contact Pour atteindre cette rubrique, procédez comme suit : A partir de l'écran d'accueil, pressez une fois la touche centrale bleue Ok. La rubrique Appels est affichée au centre de l'écran dans un rectangle. Pressez une fois la touche Bas pour avoir Contacts affiché au centre de l'écran. Validez avec la touche centrale bleue Ok et la sous-rubrique Ajouter est affichée au centre de l'écran. Validez avec la touche centrale bleue Ok. Entrer le nom de la personne avec le pavé numérique à la manière d'un message puis validez avec la touche Ok.

14 Ici, mettre le nom du document Entrer le numéro de téléphone puis validez à nouveau avec la touche Ok. Le téléphone répète le nom et le numéro que vous venez d'entrer puis vous demande de confirmer. Confirmez si cela vous convient en pressant la touche Ok ou corrigez en revenant avec la touche End. Pour revenir à l'écran d'accueil, pressez la touche rouge End. 8.2 Modifier un contact Pour modifier un contact, il faut atteindre le contact en question en allant dans la rubrique Contact puis descendre avec la touche Bas sur ce contact. Une fois bien positionné sur le contact, pressez la touche Ok une fois, le téléphone vous propose de le modifier. Validez à nouveau avec la touche Ok si vous souhaitez le modifier puis recommencer la séquence décrite ci-dessus en entrant le nom puis le numéro de téléphone. 8.3 Effacer un contact Pour effacer un contact, il faut atteindre le contact en question en allant dans la rubrique contact puis descendre avec la touche Bas sur ce contact. Une fois bien positionné sur le contact, pressez la touche Ok une fois, le téléphone vous propose de le modifier. Pressez alors une fois la touche Haut pour l'effacer puis validez une fois avec la touche Ok pour confirmer l'effacement. 9 MESSAGES La rubrique Messages comprend les sous-rubriques suivantes : Reçus : c'est la liste des messages que vous avez reçus

15 Ici, mettre le nom du document Envoyés : c'est la liste des messages que vous avez envoyés Nouveau : c'est la sous-rubrique vous permettant de créer et d'envoyer un nouveau message Note : Alto II ne permet pas d'envoyer des messages Mms (messages multimédia), mais seulement d'en recevoir. Les possibilités offertes pour la rédaction des messages ont été volontairement limitées afin de permettre un accès aisé aux personnes souffrant de handicaps. Pour atteindre la rubrique Messages A partir de l'écran d'accueil, pressez une fois la touche centrale bleue Ok. La rubrique Appels est affichée au centre de l'écran dans un rectangle. Pressez deux fois la touche Bas pour avoir Messages affiché au centre de l'écran. Validez avec la touche centrale bleue Ok et la sous-rubrique Reçus est affichée au centre de l'écran. 9.1 Consulter les messages reçus Vous venez d'atteindre la sous-rubrique Reçus "(voir l'explication précédente "Pour atteindre la rubrique Messages"). Pressez la touche Ok pour consulter la liste de vos messages reçus. Vous pouvez les parcourir à l'aide des touches Haut et Bas et les écouter en validant sur la touche Ok. Si vous désirez effacer le message, dans la liste des messages reçus, pressez la touche Dièse. Veuillez confirmer en pressant la touche OK. Dans la consultation du message pressez la touche OK, pour répondre au message sinon pressez la touche end pour revenir à la liste des messages reçus. Si vous souhaitez ajouter un contact à partir du message reçu, une fois positionné sur le message, appuyez sur la touche Zéro pour l ajouter à vos contacts (suivez ensuite la procédure «Ajouter un contact»).

16 Ici, mettre le nom du document Consulter les messages envoyés. Vous venez d'atteindre la sous-rubrique Reçus (voir l'explication précédente "Pour atteindre la rubrique Messages"). Pressez une fois la touche Bas pour afficher Envoyés à l'écran puis validez avec la touche Ok pour consulter la liste de vos messages envoyés. Vous pouvez les parcourir à l'aide des touches Haut et Bas et les écouter en validant sur la touche Ok. Si vous désirez effacer le message, dans la liste des messages envoyés, pressez la touche Dièse. Veuillez confirmer en pressant la touche OK. Dans la consultation du message pressez la touche OK, pour répondre au message sinon pressez la touche end pour revenir à la liste des messages reçus. Si vous souhaitez ajouter un contact à partir du message envoyé, une fois positionné sur le message, appuyez sur la touche Zéro pour l ajouter à vos contacts (suivez ensuite la procédure «Ajouter un contact»). 9.3 Rédiger un nouveau message Vous venez d'atteindre la sous-rubrique Reçus (voir l'explication précédente "Pour atteindre la rubrique Messages"). Pressez deux fois la touche Bas pour afficher Nouveau à l'écran puis validez avec la touche Ok pour confirmer. Sélectionnez le contact à qui vous souhaitez envoyer votre message avec les touches Bas et aut puis validez avec la touche Ok. Remarque : si le destinataire n'est pas enregistré dans vos contacts, pressez les touches Haut ou Bas jusqu'à entendre : "Entrer le numéro" puis validez avec la touche Ok. Tapez votre message à l'aide des touches du pavé numérique. Une fois terminé, pressez la touche Ok, le téléphone lit votre message à voix haute. Pressez la touche Ok pour valider ou la touche End pour corriger votre message. Pour rappel, dans l'écriture de Messages, les touches suivantes permettent d'accéder aux lettres alphabétiques tel que décrit cidessous :

17 Touche 1 : caractères spéciaux Touche 2 : A, B, C Touche 3 : D, E, F Touche 4 : G, H, i Touche 5 : J, K, L Touche 6 : M, N, O Touche 7 : P, Q, R, S Touche 8 : T, U, v Touche 9 : W, x, Y, Z Touche 0 : Plus ou Espace Ici, mettre le nom du document Un dictionnaire lettre à lettre majuscule est toujours activé lors de la rédaction du message. Le téléphone dit alors : "Composez le message". Prenons l'exemple du mot besoin. Avec l'écriture traditionnelle donc avec le dictionnaire désactivé, il faut presser deux fois la touche 2, deux fois la touche 3, quatre fois la touche 7, trois fois la touche 6, trois fois la touche 4 et deux fois la touche 6. Avec la touche dièse, vous pouvez passer dans les modes suivant après chaque pression dans l ordre : Une fois : lettre à lettre minuscule 2 fois : nombre 3 fois : Dictionnaire majuscule 4 fois : Dictionnaire minuscule 5 fois : retour au mode lettre à lettre majuscule Attention : le guide vocal n en fait pas mention! Liste de remarques :

18 Ici, mettre le nom du document Ces remarques pourront faire l'objet de corrections futures par le biais de mises à jour constructeur à venir. Il est possible qu'elles ne soient plus valables lors de votre achat. Du fait d'une légère latence entre le moment où l'on presse une touche et le déclenchement de la parole, il est conseillé de ne pas presser trop vite les touches. Lorsque vous tapez un message avec le dictionnaire désactivé, l'appui sur les touches ne prononce pas la lettre obtenue. Pour corriger une erreur de frappe, pressez successivement la touche End pour revenir en arrière et effacer les erreurs. L effacement des messages est totalement automatique après le 101 ème message en suivant l ordre chronologique. Le plus ancien est effacé en premier. 10 REGLAGES Les réglages permettent d'adapter l'appareil aux souhaits de l'utilisateur. Les réglages suivants sont disponibles : L'heure et la date Le genre et la vitesse de la voix du guide vocal La luminosité de l'écran et le contraste La langue La configuration des numéros d'urgence (Sos) Les Sonneries Le Vibreur Pour atteindre la rubrique Réglages : A partir de l'écran d'accueil, pressez une fois la touche centrale bleue Ok.

19 Ici, mettre le nom du document La rubrique Appels est affichée au centre de l'écran dans un rectangle. Pressez trois fois la touche Bas pour avoir Réglages affiché au centre de l'écran. Validez avec la touche centrale bleue Ok et la sous-rubrique Date est affichée au centre de l'écran. Les points suivants partent de cet endroit de la manipulation Réglage de la date Validez avec la touche Ok puis entrez le jour, le mois et l'année à l'aide des touches du pavé numérique. Une fois l'année entrée, le réglage est automatiquement enregistré. En cas d'erreur, recommencez l'opération Réglage de l'heure Pressez une fois la touche Bas, validez avec la touche Ok puis entrez l'heure en commençant par les heures puis les minutes à l'aide des touches du pavé numérique. Sélectionner l'affichage sur 24h ou Am/pm avec les touches Haut ou Bas puis validez avec la touche Ok Réglage du guide vocal Pressez deux fois la touche Bas puis validez avec la touche Ok. Choisissez entre une voix masculine ou une voix féminine avec les touches Haut et Bas puis validez avec la touche Ok Réglage de la vitesse de voix Pressez trois fois la touche Bas puis validez avec la touche Ok. Ajustez avec les touches Haut et Bas entre 85_# et 120_# en sachant que 100_# est la vitesse normale et que 120_# est la vitesse la plus rapide.

20 Ici, mettre le nom du document Réglage de la luminosité de l'écran Pressez quatre fois la touche Bas puis validez avec la touche OK. Vous pouvez régler l intensité lumineuse de l écran en pressant les touches en haut et en bas ; l intensité va de 1 à 5 pour le plus brillant. Valider en pressant la touche bleue OK Réglage du contraste Pressez cinq fois la touche Bas puis validez avec la touche Ok. Le contraste peut être modifié ; il s agit ici du rectangle ou les inscriptions des menus sont indiquées. Vous pouvez choisir entre un fond noir ou un fond blanc. Presser la touche bleue OK pour valider l option choisie Réglage de la langue Pressez six fois la touche Bas puis validez avec la touche Ok. Choisissez avec les touches Haut et Bas entre les langues disponibles puis validez avec la touche Ok Réglage des numéros d'urgences Pressez sept fois la touche Bas puis validez avec la touche Ok. Choisissez avec les touches haut et Bas entre les 3 numéros Sos disponibles puis validez avec la touche Ok pour assigner un de Vos contacts au numéro Sos 1, puis un second contact au Sos 2... Attention : si vous enregistrez un numéro de téléphone portable disposant d'une boîte vocale en Sos, Alto ne composera pas le numéro suivant. Privilégiez les numéros de secours comme les pompiers par exemple 10.9 Réglage des sonneries Pressez huit fois la touche Bas puis validez avec la touche Ok. Vous pouvez modifier des sonneries afin d identifier une personne en particulier lors de son appel. Choisissez une des trois sonneries disponibles en pressant la touche Bas et en restant quelques secondes sur la sonnerie afin de bien l identifier. Une fois une sonnerie choisie, pressez la touche bleue OK, vous entendrez Ajouter, pressez une nouvelle fois la touche bleue, vous entrez alors dans la liste de vos contacts. Choisissez un de vos contacts auxquels vous désirez joindre la sonnerie choisie. Pressez alors OK et la sonnerie sera automatiquement liée à ce contact.

21 10.10 Réglage du vibreur Ici, mettre le nom du document Pressez neuf fois la touche Bas puis validez avec la touche Ok. Le vibreur possède 3 modes : - Toujours ; sonnerie et vibreur lors d un appel - Jamais, pas de vibreur, sonnerie uniquement - Mode silencieux, seul le vibreur s active lors d un appel Pressez la touche bleue OK sur l option choisie. 11 ALARMES 30 alarmes sont paramétrables. Pour ce faire allez à la rubrique Alarmes, validez avec la touche Ok puis choisissez avec les touches Haut et Bas l'alarme souhaitée et validez de nouveau pour régler ses paramètres : Date de l'alarme Heure de l'alarme Sonnerie de l alarme Rappel de l'alarme (le nom à taper à la manière d'un texto) Répétition de l'alarme (quotidienne, annuelle ou désactivée) Ces réglages s'effectuent comme tous les réglages précédemment vus dans la notice. Une alarme activée se désactive dans le réglage Répétition. Exemple pour une alarme quotidienne :

22 Ici, mettre le nom du document REMARQUES Une rubrique Aide est accessible dans le menu, elle reprend toutes les rubriques et vous donne une description sommaire de ces fonctions. Un fond légèrement bleuté de face ou vert de côté s'affiche lorsque vous consultez cette rubrique. Parfois, à l'écran d'accueil, lorsque vous pressez la touche Bas, il arrive que l'on ouvre la sous-rubrique Alarmes alors que l'on devrait ouvrir la sous-rubrique Contacts. Si vous enregistrez un numéro de téléphone portable disposant d'une boîte vocale en Sos, Alto ne composera pas le numéro suivant. Privilégiez les numéros de secours comme les pompiers par exemple. Pour revenir à la communication via l'écouteur du combiné, pressez à nouveau la touche centrale bleue Ok. Lors de la réception d'un appel, vous pouvez décrocher en glissant l'écran vers le haut puis accrocher en glissant vers le bas l'écran. Les appels sont effaçables. 13 GARANTIE Votre appareil est garanti 2 ans. La garantie couvre le combiné du téléphone et la main-d'oeuvre liée à la réparation à l'exception de la batterie et des accessoires fournis. Dans l'éventualité d'une défaillance, veuillez contacter le Service Après-vente de CECIAA en téléphonant au Note : Les termes de la garantie peuvent changer à tout moment. Conditions et Restrictions :

23 Ici, mettre le nom du document Aucun remplacement ou entretien ne sera effectué sans une copie de la facture originale ou du bon de garantie original. Veuillez conserver vos originaux. Si l'appareil doit être envoyé, veuillez utiliser l'emballage d'origine. Cette garantie s'applique à tous les cas où les dommages encourus ne sont pas le résultat d'une utilisation abusive, de négligences ou d'un cas fortuit. 14 MODE RACCOURCIS Voici en résumé quelques raccourcis bien utiles pour votre utilisation de tous les jours : Vous trouverez ci-dessous une présentation des fonctions et leur raccourcis. Relire le contenu d un SMS : Touche étoile Relire un menu ou sous-menu : Touche étoile Indication du niveau de la batterie (Vocal, par TTS) : Etoile, dièse, zéro, un, dièse L ALTO II va donner l heure via la fonction TTS lorsque le téléphone est ouvert Indication du niveau du signal (Vocal, par TTS) : Etoile, dièse, zéro, deux, dièse Indication de la date et de l heure (Vocal, par TTS) : Etoile, dièse, zéro, trois, dièse Indication de l opérateur téléphonique (Vocal, par TTS) : Etoile, dièse, zéro, quatre, dièse Menu d Appel; effacer un appel reçu, manqué ou appelé : Touche dièse Menu d Appel; sauvegarder un appel reçu, manqué ou appelé : Touche zéro

Manuel d utilisation Téléphone Mobile Alto VI

Manuel d utilisation Téléphone Mobile Alto VI Manuel d utilisation Téléphone Mobile Alto VI Vous pouvez également télécharger ce manuel en format Word sur notre site : www.optelec.be. Regardez sous Produits Alto téléphone vocale. 1/43 Janvier 2014

Plus en détail

Alto II Téléphone Mobile. Manuel d utilisation

Alto II Téléphone Mobile. Manuel d utilisation Alto II Téléphone Mobile Manuel d utilisation 1 Préambule Copyright 2011 Gold GMT SA Tous droits réservés La reproduction, le transfert ou le stockage du tout ou de parties de ce document sous quelque

Plus en détail

Orange. L'assistant vocal. Une interface vocalisée adaptée à l'usage des aveugles et des malvoyants.

Orange. L'assistant vocal. Une interface vocalisée adaptée à l'usage des aveugles et des malvoyants. Orange. L'assistant vocal. Une interface vocalisée adaptée à l'usage des aveugles et des malvoyants. I. Pour une première installation de l'assistant vocal. L'aide d'une personne voyante est conseillée

Plus en détail

Manuel d utilisateur

Manuel d utilisateur Manuel d utilisateur Mise à jour le 5 mai 2015 Ce manuel vous fournit les informations nécessaires vous aidant à utiliser le téléphone sans fil Wildix W-AIR 70. Veuillez lire ce guide pour vous assurer

Plus en détail

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation SEREA50BLK/SEREA50WHT Veuillez lire et conserver ces instructions. Contenu Bienvenue...2 Mise en route...4 Présentation de votre téléphone..10 Guide de démarrage

Plus en détail

TELEFUNKEN TE 300 Epok. Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS

TELEFUNKEN TE 300 Epok. Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS 1 TELEFUNKEN TE 300 Epok Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS 2 Activation Information importante Ce document est qu'un guide de démarrage rapide. Le mode d emploi complet disponible sur le site internet

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

SmartVision SmartVision Lite GUIDE D UTILISATION

SmartVision SmartVision Lite GUIDE D UTILISATION SmartVision SmartVision Lite GUIDE D UTILISATION SmartVision Guide d utilisation (Rev. 2.4) Smart Vision rev 1336 1 Introduction Vous venez d acquérir SmartVision ou SmartVision Lite et nous vous félicitons

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 074-D 2014 Face avant et contrôles 4 6 9 11 13 14 15 1 2 3 21 22 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Téléphone mobile GSM. Manuel d utilisation

Téléphone mobile GSM. Manuel d utilisation Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation SEREA65BLK Veuillez lire et conserver ces instructions. Contenu Bienvenue...2 Mise en route...4 Présentation de votre téléphone..11 Guide de démarrage et principales

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Mobile Accessibility d Orange sur Androïd

Mobile Accessibility d Orange sur Androïd Mobile Accessibility d Orange sur Androïd Offert par Orange à ses clients déficients visuels, Mobile Accessibility est un ensemble de 13 applications, toutes accessibles dès l écran d accueil : Téléphone,

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Téléphone Avaya 9608G

GUIDE D UTILISATION. Téléphone Avaya 9608G GUIDE D UTILISATION Téléphone Avaya 9608G TABLE DES MATIÈRES Boutons et fonctionnalités...4 Répondre à un appel...6 Passer des appels...7 d'appel...7 Composition d'un numéro d'urgence...7 Appel d'une personne

Plus en détail

MANUEL D' UTILISATION Téléphone KOOLTECH TE623

MANUEL D' UTILISATION Téléphone KOOLTECH TE623 MANUEL D' UTILISATION Téléphone KOOLTECH TE623 INTRODUCTION Ce manuel est destiné à vous familiariser avec l'appareil. Afin d'optimiser l'utilisation du téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

Guide de l'utilisateur pour le micrologiciel V51

Guide de l'utilisateur pour le micrologiciel V51 ALTO 2 Téléphone Mobile Parlant Guide de l'utilisateur pour le micrologiciel V51 Veuillez conserver ce guide pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Version du document : V51_EN38FR36 (juin 2015) Ce

Plus en détail

Aide-mémoire du téléphone numérique 2420

Aide-mémoire du téléphone numérique 2420 Aide-mémoire du téléphone numérique 2420 555-250-201FR Première édition Mai 2002 Fonctions de traitement d appel Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel sur votre téléphone numérique 2420, une

Plus en détail

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16

Plus en détail

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Appareil portable comprenant Language Teacher, système de traduction de textes entiers, dictionnaire vocal, traducteur et guide de conversation audio GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Partner, itravl, jetbook,

Plus en détail

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400BT Téléphone GSM Amplifié 0 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description de l'ecran LCD 11 Navigation dans le menu 12 Détail des

Plus en détail

Succession I201 I2002 et I2004 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES. Touches de lignes Touches Interactives. Touches de navigation. Ajustement de volume

Succession I201 I2002 et I2004 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES. Touches de lignes Touches Interactives. Touches de navigation. Ajustement de volume Garde Libérer Touches de lignes Touches Interactives Touches de navigation I2004 12 lignes Ajustement de volume I2002 4 lignes Casque Répertoire Message Message Écran suivant Répertoire Écran suivant Options

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

Guide de l'utilisateur Téléphonie IP

Guide de l'utilisateur Téléphonie IP Guide de l'utilisateur Téléphonie IP Téléphone IP Cisco Composer Répondre Mettre en attente Transfert Conférence Coupure micro Messagerie vocale Renvoi Renvoi de tous les appels Historique d'appels Répertoires

Plus en détail

Guide utilisateur. Polycom VVX 600. Récapitulatif

Guide utilisateur. Polycom VVX 600. Récapitulatif Guide utilisateur Polycom VVX 600 Récapitulatif Touches programmables : 16 Touches supplémentaires via module externe : 28 Ecran Couleur LCD (480 x 272) 4.3 pouces (11 cm) tactile Compatible avec casques

Plus en détail

Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu

Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Touche de transfert Transférer l'appel 8 Touche Ne Pas Déranger Ne pas déranger (DND) 9 Centre de messagerie Afficher la liste des appels et la

Plus en détail

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE FONCTION DISCRÉTION Permet de parler à quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret est affiché). Pour

Plus en détail

Messagerie vocale par courriel (et Messagerie vocale)

Messagerie vocale par courriel (et Messagerie vocale) table des matières Configuration de vos nouveaux services 2 Étape 1 Initialisation de votre Messagerie vocale 2 Étape 2 Configuration pour un accès rapide à vos messages 6 Gestionnaire de fonctions 7 Ce

Plus en détail

CISCO IP 7942 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7942 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE RÉPONDRE À UN APPEL L'indicateur de l'état d'appel clignote, la touche de ligne est jaune et clignote et l icône apparaît sur l écran : soulever le combiné (la ligne est automatiquement

Plus en détail

CISCO IP 7940/7941/7942-7960/7961/7962 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940/7941/7942-7960/7961/7962 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE FONCTION DISCRÉTION Permet de parler à quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. Appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret est affiché). Pour

Plus en détail

Mode d'emploi (FR) tiptel Ergophone 6010/6011 GSM. tiptel

Mode d'emploi (FR) tiptel Ergophone 6010/6011 GSM. tiptel Mode d'emploi (FR) tiptel Ergophone 6010/6011 GSM tiptel Table des matières Table des matières Table des matières... 3 Remarques de sécurité... 6 Première mise en service... 8 Contrôler le contenu de

Plus en détail

Guide de l'utilisateur Téléphonie IP

Guide de l'utilisateur Téléphonie IP Guide de l'utilisateur Téléphonie IP Composer Coupure micro Mettre en attente Pour passer un appel, décroc hez le combiné et composez un numéro. Vous pouvez également opter pour l'une des solutions suivantes.

Plus en détail

IP Office Guide de référence rapide du téléphone 9621

IP Office Guide de référence rapide du téléphone 9621 Guide de référence rapide du téléphone 9621 Votre téléphone 9621 prend en charge les téléphones 9621. Le téléphone prend en charge 24 boutons de fonction / affichage d'appels programmables. Les libellés

Plus en détail

CISCO IP 7941-7961-7970 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7941-7961-7970 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE RÉPONDRE À UN APPEL L'indicateur de l'état d'appel clignote, la touche de ligne est jaune et clignote et l icône apparaît sur l écran : (la ligne est automatiquement sélectionnée) appuyer

Plus en détail

MP01. Le téléphone mobile grandes touches. Mode d emploi

MP01. Le téléphone mobile grandes touches. Mode d emploi MP01 Le téléphone mobile grandes touches Mode d emploi Information importante Votre Swissvoice MP01 est livré sans carte SIM. Celle-ci est nécessaire pour pouvoir téléphoner avec votre téléphone mobile.

Plus en détail

Téléphone sans fil W-AIR 150

Téléphone sans fil W-AIR 150 Téléphone sans fil W-AIR 150 Manuel d utilisation Date: 15.03.2015 Firmware: 03.23.00.19 Ce manuel vous fournit les informations nécessaires vous aidant à utiliser le téléphone sans fil Wildix W-AIR 150.

Plus en détail

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE FONCTION SECRET Permet d écouter quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. Appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret est affiché). Pour reprendre

Plus en détail

Guide Nokia 9300. Guide utilisateur ENTREPRISES. www.sfr.fr rubrique Entreprises

Guide Nokia 9300. Guide utilisateur ENTREPRISES. www.sfr.fr rubrique Entreprises Guide Nokia 9300 Guide utilisateur ENTREPRISES www.sfr.fr rubrique Entreprises Table des matières Prise en main 2 Démarrage Touches 3 Touches et navigation Appels vocaux 4/5 Effectuer et répondre à un

Plus en détail

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste. Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète

Plus en détail

SmartVision GUIDE D UTILISATION

SmartVision GUIDE D UTILISATION SmartVision GUIDE D UTILISATION SmartVision Guide d utilisation (Rev. 2.3) 1 Introduction Vous venez d acquérir SmartVision by KAPSYS et nous vous félicitons de votre choix. SmartVision est le premier

Plus en détail

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Linio Pocket»

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Linio Pocket» Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Linio Pocket» 1 Installation du Linio Pocket 1. Retournez le Linio Pocket. Vérifiez que le logo en relief soit positionné vers le haut. Enfoncez le bouton carré

Plus en détail

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow»

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» I. Contenu de la boîte... 4 1. Régler la langue du combiné... 5 II. Découvrez votre téléphone... 6 1. Le combiné... 6 2. La base...

Plus en détail

Guide utilisateur YEALINK T28P. Récapitulatif. Icones du téléphone

Guide utilisateur YEALINK T28P. Récapitulatif. Icones du téléphone Guide utilisateur YEALINK T28P Récapitulatif 16 touches de fonctions programmables ( touche de prise de ligne ou touche de fonction) écran LCD Mains libres 1 ports Ethernet, auto-alimenté PoE Prise casque

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

Guide de l'utilisateur des téléphones IP Cisco Unified 8961, 9951 et 9971 pour Cisco Unified Communications Manager 7.1(3) (SIP)

Guide de l'utilisateur des téléphones IP Cisco Unified 8961, 9951 et 9971 pour Cisco Unified Communications Manager 7.1(3) (SIP) Guide de l'utilisateur des téléphones IP Cisco Unified 8961, 9951 et 9971 pour Cisco Unified Communications Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

Utilisation de la messagerie officielle du ministère

Utilisation de la messagerie officielle du ministère Utilisation de la messagerie officielle du ministère men.gov.ma A- Accès à la messagerie via un navigateur web... 2 1. Connexion au serveur de messagerie... 2 2. Identification... 2 3. Changement du mot

Plus en détail

Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux. Bouton de ligne(s) ou de mémoire

Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux. Bouton de ligne(s) ou de mémoire Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux Téléphone IP7940 Poussoir des menus... 2-4 Bouton de lignes ou de mémoire... 4 Voyants...

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Configuration d'un moniteur Entrée Net2

Configuration d'un moniteur Entrée Net2 Configuration d'un moniteur Entrée Vue d'ensemble Le moniteur Entry est un moniteur audio/ vidéo qui est utilisé pour communiquer à distance avec des visiteurs. Il est alimenté avec le Power over Ethernet

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Motorola IT6. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE CISCO IP 7940-7960 FONCTION DISCRÉTION Permet de parler à quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. Appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret

Plus en détail

CAREplus CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR!

CAREplus CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR! CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR! Nous vous félicitons pour votre acquisition du téléphone portable emporiacareplus! Pour vous familiariser plus rapidement avec votre nouveau téléphone, nous avons

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Guide d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation ST2030 À la découverte de votre téléphone Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel d instruction avant la première utilisation de votre appareil. (Note: Les schémas sont uniquement une base de référence) Description

Plus en détail

IP Office IP Office Manuel de l'utilisateur de la messagerie vocale intégrée

IP Office IP Office Manuel de l'utilisateur de la messagerie vocale intégrée Manuel de l'utilisateur de la messagerie vocale intégrée 15-604067 Version 11a - (29/04/2011) 2011 AVAYA Tous droits réservés. Note Bien que tous les efforts nécessaires aient été mis en œuvre en vue de

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Tempori_22_fr.qxd 29/05/01 17:07 Page 1 TEMPORIS 12 / TEMPORIS 22

Tempori_22_fr.qxd 29/05/01 17:07 Page 1 TEMPORIS 12 / TEMPORIS 22 Tempori_22_fr.qxd 29/05/01 17:07 Page 1 TEMPORIS 12 / TEMPORIS 22 Tempori_22_fr.qxd 29/05/01 17:07 Page 2 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

FRA XL-915. Téléphone grandes touches MODE D'EMPLOI. avec bouton Appel d urgence PX-3298

FRA XL-915. Téléphone grandes touches MODE D'EMPLOI. avec bouton Appel d urgence PX-3298 Téléphone grandes touches avec bouton Appel d urgence MODE D'EMPLOI XL-915 PX-3298 XL-915 Téléphone grandes touches avec bouton Appel d urgence 01/2010 - Mise à jour 03/2013 - LG//DG//OG - EF SOMMAIRE

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Visioconférence système Aethra. Mode d'emploi

Visioconférence système Aethra. Mode d'emploi Visioconférence système Aethra Mode d'emploi Mode d'emploi 2 Table des matières Chapitre 1 - Informations de connexion... 4 Chapitre 2 - Allumer le matériel... 5 1. Allumer le moniteur 5 2. Allumer le

Plus en détail

369300/369310/369305/369315. manuel d'utilisation. vidéophonie. SPÉCIALISTE MONDIAL des infrastructures électriques et numériques du bâtiment

369300/369310/369305/369315. manuel d'utilisation. vidéophonie. SPÉCIALISTE MONDIAL des infrastructures électriques et numériques du bâtiment 369300/369310/369305/369315 Video TouchScreen 7" manuel d'utilisation vidéophonie SPÉCIALISTE MONDIAL des infrastructures électriques et numériques du bâtiment 1 manuel d'utilisation vidéophonie Manuel

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone. SIP Standalone. Manuel utilisateur. SIPA19008AAAA-E910ed01

Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone. SIP Standalone. Manuel utilisateur. SIPA19008AAAA-E910ed01 Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Extended Edition Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone SIP Standalone Manuel utilisateur SIPA19008AAAA-E910ed01 Manuel utilisateur How Introduction Comment

Plus en détail

Page de titre. IP Phone 1120E. Guide de l utilisateur. Business Communications Manager

Page de titre. IP Phone 1120E. Guide de l utilisateur. Business Communications Manager Page de titre Business Communications Manager IP Phone 1120E Guide de l utilisateur Historique des révisions Novembre 2005 Partie préliminaire 0.24. Ce document concerne le logiciel Nortel Business Communications

Plus en détail

Installation et configuration

Installation et configuration Installation et configuration Étape 1 : Alimenter le chargeur de voyage Connectez le port mini-usb du chargeur de voyage à l'une des sources d'alimentation suivantes : - n'importe quel port USB sur un

Plus en détail

Alcatel-Lucent OpenTouch Conversation pour PC. Guide utilisateur R2.0.2. 8AL90631FRABed02 1443

Alcatel-Lucent OpenTouch Conversation pour PC. Guide utilisateur R2.0.2. 8AL90631FRABed02 1443 Alcatel-Lucent OpenTouch Conversation pour PC Guide utilisateur R.0. 8AL9063FRABed0 443 . OpenTouch Conversation pour PC... 3. Lancer OpenTouch Conversation... 3 3. Description de la page d accueil...

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue

Plus en détail

Prise en main. esys 12 / 24 / 40 / 64 / 80. Version 2.xx

Prise en main. esys 12 / 24 / 40 / 64 / 80. Version 2.xx Prise en main esys 12 / 24 / 40 / 64 / 80 Version 2.xx 2/14 eurobraille 64 rue de Crimée, 75019 PARIS Tel : +33 (0)1 55 26 91 00 Fax : +33 (0)1 55 26 91 91 E-mail : www.eurobraille.fr 3/14 Tout d abord

Plus en détail

NAUTIZ X7. Guide de démarrage rapide

NAUTIZ X7. Guide de démarrage rapide NAUTIZ X7 Guide de démarrage rapide Identifier les éléments du matériel Éléments front 5 6 7 8 De réf Des éléments Description Téléphone mobile Indicateur Indicateur RF (Radio Frequency) Indicateur Charge/

Plus en détail

CISCO IP 7905/7906 / 7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7905/7906 / 7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFERT DIRECT Lorsque vous avez reçu deux appels sur la même ligne et vous devez joindre les 2 intervenants. Sélectionner le deuxième appel avec la touche de navigation Appuyer sur

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Téléphone à grandes touches + photos : VQ-253

Téléphone à grandes touches + photos : VQ-253 TELEPHONIE 9 Téléphone à grandes touches + photos : VQ-253 Ce téléphone est d une extrême simplicité. Son clavier à larges touches espacées permet de composer les numéros facilement. De plus, il suffira

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION pour une prise en main rapide. Téléphone Aastra 6731i, PoE, switch PC intégré

MANUEL D'UTILISATION pour une prise en main rapide. Téléphone Aastra 6731i, PoE, switch PC intégré MANUEL D'UTILISATION pour une prise en main rapide Téléphone Aastra 6731i, PoE, switch PC intégré 1. Combiné 14. Raccrocher / Annuler / Quitter 2. Contacts (répertoire) 15. Voyant lumineux de notification

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Ascotel Voice Mail System AVS 5150

Ascotel Voice Mail System AVS 5150 Ascotel Voice Mail System AVS 550 Mode d emploi Table des matières Le concept d utilisation.............................. 3 Accès aux fonctions de gestion.................................. 4 Menus vocaux.....................................

Plus en détail

Traitement de texte : Quelques rappels de quelques notions de base

Traitement de texte : Quelques rappels de quelques notions de base Traitement de texte : Quelques rappels de quelques notions de base 1 Quelques rappels sur le fonctionnement du clavier Voici quelques rappels, ou quelques appels (selon un de mes profs, quelque chose qui

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Manuel d'utilisation de Mémo vocal Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

GUIDE DE L'UTILISATEUR. Carte SIMpliciti

GUIDE DE L'UTILISATEUR. Carte SIMpliciti GUIDE DE L'UTILISATEUR Carte SIMpliciti Table des matières 1. Mise en route... 3 2. Appels sortants... 4 Composition... 4 Callback rappel... 4 3. Réception d'appels... 4 Recevoir des appels gratuits au

Plus en détail

Manuel d'utilisation de la messagerie courriel

Manuel d'utilisation de la messagerie courriel Manuel d'utilisation de la messagerie courriel NOTE La ne garantit pas l'information contenue dans ce document mais la fournit de bonne foi et au meilleur de sa connaissance et compétence. Sans restreindre

Plus en détail

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket» Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket» 1 Installation du PLEXTALK Pocket 1. Retournez le PLEXTALK Pocket. Vérifiez que le logo en relief soit positionné vers le haut. Enfoncez le bouton carré

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

M910 Guide utilisateur

M910 Guide utilisateur M910 Guide utilisateur Table des matières INTRODUCTION 5 1. Précautions d'usage à lire avant installation 5 2. DESCRIPTION (Présentation combiné et accessoires) 6 3. PRESENTATION DE L'AFFICHAGE DU MOBILE

Plus en détail

Guide Utilisateur. Téléphones sans fil/avec fil DECT 6.0 avec Répondeur. Attention. Séries L402C / L403C / L404C / L405C

Guide Utilisateur. Téléphones sans fil/avec fil DECT 6.0 avec Répondeur. Attention. Séries L402C / L403C / L404C / L405C Guide Utilisateur Séries L402C / L403C / L404C / L405C Téléphones sans fil/avec fil DECT 6.0 avec Répondeur Attention Utilisez uniquement les adaptateurs électriques et le cordon téléphonique fournis dans

Plus en détail

Aastra 5370. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5370ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5370. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5370ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5370 Aastra 5370ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Mode d'emploi pour réaliser un hyperpaysage panoramique

Mode d'emploi pour réaliser un hyperpaysage panoramique Mode d'emploi pour réaliser un hyperpaysage panoramique www.hyperpaysages.be/spip/img/doc/mode-emploi-redac.pdf ÉQUIPEMENT Photo Appareil photo numérique (avec cartouche et batteries). Pied pour fixer

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

Explorateur Windows EXPLORATEUR WINDOWS...1 INTRODUCTION...2 LANCEMENT DE L'EXPLORATEUR WINDOWS...3 PRÉSENTATION PHYSIQUE...3 RECHERCHER...

Explorateur Windows EXPLORATEUR WINDOWS...1 INTRODUCTION...2 LANCEMENT DE L'EXPLORATEUR WINDOWS...3 PRÉSENTATION PHYSIQUE...3 RECHERCHER... EXPLORATEUR WINDOWS SOMMAIRE EXPLORATEUR WINDOWS...1 INTRODUCTION...2 LANCEMENT DE L'EXPLORATEUR WINDOWS...3 PRÉSENTATION PHYSIQUE...3 RECHERCHER...6 ORGANISATION DE SES DOSSIERS...7 CRÉER UN DOSSIER...7

Plus en détail

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia VOcall 2 3015 NOTICE UTILISATEUR Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital Clavier de commande centrale Mélodia Système prêt Vocall2 est un transmetteur téléphonique permettant d avertir une ou plusieurs

Plus en détail

OpenTouch Conversation for iphone Release 2.0.x

OpenTouch Conversation for iphone Release 2.0.x OpenTouch Conversation for iphone Release 2.0.x Guide de l utilisateur OpenTouch Business Edition OpenTouch MultiMedia Services 8AL90884FRABed01 1412 1. INTRODUCTION 3 2. LANCER OPENTOUCH CONVERSATION

Plus en détail

www.swisscom-mobile.ch

www.swisscom-mobile.ch www.swisscom-mobile.ch Quick Start Guide Sony Ericsson Z310i Contenu 1. Préparation 14 2. Comment utiliser votre portable 16 3. L appareil photo 18 4. Comment envoyer un MMS 19 5. Vodafone live! 21 6.

Plus en détail