Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2
|
|
- Côme Perras
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 ARTICLE : GSM-4IN
2 Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum) 4. Mémorisation de 20 numéros d'alarme ; 1-10 : numéros SMS et : numéros d'appel 5. 4 entrées + /- de déclenchement de fonctionnement 6. 4 sorties contrôlables par SMS ou clavier 7. Écran LCD convivial 8. Surveillance de site à distance et communications téléphoniques 9. Armement et désarmement du système d'alarme par SMS et clavier 10. Sans frais. L'appel depuis le numéro de téléphone autorisé active/désactive la sortie 4
3 I. Utilisation simple 1. Dévissez la vis latérale. Ouvrez le couvercle arrière de l'appareil. Fixez le panneau arrière sur le mur. La distance entre le composeur GSM et le panneau d'alarme doit être supérieure à 30 cm. 2. Insérez la carte SIM. Avant d'utiliser la carte SIM, veuillez supprimer le code PIN et vous assurer que la carte SIM est créditée. 3. Raccordez le fil comme indiqué sur le schéma 1, fermez le composeur, puis serrez la vis latérale. Lorsque vous raccordez le fil sur le composeur pour la première fois, veillez à ne pas le positionner trop près de l'antenne du composeur. Utilisez un fil épais pour + et Une fois le composeur mis sous tension, attendez qu'il démarre. L'affichage de l'écran LCD est identique à l'illustration.
4 5. Déverrouillez le clavier. MEM Modification de la langue Avec le menu multilingue, ce support de numérotation Inglés, italien, français, espagnol, néerlandais et allemand. L'utilisateur peut changer la langue en fonctionnement du clavier ou SMS comme suit: 1) Multi-langue par le clavier qui change: Appuyez sur le bouton suivant sur le clavier: MEM * 20 # (0,1,2,3,4,5) ENTER 0 = anglais 1 = Hollandais 2 = Espagnol 3 = Français 4 = Allemand 5 = Italien Par exemple, si vous voulez changer la langue en Français, appuyez sur MEM * 20 # 3 ENTER sur le clavier. Il serait changé directement la langue. 2) Changement multi-langue par SMS: Envoyer le SMS de suivre l'ordre que le numéro de téléphone de la numérotation: * 1234 (mot de passe) * * 10 # (0,1,2,3,4,5) 0 = anglais 1 = Hollandais 2 = Espagnol 3 = Français 4 = Allemand 5 = Italien Par exemple, si vous voulez changer la langue en néerlandais, modifiez le SMS * 1234 * 10 # 1 et l'a envoyé à la numérotation. Vous recevrez un message de confirmation de la numérotation: language = 1 signifie changer la langue avec succès. 6. Entrez l'indicatif régional. Le composeur est maintenant installé. MEM 0 ENTER Indicatif régional ENTER
5 7. Veuillez entrer le numéro de téléphone dans Memory 1-10 (Mémoire 1 à 10) afin de pouvoir envoyer des SMS. MEM numéro de mémoire (1-10) ENTER numéro de téléphone ENTER
6 8. Veuillez entrer le numéro de téléphone dans Memory (Mémoire 11-20) afin de pouvoir passer des appels. MEM numéro de mémoire (11-20) ENTER numéro de téléphone ENTER Remarque : veillez à entrer tous les numéros de téléphone accompagnés de l'indicatif régional, comme lorsque vous composez un numéro sur votre téléphone portable. 9. Contrôlez le numéro d'alarme. MEM numéro de mémoire (01-20) CHECK CHECK Appuyez à nouveau sur le bouton CHECK (Vérification) pour afficher le numéro suivant.
7 10. Enregistrement d'un message vocal MESSAGE ENTER 1 ou 2 enregistrez le message ENTER 1 pour activer 1 message vocal 2 pour activer 2 messages vocaux Remarque : Le temps d'enregistrement doit être supérieur à 10 secondes. Lorsque l'alarme se déclenche, si aucun enregistrement vocal n'a été effectué, les numéros ne seront pas composés.
8 11. Lecture du message vocal MESSAGE CHECK 1 enregistrement vocal de 1ère section MESSAGE CHECK 2 enregistrement vocal de 2ème section
9 12. Test d'envoi de SMS MEM 1 MESSAGE 13. Test de numérotation via carte SIM MEM 1 1 MESSAGE 1 Appuyez sur la touche ENTER du clavier pour interrompre immédiatement le test de numérotation.
10 14. Test de numérotation via ligne fixe MEM 1 1 MESSAGE 2
11 15. Interruption de la numérotation Commande par SMS : *1234* Modification des mots de passe MEM 9 8 ENTER ancien mot de passe nouveau mot de passe Note : Le mot de passe par défaut du composeur est le ; veillez à vous en rappeler si vous modifiez le mot de passe.
12 II. Procédure d'utilisation 1. Désactivation de l'écran LCD Lorsqu'aucune action n'est réalisée sur le composeur pendant 2 minutes, l'écran LCD se désactive et le clavier se verrouille. Pour réactiver l'écran, appuyez sur n'importe quelle touche. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur le bouton MEM, puis entrez le code résident. Le code résident par défaut est le suivant : Pour verrouiller manuellement le clavier, appuyez sur MEM, puis sur ENTER. 2. Enregistrement d'un message vocal MESSAGE ENTER 1 ou 2 enregistrez le message ENTER 1~ message vocal de première section 2~ message vocal de deuxième section Note : Le temps d'enregistrement doit être supérieur à 10 secondes. Lorsque l'alarme se déclenche, si aucun enregistrement vocal n'a été effectué, le numéro ne sera pas composé. 3. Lecture du message vocal MESSAGE CHECK 1 ENTER enregistrement vocal de 1ère section MESSAGE CHECK 2 ENTER enregistrement vocal de 2ème section 4. Entrée de numéros de téléphone pour l'envoi de SMS MEM mémoire (1-10) ENTER numéro de téléphone portable ENTER Remarque : Les mémoires 1 à 4 sont réservées aux administrateurs système. 5. Entrée de numéros de téléphone pour passer des appels MEM mémoire (11-20) ENTER numéro de téléphone complet ENTER Contrôlez le numéro de téléphone de l'alarme. MEM mémoire (1-20) CHECK Appuyez à nouveau sur CHECK (Vérifier) pour passer au prochain numéro. 6. Contrôlez le numéro d'alarme MEM numéro de mémoire (01-20) CHECK CHECK Appuyez à nouveau sur le bouton CHECK (Vérification) pour afficher le numéro suivant. 7. Test d'envoi de SMS MEM mémoire (1-10) MESSAGE Le composeur envoie un SMS au numéro enregistré dans la mémoire TESTEZ LE MESSAGE DU COMPOSEUR IL EST PRÉFÉRABLE DE MODIFIER LE TEXTE DU MESSAGE 8. Test de numérotation via CARTE SIM MEM mémoire (11-20) MESSAGE 1(GSM) 1(enregistrement de première section) Le composeur commence à composer le numéro mémorisé via la carte SIM, et il lit le 1er enregistrement vocal.
13 9. Test de numérotation via ligne de téléphone fixe MEM mémoire (11-20) MESSAGE 2 (PSTN) 2 (enregistrement de deuxième section) Le composeur commence à composer le numéro mémorisé via la ligne de téléphone fixe, et il lit le deuxième enregistrement vocal. 10. Arrêt du composeur Commande par SMS : * 1234 * Mémoire d'alarme : En cas de déclenchement de l'alarme pendant votre absence, le composeur affiche ALARM 1, 2 ou 3 sur l'écran LCD de rappel utilisateur. Pour effacer ce rappel, appuyez sur tous les boutons du clavier du composeur. 12. Mode de DÉCLENCHEMENT 12.1) Mode de déclenchement 1 : NIVEAU DE DÉCLENCHEMENT : Dans ce mode, une fois le délai de signal de déclenchement écoulé (la sirène s'arrête), le composeur ne compose plus de numéros. Pour le réactiver : MEM # # # ) Mode de déclenchement 2 : DÉCLENCHEMENT DE FRONT : Dans ce mode, une fois le délai du signal de déclenchement écoulé (la sirène s'arrête), le composeur compose tous les numéros de téléphone mémorisés. Pour le réactiver : MEM # # # Désactivation de la ligne de téléphone fixe Si vous n'avez pas besoin de la ligne de téléphone fixe pour composer les numéros, il est préférable de la désactiver. MEM # # # 6 Une fois la ligne de téléphone fixe désactivée, le composeur compose les numéros via la carte SIM. Activation de la ligne de téléphone fixe MEM # # # Sélection du mode de déclenchement
14 L'appareil offre 4 modes de déclenchement : les modes de déclenchement positif Trg1 et Trg2, et les modes de déclenchement négatif Trg3 et Trg4. 1) Fonctionnement de Trg1 Lorsque Trg1 reçoit une tension positive de 12 volts pendant 3 secondes, le composeur se déclenche. Le composeur envoie le SMS enregistré dans la mémoire d'alarme 1-10 sur Trig1. Le composeur appelle via la carte SIM les numéros enregistrés dans la mémoire 11-20, et il émet le message enregistré de première section. Le composeur appelle à nouveau les numéros non joints via la ligne de téléphone fixe. Remarque : seuls les numéros de téléphones enregistrés dans la mémoire 1-4 peuvent envoyer des SMS (*1234*00) et interrompre la numérotation. 2) Fonctionnement de Trg2 Lorsque Trg2 reçoit une tension positive de 12 volts pendant 3 secondes, le composeur se déclenche. Le composeur envoie le SMS enregistré dans la mémoire d'alarme 1-10 sur Trig2. Le composeur appelle via la carte SIM les numéros enregistrés dans la mémoire 11-20, et il émet le message enregistré de deuxième section. Le composeur appelle à nouveau les numéros non joints via la ligne de téléphone fixe. Les modes de déclenchement 1 et 2 fonctionnent de manière identique, la seule différence étant la lecture du message vocal de première ou deuxième section. 3) Fonctionnement de Trg3 Lorsque Trg3 reçoit une tension négative de 12 volts pendant 3 secondes, l'alarme sonore s'arrête et le composeur appelle les numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire via la ligne de téléphone fixe et émet le message enregistré. Remarque : Si la ligne de téléphone fixe est désactivée, le composeur utilise la carte SIM pour composer les numéros enregistrés dans la mémoire et émettre le message enregistré. 4) Fonctionnement de Trg4 Les mémoires 1-2 sont réservées aux administrateurs système. Dans ce mode, le composeur envoie le statut pour les administrateurs. Lorsque Trg4 reçoit une tension négative de 12 volts, le composeur envoie le message Trg4:ON par SMS aux numéros enregistrés dans la mémoire 1-2. Dès que Trg4 ne reçoit plus la tension négative de 12 volts, le composeur envoie le message Trg4:OFF par SMS aux numéros enregistrés dans la mémoire 1-2. Cette entrée sert d'avertissement en cas de coupure de courant. Un circuit intermédiaire est nécessaire pour l'utilisation de TRG Modification des SMS Des SMS spécifiques sont enregistrés dans le composeur pour chaque déclenchement Par exemple, pour Trg1, le composeur envoie l'alarme correspondant à Trg1 L'utilisateur peut modifier le contenu du SMS reçu du composeur en envoyant un SMS de moins
15 de 40 caractères au composeur. *1234*92* ATTENTION, DANGER Modification du texte de SMS pour Trg1 : *1234*91* nouveau texte Modification du texte de SMS pour Trg2 : *1234*92* nouveau texte Modification du texte de SMS pour Trg3 : *1234*93* nouveau texte Modification du texte de SMS d'activation de Trg4 : *1234*94* nouveau texte Modification du texte de SMS de désactivation de Trg4 : *1234*95* nouveau texte Remarque : Les mémoires 1-4 sont réservées aux administrateurs système. Seuls les administrateurs du système ont accès à cette fonction. 16. Sélection et paramétrage du modèle de sortie Lorsqu'il est activé, le composeur offre 4 sorties négatives : O1, O2, O3 et O4. L'utilisateur peut envoyer un SMS pour activer ou désactiver ces sorties ou contrôler d'autres appareils. Sortie 1 (O1) Lorsque l'utilisateur envoie le SMS *1234*11 au composeur, la Sortie 1 s'active sous forme de sortie d'impulsion pendant 2 secondes. 2) Sortie 2, Sortie 3 : ces sorties ont des fonctions différentes en fonction du mode dans lequel se trouve l'appareil (O2~O3). 2.1) Mode 1 : les sorties 2 et 3 sont déclenchées par pulsation, de manière identique à la sortie 1. MEM # # # 7 SMS pour activation sortie 2 : *1234*21 SMS pour activation sortie 3 : *1234*31 2.2) Mode 2 : les sorties 2 et 3 ont une fonction d'activation/désactivation. Pour sélectionner, procédez comme suit. MEM # # # 8 SMS pour activation sortie 2 : *1234*21 SMS pour désactivation sortie 2 : *1234*20 SMS pour activation sortie 3 : *1234*31 SMS pour désactivation sortie 3 : *1234*30 Remarque : seuls les numéros de téléphones enregistrés dans la mémoire 1-4 peuvent envoyer des SMS pour activer ou désactiver les sorties. 3) Sortie 4 Sans frais. L'appel en provenance du numéro de téléphone autorisé vers le composeur sonne au bout de 3 à 5 secondes. Le composeur raccroche automatiquement, et le relais O4 s'active pendant 3 secondes. 3.1) Activation du numéro de commande O4 MEN * 11 # numéro de téléphone (1-20) ENTER 11~ activation du numéro de commande O4 Exemple :
16 MEN * 11 # 1 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, le 1er numéro d'alarme actif peut rappeler le clavier afin de contrôler la sortie de relais O4 pendant 3 secondes (spécialement utile pour les portes automatiques). MEN * 11 # 17 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, le 17ème numéro d'alarme actif peut rappeler le clavier afin de contrôler la sortie de relais O4 pendant 3 secondes (spécialement utile pour les portes automatiques). Lorsque vous affichez les numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire 1-20, les numéros suivis d'un * ont une fonction de contrôle O4. 3.2) Désactivation du numéro de commande O4 MEN * 10 # numéro de téléphone ( 1-20) ENTER 10 ~ Désactivation du numéro de commande O4 Par exemple : MEN * 10 # 11 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, vous désactivez le 11ème numéro d'alarme, qui ne prend alors plus en charge le rappel de contrôle O4. MEN * 10 # 3 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, vous désactivez le 3ème numéro d'alarme, qui ne prend alors plus en charge le rappel de contrôle O Paramétrage de la télécommande par téléphone Lorsque vous recevez un appel d'alarme en provenance du composeur, vous pouvez appuyer sur * afin de surveiller automatiquement le site à distance, et sur # pour une communication téléphonique bidirectionnelle. Raccrochez pour terminer l'opération (Cette fonction est uniquement disponible pour la numérotation via GSM). Le numéro autorisé peut rappeler au bout de 5 secondes de sonnerie. Entrez le mot de passe suivi d'un * (le mot de passe par défaut est le 1234* ) afin de surveiller automatiquement le site à distance, et appuyez sur # pour une communication téléphonique bidirectionnelle. (Cette fonction est uniquement disponible pour la numérotation via GSM). Raccrochez pour mettre fin à l'opération. 1) Activation du numéro de rappel pour surveillance à distance MEN * 12 # numéro de téléphone (1-20) ENTER 12~ activation du numéro de surveillance à distance
17 Exemple : MEN * 12 # 3 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, le 3ème numéro d'alarme est activé et peut rappeler automatiquement le site de surveillance pour une communication bidirectionnelle. Lorsque vous affichez les numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire 1-20, les numéros suivis d'un # ont une fonction de surveillance à distance. 2) Désactivation du numéro de rappel pour surveillance à distance MEN * 10 # numéro de téléphone (1-20) ENTER 10~ désactivation du numéro de surveillance à distance Exemple : MEN * 10 # 7 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, le 7ème numéro d'alarme est désactivé et ne peut pas rappeler automatiquement le site de surveillance pour une communication bidirectionnelle. 18. Statut d'alarme de la SIRÈNE : Lors de la numérotation après chaque lecture de message vocal, si la sirène continue de retentir, le composeur émet 3 bips de rappel à l'utilisateur. Si la sirène s'interrompt, le composeur émet un bip afin d'informer l'utilisateur du statut de l'alarme. 19. Redémarrage du composeur En cas d'erreur de fonctionnement du composeur, appuyez sur le bouton * pendant 5 secondes. Le composeur se désactive, puis se réactive. Ceci efface tous les numéros de téléphone et les messages, et l'utilisateur peut paramétrer à nouveau le composeur. 20. Mot de passe oublié 1. Mettez le composeur hors tension, puis patientez un instant. 2. Maintenez le bouton 0 enfoncé pendant plusieurs secondes, et remettez le composeur sous tension. 3. Lorsque RESET USER CODE (Réinitialisation code résident) s'affiche à l'écran LCD, relâchez le bouton Le code résident par défaut est le suivant : Réinitialisez-Effacez toutes les mémoires, messages et SMS 1. Mettez le composeur hors tension. 2. Maintenez le bouton ENTER enfoncé pendant plusieurs secondes. 3. Remettez l'appareil sous tension. 4. Lorsque RESET (Réinitialisation) s'affiche à l'écran LCD, relâchez le bouton ENTER. Tous les numéros de téléphone, SMS et messages sont alors effacés, et les paramètres par défaut
18 du composeur sont rétablis.
FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
Plus en détailHA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
Plus en détailGUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.
GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle
Plus en détailManuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
Plus en détailSystème d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Plus en détailNotice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Plus en détailMANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...
Plus en détailHA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
Plus en détailGUIDE DE L UTILISATEUR
Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES
Plus en détailLE SYSTÈME D'ALARME DE GSM
LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes
Plus en détailSYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.
SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique
Plus en détailAlcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration
Alcatel-Lucent 500 DECT Handset Localisation and notification management Guide de Configuration 8AL90844FRAAed00A Mars 2011 Sommaire Toc 1. Configuration.............................................. p.
Plus en détailScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailMerci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
Plus en détailGSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation
GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement
Plus en détailGSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.
c 2014 smanos. All rights reserved. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0 X500 GSM/SMS/RFID Système d'alarme Manuel de l'utilisateur Nous vous félicitons pour l achat de ce système d'alarme smanos X500.
Plus en détailMF ProTect Notice Alarme
MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),
Plus en détailCL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus
Plus en détailCL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16
Plus en détailHAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL
1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil
Plus en détailGUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II
GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II VERSION V35 VI 21/09/2012 TABLE DES MATIÈRES 1 DESCRIPTION DU TELEPHONE PAGE 4 2 PREPARATION PAGE 6 3 GUIDE VOCAL PAGE 7 4 AFFICHAGE PAGE 8 5 DEMARRAGE PAGE
Plus en détailAQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau
INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation
Plus en détailAlarme Maison RTC Réf : 001-01-16
Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...
Plus en détailTrousse de sécurité d'alarme - NVR
Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,
Plus en détailVotre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.
Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.
Plus en détailSecvest Manuel d'utilisateur
Secvest Manuel d'utilisateur Table des matières Français 1. Étendue de la livraison... 108 2. Généralités... 109 2.1 Consignes de sécurité... 109 2.2 Remarques sur le manuel d'utilisateur... 109 2.3 Garantie...
Plus en détailTéléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F
1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation
Plus en détailC.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:
C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER
Plus en détailCG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil
CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil Table des matières 2 FRANÇAIS 1.0 Introduction... 4 1.1 Contenu de la boîte... 4 2.0 Explication du panneau de contrôle...
Plus en détailMotorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Plus en détailImportantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Plus en détailGalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur
GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges
Plus en détailCL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8400BT Téléphone GSM Amplifié 0 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description de l'ecran LCD 11 Navigation dans le menu 12 Détail des
Plus en détailSystème Alarme GSM APPEL MOBILE
Système Alarme GSM APPEL MOBILE Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. - 1 - Index Page 3 Page 4 Page 6 Page 7 Page
Plus en détailGUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC
ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure
Plus en détailS3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM
S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailActivateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi
Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que
Plus en détailHA33S Système d alarme sans fils
HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation
Plus en détailSystème d alarme Guide Utilisateur
Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...
Plus en détailAlarme Maison GSM Auto-appel
Alarme Maison GSM Auto-appel Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. 1 Index 1. Caractéristiques... 4 2. Votre Centrale
Plus en détailAudience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation
Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à
Plus en détailCENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
Plus en détailAlarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS
Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS Manuel utilisateur Préface Vous venez de faire lʼacquisition dʼune centrale dʼalarme sans fil GSM RTC FOCUS STIIIB. Ce manuel indique comment faire fonctionner votre système
Plus en détailSD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC
SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION
NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 16 zones + 29 zones sans fils + transmetteurs filaire et GSM REFERENCE(S) 8500-50 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire
Plus en détailCentrale d Alarme 32 zones sans fils
Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,
Plus en détailCAREplus CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR!
CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR! Nous vous félicitons pour votre acquisition du téléphone portable emporiacareplus! Pour vous familiariser plus rapidement avec votre nouveau téléphone, nous avons
Plus en détailMANUEL UTILISATEUR. PowerMaster-10 G2. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com
MANUEL UTILISATEUR PowerMaster-10 G2 Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle www.visonic.com Guide utilisateur Du PowerMaster-10/30 G2 1. Introduction... 3 Préface... 3 Présentation générale...
Plus en détailSecvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E
Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent
Plus en détailTéléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR
Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE
Plus en détailTraitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs
Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes
Plus en détailManuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920
Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation
Plus en détailFRA XL-915. Téléphone grandes touches MODE D'EMPLOI. avec bouton Appel d urgence PX-3298
Téléphone grandes touches avec bouton Appel d urgence MODE D'EMPLOI XL-915 PX-3298 XL-915 Téléphone grandes touches avec bouton Appel d urgence 01/2010 - Mise à jour 03/2013 - LG//DG//OG - EF SOMMAIRE
Plus en détailManuel d'utilisation
Claviers RX/N-400/410 LCD pour Alarme Manuel d'utilisation Ver.5 PIMA Electronic Systems Ltd. 5 Hatzoref Street, Holon 58856, Israel +972-3-5587722 +972-3-5500442 support@pima-alarms.com http://www.pima-alarms.com
Plus en détailconstitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.
Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète
Plus en détailD210 Fr. Guide d'utilisation rapide
D210 Fr Guide d'utilisation rapide Contenu 3 Introduction 3 Champ d'application 3 Documentation connexe 4 Connectivité Internet 4 Utilisation du D210 avec le téléphone portable 5 Utilisation du D210 avec
Plus en détailBLACKBERRY CURVE 8900. Mode d emploi
BLACKBERRY CURVE 8900 Mode d emploi BlackBerry Curve 8900 Smartphone Version: 4.6.1 Guide de l'utilisateur Pour consulter les derniers guides de l'utilisateur disponibles, rendez-vous sur le site www.blackberry.com/docs/smartphones.
Plus en détailGuide Rapide d'utilisation
Guide Rapide d'utilisation Merci d'avoir choisi le système de sécurité hybride LightSYS. Ce guide de démarrage rapide décrite les fonctions utilisateur principales de la LightSYS. Pour obtenir la version
Plus en détailHAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
Plus en détailVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer
Plus en détailAtlantic'S 78 cours de la Somme 33800 Bordeaux
1 : Introduction : Atlantic's est ravi de vous compter parmi les nouveaux utilisateurs d'alarme Atlantic's STV. Vous bénéficiez d'une série exclusive «Atlantic's ST-V» issue de plusieurs années de recherches
Plus en détailNotice d utilisation. Thermo Call TC3
Notice d utilisation Thermo Call TC3 Informations générales Chère cliente Webasto, cher client Webasto Merci d avoir fait l acquisition du nouveau Thermo Call TC3. Grâce à ce produit, vous disposez d
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES 1 Introduction 2 Utilisation du système JABLOTRON 100 2 Utilisation du clavier système 3 Paramétrage de l alarme 6 Désarmement de l alarme 6 Armement partiel
Plus en détailCisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques
FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché
Plus en détailBase casera de la alarma del GSM con el texto (ii) --------------Más MANUAL
Base casera de la alarma del GSM con el texto (ii) --------------Más MANUAL Fonctions BASE D'ALARME DE BANDES DE GSM 850/900/1800/1900 POUR LE MONDE COMMUNICATION DUPLEX AVEC LA BASE MONITOR LIVING SURROUNDINGS
Plus en détailMode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile.
Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile. Table des matières COMBOX votre répondeur Enregistrer COMBOX Activer et désactiver COMBOX Enregistrer les textes d accueil et d absence
Plus en détailNotice : THERMOMETRE SANS FIL
Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce
Plus en détailJA-63 Profi Manuel utilisateur
JA-63 Profi Manuel utilisateur Pod Skalkou 33 466 01 J ablonec nad N isou Czech Republic Tel.: +420 483 559 999 fax: +420 483 559 993 Internet: www.jablotron.cz 29/A rue Ernest Solvay B 4000 LIEGE 042242414
Plus en détailSystème d alarme ProG5
Système d alarme ProG5 GSM/SMS/RFID Système d alarme sans fils Caractéristiques Disposition du panneau de commande ARM + Auror CPU GSM Indicateur du signal Supporte jusqu à 10 télécommandes, 50 détecteurs
Plus en détailBlackBerry Curve 8520 Smartphone Version: 4.6.1. Guide de l'utilisateur
BlackBerry Curve 8520 Smartphone Version: 4.6.1 Guide de l'utilisateur Pour consulter les derniers guides de l'utilisateur disponibles, rendez-vous sur le site www.blackberry.com/docs/smartphones. SWD-693131-0825040805-002
Plus en détailModule de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide
Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide 2013 Welotec GmbH, tous droits réservés. Toute reproduction sans autorisation est interdite 1. Description de l'appareil Ce module de télémétrie est
Plus en détailSecurity Kit / Security Kit Plus - S4 Cell + Line Système d'alarme GSM et ligne fixe
Security Kit / Security Kit Plus - S4 Cell + Line Système d'alarme GSM et ligne fixe www.etiger.com Caractéristiques - Transmetteur GSM/RTC (ligne fixe) - Accepte jusqu'à 30 télécommandes, 50 accessoires
Plus en détailVOCALYS LITE. www.adetec.com
VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur
Plus en détailSystème d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières.
Table des matières Chapitre Page Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré Modèle N RD-03 IMPORTANT VEUILLEZ LIRE CE CHAPITRE D ABORD. 2 Caractéristiques, fonctions et avantages.....3
Plus en détailTransmetteur téléphonique vocal
Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...
Plus en détailManuel d utilisation JOD1M2B GSM
Manuel d utilisation JOD1M2B GSM CONTACT REVENDEUR : Ce manuel d'alarme référence JOD1M2B GSM va vous guider dans la mise en route et l utilisation de ce produit. Merci de lire Attentivement ce mode d'emploi
Plus en détailConditions d utilisation
SERVICES VGA Conditions d utilisation Messagerie 3131 : Le Client Final compose le numéro 3131 pour accéder au serveur vocal du service. Un message vocal lui indique le numéro du dernier correspondant
Plus en détailTéléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO
Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.
Plus en détailTable des matières 1. SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS... 4 2. PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE... 4 3. APPARENCE... 7
MODE D'EMPLOI Table des matières 1. SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS... 4 2. PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE... 4 3. APPARENCE... 7 4. ICÔNES DE L'ÉCRAN DE VEILLE ET LED... 8 5. DÉFINITIONS DU CLAVIER...
Plus en détail2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.
2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH Tous droits réservés. La distribution et/ou reproduction de ce document ou partie de ce document sous n'importe quelle forme n'est autorisée qu'avec la permission
Plus en détailGuide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de
Plus en détailMotorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204
Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau
Plus en détailGigaset C450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C450
Plus en détailMode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.
Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique
Plus en détailGE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
Plus en détailGE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
Plus en détailSIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1
Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC
Plus en détailGuide d installation iprotect 2012
SYSTEME D ALARME ELECTRONIQUE INTELLIGENT iprotect 1 Présentation : iprotect est ravi de-vous compter parmi ses nouveaux utilisateurs. Les systèmes d'alarmes sans fil iprotect sont issus de plusieurs années
Plus en détailGuide de l'utilisateur. Home Control
Guide de l'utilisateur Bienvenue! Ce guide a pour objet de vous donner une vue d ensemble des fonctions de votre solution et de vous expliquer comment l utiliser facilement. Ce guide de l utilisateur part
Plus en détailGigaset DX800A all in one Nouvelles fonctions et modifications
Gigaset DX800A all in one Nouvelles fonctions et modifications Gigaset DX800A all in one Nouvelles fonctions et modifications Ce document complète le mode d'emploi pour le téléphone Gigaset DX800A all
Plus en détailCONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne
Plus en détailCarte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77
Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable
Plus en détailCN-GP50U. Instructions de fonctionnement. Lecteur d images Téléphone (Main libre) Français. Système de Navigation Portable
Système de Navigation Portable CN-GP50U Instructions de fonctionnement Lecteur d images Téléphone (Main libre) Français Avant d utiliser ce produit, veuillez lire les Informations sur la sécurité dans
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Plus en détailTVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal
Transmetteur téléphonique vocal GSM TVD 03 - GSM Version 1.0-A ZI Sud Est Tel : 02.99.85.28.28 15 Rue des Veyettes Fax : 02.99.85.28.29 CS 76326 35063 RENNES CEDEX E.mail:info@sodis-france.fr TVD 03 GSM
Plus en détailMessagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com
Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service
Plus en détailBusiness Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards
guide web utilisateur pour les services standards 1/22 version 03 décembre 2013 table des matières Accès au web utilisateur... 3 Onglet accueil... 5 Onglet services téléphoniques... 7 services standards...
Plus en détail