Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2"

Transcription

1 ARTICLE : GSM-4IN

2 Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum) 4. Mémorisation de 20 numéros d'alarme ; 1-10 : numéros SMS et : numéros d'appel 5. 4 entrées + /- de déclenchement de fonctionnement 6. 4 sorties contrôlables par SMS ou clavier 7. Écran LCD convivial 8. Surveillance de site à distance et communications téléphoniques 9. Armement et désarmement du système d'alarme par SMS et clavier 10. Sans frais. L'appel depuis le numéro de téléphone autorisé active/désactive la sortie 4

3 I. Utilisation simple 1. Dévissez la vis latérale. Ouvrez le couvercle arrière de l'appareil. Fixez le panneau arrière sur le mur. La distance entre le composeur GSM et le panneau d'alarme doit être supérieure à 30 cm. 2. Insérez la carte SIM. Avant d'utiliser la carte SIM, veuillez supprimer le code PIN et vous assurer que la carte SIM est créditée. 3. Raccordez le fil comme indiqué sur le schéma 1, fermez le composeur, puis serrez la vis latérale. Lorsque vous raccordez le fil sur le composeur pour la première fois, veillez à ne pas le positionner trop près de l'antenne du composeur. Utilisez un fil épais pour + et Une fois le composeur mis sous tension, attendez qu'il démarre. L'affichage de l'écran LCD est identique à l'illustration.

4 5. Déverrouillez le clavier. MEM Modification de la langue Avec le menu multilingue, ce support de numérotation Inglés, italien, français, espagnol, néerlandais et allemand. L'utilisateur peut changer la langue en fonctionnement du clavier ou SMS comme suit: 1) Multi-langue par le clavier qui change: Appuyez sur le bouton suivant sur le clavier: MEM * 20 # (0,1,2,3,4,5) ENTER 0 = anglais 1 = Hollandais 2 = Espagnol 3 = Français 4 = Allemand 5 = Italien Par exemple, si vous voulez changer la langue en Français, appuyez sur MEM * 20 # 3 ENTER sur le clavier. Il serait changé directement la langue. 2) Changement multi-langue par SMS: Envoyer le SMS de suivre l'ordre que le numéro de téléphone de la numérotation: * 1234 (mot de passe) * * 10 # (0,1,2,3,4,5) 0 = anglais 1 = Hollandais 2 = Espagnol 3 = Français 4 = Allemand 5 = Italien Par exemple, si vous voulez changer la langue en néerlandais, modifiez le SMS * 1234 * 10 # 1 et l'a envoyé à la numérotation. Vous recevrez un message de confirmation de la numérotation: language = 1 signifie changer la langue avec succès. 6. Entrez l'indicatif régional. Le composeur est maintenant installé. MEM 0 ENTER Indicatif régional ENTER

5 7. Veuillez entrer le numéro de téléphone dans Memory 1-10 (Mémoire 1 à 10) afin de pouvoir envoyer des SMS. MEM numéro de mémoire (1-10) ENTER numéro de téléphone ENTER

6 8. Veuillez entrer le numéro de téléphone dans Memory (Mémoire 11-20) afin de pouvoir passer des appels. MEM numéro de mémoire (11-20) ENTER numéro de téléphone ENTER Remarque : veillez à entrer tous les numéros de téléphone accompagnés de l'indicatif régional, comme lorsque vous composez un numéro sur votre téléphone portable. 9. Contrôlez le numéro d'alarme. MEM numéro de mémoire (01-20) CHECK CHECK Appuyez à nouveau sur le bouton CHECK (Vérification) pour afficher le numéro suivant.

7 10. Enregistrement d'un message vocal MESSAGE ENTER 1 ou 2 enregistrez le message ENTER 1 pour activer 1 message vocal 2 pour activer 2 messages vocaux Remarque : Le temps d'enregistrement doit être supérieur à 10 secondes. Lorsque l'alarme se déclenche, si aucun enregistrement vocal n'a été effectué, les numéros ne seront pas composés.

8 11. Lecture du message vocal MESSAGE CHECK 1 enregistrement vocal de 1ère section MESSAGE CHECK 2 enregistrement vocal de 2ème section

9 12. Test d'envoi de SMS MEM 1 MESSAGE 13. Test de numérotation via carte SIM MEM 1 1 MESSAGE 1 Appuyez sur la touche ENTER du clavier pour interrompre immédiatement le test de numérotation.

10 14. Test de numérotation via ligne fixe MEM 1 1 MESSAGE 2

11 15. Interruption de la numérotation Commande par SMS : *1234* Modification des mots de passe MEM 9 8 ENTER ancien mot de passe nouveau mot de passe Note : Le mot de passe par défaut du composeur est le ; veillez à vous en rappeler si vous modifiez le mot de passe.

12 II. Procédure d'utilisation 1. Désactivation de l'écran LCD Lorsqu'aucune action n'est réalisée sur le composeur pendant 2 minutes, l'écran LCD se désactive et le clavier se verrouille. Pour réactiver l'écran, appuyez sur n'importe quelle touche. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur le bouton MEM, puis entrez le code résident. Le code résident par défaut est le suivant : Pour verrouiller manuellement le clavier, appuyez sur MEM, puis sur ENTER. 2. Enregistrement d'un message vocal MESSAGE ENTER 1 ou 2 enregistrez le message ENTER 1~ message vocal de première section 2~ message vocal de deuxième section Note : Le temps d'enregistrement doit être supérieur à 10 secondes. Lorsque l'alarme se déclenche, si aucun enregistrement vocal n'a été effectué, le numéro ne sera pas composé. 3. Lecture du message vocal MESSAGE CHECK 1 ENTER enregistrement vocal de 1ère section MESSAGE CHECK 2 ENTER enregistrement vocal de 2ème section 4. Entrée de numéros de téléphone pour l'envoi de SMS MEM mémoire (1-10) ENTER numéro de téléphone portable ENTER Remarque : Les mémoires 1 à 4 sont réservées aux administrateurs système. 5. Entrée de numéros de téléphone pour passer des appels MEM mémoire (11-20) ENTER numéro de téléphone complet ENTER Contrôlez le numéro de téléphone de l'alarme. MEM mémoire (1-20) CHECK Appuyez à nouveau sur CHECK (Vérifier) pour passer au prochain numéro. 6. Contrôlez le numéro d'alarme MEM numéro de mémoire (01-20) CHECK CHECK Appuyez à nouveau sur le bouton CHECK (Vérification) pour afficher le numéro suivant. 7. Test d'envoi de SMS MEM mémoire (1-10) MESSAGE Le composeur envoie un SMS au numéro enregistré dans la mémoire TESTEZ LE MESSAGE DU COMPOSEUR IL EST PRÉFÉRABLE DE MODIFIER LE TEXTE DU MESSAGE 8. Test de numérotation via CARTE SIM MEM mémoire (11-20) MESSAGE 1(GSM) 1(enregistrement de première section) Le composeur commence à composer le numéro mémorisé via la carte SIM, et il lit le 1er enregistrement vocal.

13 9. Test de numérotation via ligne de téléphone fixe MEM mémoire (11-20) MESSAGE 2 (PSTN) 2 (enregistrement de deuxième section) Le composeur commence à composer le numéro mémorisé via la ligne de téléphone fixe, et il lit le deuxième enregistrement vocal. 10. Arrêt du composeur Commande par SMS : * 1234 * Mémoire d'alarme : En cas de déclenchement de l'alarme pendant votre absence, le composeur affiche ALARM 1, 2 ou 3 sur l'écran LCD de rappel utilisateur. Pour effacer ce rappel, appuyez sur tous les boutons du clavier du composeur. 12. Mode de DÉCLENCHEMENT 12.1) Mode de déclenchement 1 : NIVEAU DE DÉCLENCHEMENT : Dans ce mode, une fois le délai de signal de déclenchement écoulé (la sirène s'arrête), le composeur ne compose plus de numéros. Pour le réactiver : MEM # # # ) Mode de déclenchement 2 : DÉCLENCHEMENT DE FRONT : Dans ce mode, une fois le délai du signal de déclenchement écoulé (la sirène s'arrête), le composeur compose tous les numéros de téléphone mémorisés. Pour le réactiver : MEM # # # Désactivation de la ligne de téléphone fixe Si vous n'avez pas besoin de la ligne de téléphone fixe pour composer les numéros, il est préférable de la désactiver. MEM # # # 6 Une fois la ligne de téléphone fixe désactivée, le composeur compose les numéros via la carte SIM. Activation de la ligne de téléphone fixe MEM # # # Sélection du mode de déclenchement

14 L'appareil offre 4 modes de déclenchement : les modes de déclenchement positif Trg1 et Trg2, et les modes de déclenchement négatif Trg3 et Trg4. 1) Fonctionnement de Trg1 Lorsque Trg1 reçoit une tension positive de 12 volts pendant 3 secondes, le composeur se déclenche. Le composeur envoie le SMS enregistré dans la mémoire d'alarme 1-10 sur Trig1. Le composeur appelle via la carte SIM les numéros enregistrés dans la mémoire 11-20, et il émet le message enregistré de première section. Le composeur appelle à nouveau les numéros non joints via la ligne de téléphone fixe. Remarque : seuls les numéros de téléphones enregistrés dans la mémoire 1-4 peuvent envoyer des SMS (*1234*00) et interrompre la numérotation. 2) Fonctionnement de Trg2 Lorsque Trg2 reçoit une tension positive de 12 volts pendant 3 secondes, le composeur se déclenche. Le composeur envoie le SMS enregistré dans la mémoire d'alarme 1-10 sur Trig2. Le composeur appelle via la carte SIM les numéros enregistrés dans la mémoire 11-20, et il émet le message enregistré de deuxième section. Le composeur appelle à nouveau les numéros non joints via la ligne de téléphone fixe. Les modes de déclenchement 1 et 2 fonctionnent de manière identique, la seule différence étant la lecture du message vocal de première ou deuxième section. 3) Fonctionnement de Trg3 Lorsque Trg3 reçoit une tension négative de 12 volts pendant 3 secondes, l'alarme sonore s'arrête et le composeur appelle les numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire via la ligne de téléphone fixe et émet le message enregistré. Remarque : Si la ligne de téléphone fixe est désactivée, le composeur utilise la carte SIM pour composer les numéros enregistrés dans la mémoire et émettre le message enregistré. 4) Fonctionnement de Trg4 Les mémoires 1-2 sont réservées aux administrateurs système. Dans ce mode, le composeur envoie le statut pour les administrateurs. Lorsque Trg4 reçoit une tension négative de 12 volts, le composeur envoie le message Trg4:ON par SMS aux numéros enregistrés dans la mémoire 1-2. Dès que Trg4 ne reçoit plus la tension négative de 12 volts, le composeur envoie le message Trg4:OFF par SMS aux numéros enregistrés dans la mémoire 1-2. Cette entrée sert d'avertissement en cas de coupure de courant. Un circuit intermédiaire est nécessaire pour l'utilisation de TRG Modification des SMS Des SMS spécifiques sont enregistrés dans le composeur pour chaque déclenchement Par exemple, pour Trg1, le composeur envoie l'alarme correspondant à Trg1 L'utilisateur peut modifier le contenu du SMS reçu du composeur en envoyant un SMS de moins

15 de 40 caractères au composeur. *1234*92* ATTENTION, DANGER Modification du texte de SMS pour Trg1 : *1234*91* nouveau texte Modification du texte de SMS pour Trg2 : *1234*92* nouveau texte Modification du texte de SMS pour Trg3 : *1234*93* nouveau texte Modification du texte de SMS d'activation de Trg4 : *1234*94* nouveau texte Modification du texte de SMS de désactivation de Trg4 : *1234*95* nouveau texte Remarque : Les mémoires 1-4 sont réservées aux administrateurs système. Seuls les administrateurs du système ont accès à cette fonction. 16. Sélection et paramétrage du modèle de sortie Lorsqu'il est activé, le composeur offre 4 sorties négatives : O1, O2, O3 et O4. L'utilisateur peut envoyer un SMS pour activer ou désactiver ces sorties ou contrôler d'autres appareils. Sortie 1 (O1) Lorsque l'utilisateur envoie le SMS *1234*11 au composeur, la Sortie 1 s'active sous forme de sortie d'impulsion pendant 2 secondes. 2) Sortie 2, Sortie 3 : ces sorties ont des fonctions différentes en fonction du mode dans lequel se trouve l'appareil (O2~O3). 2.1) Mode 1 : les sorties 2 et 3 sont déclenchées par pulsation, de manière identique à la sortie 1. MEM # # # 7 SMS pour activation sortie 2 : *1234*21 SMS pour activation sortie 3 : *1234*31 2.2) Mode 2 : les sorties 2 et 3 ont une fonction d'activation/désactivation. Pour sélectionner, procédez comme suit. MEM # # # 8 SMS pour activation sortie 2 : *1234*21 SMS pour désactivation sortie 2 : *1234*20 SMS pour activation sortie 3 : *1234*31 SMS pour désactivation sortie 3 : *1234*30 Remarque : seuls les numéros de téléphones enregistrés dans la mémoire 1-4 peuvent envoyer des SMS pour activer ou désactiver les sorties. 3) Sortie 4 Sans frais. L'appel en provenance du numéro de téléphone autorisé vers le composeur sonne au bout de 3 à 5 secondes. Le composeur raccroche automatiquement, et le relais O4 s'active pendant 3 secondes. 3.1) Activation du numéro de commande O4 MEN * 11 # numéro de téléphone (1-20) ENTER 11~ activation du numéro de commande O4 Exemple :

16 MEN * 11 # 1 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, le 1er numéro d'alarme actif peut rappeler le clavier afin de contrôler la sortie de relais O4 pendant 3 secondes (spécialement utile pour les portes automatiques). MEN * 11 # 17 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, le 17ème numéro d'alarme actif peut rappeler le clavier afin de contrôler la sortie de relais O4 pendant 3 secondes (spécialement utile pour les portes automatiques). Lorsque vous affichez les numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire 1-20, les numéros suivis d'un * ont une fonction de contrôle O4. 3.2) Désactivation du numéro de commande O4 MEN * 10 # numéro de téléphone ( 1-20) ENTER 10 ~ Désactivation du numéro de commande O4 Par exemple : MEN * 10 # 11 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, vous désactivez le 11ème numéro d'alarme, qui ne prend alors plus en charge le rappel de contrôle O4. MEN * 10 # 3 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, vous désactivez le 3ème numéro d'alarme, qui ne prend alors plus en charge le rappel de contrôle O Paramétrage de la télécommande par téléphone Lorsque vous recevez un appel d'alarme en provenance du composeur, vous pouvez appuyer sur * afin de surveiller automatiquement le site à distance, et sur # pour une communication téléphonique bidirectionnelle. Raccrochez pour terminer l'opération (Cette fonction est uniquement disponible pour la numérotation via GSM). Le numéro autorisé peut rappeler au bout de 5 secondes de sonnerie. Entrez le mot de passe suivi d'un * (le mot de passe par défaut est le 1234* ) afin de surveiller automatiquement le site à distance, et appuyez sur # pour une communication téléphonique bidirectionnelle. (Cette fonction est uniquement disponible pour la numérotation via GSM). Raccrochez pour mettre fin à l'opération. 1) Activation du numéro de rappel pour surveillance à distance MEN * 12 # numéro de téléphone (1-20) ENTER 12~ activation du numéro de surveillance à distance

17 Exemple : MEN * 12 # 3 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, le 3ème numéro d'alarme est activé et peut rappeler automatiquement le site de surveillance pour une communication bidirectionnelle. Lorsque vous affichez les numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire 1-20, les numéros suivis d'un # ont une fonction de surveillance à distance. 2) Désactivation du numéro de rappel pour surveillance à distance MEN * 10 # numéro de téléphone (1-20) ENTER 10~ désactivation du numéro de surveillance à distance Exemple : MEN * 10 # 7 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, le 7ème numéro d'alarme est désactivé et ne peut pas rappeler automatiquement le site de surveillance pour une communication bidirectionnelle. 18. Statut d'alarme de la SIRÈNE : Lors de la numérotation après chaque lecture de message vocal, si la sirène continue de retentir, le composeur émet 3 bips de rappel à l'utilisateur. Si la sirène s'interrompt, le composeur émet un bip afin d'informer l'utilisateur du statut de l'alarme. 19. Redémarrage du composeur En cas d'erreur de fonctionnement du composeur, appuyez sur le bouton * pendant 5 secondes. Le composeur se désactive, puis se réactive. Ceci efface tous les numéros de téléphone et les messages, et l'utilisateur peut paramétrer à nouveau le composeur. 20. Mot de passe oublié 1. Mettez le composeur hors tension, puis patientez un instant. 2. Maintenez le bouton 0 enfoncé pendant plusieurs secondes, et remettez le composeur sous tension. 3. Lorsque RESET USER CODE (Réinitialisation code résident) s'affiche à l'écran LCD, relâchez le bouton Le code résident par défaut est le suivant : Réinitialisez-Effacez toutes les mémoires, messages et SMS 1. Mettez le composeur hors tension. 2. Maintenez le bouton ENTER enfoncé pendant plusieurs secondes. 3. Remettez l'appareil sous tension. 4. Lorsque RESET (Réinitialisation) s'affiche à l'écran LCD, relâchez le bouton ENTER. Tous les numéros de téléphone, SMS et messages sont alors effacés, et les paramètres par défaut

18 du composeur sont rétablis.

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

Système d'alarme GSM avec écran de contrôle LCD Manuel utilisateur Model: GSMG20E

Système d'alarme GSM avec écran de contrôle LCD Manuel utilisateur Model: GSMG20E Système d'alarme GSM avec écran de contrôle LCD Manuel utilisateur Model: GSMG20E Ver. 1120 20100105 Pour les utilisateurs: Pour une meilleure compréhension du système d'alarme GSM, il est nécessaire de

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Guide de démarrage rapide S4 Combo Secual / S4 Combo Vid Secual

Guide de démarrage rapide S4 Combo Secual / S4 Combo Vid Secual Guide de démarrage rapide S4 Combo Secual / S4 Combo Vid Secual www.etiger.com FR 1 Ligne fixe ou carte SIM? Comment souhaitez-vous interagir avec la centrale? - Connexion ligne fixe : permet une interaction

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Alarme Sans Fil GSM. Manuel utilisateur. Préface

Alarme Sans Fil GSM. Manuel utilisateur. Préface Alarme Sans Fil GSM Référence A2M0 Manuel utilisateur Préface Nous vous remercions d'avoir fait lʼacquisition dʼune centrale dʼalarme sans fil GSM A2M0. Ce manuel indique comment faire fonctionner votre

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES

Plus en détail

Transmetteur domotique GSM

Transmetteur domotique GSM ) TYDOM Présentation 35 Transmetteur domotique GSM. Présentation Associé à une centrale d alarme, le Tydom 35 : - appelle automatiquement, en cas d alerte, jusqu à 4 numéros de téléphone et/ou un centre

Plus en détail

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration Alcatel-Lucent 500 DECT Handset Localisation and notification management Guide de Configuration 8AL90844FRAAed00A Mars 2011 Sommaire Toc 1. Configuration.............................................. p.

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved. c 2014 smanos. All rights reserved. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0 X500 GSM/SMS/RFID Système d'alarme Manuel de l'utilisateur Nous vous félicitons pour l achat de ce système d'alarme smanos X500.

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM Contenu de la boîte Centrale d alarme x1 Sirène intérieure x1 Détecteur de mouvement x2 Télécommande x2 Badge RFID x2 Détecteur d ouverture porte/fenêtre x2 2

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16

Plus en détail

Easy Series. Guide de l'utilisateur Centrale d'alarme intrusion

Easy Series. Guide de l'utilisateur Centrale d'alarme intrusion Easy Series FR Guide de l'utilisateur Centrale d'alarme intrusion Attestation n 1220000980 Centrale Easy Series Délivrée par: AFNOR Certification 93571 La Plaine St Denis CNPP Certification 27950 St Marcel

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II

GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II VERSION V35 VI 21/09/2012 TABLE DES MATIÈRES 1 DESCRIPTION DU TELEPHONE PAGE 4 2 PREPARATION PAGE 6 3 GUIDE VOCAL PAGE 7 4 AFFICHAGE PAGE 8 5 DEMARRAGE PAGE

Plus en détail

MF ProTect Notice Alarme

MF ProTect Notice Alarme MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),

Plus en détail

Doro Secure 680 - fonctions de télé-assistance

Doro Secure 680 - fonctions de télé-assistance Doro Secure 680 - fonctions de télé-assistance CRS-DORO-680 F.01U.282.198 V1.1 2013.07 fr Guide de l'utilisateur Doro Secure 680 Introduction fr 3 1 Introduction Champ d'application du présent guide de

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

Alarme Maison GSM avec Contrôle RFID Réf : 001-01-14

Alarme Maison GSM avec Contrôle RFID Réf : 001-01-14 Alarme Maison GSM avec Contrôle RFID Réf : 001-01-14 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES... 2 FONCTIONNALITÉS... 3 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 4 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS...

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Guide Utilisateur Pro-vox 2

Guide Utilisateur Pro-vox 2 Guide Utilisateur Pro-vox 2 Guide Utilisateur Janvier 2010 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER 3 INITIATION 4 LES TEMOINS POWER ET DAY 4 LE CLAVIER

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F 1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Secvest Manuel d'utilisateur

Secvest Manuel d'utilisateur Secvest Manuel d'utilisateur Table des matières Français 1. Étendue de la livraison... 108 2. Généralités... 109 2.1 Consignes de sécurité... 109 2.2 Remarques sur le manuel d'utilisateur... 109 2.3 Garantie...

Plus en détail

Guide utilisateur YEALINK T28P. Récapitulatif. Icones du téléphone

Guide utilisateur YEALINK T28P. Récapitulatif. Icones du téléphone Guide utilisateur YEALINK T28P Récapitulatif 16 touches de fonctions programmables ( touche de prise de ligne ou touche de fonction) écran LCD Mains libres 1 ports Ethernet, auto-alimenté PoE Prise casque

Plus en détail

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...

Plus en détail

Guide de démarrage rapide S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual

Guide de démarrage rapide S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual Guide de démarrage rapide S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual www.etiger.com FR Carte SIM de la centrale Paramètres Verrouillage SIM Demander le code PIN pour utiliser le téléphone Désactivé Désactivez

Plus en détail

Mobile Security Configurator

Mobile Security Configurator Mobile Security Configurator 970.137 V1.1 2013.06 fr Manuel d'utilisation Mobile Security Configurator Table des matières fr 3 Table des matières 1 Introduction 4 1.1 Caractéristiques 4 1.2 Installation

Plus en détail

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400BT Téléphone GSM Amplifié 0 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description de l'ecran LCD 11 Navigation dans le menu 12 Détail des

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

TYDOM 310. Transmetteur téléphonique. Guide d'utilisation

TYDOM 310. Transmetteur téléphonique. Guide d'utilisation TYDOM 310 Transmetteur téléphonique Guide d'utilisation Sommaire 1 - Présentation........................................ P 1 2 - Fonctionnement avec une centrale d alarme............... P 2 2.1 Mettre

Plus en détail

IP Office IP Office Manuel de l'utilisateur de la messagerie vocale intégrée

IP Office IP Office Manuel de l'utilisateur de la messagerie vocale intégrée Manuel de l'utilisateur de la messagerie vocale intégrée 15-604067 Version 11a - (29/04/2011) 2011 AVAYA Tous droits réservés. Note Bien que tous les efforts nécessaires aient été mis en œuvre en vue de

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil Table des matières 2 FRANÇAIS 1.0 Introduction... 4 1.1 Contenu de la boîte... 4 2.0 Explication du panneau de contrôle...

Plus en détail

PX-3540-675 - Téléphone portable & micro-casque Bluetooth 2 en 1 "SHX-660.duo" TÉLÉPHONE PORTABLE & MICRO-CASQUE BLUETOOTH 2 EN 1. SHX-660.

PX-3540-675 - Téléphone portable & micro-casque Bluetooth 2 en 1 SHX-660.duo TÉLÉPHONE PORTABLE & MICRO-CASQUE BLUETOOTH 2 EN 1. SHX-660. PX-3540-675 - Téléphone portable & micro-casque Bluetooth 2 en 1 "SHX-660.duo" TÉLÉPHONE PORTABLE & MICRO-CASQUE BLUETOOTH 2 EN 1 SHX-660.duo -1- TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau portable Bluetooth Mode

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Système Alarme GSM APPEL MOBILE

Système Alarme GSM APPEL MOBILE Système Alarme GSM APPEL MOBILE Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. - 1 - Index Page 3 Page 4 Page 6 Page 7 Page

Plus en détail

GSM / SMS NS-570050-1311 NOTICE D UTILISATION

GSM / SMS NS-570050-1311 NOTICE D UTILISATION GSM / SMS NS-570050-1311 NOTICE D UTILISATION Recommandations de sécurité... 4 Composition du kit... 5 Description de la centrale...6 à 7 Message vocal... 8 Badges (tags RFID)... 9 Fonctions supplémentaires...

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7911

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7911 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7911 Version Date Description Primaire 14.4.2009 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7911 Bruno Baechler / 14 avril 2009 page 1 Sommaire Utilisation des téléphones

Plus en détail

Alarme Maison GSM Auto-appel

Alarme Maison GSM Auto-appel Alarme Maison GSM Auto-appel Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. 1 Index 1. Caractéristiques... 4 2. Votre Centrale

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS Manuel utilisateur Préface Vous venez de faire lʼacquisition dʼune centrale dʼalarme sans fil GSM RTC FOCUS STIIIB. Ce manuel indique comment faire fonctionner votre système

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Compteur portable de monoxyde de

Compteur portable de monoxyde de MANUEL D UTILISATION Compteur portable de monoxyde de carbone (CO) Modèle CO40 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le modèle CO40 d'extech Instruments. Le CO40 mesure simultanément la concentration

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

CAREplus CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR!

CAREplus CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR! CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR! Nous vous félicitons pour votre acquisition du téléphone portable emporiacareplus! Pour vous familiariser plus rapidement avec votre nouveau téléphone, nous avons

Plus en détail

Transmetteur GSM Vocal, SMS & Télésurveillance Guide d installation et de programmation

Transmetteur GSM Vocal, SMS & Télésurveillance Guide d installation et de programmation Transmetteur GSM Vocal, SMS & Télésurveillance Guide d installation et de programmation Cooper Security Ltd. 2012 COOPER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES PARTICULIERS OU INDIRECTS,

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR. PowerMaster-10 G2. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com

MANUEL UTILISATEUR. PowerMaster-10 G2. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com MANUEL UTILISATEUR PowerMaster-10 G2 Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle www.visonic.com Guide utilisateur Du PowerMaster-10/30 G2 1. Introduction... 3 Préface... 3 Présentation générale...

Plus en détail

MP01. Le téléphone mobile grandes touches. Mode d emploi

MP01. Le téléphone mobile grandes touches. Mode d emploi MP01 Le téléphone mobile grandes touches Mode d emploi Information importante Votre Swissvoice MP01 est livré sans carte SIM. Celle-ci est nécessaire pour pouvoir téléphoner avec votre téléphone mobile.

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 16 zones + 29 zones sans fils + transmetteurs filaire et GSM REFERENCE(S) 8500-50 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire

Plus en détail

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer

Plus en détail

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide D210 Fr Guide d'utilisation rapide Contenu 3 Introduction 3 Champ d'application 3 Documentation connexe 4 Connectivité Internet 4 Utilisation du D210 avec le téléphone portable 5 Utilisation du D210 avec

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Système d'alarme de sécurité pour la maison

Système d'alarme de sécurité pour la maison GTWAE7-4D/AL9-EF Système d'alarme de sécurité pour la maison Instructions Brève introduction Ce produit comprend un ensemble de systèmes d'alarme en entièrement nouveaux pour la sécurité de la maison.

Plus en détail

MCS Milano Téléphone portable pour malentendants

MCS Milano Téléphone portable pour malentendants MCS Milano Téléphone portable pour malentendants Avec des fonctionnalités de sécurité supplémentaires Fonctionnalités de sécurité Réglage du volume de réception Réglage du son de réception facile à utiliser

Plus en détail

Manuel d'utilisation du Nokia 2600. 9232896 Édition 1

Manuel d'utilisation du Nokia 2600. 9232896 Édition 1 Manuel d'utilisation du Nokia 2600 9232896 Édition 1 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RH-59 aux dispositions de la directive

Plus en détail

BLACKBERRY CURVE 8900. Mode d emploi

BLACKBERRY CURVE 8900. Mode d emploi BLACKBERRY CURVE 8900 Mode d emploi BlackBerry Curve 8900 Smartphone Version: 4.6.1 Guide de l'utilisateur Pour consulter les derniers guides de l'utilisateur disponibles, rendez-vous sur le site www.blackberry.com/docs/smartphones.

Plus en détail

Nous vous remercions d'avoir acheté ce téléphone mobile.

Nous vous remercions d'avoir acheté ce téléphone mobile. 0 Nous vous remercions d'avoir acheté ce téléphone mobile. Veuillez lire avec attention les précautions de sécurité ainsi que ce manuel avant d'utiliser l'appareil pour assurer une utilisation correcte

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES 1 Introduction 2 Utilisation du système JABLOTRON 100 2 Utilisation du clavier système 3 Paramétrage de l alarme 6 Désarmement de l alarme 6 Armement partiel

Plus en détail

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. 474-29X : ensemble transmetteur GPRS Daitem Services 476-29X : transmetteur GSM/GPRS autonome. www.daitem.com

GUIDE D UTILISATION. 474-29X : ensemble transmetteur GPRS Daitem Services 476-29X : transmetteur GSM/GPRS autonome. www.daitem.com GUIDE D UTILISATION 474-29X : ensemble transmetteur GPRS Daitem Services 476-29X : transmetteur GSM/GPRS autonome www.daitem.com Vous venez d acquérir un transmetteur GSM/GPRS Daitem et nous vous en remercions.

Plus en détail

FRA XL-915. Téléphone grandes touches MODE D'EMPLOI. avec bouton Appel d urgence PX-3298

FRA XL-915. Téléphone grandes touches MODE D'EMPLOI. avec bouton Appel d urgence PX-3298 Téléphone grandes touches avec bouton Appel d urgence MODE D'EMPLOI XL-915 PX-3298 XL-915 Téléphone grandes touches avec bouton Appel d urgence 01/2010 - Mise à jour 03/2013 - LG//DG//OG - EF SOMMAIRE

Plus en détail

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste. Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète

Plus en détail

Manuel d utilisation Téléphone portable GSM Maxcom MM715BB avec un bracelet SOS

Manuel d utilisation Téléphone portable GSM Maxcom MM715BB avec un bracelet SOS Manuel d utilisation Téléphone portable GSM Maxcom MM715BB avec un bracelet SOS 2 Si vous avez besoin d'assistance technique, contactez la hotline au numéro (+48) 32 325 07 00 ou serwis@maxcom.pl Notre

Plus en détail

Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation Claviers RX/N-400/410 LCD pour Alarme Manuel d'utilisation Ver.5 PIMA Electronic Systems Ltd. 5 Hatzoref Street, Holon 58856, Israel +972-3-5587722 +972-3-5500442 support@pima-alarms.com http://www.pima-alarms.com

Plus en détail

GSM/SMS X300. Système d'alarme. Manuel de l utilisateur. Printed in China OI: X300-FR-140-V1.0. C 2014 smanos. All rights reserved.

GSM/SMS X300. Système d'alarme. Manuel de l utilisateur. Printed in China OI: X300-FR-140-V1.0. C 2014 smanos. All rights reserved. C 2014 smanos. All rights reserved. Printed in China OI: X300-FR-140-V1.0 X300 GSM/SMS Système d'alarme Manuel de l utilisateur Nous vous félicitons pour l achat de ce système d'alarme smanos X300. L installation

Plus en détail

Système d alarme ProG5

Système d alarme ProG5 Système d alarme ProG5 GSM/SMS/RFID Système d alarme sans fils Caractéristiques Disposition du panneau de commande ARM + Auror CPU GSM Indicateur du signal Supporte jusqu à 10 télécommandes, 50 détecteurs

Plus en détail

Utilisation des Déclencheurs et Actions

Utilisation des Déclencheurs et Actions Utilisation des Déclencheurs et Actions Notes Importants Pour que l'option Déclenchements et actions fonctionnent correctement, le PC avec le serveur doit rester connecté. La fonction Déclenchements et

Plus en détail

Conditions d utilisation

Conditions d utilisation SERVICES VGA Conditions d utilisation Messagerie 3131 : Le Client Final compose le numéro 3131 pour accéder au serveur vocal du service. Un message vocal lui indique le numéro du dernier correspondant

Plus en détail

JA-63 Profi Manuel utilisateur

JA-63 Profi Manuel utilisateur JA-63 Profi Manuel utilisateur Pod Skalkou 33 466 01 J ablonec nad N isou Czech Republic Tel.: +420 483 559 999 fax: +420 483 559 993 Internet: www.jablotron.cz 29/A rue Ernest Solvay B 4000 LIEGE 042242414

Plus en détail

Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8416X

Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8416X Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP846X Guide d'utilisation Utilisez la commande à distance ETAPE CE QUE VOUS ENTENDEZ CE QUE VOUS FAITES ➀ Vous composez le numéro où se trouve

Plus en détail

Guide Rapide d'utilisation

Guide Rapide d'utilisation Guide Rapide d'utilisation Merci d'avoir choisi le système de sécurité hybride LightSYS. Ce guide de démarrage rapide décrite les fonctions utilisateur principales de la LightSYS. Pour obtenir la version

Plus en détail

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

Notice d utilisation. Thermo Call TC3 Notice d utilisation Thermo Call TC3 Informations générales Chère cliente Webasto, cher client Webasto Merci d avoir fait l acquisition du nouveau Thermo Call TC3. Grâce à ce produit, vous disposez d

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

Atlantic'S 78 cours de la Somme 33800 Bordeaux

Atlantic'S 78 cours de la Somme 33800 Bordeaux 1 : Introduction : Atlantic's est ravi de vous compter parmi les nouveaux utilisateurs d'alarme Atlantic's STV. Vous bénéficiez d'une série exclusive «Atlantic's ST-V» issue de plusieurs années de recherches

Plus en détail

Base casera de la alarma del GSM con el texto (ii) --------------Más MANUAL

Base casera de la alarma del GSM con el texto (ii) --------------Más MANUAL Base casera de la alarma del GSM con el texto (ii) --------------Más MANUAL Fonctions BASE D'ALARME DE BANDES DE GSM 850/900/1800/1900 POUR LE MONDE COMMUNICATION DUPLEX AVEC LA BASE MONITOR LIVING SURROUNDINGS

Plus en détail

BlackBerry Curve 8520 Smartphone Version: 4.6.1. Guide de l'utilisateur

BlackBerry Curve 8520 Smartphone Version: 4.6.1. Guide de l'utilisateur BlackBerry Curve 8520 Smartphone Version: 4.6.1 Guide de l'utilisateur Pour consulter les derniers guides de l'utilisateur disponibles, rendez-vous sur le site www.blackberry.com/docs/smartphones. SWD-693131-0825040805-002

Plus en détail