Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2"

Transcription

1 ARTICLE : GSM-4IN

2 Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum) 4. Mémorisation de 20 numéros d'alarme ; 1-10 : numéros SMS et : numéros d'appel 5. 4 entrées + /- de déclenchement de fonctionnement 6. 4 sorties contrôlables par SMS ou clavier 7. Écran LCD convivial 8. Surveillance de site à distance et communications téléphoniques 9. Armement et désarmement du système d'alarme par SMS et clavier 10. Sans frais. L'appel depuis le numéro de téléphone autorisé active/désactive la sortie 4

3 I. Utilisation simple 1. Dévissez la vis latérale. Ouvrez le couvercle arrière de l'appareil. Fixez le panneau arrière sur le mur. La distance entre le composeur GSM et le panneau d'alarme doit être supérieure à 30 cm. 2. Insérez la carte SIM. Avant d'utiliser la carte SIM, veuillez supprimer le code PIN et vous assurer que la carte SIM est créditée. 3. Raccordez le fil comme indiqué sur le schéma 1, fermez le composeur, puis serrez la vis latérale. Lorsque vous raccordez le fil sur le composeur pour la première fois, veillez à ne pas le positionner trop près de l'antenne du composeur. Utilisez un fil épais pour + et Une fois le composeur mis sous tension, attendez qu'il démarre. L'affichage de l'écran LCD est identique à l'illustration.

4 5. Déverrouillez le clavier. MEM Modification de la langue Avec le menu multilingue, ce support de numérotation Inglés, italien, français, espagnol, néerlandais et allemand. L'utilisateur peut changer la langue en fonctionnement du clavier ou SMS comme suit: 1) Multi-langue par le clavier qui change: Appuyez sur le bouton suivant sur le clavier: MEM * 20 # (0,1,2,3,4,5) ENTER 0 = anglais 1 = Hollandais 2 = Espagnol 3 = Français 4 = Allemand 5 = Italien Par exemple, si vous voulez changer la langue en Français, appuyez sur MEM * 20 # 3 ENTER sur le clavier. Il serait changé directement la langue. 2) Changement multi-langue par SMS: Envoyer le SMS de suivre l'ordre que le numéro de téléphone de la numérotation: * 1234 (mot de passe) * * 10 # (0,1,2,3,4,5) 0 = anglais 1 = Hollandais 2 = Espagnol 3 = Français 4 = Allemand 5 = Italien Par exemple, si vous voulez changer la langue en néerlandais, modifiez le SMS * 1234 * 10 # 1 et l'a envoyé à la numérotation. Vous recevrez un message de confirmation de la numérotation: language = 1 signifie changer la langue avec succès. 6. Entrez l'indicatif régional. Le composeur est maintenant installé. MEM 0 ENTER Indicatif régional ENTER

5 7. Veuillez entrer le numéro de téléphone dans Memory 1-10 (Mémoire 1 à 10) afin de pouvoir envoyer des SMS. MEM numéro de mémoire (1-10) ENTER numéro de téléphone ENTER

6 8. Veuillez entrer le numéro de téléphone dans Memory (Mémoire 11-20) afin de pouvoir passer des appels. MEM numéro de mémoire (11-20) ENTER numéro de téléphone ENTER Remarque : veillez à entrer tous les numéros de téléphone accompagnés de l'indicatif régional, comme lorsque vous composez un numéro sur votre téléphone portable. 9. Contrôlez le numéro d'alarme. MEM numéro de mémoire (01-20) CHECK CHECK Appuyez à nouveau sur le bouton CHECK (Vérification) pour afficher le numéro suivant.

7 10. Enregistrement d'un message vocal MESSAGE ENTER 1 ou 2 enregistrez le message ENTER 1 pour activer 1 message vocal 2 pour activer 2 messages vocaux Remarque : Le temps d'enregistrement doit être supérieur à 10 secondes. Lorsque l'alarme se déclenche, si aucun enregistrement vocal n'a été effectué, les numéros ne seront pas composés.

8 11. Lecture du message vocal MESSAGE CHECK 1 enregistrement vocal de 1ère section MESSAGE CHECK 2 enregistrement vocal de 2ème section

9 12. Test d'envoi de SMS MEM 1 MESSAGE 13. Test de numérotation via carte SIM MEM 1 1 MESSAGE 1 Appuyez sur la touche ENTER du clavier pour interrompre immédiatement le test de numérotation.

10 14. Test de numérotation via ligne fixe MEM 1 1 MESSAGE 2

11 15. Interruption de la numérotation Commande par SMS : *1234* Modification des mots de passe MEM 9 8 ENTER ancien mot de passe nouveau mot de passe Note : Le mot de passe par défaut du composeur est le ; veillez à vous en rappeler si vous modifiez le mot de passe.

12 II. Procédure d'utilisation 1. Désactivation de l'écran LCD Lorsqu'aucune action n'est réalisée sur le composeur pendant 2 minutes, l'écran LCD se désactive et le clavier se verrouille. Pour réactiver l'écran, appuyez sur n'importe quelle touche. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur le bouton MEM, puis entrez le code résident. Le code résident par défaut est le suivant : Pour verrouiller manuellement le clavier, appuyez sur MEM, puis sur ENTER. 2. Enregistrement d'un message vocal MESSAGE ENTER 1 ou 2 enregistrez le message ENTER 1~ message vocal de première section 2~ message vocal de deuxième section Note : Le temps d'enregistrement doit être supérieur à 10 secondes. Lorsque l'alarme se déclenche, si aucun enregistrement vocal n'a été effectué, le numéro ne sera pas composé. 3. Lecture du message vocal MESSAGE CHECK 1 ENTER enregistrement vocal de 1ère section MESSAGE CHECK 2 ENTER enregistrement vocal de 2ème section 4. Entrée de numéros de téléphone pour l'envoi de SMS MEM mémoire (1-10) ENTER numéro de téléphone portable ENTER Remarque : Les mémoires 1 à 4 sont réservées aux administrateurs système. 5. Entrée de numéros de téléphone pour passer des appels MEM mémoire (11-20) ENTER numéro de téléphone complet ENTER Contrôlez le numéro de téléphone de l'alarme. MEM mémoire (1-20) CHECK Appuyez à nouveau sur CHECK (Vérifier) pour passer au prochain numéro. 6. Contrôlez le numéro d'alarme MEM numéro de mémoire (01-20) CHECK CHECK Appuyez à nouveau sur le bouton CHECK (Vérification) pour afficher le numéro suivant. 7. Test d'envoi de SMS MEM mémoire (1-10) MESSAGE Le composeur envoie un SMS au numéro enregistré dans la mémoire TESTEZ LE MESSAGE DU COMPOSEUR IL EST PRÉFÉRABLE DE MODIFIER LE TEXTE DU MESSAGE 8. Test de numérotation via CARTE SIM MEM mémoire (11-20) MESSAGE 1(GSM) 1(enregistrement de première section) Le composeur commence à composer le numéro mémorisé via la carte SIM, et il lit le 1er enregistrement vocal.

13 9. Test de numérotation via ligne de téléphone fixe MEM mémoire (11-20) MESSAGE 2 (PSTN) 2 (enregistrement de deuxième section) Le composeur commence à composer le numéro mémorisé via la ligne de téléphone fixe, et il lit le deuxième enregistrement vocal. 10. Arrêt du composeur Commande par SMS : * 1234 * Mémoire d'alarme : En cas de déclenchement de l'alarme pendant votre absence, le composeur affiche ALARM 1, 2 ou 3 sur l'écran LCD de rappel utilisateur. Pour effacer ce rappel, appuyez sur tous les boutons du clavier du composeur. 12. Mode de DÉCLENCHEMENT 12.1) Mode de déclenchement 1 : NIVEAU DE DÉCLENCHEMENT : Dans ce mode, une fois le délai de signal de déclenchement écoulé (la sirène s'arrête), le composeur ne compose plus de numéros. Pour le réactiver : MEM # # # ) Mode de déclenchement 2 : DÉCLENCHEMENT DE FRONT : Dans ce mode, une fois le délai du signal de déclenchement écoulé (la sirène s'arrête), le composeur compose tous les numéros de téléphone mémorisés. Pour le réactiver : MEM # # # Désactivation de la ligne de téléphone fixe Si vous n'avez pas besoin de la ligne de téléphone fixe pour composer les numéros, il est préférable de la désactiver. MEM # # # 6 Une fois la ligne de téléphone fixe désactivée, le composeur compose les numéros via la carte SIM. Activation de la ligne de téléphone fixe MEM # # # Sélection du mode de déclenchement

14 L'appareil offre 4 modes de déclenchement : les modes de déclenchement positif Trg1 et Trg2, et les modes de déclenchement négatif Trg3 et Trg4. 1) Fonctionnement de Trg1 Lorsque Trg1 reçoit une tension positive de 12 volts pendant 3 secondes, le composeur se déclenche. Le composeur envoie le SMS enregistré dans la mémoire d'alarme 1-10 sur Trig1. Le composeur appelle via la carte SIM les numéros enregistrés dans la mémoire 11-20, et il émet le message enregistré de première section. Le composeur appelle à nouveau les numéros non joints via la ligne de téléphone fixe. Remarque : seuls les numéros de téléphones enregistrés dans la mémoire 1-4 peuvent envoyer des SMS (*1234*00) et interrompre la numérotation. 2) Fonctionnement de Trg2 Lorsque Trg2 reçoit une tension positive de 12 volts pendant 3 secondes, le composeur se déclenche. Le composeur envoie le SMS enregistré dans la mémoire d'alarme 1-10 sur Trig2. Le composeur appelle via la carte SIM les numéros enregistrés dans la mémoire 11-20, et il émet le message enregistré de deuxième section. Le composeur appelle à nouveau les numéros non joints via la ligne de téléphone fixe. Les modes de déclenchement 1 et 2 fonctionnent de manière identique, la seule différence étant la lecture du message vocal de première ou deuxième section. 3) Fonctionnement de Trg3 Lorsque Trg3 reçoit une tension négative de 12 volts pendant 3 secondes, l'alarme sonore s'arrête et le composeur appelle les numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire via la ligne de téléphone fixe et émet le message enregistré. Remarque : Si la ligne de téléphone fixe est désactivée, le composeur utilise la carte SIM pour composer les numéros enregistrés dans la mémoire et émettre le message enregistré. 4) Fonctionnement de Trg4 Les mémoires 1-2 sont réservées aux administrateurs système. Dans ce mode, le composeur envoie le statut pour les administrateurs. Lorsque Trg4 reçoit une tension négative de 12 volts, le composeur envoie le message Trg4:ON par SMS aux numéros enregistrés dans la mémoire 1-2. Dès que Trg4 ne reçoit plus la tension négative de 12 volts, le composeur envoie le message Trg4:OFF par SMS aux numéros enregistrés dans la mémoire 1-2. Cette entrée sert d'avertissement en cas de coupure de courant. Un circuit intermédiaire est nécessaire pour l'utilisation de TRG Modification des SMS Des SMS spécifiques sont enregistrés dans le composeur pour chaque déclenchement Par exemple, pour Trg1, le composeur envoie l'alarme correspondant à Trg1 L'utilisateur peut modifier le contenu du SMS reçu du composeur en envoyant un SMS de moins

15 de 40 caractères au composeur. *1234*92* ATTENTION, DANGER Modification du texte de SMS pour Trg1 : *1234*91* nouveau texte Modification du texte de SMS pour Trg2 : *1234*92* nouveau texte Modification du texte de SMS pour Trg3 : *1234*93* nouveau texte Modification du texte de SMS d'activation de Trg4 : *1234*94* nouveau texte Modification du texte de SMS de désactivation de Trg4 : *1234*95* nouveau texte Remarque : Les mémoires 1-4 sont réservées aux administrateurs système. Seuls les administrateurs du système ont accès à cette fonction. 16. Sélection et paramétrage du modèle de sortie Lorsqu'il est activé, le composeur offre 4 sorties négatives : O1, O2, O3 et O4. L'utilisateur peut envoyer un SMS pour activer ou désactiver ces sorties ou contrôler d'autres appareils. Sortie 1 (O1) Lorsque l'utilisateur envoie le SMS *1234*11 au composeur, la Sortie 1 s'active sous forme de sortie d'impulsion pendant 2 secondes. 2) Sortie 2, Sortie 3 : ces sorties ont des fonctions différentes en fonction du mode dans lequel se trouve l'appareil (O2~O3). 2.1) Mode 1 : les sorties 2 et 3 sont déclenchées par pulsation, de manière identique à la sortie 1. MEM # # # 7 SMS pour activation sortie 2 : *1234*21 SMS pour activation sortie 3 : *1234*31 2.2) Mode 2 : les sorties 2 et 3 ont une fonction d'activation/désactivation. Pour sélectionner, procédez comme suit. MEM # # # 8 SMS pour activation sortie 2 : *1234*21 SMS pour désactivation sortie 2 : *1234*20 SMS pour activation sortie 3 : *1234*31 SMS pour désactivation sortie 3 : *1234*30 Remarque : seuls les numéros de téléphones enregistrés dans la mémoire 1-4 peuvent envoyer des SMS pour activer ou désactiver les sorties. 3) Sortie 4 Sans frais. L'appel en provenance du numéro de téléphone autorisé vers le composeur sonne au bout de 3 à 5 secondes. Le composeur raccroche automatiquement, et le relais O4 s'active pendant 3 secondes. 3.1) Activation du numéro de commande O4 MEN * 11 # numéro de téléphone (1-20) ENTER 11~ activation du numéro de commande O4 Exemple :

16 MEN * 11 # 1 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, le 1er numéro d'alarme actif peut rappeler le clavier afin de contrôler la sortie de relais O4 pendant 3 secondes (spécialement utile pour les portes automatiques). MEN * 11 # 17 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, le 17ème numéro d'alarme actif peut rappeler le clavier afin de contrôler la sortie de relais O4 pendant 3 secondes (spécialement utile pour les portes automatiques). Lorsque vous affichez les numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire 1-20, les numéros suivis d'un * ont une fonction de contrôle O4. 3.2) Désactivation du numéro de commande O4 MEN * 10 # numéro de téléphone ( 1-20) ENTER 10 ~ Désactivation du numéro de commande O4 Par exemple : MEN * 10 # 11 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, vous désactivez le 11ème numéro d'alarme, qui ne prend alors plus en charge le rappel de contrôle O4. MEN * 10 # 3 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, vous désactivez le 3ème numéro d'alarme, qui ne prend alors plus en charge le rappel de contrôle O Paramétrage de la télécommande par téléphone Lorsque vous recevez un appel d'alarme en provenance du composeur, vous pouvez appuyer sur * afin de surveiller automatiquement le site à distance, et sur # pour une communication téléphonique bidirectionnelle. Raccrochez pour terminer l'opération (Cette fonction est uniquement disponible pour la numérotation via GSM). Le numéro autorisé peut rappeler au bout de 5 secondes de sonnerie. Entrez le mot de passe suivi d'un * (le mot de passe par défaut est le 1234* ) afin de surveiller automatiquement le site à distance, et appuyez sur # pour une communication téléphonique bidirectionnelle. (Cette fonction est uniquement disponible pour la numérotation via GSM). Raccrochez pour mettre fin à l'opération. 1) Activation du numéro de rappel pour surveillance à distance MEN * 12 # numéro de téléphone (1-20) ENTER 12~ activation du numéro de surveillance à distance

17 Exemple : MEN * 12 # 3 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, le 3ème numéro d'alarme est activé et peut rappeler automatiquement le site de surveillance pour une communication bidirectionnelle. Lorsque vous affichez les numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire 1-20, les numéros suivis d'un # ont une fonction de surveillance à distance. 2) Désactivation du numéro de rappel pour surveillance à distance MEN * 10 # numéro de téléphone (1-20) ENTER 10~ désactivation du numéro de surveillance à distance Exemple : MEN * 10 # 7 ENTER Lorsque vous effectuez cette commande, le 7ème numéro d'alarme est désactivé et ne peut pas rappeler automatiquement le site de surveillance pour une communication bidirectionnelle. 18. Statut d'alarme de la SIRÈNE : Lors de la numérotation après chaque lecture de message vocal, si la sirène continue de retentir, le composeur émet 3 bips de rappel à l'utilisateur. Si la sirène s'interrompt, le composeur émet un bip afin d'informer l'utilisateur du statut de l'alarme. 19. Redémarrage du composeur En cas d'erreur de fonctionnement du composeur, appuyez sur le bouton * pendant 5 secondes. Le composeur se désactive, puis se réactive. Ceci efface tous les numéros de téléphone et les messages, et l'utilisateur peut paramétrer à nouveau le composeur. 20. Mot de passe oublié 1. Mettez le composeur hors tension, puis patientez un instant. 2. Maintenez le bouton 0 enfoncé pendant plusieurs secondes, et remettez le composeur sous tension. 3. Lorsque RESET USER CODE (Réinitialisation code résident) s'affiche à l'écran LCD, relâchez le bouton Le code résident par défaut est le suivant : Réinitialisez-Effacez toutes les mémoires, messages et SMS 1. Mettez le composeur hors tension. 2. Maintenez le bouton ENTER enfoncé pendant plusieurs secondes. 3. Remettez l'appareil sous tension. 4. Lorsque RESET (Réinitialisation) s'affiche à l'écran LCD, relâchez le bouton ENTER. Tous les numéros de téléphone, SMS et messages sont alors effacés, et les paramètres par défaut

18 du composeur sont rétablis.

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

2014-03-21 GSMP116 PARLOPHONE GSM INSTRUCTION DE MONTAGE

2014-03-21 GSMP116 PARLOPHONE GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 2014-03-21 GSMP116 PARLOPHONE GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 1. Schéma de raccordements 2. Schéma de raccordement de bouton poussoir 2 3. Schéma de raccordement du relais 4. Spécifications Alimentation 12-24

Plus en détail

27/03/2014. GSM101 1 relais et 2 entrées OUVERTURE PAR GSM INSTRUCTION DE MONTAGE

27/03/2014. GSM101 1 relais et 2 entrées OUVERTURE PAR GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 27/03/2014 GSM101 1 relais et 2 entrées OUVERTURE PAR GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 1. Schéma de raccordement 2. Spécifications Alimentation -24 Vac-dc Puissance Maximum 250 ma, nominale 55 ma GSM fréquence

Plus en détail

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia VOcall 2 3015 NOTICE UTILISATEUR Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital Clavier de commande centrale Mélodia Système prêt Vocall2 est un transmetteur téléphonique permettant d avertir une ou plusieurs

Plus en détail

SSA-8. Guide de démarrage rapide. www.sigmatek.fr

SSA-8. Guide de démarrage rapide. www.sigmatek.fr SSA-8 Guide de démarrage rapide www.sigmatek.fr 1 B A Connecter la centrale à la ligne fixe Étape 1 A l aide du câble RJ11 fourni, branchez votre téléphone fixe (A) sur le connecteur PHONE de la centrale.

Plus en détail

La platine téléphonique IntraCode avec abonnement

La platine téléphonique IntraCode avec abonnement La platine téléphonique IntraCode avec abonnement Avec le contrat GSM Intratone Télécom, la platine IntraCode devient une platine téléphonique qui permet aux visiteurs d appeler les résidants sur leurs

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM Contenu de la boîte Centrale d alarme x1 Sirène intérieure x1 Détecteur de mouvement x2 Télécommande x2 Badge RFID x2 Détecteur d ouverture porte/fenêtre x2 2

Plus en détail

Options du forfait téléphonique

Options du forfait téléphonique Options du forfait téléphonique Pour comprendre les options de votre forfait téléphonique résidentiel ACN ACN Canada_ABBC_TLS_GUIDE_062910 UTILISATION DE VOS NOUVELLES OPTIONS Ce guide contient des renseignements

Plus en détail

Cityphone. Fonctions additionnelles

Cityphone. Fonctions additionnelles Cityphone Fonctions additionnelles Table des matières Déviation des appels 3 Déviation automatique 3 Déviation en cas de non-réponse 3 Déviation si la ligne est occupée 4 4 Ne pas déranger 4 Blocage des

Plus en détail

Manuel d utilisation. Alarme G6 GSM + RTC

Manuel d utilisation. Alarme G6 GSM + RTC Manuel d utilisation Alarme G6 GSM + RTC TABLE DES MATIERES Informations principales p 3 Informations techniques p 3 Comprendre le fonctionnement p 4 Mémo vocal et appel téléphonique p 5 Raccourcis p 5

Plus en détail

Guide de démarrage rapide S4 Combo Secual / S4 Combo Vid Secual

Guide de démarrage rapide S4 Combo Secual / S4 Combo Vid Secual Guide de démarrage rapide S4 Combo Secual / S4 Combo Vid Secual www.etiger.com FR 1 Ligne fixe ou carte SIM? Comment souhaitez-vous interagir avec la centrale? - Connexion ligne fixe : permet une interaction

Plus en détail

Aide-mémoire du téléphone numérique 2420

Aide-mémoire du téléphone numérique 2420 Aide-mémoire du téléphone numérique 2420 555-250-201FR Première édition Mai 2002 Fonctions de traitement d appel Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel sur votre téléphone numérique 2420, une

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

TELEFUNKEN TE 300 Epok. Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS

TELEFUNKEN TE 300 Epok. Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS 1 TELEFUNKEN TE 300 Epok Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS 2 Activation Information importante Ce document est qu'un guide de démarrage rapide. Le mode d emploi complet disponible sur le site internet

Plus en détail

Connect2Home Guide utilisateur

Connect2Home Guide utilisateur Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 8 Paramètres d alerte... 9 Paramètres d accessoires...

Plus en détail

Système d'alarme GSM avec écran de contrôle LCD Manuel utilisateur Model: GSMG20E

Système d'alarme GSM avec écran de contrôle LCD Manuel utilisateur Model: GSMG20E Système d'alarme GSM avec écran de contrôle LCD Manuel utilisateur Model: GSMG20E Ver. 1120 20100105 Pour les utilisateurs: Pour une meilleure compréhension du système d'alarme GSM, il est nécessaire de

Plus en détail

Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8416X

Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8416X Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP846X Guide d'utilisation Utilisez la commande à distance ETAPE CE QUE VOUS ENTENDEZ CE QUE VOUS FAITES ➀ Vous composez le numéro où se trouve

Plus en détail

Mobile Security Configurator

Mobile Security Configurator Mobile Security Configurator 970.137 V1.1 2013.06 fr Manuel d'utilisation Mobile Security Configurator Table des matières fr 3 Table des matières 1 Introduction 4 1.1 Caractéristiques 4 1.2 Installation

Plus en détail

www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104 www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104

www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104 www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104 www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104 www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104 Manuel d instruction GSM - RTC - SMS - TOUCH - Système d'alarme sans fil connecté au GSM www.house-security.be

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

TYDOM 310. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique. France : Réf. 6700015

TYDOM 310. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique. France : Réf. 6700015 France : info. commerciales Nº Indigo info. techniques Nº Indigo Nº Indigo 0 80 8 8 0,15 Euros/min 0 80 00 045 fax 0,15 Euros/min 0 80 80 191 0,15 Euros/min pro.deltadore.com DELTA DORE - Bonnemain - 570

Plus en détail

Connect2Home. Guide utilisateur

Connect2Home. Guide utilisateur Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 7 Paramètres d alerte... 8 Paramètres d accessoires...

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration Alcatel-Lucent 500 DECT Handset Localisation and notification management Guide de Configuration 8AL90844FRAAed00A Mars 2011 Sommaire Toc 1. Configuration.............................................. p.

Plus en détail

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7940 et 7960

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7940 et 7960 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7940 et 7960 Version Date Description Primaire 14.4.2009 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7940 et 7960 Bruno Baechler / 14 avril 2009 page 1 Sommaire Utilisation

Plus en détail

Parrot MINIKIT+ Guide utilisateur

Parrot MINIKIT+ Guide utilisateur Parrot MINIKIT+ Guide utilisateur Sommaire Sommaire... 2 Première utilisation... 4 Avant de commencer... 4 Contenu de l emballage... 4 Changer la langue... 4 Installer le Parrot MINIKIT+... 4 A propos

Plus en détail

ZEN 1008. Guide. l Utilisateur. 1 Le clavier de commande page 2. 2 Les modes de fonctionnement page 3

ZEN 1008. Guide. l Utilisateur. 1 Le clavier de commande page 2. 2 Les modes de fonctionnement page 3 ZEN 1008 Guide de l Utilisateur 1 Le clavier de commande page 2 2 Les modes de fonctionnement page Mode «Marche totale» Mode «Marche partielle» Mode «Arrêt» Mode «Service» Mode «Marche secteur 1 ou Secteur

Plus en détail

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer

Plus en détail

Configuration d'un moniteur Entrée Net2

Configuration d'un moniteur Entrée Net2 Configuration d'un moniteur Entrée Vue d'ensemble Le moniteur Entry est un moniteur audio/ vidéo qui est utilisé pour communiquer à distance avec des visiteurs. Il est alimenté avec le Power over Ethernet

Plus en détail

IP Office Guide de référence rapide du téléphone 9621

IP Office Guide de référence rapide du téléphone 9621 Guide de référence rapide du téléphone 9621 Votre téléphone 9621 prend en charge les téléphones 9621. Le téléphone prend en charge 24 boutons de fonction / affichage d'appels programmables. Les libellés

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Centrale Vedo Full Radio Guide d installation et de programmation rapide - Art. KITRADIOGSMFR

Centrale Vedo Full Radio Guide d installation et de programmation rapide - Art. KITRADIOGSMFR FR MANUEL TECHNIQUE K Centrale Vedo Full Radio Guide d installation et de programmation rapide - Art. KITRADIOGSMFR Centrale Vedo Full Radio Guide d installation et de programmation rapide Ce guide d installation

Plus en détail

Succession I201 I2002 et I2004 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES. Touches de lignes Touches Interactives. Touches de navigation. Ajustement de volume

Succession I201 I2002 et I2004 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES. Touches de lignes Touches Interactives. Touches de navigation. Ajustement de volume Garde Libérer Touches de lignes Touches Interactives Touches de navigation I2004 12 lignes Ajustement de volume I2002 4 lignes Casque Répertoire Message Message Écran suivant Répertoire Écran suivant Options

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB 3 (interface) Compartiment de piles Couvercle du Clavier compartiment de piles CONSEILS GÉNÉRAUX La serrure peut être ouverte à l aide d un code comprenant 7 chiffres ou 7 lettres. Chaque fois que vous

Plus en détail

Manuel d Utilisation

Manuel d Utilisation Sans Fil Auto Appel GSM / RTC Manuel d Utilisation Le menu est en anglais par défaut. En mode veille, composer 913 pour modifier en français. (911-anglais, 912-allemand, 913-français, 914-espagnol). Merci

Plus en détail

Guide de démarrage rapide S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual

Guide de démarrage rapide S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual Guide de démarrage rapide S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual www.etiger.com FR Carte SIM de la centrale Paramètres Verrouillage SIM Demander le code PIN pour utiliser le téléphone Désactivé Désactivez

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Doro Secure 680 - fonctions de télé-assistance

Doro Secure 680 - fonctions de télé-assistance Doro Secure 680 - fonctions de télé-assistance CRS-DORO-680 F.01U.282.198 V1.1 2013.07 fr Guide de l'utilisateur Doro Secure 680 Introduction fr 3 1 Introduction Champ d'application du présent guide de

Plus en détail

H411U Système d alarme sans fil 36 Zones

H411U Système d alarme sans fil 36 Zones H411U Système d alarme sans fil 36 Zones MANUEL UTILISATEUR Thulé est une marque de la Société EDEN S.A.S. SOMMAIRE 1) ARMER / DESARMER LE SYSTEME 3 1.1) Armement total 3 1.2) Armement partiel 1 3 1.3)

Plus en détail

Ma maison. Application téléphone mobile. Notice d installation et d utilisation. Alarme Chauffage Chambre. Salon Cuisine Garage. Arrivée Param Message

Ma maison. Application téléphone mobile. Notice d installation et d utilisation. Alarme Chauffage Chambre. Salon Cuisine Garage. Arrivée Param Message Ma maison Application téléphone mobile Notice d installation et d utilisation Alarme Chauffage Chambre Salon Cuisine Garage Arrivée Message Sommaire 1- Présentation................................................3

Plus en détail

CISCO IP 7940/7941/7942-7960/7961/7962 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940/7941/7942-7960/7961/7962 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE FONCTION DISCRÉTION Permet de parler à quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. Appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret est affiché). Pour

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

Guide utilisateur YEALINK T28P. Récapitulatif. Icones du téléphone

Guide utilisateur YEALINK T28P. Récapitulatif. Icones du téléphone Guide utilisateur YEALINK T28P Récapitulatif 16 touches de fonctions programmables ( touche de prise de ligne ou touche de fonction) écran LCD Mains libres 1 ports Ethernet, auto-alimenté PoE Prise casque

Plus en détail

MANUEL D' UTILISATION Téléphone KOOLTECH TE623

MANUEL D' UTILISATION Téléphone KOOLTECH TE623 MANUEL D' UTILISATION Téléphone KOOLTECH TE623 INTRODUCTION Ce manuel est destiné à vous familiariser avec l'appareil. Afin d'optimiser l'utilisation du téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DES SERVICES DE TELEPHONIE AKEO

GUIDE D UTILISATION DES SERVICES DE TELEPHONIE AKEO GUIDE D UTILISATION DES SERVICES DE TELEPHONIE AKEO Cher Abonné, Avec la souscription à l offre Abonnement Téléphonique, vous confiez la gestion de votre téléphonie fixe à AKEO. Désormais AKEO est en charge

Plus en détail

Notice d utilisation INTRATONE Platines à défilement de noms

Notice d utilisation INTRATONE Platines à défilement de noms Notice d utilisation INTRATONE Platines à défilement de noms Présentation générale L interface INTRATONE est un système d interphonie sur le réseau téléphonique (interne PABX ou réseau téléphonique). Ce

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

HG532s Home Gateway. guide de démarrage rapide

HG532s Home Gateway. guide de démarrage rapide HG532s Home Gateway guide de démarrage rapide Installation de la base Lorsque vous installez la base, veuillez à la diriger vers le panneau avant de la passerelle HG532s Home Gateway (dénommée HG532s dans

Plus en détail

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation Série FP400 Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur Manuel d utilisation Version 2.3 / Juin 2004 Aritech est une marque de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Plus en détail

Programmation I-ON40 1. Programmation Installateur rapide

Programmation I-ON40 1. Programmation Installateur rapide Programmation I-ON40 1 Programmation Installateur rapide Programmation I-ON40 2 Le menu installateur est composé de 8 menus qui peuvent être sélectionnés par le pavé de navigation ou les touches de 0 à

Plus en détail

TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126

TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126 TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126 PRESENTATION Le transmetteur d alerte téléphonique EDEN S126 est prévu pour être raccordé à une centrale d alarme EDEN de type HA51, HA52 ou HA804 et transmettre

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 8 zones + 29 zones sans fils + clavier LCD REFERENCE(S) 8500-51 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire Branchement

Plus en détail

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation SEREA50BLK/SEREA50WHT Veuillez lire et conserver ces instructions. Contenu Bienvenue...2 Mise en route...4 Présentation de votre téléphone..10 Guide de démarrage

Plus en détail

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Intégration de Microsoft Outlook

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Intégration de Microsoft Outlook OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Intégration de Microsoft Outlook Guide de référence rapide - R6.1 Associée à Microsoft Outlook, Alcatel-Lucent OmniTouch 8400 Instant Communications Suite offre

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE FONCTION DISCRÉTION Permet de parler à quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret est affiché). Pour

Plus en détail

TYDOM Application. téléphone mobile. Guide d'installation et d'utilisation. Ma Maison. Options. Alarme Chauffage Volets. Salon Eau chaude Départ

TYDOM Application. téléphone mobile. Guide d'installation et d'utilisation. Ma Maison. Options. Alarme Chauffage Volets. Salon Eau chaude Départ TYDOM Application téléphone mobile Alarme Chauffage Volets Ma Mai 0012 Salon Eau chaude Départ Alarme Chauffage 0012 Param Info Guide d'installation et d'utilisation SOMMAIRE 1) Présentation....................................................

Plus en détail

Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Guide utilisateur

Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Guide utilisateur Parrot MINIKIT Neo 2 HD Guide utilisateur Sommaire Sommaire... 2 Première utilisation... 4 Avant de commencer... 4 Contenu de l emballage... 4 Changer la langue... 4 Installer le Parrot MINIKIT Neo 2 HD...

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

F-Secure Mobile Security pour Windows Mobile 5.0 Installation et activation de F-Secure 5.1 Client

F-Secure Mobile Security pour Windows Mobile 5.0 Installation et activation de F-Secure 5.1 Client Internet sur votre portable, en toute sécurité. F-Secure Mobile Security pour Windows Mobile 5.0 Installation et activation de F-Secure 5.1 Client Sommaire 1. Installation et activation 2. Recherche de

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble L'interface utilisateur des téléphones Gigaset T500 PRO et Gigaset T300 PRO vous permet d'accéder à leurs fonctions. Connexion à l'interface utilisateur du téléphone

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 074-D 2014 Face avant et contrôles 4 6 9 11 13 14 15 1 2 3 21 22 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

A. Initialisation des services BMW ConnectedDrive

A. Initialisation des services BMW ConnectedDrive Sommaire A. Initialisation des services BMW ConnectedDrive... 2 B. Activation des services à distance... 5 C. Guide d utilisation pour «My BMW Remote App»... 8 1. Conditions préalables... 8 2. Configurer

Plus en détail

TUTORIEL Configuration Alarme GSM+RTC

TUTORIEL Configuration Alarme GSM+RTC TUTORIEL Configuration Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Présentation du kit Standard... 3 2. Fixation murale... 4 3. Enregistrement des éléments... 5 3.1 Enregistrement des télécommandes... 5 3.2 Enregistrement

Plus en détail

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE , 0/10 Installation de la centrale Dévissez la vis cruciforme située à l avant. Insérez un tournevis plat dans la fente située à l arrière en partie basse du socle. Faites levier avec le tournevis pour

Plus en détail

GUIDE DE L'UTILISATEUR. Carte SIMpliciti

GUIDE DE L'UTILISATEUR. Carte SIMpliciti GUIDE DE L'UTILISATEUR Carte SIMpliciti Table des matières 1. Mise en route... 3 2. Appels sortants... 4 Composition... 4 Callback rappel... 4 3. Réception d'appels... 4 Recevoir des appels gratuits au

Plus en détail

Manuel Utilisateur. Aastra Matra 53i

Manuel Utilisateur. Aastra Matra 53i Manuel Utilisateur Aastra Matra 53i Manuel Utilisateur TABLE DES MATIERES 1. Les principales caractéristiques...3 2. Le contenu de l emballage...4 3. La description générale...5 4. La mise en service du

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x clavier distant 2 x vis de fixation 2 x prises murales 1 x tampon adhésif velcro (2 parties)

Plus en détail

Aide mémoire de votre système

Aide mémoire de votre système Aide mémoire de votre système Vous ARRÊTEZ votre système 1. Vous ARRÊTEZ la protection d intrusion Avec la télécommande : appuyez sur la touche OFF bip, arrêt arrêt Arrêt : mise à l arrêt de tous les groupes

Plus en détail

GUIDE DES OPTIONS SOMMAIRE. 1) Introduction ( page 3 ) 2) Options d Utilisation (page 4) : Les options les plus employées par les utilisateurs.

GUIDE DES OPTIONS SOMMAIRE. 1) Introduction ( page 3 ) 2) Options d Utilisation (page 4) : Les options les plus employées par les utilisateurs. GUIDE DES OPTIONS SOMMAIRE 1) Introduction ( page 3 ) 2) Options d Utilisation (page 4) : Les options les plus employées par les utilisateurs. 2 INTRODUCTION Tout les PABXs KAREL sont riche par plusieurs

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE FONCTION SECRET Permet d écouter quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. Appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret est affiché). Pour reprendre

Plus en détail

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7911

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7911 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7911 Version Date Description Primaire 14.4.2009 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7911 Bruno Baechler / 14 avril 2009 page 1 Sommaire Utilisation des téléphones

Plus en détail

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique

Plus en détail

Unlimited Connection Manager pour Mac OS

Unlimited Connection Manager pour Mac OS Unlimited Connection Manager pour Mac OS Sommaire Lancer Unlimited Connection Manager 3 Connexion 5 Paramètres 6 Profil 6 Réseau 7 Historique 11 PIN 12 Informations 14 SMS 15 Dossiers 16 Paramètres 17

Plus en détail

Transmetteur téléphonique L3416F

Transmetteur téléphonique L3416F Transmetteur téléphonique L346F Guide d utilisation A REMETTRE À L UTILISATEUR ETAPE ➀ ➁ ➂ ➃ UTILISEZ LA COMMANDE À DISTANCE CE QUE VOUS ENTENDEZ TAPEZ CODE D ACCÈS POUR MODIFIER ETAT SYSTEME, TAPEZ POUR

Plus en détail

Vous souhaitez installer un nouveau kit

Vous souhaitez installer un nouveau kit Pour vous accompagner dans l installation ou la ré-installation d un kit TEXIO, nous avons créer ce petit guide. Il contient la plupart des informations dont vous aurez besoin. Ce guide PDF vous permet

Plus en détail

M-Budget Mobile Internet. M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS

M-Budget Mobile Internet. M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS 1. Lancer... 3 1.1. L'aire "Menus et connexions"... 4 1.2. L'aire "Statistiques"... 5 2. Connexion... 5 3. Paramètres... 7 3.1.Profil... 8 3.2. Réseau...

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTERACTIF RTC DIAG52AAX

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTERACTIF RTC DIAG52AAX GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTERACTIF RTC DIAG52AAX Avant propos IMPORTANT Le transmetteur dispose de plusieurs paramètres offrant de multiples possibilités et permettant

Plus en détail

Documentation Utilisateur

Documentation Utilisateur Documentation Utilisateur ADWifiManager Groupe Acces Diffusion Z.I. Les Espinets - 07000 ST JULIEN EN SAINT ALBAN Tel : 04.75.657.756 / Fax : 04.75.657.763 Email : technic@accesdiffusion.com Documentation

Plus en détail

Modèle PBX 206 Programmation et manuel d'utilisation

Modèle PBX 206 Programmation et manuel d'utilisation Modèle PBX 206 Programmation et manuel d'utilisation 1 Contenu Page Programmation et configuration Informations générales 3 Sonnerie des appels entrants 3 Avez-vous 1 ou 2 lignes réseau? 3 Réception automatique

Plus en détail

F-Secure Mobile Security for Nokia E51, E71 et E75. 1 Installation et activation F-Secure Client 5.1

F-Secure Mobile Security for Nokia E51, E71 et E75. 1 Installation et activation F-Secure Client 5.1 F-Secure Mobile Security for Nokia E51, E71 et E75 1 Installation et activation F-Secure Client 5.1 Remarque: Il n est pas nécessaire de désinstaller la version précédente de F-Secure Mobile Security.

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

TEXECOM Transmetteur vocal Manuel d installation & de programmation 27-04-2012

TEXECOM Transmetteur vocal Manuel d installation & de programmation 27-04-2012 HI0990F02A Pag. 1/14 TEXECOM Transmetteur vocal Manuel d installation & de programmation 27-04-2012 LIMOTEC Bosstraat 21 B- 8570 VICHTE Tel +32 (0) 56 650 660 www.limotec.be HI0990F02A Pag. 2/14 TABLE

Plus en détail

DigiSOS. Système d alarme d urgence par téléphone GSM

DigiSOS. Système d alarme d urgence par téléphone GSM 1 DigiSOS Système d alarme d urgence par téléphone GSM I. Caractéristiques 1. Adopter GSM 850/900/1800/1900 bandes, peut être utilisé partout dans le monde. 2. DigiSOS peut appeler 5 numéros de téléphone:

Plus en détail

Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu

Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Touche de transfert Transférer l'appel 8 Touche Ne Pas Déranger Ne pas déranger (DND) 9 Centre de messagerie Afficher la liste des appels et la

Plus en détail

Easy Braille Guide de références rapides

Easy Braille Guide de références rapides Easy Braille Guide de références rapides Version 3.1 Veuillez aussi consulter le guide complet de l utilisateur qui est livré en version imprimée et sous forme de livre Daisy. Prenez soin de poser le Easy

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Connexion sur REDLION G-308 avec le modem GSM GDW-11 pour envoi de SMS

Connexion sur REDLION G-308 avec le modem GSM GDW-11 pour envoi de SMS Connexion sur REDLION G-308 avec le modem GSM GDW-11 pour envoi de SMS Paramétrage du GDW-11 avec l utilitaire GD-Tool fourni avec le modem: 1. En utilisant GD-TOOL (connecté le modem sur le port série

Plus en détail

manuel d installation Sirène flash extérieure

manuel d installation Sirène flash extérieure manuel d installation Sirène flash extérieure MANUEL D'INSTALLATI DE LA SIRENE FLASH EXTERIEURE Félicitations pour votre achat de la sirène flash extérieure Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle Table des Matières 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle 2. Transmetteur Téléphonique Sans Fil 1. Les différents éléments 2. Un mot sur l'alimentation 3. Comment monter le

Plus en détail

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble L'interface utilisateur des IPBX Gigaset T500 PRO et Gigaset T300 PRO vous permet d'accéder à leurs fonctions. Connexion à l'interface utilisateur du téléphone Les

Plus en détail

Ma maison Application téléphone mobile

Ma maison Application téléphone mobile Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................

Plus en détail

Ascotel Voice Mail System AVS 5150

Ascotel Voice Mail System AVS 5150 Ascotel Voice Mail System AVS 550 Mode d emploi Table des matières Le concept d utilisation.............................. 3 Accès aux fonctions de gestion.................................. 4 Menus vocaux.....................................

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

INSTRUCTIONS POUR LA CLÉ D'ACTIVATION DRM WIP NAV PLUS / CONNECT NAV PLUS (RT6)

INSTRUCTIONS POUR LA CLÉ D'ACTIVATION DRM WIP NAV PLUS / CONNECT NAV PLUS (RT6) (RT6) 1 0. Conditions préalables 1. Votre véhicule est équipé d'un système de navigation installé en usine «WIP nav plus / Connect nav plus». Pour la fonctionnalité de mise à jour cartographique, vous

Plus en détail