CENTRALE NUMÉRIQUE POUR LE CONTRÔLE D INSTALLATIONS À PANNEAUX SOLAIRES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CENTRALE NUMÉRIQUE POUR LE CONTRÔLE D INSTALLATIONS À PANNEAUX SOLAIRES"

Transcription

1 CENTRALE NUMÉRIQUE POUR LE CONTRÔLE D INSTALLATIONS À PANNEAUX SOLAIRES c L installateur devra respecter toutes les normes techniques applicables de manière à garantir la sécurité de l installation. DESCRIPTION DES COMMANDES TOUCHE DE SÉLECTION TOUCHE RESET TOUCHE DE CONFIRMATION TOUCHE DE MENU TOUCHE D ANNULATION TOUCHE MANUELLE 1 TDS E16 M00 0AN A

2 NORMES DE RÉFÉRENCE GÉNÉRALITÉS Normes de référence EMC (2004/108/c) et LVD (2006/95/c) : EN (2011) EN (1995) Ce dispositif est une centrale de contrôle pour installations à panneaux solaires thermiques. Dotée de 5 sorties (relais des charges + relais d alarme) et 4 entrées (sondes), elle est en mesure de configurer et gérer jusqu à 20 types d installations solaires différentes. En sélectionnant une installation, la centrale gère automatiquement les sorties et les entrées utilisées afin de contrôler les valves, les pompes, les sources d intégration et les sondes utilisées sur le type d installation prédéfinie. En outre, sur l afficheur à cristaux liquides rétroéclairé, il sera possible de visualiser le schéma hydraulique de l installation configurée, l état des sorties, des sondes et des autres nombreuses informations et données. La centrale permet de rétablir les données par défaut réglées en usine ; pour plus d informations, voir le paramètre P11 UNIT. ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE DISPONIBLES Accessoire pour contacts hors tension : 2 entrées 230V~ et 2 sorties contacts hors tension. Sonde Pt C C câble gris. Sonde Pt C C câble bleu. Chambre à câble en laiton 1/2 7x38mm INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pour installer le dispositif, réaliser les opérations suivantes : 1 Enlever la vis indiquée et retirer la trappe. 2 Enlever les 2 vis indiquées et séparer de la base le couvercle avec l électronique embarquée. 3 MONTAGE AVEC ENTRÉE DU CÂBLE SUR FACE POSTÉRIEURE : Si l installation prévoit l utilisation des presse-étoupes (en dotation), éliminer à l aide d un tournevis les éléments en plastiques nécessaires pour y faire passer les câbles, et ajouter les éléments en plastique en dotation (voir 6). Alimentation : 230 V~ ± 10 % 50 Hz 4 VA Absorption : Type de capteurs : 4 x Pt1000 Classe B DIN Limites fonctionnement capteurs : -50 C C (collecteur) -50 C C (chauffe-eau) Plage de lecture températures : C C Précision : ±1 C Résolution : 0.1 C (0.2 F) Offset : sur S1 : ±5.0 C sur S2 : ±5.0 C sur S3 : ±5.0 C sur S4 : ±5.0 C Mot de passe de l installateur : (0000 par défaut) Signalisations sonores : On/Off (On par défaut) Extinction du rétroéclairage : 20 s après la dernière pression Logique du Relais OUT2 : NOR=N.O. REV=N.F. La logique ne peut pas être modifiée pour les schémas avec 2 collecteurs (N.O. par défaut) Logique du Relais OUT3 : NOR=N.O. REV=N.F. (N.O. par défaut) Logique du Relais OUT4 : NOR=N.O. REV=N.F. (N.O. par défaut) Capacité des contacts : Pour les versions avec 4 relais on-off SPST : 4x2(1)A 230V~(SPST) contacts sous tension Pour la version avec 2 sorties on-off + 2 sorties à semi-conducteur : 2x2(1)A 230V~(SPST) 230V~( Hz) contacts sous tension IP 40 Degré de protection : Temp. de fonctionnement : 0 C - 40 C Temp. de stockage : -10 C C Limites d humidité : 20%.. 80 % RH sans condensation Dimensions : 156 x 108 x 47 (L x H x P) Boîtier : Matériel : ABS V0 autoextinguible Couleur : Blanc signal (RAL 9003) Poids : ~723 gr. (version avec sonde) ~553 gr. (version sans sonde) Fixation : Murale, ou bien dans un orifice 144 x 96 mm par bride métallique (en option) 2 TDS E16 M00 0AN A

3 VERSION AVEC 4 SORTIES RELAIS ON-OFF SPST, contacts sous tension 4 Fixer la base du régulateur à la paroi. FUSIBLE 10A OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 ALARMAR? Avant d effectuer tout type de branchement, s assurer que le réseau électrique soit hors tension. SOLIDE STATE SOLIDE STATE VERSION AVEC 2 SORTIES RELAIS ON-OFF SPST+ 2 SORTIES RELAIS SEMI-CONDUCTEUR (VITESSE VARIABLE DE LA POMPE DU COLLECTEUR), contacts sous tension 5 Replacer le couvercle sur l électronique de base. FUSIBLE 10A OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 ALARME? Avant d effectuer tout type de branchement, s assurer que le réseau électrique soit hors tension. Les relais OUT 1 et OUT 2 sont des semi-conducteurs adaptés pour piloter la vitesse d un circulateur. Dans le cas où on utilise des dispositifs électriques non réglables (par exemple des vannes motorisées), il faut fixer le paramètre P12, %MN1 et/ou %MN2 sur 100% (vitesse maximale). 6 MONTAGE AVEC ENTRÉE CÂBLES SUR LE CÔTÈ INFÉRIEUR : introduire les presse-étoupes et/ou les chevilles en dotation. 7 Effectuer les connexions électriques en suivant le schéma correspondant au type de centrale à installer. 3 S1 (ou COL ), S2, S3 et S4 sont des capteurs de température Pt1000. Pour le capteur S1, il faut utiliser une sonde d amplitude -50 C C (sonde fournie avec câble gris) ; pour les autres sondes en revanche, on peut utiliser des sondes d amplitude -50 C C (sondes fournies avec câble bleu). En cas d installations à 2 panneaux solaires, les sondes correspondantes à S1 et S4 doivent avoir absolument une amplitude de -50 C C. Les sorties des relais correspondantes aux charges 1, 2, 3 et 4 sont sous tension (230 V~) ; la sortie du relais auxiliaire d alarme est par contre un contact sans tension. Il est conseillé d installer un fusible de 10 A, 250 V~ sur la ligne d alimentation de la centrale, qui intervient en cas de court-circuit sur les charges. Pour vérifier le bon fonctionnement du dispositif, il est nécessaire que les charges soient connectées. BORNIER DE MISE À LA TERRE : Sur la base de la centrale se trouve un bornier en laiton pour brancher les conducteurs de protection de mise à la terre des différents dispositifs connectés à la centrale. TDS E16 M00 0AN A

4 8 Refermer la centrale en replaçant le clapet. Lors de l arrêt de la centrale, s assurer que les borniers extractibles ont été connectés correctement (les vis des borniers doivent être dirigées vers le haut). MISE EN FONCTIONNEMENT MISE EN MARCHE ET ARRÊT Pour mettre en marche ou arrêter la centrale maintenir pressée pendant au moins 3 secondes la touche esc. Une fois mise en marche, la centrale effectuera un diagnostic du circuit interne pour en vérifier le correct fonctionnement et la led rouge clignotera trois fois. Si la centrale ne relève aucune anomalie, la led rouge restera allumée ; autrement elle continuera de clignoter rapidement et le type d erreur sera visualisé sur l afficheur. RÉTROÉCLAIRAGE Sur pression de n importe quelle touche, le rétroéclairage de l afficheur s active ; il s éteindra automatiquement au bout de 20 secondes environ. SIGNAUX SONORES La centrale est équipée d un vibreur interne qui permet d émettre des signaux sonores en cas de pression d une touche, alarme ou défaillance. Les signaux sonores peuvent se désactiver à travers le réglage du paramètre respectif dans Paramètres Installateur. FONCTION TEST CHARGES BRANCHÉES Au travers de cette fonction, activable du paramètre installateur P7, la centrale active les charges branchées afin de permettre à l installateur de vérifier l exactitude des branchements effectués. AFFICHAGE DES TEMPÉRATURES ET DE L ÉNERGIE PRODUITE La centrale montrera normalement sur l afficheur alphanumérique la température relevée par les sondes raccordées et la quantité d énergie produite. L affichage de l énergie sera exprimé en kwh + MWh. Le comptage des kwh, lorsqu il atteindra la valeur de 1000 kwh, se remettra à zéro et augmentera de 1 le compteur des MWh. L énergie totale produite sera donnée par la somme des deux compteurs (par exemple : 815 kwh + 12 MWh = 12,815 MWh). Par la pression des touches ou, on pourra sélectionner de manière cyclique la sonde dont on veut visualiser la température et la quantité d énergie produite : COL S_2 S_3 S_4 KWh MWh AFFICHAGE SOLEIL / ANTIGEL Lors du fonctionnement normal, l icône SOLE sera toujours allumée sur l afficheur. Lorsque la centrale relève une condition telle à faire activer la pompe du collecteur, l icône SOLE clignotera. Lorsque la fonction antigel est active, en plus de l icône SOLE, l icône NEVE s allumera au moment où la centrale relèverait une température telle à faire activer l antigel, l icône NEVE clignotera aussi. AFFICHAGE VITESSE POMPE DU COLLECTEUR L affichage de ce paramètre ne sera disponible que pour la centrale solaire dont le collecteur est muni d une pompe à vitesse variable. Si les touches ou sont pressées pendant le fonctionnement normal, la centrale, en plus d afficher les températures relevées par les sondes connectées, affichera également la vitesse des pompes du collecteur en pourcentage. En ce qui concerne le paramètre %FS2, si la sortie OUT2 n est pas connectée, la centrale affichera pour ce paramètre configuré à 0, ou bien si le schéma sélectionné ne prévoit pas l installation d un collecteur sur la sortie OUT2, les valeurs que ce paramètre pourra atteindre seront 0 (sortie N.O.) ou 100 (sortie N.F.) ; la sortie sera pratiquement de type ON / OFF. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE / MANUEL / ABC (Automatic Control Boiler) La centrale peut gérer l installation sélectionnée dans 3 modes différents : - AUTOMATIQUE : dans ce mode, la centrale gère et contrôle automatiquement le fonctionnement de l installation en fonction des données entrées. - MANUEL : la pompe du collecteur sera toujours activée ; les seuls contrôles activés seront ceux relatifs aux températures maximales et de sécurité. - ABC: identique au mode manuel, mais la pompe du collecteur s active seulement si la température du collecteur est supérieure à la température T ABC établie dans le paramètre installateur respectif. RESET Pour effectuer le reset du dispositif, appuyer sur la touche indiquée par RESET, postée derrière le couvercle amovible ; NE PAS UTILISER D AIGUILLES. 4 TDS E16 M00 0AN A

5 PARAMÈTRES INSTALLATEUR Pour accéder aux paramètres installateur, il est nécessaire d appuyer sur la touche. Saisie du mot de passe Le message PWD 0000 est visualisé sur l afficheur, le premier chiffre à gauche clignote pour indiquer la demande du mot de passe. Pour saisir les 4 chiffres du mot de passe on utilise les touches ou ; en appuyant sur la touche on confirme le chiffre saisi et on passe à la sélection du second chiffre et ainsi de suite jusqu à la fin. Une fois confirmé le dernier chiffre, au moyen de la touche, on accède aux paramètres installateur. Le mot de passe par défaut de la centrale en sortie d usine est le suivant : Modification du mot de passe Si l on souhaite modifier le mot de passe mémorisé, après avoir appuyé sur la touche, procéder comme suit : APPUYER SUR LA TOUCHE MENU. PWDH0000 EST VISUALISÉ SUR L AFFICHEUR. SAISIR LE MOT DE PASSE ACTUEL. (cette procédure a été décrite précédemment) PWDN0000 EST VISUALISÉ SUR L AFFICHEUR. SAISIR LE NOUVEAU MOT DE PASSE. PWDC0000 EST VISUALISÉ SUR L AFFICHEUR. SAISIR LE NOUVEAU MOT DE PASSE. LA CENTRALE MÉMORISE LE NOUVEAU MOT DE PASSE ET DONNE ACCÈS AUX PARAMÈTRES INSTALLATEUR. Pour quitter à tout moment la gestion de mot de passe, appuyer sur la touche esc. Utilisation des paramètres installateur Après avoir saisi le mot de passe exact, il est possible de modifier les paramètres installateur (icône SET éclairée). La première information fournie est le modèle de centrale utilisé et le paramètre modifiable P1. Au moyen des touches ou il est possible de parcourir les différents paramètres. En appuyant sur il est possible de modifier le paramètre sélectionné. Pour quitter le mode installateur, appuyer sur la touche esc ou bien attendre 20 secondes. En fonctionnement paramètres installateur toutes les sorties sont désactivées. Toutes les valeurs par défaut proposées doivent être considérées comme indicatives et peuvent varier en fonction de la version et sans préavis. APPUYER SUR LA TOUCHE DE LA PAGE ÉCRAN INITIALE. PWD 0000 EST VISUALISÉ SUR L AFFICHEUR. INTRODUIRE LE MOT DE PASSE CHOISI. LE PREMIER PARAMÈTRE INSTALLATEUR EST AFFICHÉ. AVEC LES FLÈCHES OU IL EST POSSIBLE DE PARCOURIR DE FAÇON CYCLIQUE LES DIFFÉRENTS PARAMÈTRES INSTALLATEUR : P1 : SÉLECTION TYPE INSTALLATION SCH P2 : RÉGLAGE DONNÉES THERMIQUES DATA P3 : GESTION PARAMÈTRES ANTIGEL O AF P4 : GESTION SIGNALS ACOUSTIQUES BEEP P5 : SÉLECTION LOGIQUE RELAIS ACT P6 : COMPTABILISATION HEURES D INTÉGRATION C AH P7 : TEST CHARGES BRANCHÉES TEST P8: COMPTABILIS. DE L ÉNERGIE PRODUITE SEM P9: FONCTION DE RECOOLING REF P10: ACTIVATION PÉRIODIQUE DES CHARGES PVK P11: UNITÉ DE MESURE UNIT P12: RÉGLAGE VITESSE POMPES COLLECTOR %FS P13: LIMITATION TEMPÉRATURE MINIMALE MTL 5 TDS E16 M00 0AN A

6 APPUYER SUR LA TOUCHE POUR POUVOIR MODIFIER LE PARAMÈTRE SÉLECTIONNÉ. CONFIGURER LES DONNÉES POUR CHACUN DES PARAMÈTRES COMME ILLUSTRÉ CI-APRÈS. APPUYER SUR LA TOUCHE esc POUR RETOURNER À LA SÉLECTION DES PARAMÈTRES INSTALLATEUR. ATTENDRE 20 SECONDES OU APPUYER SUR LA TOUCHE esc POUR QUITTER LE MODE INSTALLATEUR. Le paramètre P12 n est disponible que pour la centrale avec 2 sorties relais on/off SPST + 2 sorties relais semiconducteur (vitesse variable de la pompe du collecteur). Par conséquent le paramètre MTL (LIMITATION TEMP. MINIMUM COLLECTEUR) s affichera sous P13 seulement pour la version avec vitesse de la pompe du collecteur variable, tandis qu il s affichera sous P12 pour tous les autres modèles. Éventuelles données thermiques à configurer : Paramètres Description TS1-TS2-TS3-TS4 Température de sécurité sur les sondes T 12 Différentiel entre les sondes S1-S2 T 13 Différentiel entre les sondes S1-S3 T 14 Différentiel entre les sondes S1-S4 T 34 Différentiel entre les sondes S3-S4 T 42 Différentiel entre les sondes S4-S2 T 43 Différentiel entre les sondes S4-S3 MTC Configuration de la minimale du collecteur température MTEN Activation / Désactivation limitation température minimale TM2 Température maximale sur la sonde S2 TM3 Température maximale sur la sonde S3 TM4 Température maximale sur la sonde S4 TAH Température d intégration sur la sonde S3 HY12 Hystérésis du T 1-2 HY13 Hystérésis du T 1-3 HY14 Hystérésis du T 1-4 HY34 Hystérésis du T 3-4 HY42 Hystérésis du T 4-2 HY43 Hystérésis du T 4-3 HYT Hystérésis des thermostats HYTS Hystérésis des thermostats de sécurité P1: SÉLECTION DU TYPE D INSTALLATION En appuyant sur les touches ou, on pourra visualiser toutes les installations réalisables (si pour l installation sélectionnée une des sondes présente un problème ou n est pas branchée, l icône de cette sonde clignotera sur l afficheur). Pour confirmer l installation voulue, appuyer sur la touche ; la centrale mémorise le choix et retourne à l affichage de la liste des paramètres. Pour annuler la sélection, appuyer sur la touche esc ; dans ce cas, la centrale n enregistre pas les modifications effectuées et retourne à l affichage de la liste des paramètres. Sont ensuite listés les paramètres qui influencent le réglage du schéma sélectionné et qui peuvent être modifiés à travers le second paramètre installateur. L accès au paramètre P1 provoque une remise à zéro les températures maximales (TM) enregistrées par la centrale jusqu au moment présent. À la sortie du paramètre, la centrale se remet sur l affichage de la température sur la sonde sonda S_1. L affichage des données thermiques à configurer est contextuel au schéma présélectionné, c est-à-dire que la centrale affiche seulement les données thermiques effectivement actives pour le type de schéma hydraulique sélectionné. LOGIQUES DE FONCTIONNEMENT ATTENTION : Les logiques de contrôle ci-dessous seront appliquées à tous les schemas illustrés par la suite. en mode MANUEL ou ABC ABC 10 / T/ABC MANUEL MANUALE IN PARALLELO EN PARALLÈLE AL CONTROLLO AU DEL CONTRÔLE T DU T La logique de contrôle des commandes de la fonction ABC ou du fonctionnement MANUEL, remplace le contrôle du différentiell. Les contrôles des températures maximales et de sécurité restent toujours actifs. La source d intégration en mode Manuel ou ABC est désactivée. Une fois ces modes désactivés, la source se réactivera automatiquement. des thermostats de sécurité RELAIS ALR Le contrôle est inactif lorsque la centrale se trouve en état OFF. 6 TDS E16 M00 0AN A

7 SCHÉMAS SÉLECTIONNABLES Toutes les sorties fournissent une tension de 230 V~. SCH 04 Système de chauffage solaire à 1 réservoir, intégration directe par logique de valve. SCH 01 Système de chauffage solaire à 1 réservoir, et chauffage d intégration exclu. SCH 02 Système de chauffage solaire à 1 réservoir, et chauffage d intégration thermostatique. SCH 05 Système de chauffage solaire à circulation naturelle à 1 réservoir, intégration directe par logique de valve. SCH 03 Système de chauffage solaire pour piscine. SCH 06 Système de chauffage solaire à 2 réservoirs, contrôle par logique de valve, intégration exclue. 7 TDS E16 M00 0AN A

8 SCH 07 Système de chauffage solaire à 2 réservoirs, contrôle par logique de valve, et chauffage d intégration. SCH 10 Système de chauffage solaire à 2 réservoirs, réglage des sanitaires avec échange thermique et chauffage d intégration. SCH 08 Système de chauffage solaire à 2 réservoirs, contrôle par logique de valve, intégration exclue. SCH 11 Système de chauffage solaire à 1 réservoir et système d intégration à combustible solide. SCH 09 Système de chauffage solaire à 1 réservoir, contrôle par logique de valve, échangeur pour service additionnel Bassin Piscine. SCH 12 Système de chauffage solaire à 1 réservoir, chauffage d intégration et à combustible solide. 8 TDS E16 M00 0AN A

9 SCH 13 Système de chauffage solaire à 2 réservoirs, logique de pompe. SCH 16 Système de chauffage solaire à 2 bancs de panneaux, 1 réservoir et chauffage d intégration. SCH 14 Système de chauffage solaire à 3 réservoirs, logique de pompe. SCH 17 Système de chauffage solaire à 2 bancs de panneaux, 1 réservoir, intégration directe par logique de valve. SCH 15 Système de chauffage solaire à 2 bancs de panneaux, 1 réservoir et chauffage d intégration exclu. SCH 18 Système de chauffage solaire à 2 réservoirs, logique de valve, chauffage d intégration, pompe additionnelle sur le 2º chauffe-eau. 9 TDS E16 M00 0AN A

10 SCH 19 Système de chauffage solaire à 1 réservoir, logique de valve, chauffage d intégration et échangeur pour service additionnel bassin piscine. P2: RÉGLAGE DES DONNÉES THERMIQUES Par ce paramètre, on peut définir les données thermiques relatives à l installation sélectionnée : La centrale est livrée avec les données thermiques prédéfinies pour un fonctionnement optimal. La modification des valeurs doit être effectuée par du personnel qualifié. UNE FOIS LE PARAMÈTRE P2 SÉLECTIONNÉ APPUYER SUR LA TOUCHE. SCH 20 Système de chauffage solaire à 1 réservoir, 2 sondes individuelles et chauffage d intégration exclus. AU MOYEN DES FLÈCHES ou IL EST POSSIBLE DE PARCOURIR DE FAÇON CYCLIQUE LES DONNÉES THERMIQUES : - Température de sécurité - Différentiels - Hystérésis des différentiels - Hystérésis des thermostats de sécurité - Hystérésis des thermostats - Offset - Températures maximales - Température d intégration - Température de l ABC (contrôle automatique du chauffe-eau) APPUYER SUR LA TOUCHE POUR POUVOIR MODIFIER LA DONNÉE THERMIQUE SÉLECTIONNÉE, LA DONNÉE COMMENCE À CLIGNOTER. PRÉCISER LA VALEUR NUMÉRIQUE DÉSIRÉE AU MOYEN DES FLÈCHES ou. APPUYER SUR LA TOUCHE POUR VALIDER LE RÉGLAGE EFFECTUÉ OU BIEN APPUYER SUR LA TOUCHE esc POUR ANNULER LA MODIFICATION. Ci-dessous la liste des champs de réglage relatifs à chacune des données. L affichage des données thermiques à configurer est contextuel au schéma présélectionné, c est-à-dire que la centrale affiche seulement les données thermiques effectivement actives pour le type de schéma hydraulique sélectionné. 10 TDS E16 M00 0AN A

11 Températures de sécurité TS C C TS C 90.0 C TS C 90.0 C TS C 90.0 C TS C C Si le schéma sélectionné possède un seul collecteur, la valeur par défaut de la température de sécurité TS4 sera égale à 90 C ( 1 ), mais si le schéma sélectionné possède deux collecteurs, la valeur par défaut de la température de sécurité TS4 sera automatiquement réglée sur 140 C ( 2 ). Si on passe d un schéma à deux collecteurs à un schéma à un collecteur et que la température maximale TM4 est égale ou supérieure à 85 C, la température de sécurité TS4 sera automatiquement limitée à la valeur TM4 + 5 C. Il n est pas possible de régler la valeur de la température de sécurité TS2, TS3, TS4 sur une valeur inférieure par rapport à la température maximale relative, car la valeur de la température de sécurité est limitée à la valeur de la température maximale +5 C. Si on veut réduire la valeur de la température de sécurité, on devra auparavant réduire la valeur de la température maximale pour ensuite régler la température de sécurité. Si la température de sécurité est affichée mais la température maximale ne l est pas, alors la température de sécurité sera limitée sur la base de la température maximale de fonctionnement la plus élevée dans le schéma courant (par exemple, dans le schéma n 6, la valeur de la température de sécurité TS2 sera limitée sur la base de la valeur de la température maximale TM3 si celle-ci est plus élevée que la TM4). Si le schéma hydraulique est changé, en ayant précédemment activé le schéma SCH 5, toutes les températures de sécurité et maximales seront rétablies aux valeurs par défaut réglées en usine. Différentiels ΔT C 8.0 C ΔT C 6.0 C ΔT C 6.0 C ΔT C 6.0 C ΔT C 8.0 C ΔT C 6.0 C Il n est pas possible de régler la valeur du différentiel en dessous de celle de l hystérésis relative, car la valeur du différentiel est limitée à la valeur de l hystérésis +1 C. Si on veut réduire la valeur du différentiel, on devra auparavant réduire la valeur de l hystérésis. Hystérésis des différentiels HY C 4.0 C HY C 2.0 C HY C 2.0 C HY C 2.0 C HY C 4.0 C HY C 2.0 C Il n est pas possible de régler la valeur de l hystérésis sur une valeur supérieure à celle du différentiel relatif, car la valeur de l hystérésis est limitée à la valeur du différentiel -1 C. Si on veut augmenter la valeur de l hystérésis, il faut auparavant augmenter la valeur du différentiel. Hystérésis des températures de sécurité HYTS C 2.0 C Hystérésis des thermostats HYT C 2.0 C Offset de la sonde OS C 0.0 C OS C 0.0 C OS C 0.0 C OS C 0.0 C 11 TDS E16 M00 0AN A

12 Température maximale sur les sondes TM C 70.0 C TM C 70.0 C TM C 70.0 C P3: GESTION DES PARAMÈTRES ANTIGEL Par ce paramètre, on peut définir les données de gestion de la fonction de l antigel. La centrale est livrée avec les données d antigel prédéfinies pour un fonctionnement optimal. La modification des valeurs doit être effectuée par du personnel qualifié. Il n est pas possible de régler la valeur de la température maximale sur une valeur supérieure à celle de la température de sécurité relative, car la valeur de température maximale est limitée à la valeur de la température de sécurité -5 C. Si on veut augmenter la valeur de la température maximale, on devra auparavant augmenter la valeur de la température de sécurité. Température d intégration (After Heating) sur la sonde S3 TAH (TM3-5) C 45.0 C Il est impossible de régler la valeur de la température d intégration TAH sur une valeur supérieure à celle de la température maximale TM3, puisque la valeur de la température d intégration TAH est liée à la valeur de la température maximale TM3-5 C. Si on veut diminuer la valeur de la température maximale TM3 au-dessous de la valeur de la température d intégration TAH réglée, il faudra d abord diminuer la valeur de la température d intégration TAH et ensuite agir sur la température maximale TM3. Température de l ABC (Auto Control Boiler) sur la sonde S3 TABC C 30.0 C UNE FOIS LE PARAMÈTRE P3 SÉLECTIONNÉ, APPUYER SUR LA TOUCHE. IL EST POSSIBLE DE PARCOURIR DE FAÇON CYCLIQUE LES DONNÉES D ANTIGEL AVEC LES FLÈCHES ou : - Température d antigel TAF - Intervalle de mise en route de la pompe du collecteur P ON - Intervalle d arrêt de la pompe du collecteur P OF - Durée du test d antigel TMR APPUYER SUR LA TOUCHE POUR POUVOIR MODIFIER LA DONNÉE THERMIQUE SÉLECTIONNÉE, LA DONNÉE COMMENCE À CLIGNOTER. AU MOYEN DES FLÈCHES ou, ÉTABLIR LA VALEUR NUMÉRIQUE DÉSIRÉE. APPUYER SUR LA TOUCHE POUR VALIDER LE RÉGLAGE EFFECTUÉ OU BIEN APPUYER SUR LA TOUCHE esc POUR ANNULER LA MODIFICATION. EN APPUYANT SUR APRÈS AVOIR MODIFIÉ LA DONNÉE RELATIVE À LA DURÉE DU TEST D ANTIGEL, LA CENTRALE CONFIRME LA DONNÉE ET EXÉCUTE LE TEST D ANTIGEL. Ci-dessous la liste des champs de réglage relatifs à chacune des données. Température d antigel TAF C C 4.0 C 12 TDS E16 M00 0AN A

13 Intervalle de mise en route de la pompe du collecteur P ON sec. 10 sec. Intervalle d arrêt de la pompe du collecteur P OF min. 20 min. Durée du test d antigel TMR sec. 10 sec. P4: GESTION DES SIGNAUX SONORES Avec ce paramètre il est possible d activer ou désactiver les signalisations sonores de la centrale (tonalités du clavier, alarmes et diagnostics). Ci-dessous la liste des champs de réglage relatifs à chacune des données. Activation / désactivation des signalisations sonores Activación BEEP SÉLECTIONNER LA SORTIE CONCERNÉE ET APPUYER SUR LA TOUCHE. VARIER LA LOGIQUE DE LA SORTIE AU MOYEN DES FLÈCHES ou. APPUYER SUR LA TOUCHE POUR VALIDER LE RÉGLAGE EFFECTUÉ OU BIEN APPUYER SUR LA TOUCHE esc POUR ANNULER LA MODIFICATION. Vous trouverez ci-dessous la liste des sorties dont il est possible de modifier la logique et qui sont au max. 3. Logique de sortie OUT 2 OUT Logique de sortie OUT 3 OUT Remarque : à 0 les signalisations sonores sont désactivées, à 1 elles sont activées. P5: SÉLECTION DE LA LOGIQUE DES RELAIS Avec ce paramètre il est possible d inverser la logique de commande des relais, ou de transformer la sortie de Normalement Ouverte (N.O.) à Normalement Fermée (N.F.) et vice-versa. Il sera possible de modifier uniquement la logique des sorties que le schéma sélectionné prévoit comme actives. En variant le schéma avec le paramètre 1, toutes les logiques des sorties seront remises à la valeur par défaut (N.O.). Si le paramètre n est pas activé dans le schéma sélectionné, l afficheur montrera le message NONE. UNE FOIS LE PARAMÈTRE P5 SÉLECTIONNÉ, APPUYER SUR LA TOUCHE. AU MOYEN DES FLÈCHES ou, IL EST POSSIBLE DE PARCOURIR LES SORTIES ACTIVES. Logique de sortie OUT 4 OUT Remarque : Par logique 0, on entend relais NF, par logique 1 on entend relais NO. P6: COMPTABILISATION HEURES D INTÉGRATION Par ce paramètre, il est possible de visualiser et mettre à zéro les heures d activation réelle de la source d intégration. UNE FOIS LE PARAMÈTRE P6 SÉLECTIONNÉ, APPUYER SUR LA TOUCHE. L AFFICHEUR VISUALISE H ET LES HEURES D ACTIVATION RÉELLE DE LA SOURCE D INTÉGRATION. 13 TDS E16 M00 0AN A

14 APPUYER SUR, H CLIGNOTE SUR L AFFICHEUR. Réglage de la séquence de test TMR EN APPUYANT SUR LE COMPTEUR EST REMIS À ZÉRO, EN APPUYANT AU CONTRAIRE SUR esc ON REVIENT À L AFFICHAGE DES HEURES COURANTES. Par comptage des heures d activation de l intégration, on entend de 0000 à Une fois la valeur maximale atteinte, le comptage s arrête. P7: TEST CHARGES BRANCHÉES Avec ce paramètre, on peut effectuer le test fonctionnel des charges branchées à la centrale. La centrale vérifie les charges branchées, en fonction du schéma configuré, en activant toutes les sorties disponibles suivant un ordre consécutif pendant 10 secondes chacune. La séquence de test, à multiples de 5, est modifiable avec l unique paramètre disponible TMR. Le lancement du test sera signalé à l afficheur par l éclairage de l icône TIMER. UNE FOIS LE PARAMÈTRE P7 SÉLECTIONNÉ, APPUYER SUR LA TOUCHE. L AFFICHEUR VISUALISE TMR ET LE NOMBRE DE CYCLES DE TEST. APPUYER SUR, TMR CLIGNOTE SUR L AFFICHEUR. AVEC LES TOUCHES ou, IL EST POSSIBLE DE VARIER LE NOMBRE DE CYCLES 5, 10, 15, 20, 25. EN APPUYANT SUR LA DONNÉE ÉTABLIE EST VALIDÉE ET LE TEST DES CHARGES DÉMARRE. AU CONTRAIRE, EN APPUYANT SUR esc, ON ANNULE LA MODIFICATION ET ON REVIENT À L AFFICHAGE DU NOMBRE DE CYCLES PRÉDÉFINIS. P8: COMPTABILISATION DE L ÉNERGIE PRODUITE À l aide de ce paramètre, il est possible de gérer les données relatives à la mesure de la quantité de chaleur produite par l installation. La quantité d énergie produite sera stockée dans la mémoire de la centrale environ toutes les 2 heures. Si la valeur du flux mémorisé est égale à zéro, l afficheur montrera le message FLOW OFF et le calcul de l énergie sera inactif. Si on veut remettre à zéro le compteur de l énergie produite, sélectionner le paramètre RESET et appuyer sur la touche ENTER. Si le paramètre n est pas activé dans le schéma sélectionné, l afficheur montrera le message NONE. UNE FOIS LE PARAMÈTRE P8 SÉLECTIONNÉ, APPUYER SUR LA TOUCHE. À L AIDE DES FLÈCHES ou, IL EST POSSIBLE DE FAIRE DÉFILER DE MANIÈRE CYCLIQUE LES PARAMÈTRES DE COMPTABILISATION DE L ÉNERGIE PRODUITE : Débit de l installation en litres/minute FLOW Remise à zéro des compteurs de l énergie produite RST PRESSER LA TOUCHE POUR POUVOIR MODIFIER LE PARAMÈTRE SÉLECTIONNÉ ; LE PARAMÈTRE COMMENCE À CLIGNOTER. SAISIR LA VALEUR NUMÉRIQUE DÉSIRÉE AU MOYEN DES FLÈCHES ET. (uniquement pour le paramètre FLOW ). PRESSER LA TOUCHE POUR CONFIRMER LA CONFIGURATION EFFECTUÉE OU BIEN PRESSER LA TOUCHE esc POUR ANNULER LA MODIFICATION. Débit de l installation exprimé en litres/minute FLOW OFF l/min. 2.3 l/min. 14 TDS E16 M00 0AN A

15 P9: RÉGLAGE DE LA FONCTION DE RECOOLING Cette fonction permet de réduire automatiquement la température du chauffe-eau. À l aide de ce paramètre, il est possible de régler les données relatives à la gestion de la fonction de refroidissement automatique du chauffe-eau. L activation de la pompe du collecteur, pour le refroidissement du chauffe-eau, sera indiquée sur l afficheur par l allumage des symboles pompe et soleil clignotants. La fonction de recooling sera active si le paramètre RCEN est égal à 1, tandis qu elle sera inactive s il est égal à 0. Si le paramètre n est pas activé dans le schéma sélectionné, l afficheur montrera le message NONE. UNE FOIS LE PARAMÈTRE P9 SÉLECTIONNÉ, APPUYER SUR LA TOUCHE. température maximale la plus élevée +1 C. Si on veut diminuer la valeur de la température de recooling TR au-dessous de la valeur des températures maximales réglées, il faudra d abord diminuer la valeur de la(des) température(s) maximale(s) et ensuite agir sur la température de recooling TR. Si n importe quelle température maximale est augmentée à une valeur supérieure à celle de la température de recooling TR, celle-ci est réglée automatiquement à la valeur de la température maximale la plus élevée +1 C. Les mêmes considérations sont valables pour la température de recooling TR par rapport à la température d intégration TAH. Différentiel de la température de recooling TR ΔTR 6 C.. 15 C 8 C À L AIDE DES FLÈCHES ou, IL EST POSSIBLE DE FAIRE DÉFILER DE MANIÈRE CYCLIQUE LES PARAMÈTRES DE LA FONCTION DE RECOOLING : Température de recooling TR Différentiel de la température de recooling TR Activation de la fonction de recooling RCEN PRESSER LA TOUCHE POUR POUVOIR MODIFIER LE PARAMÈTRE SÉLECTIONNÉ ; LE PARAMÈTRE COMMENCE À CLIGNOTER. SAISIR LA VALEUR NUMÉRIQUE DÉSIRÉE AU MOYEN DES FLÈCHES ET. PRESSER LA TOUCHE POUR CONFIRMER LA CONFIGURATION EFFECTUÉE OU BIEN PRESSER LA TOUCHE esc POUR ANNULER LA MODIFICATION. Température de recooling TR 70 C.. (TM3+5) C 70 C Il est impossible de régler la valeur de la température de recooling TR sur une valeur égale ou inférieure à celle de la température maximale la plus élevée. La valeur de la température de recooling TR est liée à la valeur de la Activation/désactivation de la fonction de recooling RECEN Remarque : avec 0, la fonction de recooling est désactivée, tandis qu avec 1 elle est activée. P10: RÉGLAGE DE L ACTIVATION PÉRIODIQUE DES CHARGES À l aide de ce paramètre, il est possible de gérer l activation périodique des charges (pompes et vannes) présentes dans le schéma hydraulique sélectionné. En particulier, si l activation d une charge n intervient pas pendant 21 heures, cette charge sera activée automatiquement par la centrale durant 15 secondes, selon la logique de fonctionnement. Si une activation de la charge intervient dans cet intervalle, le comptage recommencera à zéro. Les temporisateurs qui tiennent compte du temps d activation et d attente ne seront pas mémorisés et en cas de réinitialisation ou d absence de tension, le comptage reprendra de zéro. La fonction d activation périodique des charges sera active si le paramètre PVK est égal à 1, tandis qu elle sera inactive s il est égal à 0. UNE FOIS LE PARAMÈTRE P10 SÉLECTIONNÉ, APPUYER SUR LA TOUCHE. L AFFICHEUR VISUALISE PVK. 15 TDS E16 M00 0AN A

16 APPUYER SUR, PVK CLIGNOTE SUR L AFFICHEUR. SAISIR LA VALEUR NUMÉRIQUE DÉSIRÉE AU MOYEN DES FLÈCHES ET. PRESSER LA TOUCHE POUR CONFIRMER LA CONFIGURATION EFFECTUÉE OU BIEN PRESSER LA TOUCHE esc POUR ANNULER LA MODIFICATION. Activation périodique des charges PVK Remarque : avec 0, l activation périodique des charges est désactivée, tandis qu avec 1 elle est activée. Unité de mesure UNIT C.. F C La variation de l unité de mesure de C à F comportera le rétablissement des données par défaut, c est-à-dire la perte de toutes les données personnelles contenues et mémorisées dans la centrale, comme par exemple les paramètres thermiques, le schéma hydraulique, les compteurs, le mot de passe et tout ce qui est stocké dans la mémoire interne de la centrale. Le rétablissement des données par défaut peut être utile, si l installateur veut, par exemple, rétablir les données d usine sans avoir à modifier tous les paramètres individuellement. Si l unité de mesure est changée, la centrale sera rétablie sur le schéma n 1 et montrera le message RST data sur l afficheur durant environ 6 secondes, afin d indiquer que toutes les données ont été rétablies aux valeurs par défaut. P12: RÉGLAGE DE LA VITESSE DES POMPES DU COLLECTEUR P11: RÉGLAGE DE L UNITÉ DE MESURE À l aide de ce paramètre, il sera possible de sélectionner l unité de mesure désirée ( C ou F). UNE FOIS LE PARAMÈTRE P11 SÉLECTIONNÉ, AP- PUYER SUR LA TOUCHE. L AFFICHEUR VISUALISE UNIT. APPUYER SUR, UNIT CLIGNOTE SUR L AFFICHEUR. DÉFINIR L UNITÉ DE MESURE DÉSIRÉE À L AIDE DES FLÈCHES OU. PRESSER LA TOUCHE POUR CONFIRMER LA CONFIGURATION EFFECTUÉE OU BIEN PRESSER LA TOUCHE esc POUR ANNULER LA MODIFICATION.? Seulement pour la version avec vitesse variable de la pompe du collecteur. Avant d effectuer tout type de branchement, s assurer que le réseau électrique soit hors tension. Les relais OUT 1 et OUT 2 sont des semi-conducteurs adaptés pour piloter la vitesse d un circulateur. Dans le cas où on utilise des dispositifs électriques non réglables (par exemple des vannes motorisées), il faut fixer le paramètre P12, %MN1 et/ou %MN2 sur 100% (vitesse maximale). À travers ce paramètre, sélectionnable avec la touche menu il est possible de configurer les données de gestion de la vitesse des pompes du collecteur raccordées aux sorties OUT1 et OUT2. Le principe de fonctionnement qui règle la variation de la vitesse des pompes du collecteur est lié à l exigence de maintenir la différence de température entre le collecteur solaire et le chauffe-eau ( T) le plus constante possible. Étant donné que le T tend à augmenter suite à l augmentation de la radiation solaire incidente, une manière de baisser le T à égalité de radiation solaire incidente est celle de diminuer le temps de circulation du fluide dans le collecteur, ou bien d augmenter la vitesse du fluide en circulation pour augmenter ainsi le nombre de tours de la pompe du collecteur. Au moyen du paramètre P12, il est possible de configurer la vitesse minimale de fonctionnement des pompes du collecteur, en %, et la variation de température par rapport au T nécessaire pour avoir une 16 TDS E16 M00 0AN A

17 augmentation de 10 % (paramètre INC) de la vitesse des pompes du collecteur. La centrale est livrée avec les données préétablies pour un fonctionnement optimal. La modification de ces valeurs doit être effectuée par du personnel qualifié. UNE FOIS LE PARAMÈTRE P12 SÉLECTIONNÉ, PRES- SER LA TOUCHE. AVEC LES FLÈCHES ET, IL EST POSSIBLE DE FAIRE DÉFILER DE FAÇON CYCLIQUE LES PARAMÈTRES DE LA POMPE DU COLLECTEUR : Vitesse minimale OUT 1 en % %MN1 30 Vitesse minimale OUT 2 en % %MN2 30 Augmentation 10 INC 2.0 C PRESSER LA TOUCHE POUR POUVOIR MODIFIER LE PARAMÈTRE SÉLECTIONNÉ ; LE PARAMÈTRE COMMENCE À CLIGNOTER. SAISIR LA VALEUR NUMÉRIQUE DÉSIRÉE AU MOYEN DES FLÈCHES ET. PRESSER LA TOUCHE POUR CONFIRMER LA CONFIGURATION EFFECTUÉE OU BIEN PRESSER LA TOUCHE esc POUR ANNULER LA MODIFICATION. Vitesse minimale OUT 1 en % %MN1 30%.. 100% 30% P13: LIMITATION DE LA TEMPÉRATURE MINIMALE Le paramètre LIMITATION TEMPÉRATURE MINIMUM COLLECTEUR s affichera sous P13 seulement pour la version avec vitesse de la pompe du collecteur variable, tandis qu il sera affiche avec P12 pour tous les autres modèles. UNE FOIS LE PARAMÈTRE P13 SÉLECTIONNÉ, APPUYER SUR LA TOUCHE. À L AIDE DES FLÈCHES oder, IL EST POSSIBLE DE FAIRE DÉFILER DE MANIÈRE CYCLIQUE LES DONNÉES THERMIQUES DE RÉGLAGE : - Configuration temp. minimale du collecteur MTC - Activation / Désactivation de la limitation de la température minimale MTEN APPUYER SUR LA TOUCHE POUR POUVOIR MODIFIER LA DONNÉE THERMIQUE SÉLECTIONNÉE, LA DONNÉE COMMENCE À CLIGNOTER. AU MOYEN DES FLÈCHES ou, ÉTABLIR LA VALEUR NUMÉRIQUE DÉSIRÉE. Vitesse minimale OUT 2 en % %MN2 30%.. 100% 30% Augmentation 10 % INC 1.0 C C 2.0 C APPUYER SUR LA TOUCHE POUR VALIDER LE RÉGLAGE EFFECTUÉ OU BIEN APPUYER SUR LA TOUCHE esc POUR ANNULER LA MODIFICATION. Le paramètre Limitation de la température minimale du collecteur est utilisé pour la gestion du thermostat du minimum en relation à l activation de la pompe du collecteur. Ce thermostat empêche l activation des pompes du collecteur si, sur le panneau correspondant, on relève une température inférieure à celle configurée pour le paramètre. La fonction de Limitation de la température minimale ne sera pas active en fonctionnement manuel, en fonctionnement ABC ou si l activation des pompes du collecteur est due à la fonction de Recooling ou à d autres fonctions. 17 TDS E16 M00 0AN A

18 Configuration de la température minimale du collecteur MTC 10.0 C C 10.0 C Activation/Désactivation limitation température minimale MTEN Remarque: avec 0 la fonction de limitation de la température minimale du collecteur est désactivée, tandis qu avec 1 elle est activée. FONCTIONS AUXQUELLES L UTILISATEUR PEUT ACCÉDER Les fonctions auxquelles l utilisateur peut accéder sont limitées et ne permettent pas de configurer les données qui influencent la gestion de l installation. Les uniques opérations permises à l utilisateur sont les suivantes : Mise en marche / Arrêt de la centrale Gestion manuelle de l installation En appuyant sur la touche il est possible d activer ou désactiver le fonctionnement manuel de la centrale. Lorsque le fonctionnement manuel est activé, sur l afficheur l icône s allume. En mode manuel, la pompe du collecteur est toujours active indépendamment des températures mesurées et la source d intégration est toujours désactivée. Les uniques contrôles actifs seront ceux relatifs aux températures maximales et de sécurité. PARAMÈTRES UTILISATEUR Pour accéder aux paramètres utilisateur, il est nécessaire d appuyer sur la touche. Menu utilisateur APPUYER SUR LA TOUCHE POUR ACCÉDER AUX PARAMÈTRES UTILISATEUR. LE PREMIER PARAMÈTRE UTILISATEUR EST AFFICHÉ. AU MOYEN DES FLÈCHES ou IL EST POSSIBLE DE PARCOURIR DE FAÇON CYCLIQUE LES DIFFÉRENTS PARAMÈTRES UTILISATEUR : U1: AFFICHAGE TEMPÉRATURES MAXIMALES U2: ACTIVATION/DÉSACTIVATION ANTIGEL U3: ACTIVATION/DÉSACTIVATION ABC APPUYER SUR LA TOUCHE POUR ENTRER DANS LE PARAMÈTRE SÉLECTIONNÉ. CONFIGURER LES DONNÉES POUR CHACUN DES PARAMÈTRES COMME ILLUSTRÉ CI-APRÈS. APPUYER SUR LA TOUCHE esc POUR RETOURNER À LA SÉLECTION DES PARAMÈTRES UTILISATEUR. 18 TDS E16 M00 0AN A

19 ATTENDRE 20 SECONDES OU APPUYER SUR LA TOUCHE esc POUR QUITTER LE MODE UTILISATEUR. En mode PARAMÈTRES UTILISATEUR toutes les sorties sont désactivées. Affichage des Températures Maximales Enregistrées Le paramètre TMAX U1 permet d afficher la température maximale enregistrée dans le système par chaque sonde TM-. APPUYER SUR LA TOUCHE POUR ACCÉDER À L AFFICHAGE DES TEMPÉRATURES. AU MOYEN DES FLÈCHES ou IL EST POSSIBLE DE PARCOURIR DE FAÇON CYCLIQUE LES TEMPÉRATURES RELEVÉES : TM1 TM2 TM3 TM4 APPUYER SUR LA TOUCHE, LE NUMÉRO DE LA SONDE CLIGNOTE SUR L AFFICHEUR APPUYER AU CONTRAIRE SUR LA TOUCHE esc POUR RETOURNER À L AFFICHAGE DES PARAMÈTRES UTILISATEUR. EN APPUYANT SUR, LA TEMPÉRATURE ENREGISTRÉE JUSQU À CE MOMENT-LÀ EST REMISE À ZÉRO EN APPUYANT AU CONTRAIRE SUR esc ON REVIENT À L AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE MÉMORISÉE. APPUYER SUR LA TOUCHE esc POUR QUITTER L AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE MAXIMALE. AU MOYEN DES FLÈCHES o IL EST POSSIBLE D ACTIVER OU DÉSACTIVER L ANTIGEL : 0 : DÉSACTIVÉ 1 : ACTIF (L AFFICHEUR VISUALISE ) APPUYER SUR LA TOUCHE POUR VALIDER LE RÉGLAGE OU BIEN APPUYER SUR LA TOUCHE esc POUR SORTIR DES PARAMÈTRES UTILISATEUR. Contrôle automatique du chauffe-eau et des collecteurs (ABC) La fonction ABC U3 ajoute une fonctionnalité intéressante au mode manuel. Si la fonction ABC est activée, la pompe du collecteur est bloquée, inversement à ce qui se passe au mode manuel où elle est activée, si la température du collecteur, mesurée par la sonde S1, descend en dessous de la température définie dans le paramètre TABC des paramètres installateur. APPUYER SUR LA TOUCHE ; ABC CLIGNOTE SUR L AFFICHEUR. AU MOYEN DES FLÈCHES ou IL EST POSSIBLE D ACTIVER OU DÉSACTIVER L ABC : 0 : DÉSACTIVÉ 1 : ACTIF (L AFFICHEUR VISUALISE et ) APPUYER SUR LA TOUCHE POUR VALIDER LE RÉGLAGE OU BIEN APPUYER SUR LA TOUCHE esc POUR SORTIR DES PARAMÈTRES UTILISATEUR. Activation de l antigel Le paramètre AFR U2 (anti frost) permet d activer ou désactiver la fonction d antigel. La gestion des données d antigel s effectue au moyen des paramètres utilisateur. APPUYER SUR LA TOUCHE ; AFR CLIGNOTE SUR L AFFICHEUR. 19 TDS E16 M00 0AN A

20 GESTION DES ANOMALIES ET CAUSES PROBABLES ANOMALIE Durant le fonctionnement normal, la centrale visualise sur l afficheur le symbole et émet un signal sonore caractérisé par une série de bips. La sonde à l origine du problème clignote. L afficheur visualise l icône a et la centrale émet un signal sonore caractérisé par une série de bips. Dans la sélection de l installation à réaliser (paramètre installateur P1) une ou plusieurs sondes clignotent. CAUSE PROBABLE La centrale a relevé une anomalie dans les sondes. Le numéro de la sonde défectueuse sera affiché et le type d anomalie présent sera indiqué. Sonde ouverte (R= ). Sonde en court-circuit (R 0). COL OPEn COL ShrT S_2 OPEn S_2 ShrT S_3 OPEn S_3 ShrT S_4 OPEn S_4 ShrT Une ou plusieurs sondes ont relevé une température supérieure à la température de sécurité relative fixée. La sonde n est pas branchée ou est défectueuse. GARANTIE Dans l optique d un développement continu de ses produits, le constructeur se réserve le droit d apporter sans préavis, des modifications aux données techniques et aux prestations de ces derniers. Selon la Directive Européenne 1999/44/c et le document qui reporte la politique de garantie du constructeur, le consommateur est protégé contre les défauts de conformité du produit. Le texte complet de la garantie est disponible auprès du vendeur sur demande. 20 TDS E16 M00 0AN A

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Paramétrage du thermostat digital de réfrigération Modèle avec sonde NTC depuis début 2009 (4 touches en dessous de l'afficheur)

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

ALIMENTATIONS SECOURUES

ALIMENTATIONS SECOURUES ALIMENTATIONS SECOURUES PS175 PS180 CARACTERISTIQUES GENERALES Les alimentations secourues stabilisées PS 175 et PS 180 ont été développées afin de répondre aux besoins d alimentation d appareils électriques

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Tableau d alarme sonore

Tableau d alarme sonore Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Généralités Le tableau d alarme sonore T4 CT ISD est conforme à la norme NF S 32-001. Il est conçu pour répondre aux exigences des SSI de catégorie E

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER 45/232 D320 26--01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR -READER 45/232 Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement

Plus en détail

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir

Plus en détail

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich.

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. Régulation solaire WRSol 1.0 83258204-1/2008 Certificat de conformité selon ISO/IEC

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936 Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile Classe B selon la norme NFS 32001. Conforme selon la norme NFS 61936 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION MELODIA 2605 A - NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION 1 - PRESENTATION Les Centrales 2605 disposent de 6 zones et se présentent sous forme d un coffret comportant la partie électronique équipée d un

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

électronique du tarif bleu

électronique du tarif bleu Le compteur MONOphasé électronique du tarif bleu Qu est- ce que le compteur Electrique? Destiné à mesurer les consommations, il possède quelques avantages : Il vous précise le tarif choisi et la tarification

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE Notice technique 0_ACCES_NT00_carte relais radio_rév A CRR Carte relais radio murale pour DAAF, type et DM radio Code article : ACCTA0 Compatible avec le DAAF CalypsoIIR réf : DETDA0 le Type radio Iroise

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Centrales d alarme incendie - SALVENA Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 010/011 Mai 2004 N4065491/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description de la face avant...4 Organisation

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

TSM EVOLUTION > SYSTÈME DE DÉTECTION INCENDIE ADRESSABLE ET CONVENTIONNEL ADR

TSM EVOLUTION > SYSTÈME DE DÉTECTION INCENDIE ADRESSABLE ET CONVENTIONNEL ADR SYSTÈME DE SÉCURITÉ INCENDIE www.marque-nf.com ADR > SYSTÈME DE DÉTECTION INCENDIE ADRESSABLE ET CONVENTIONNEL TSM EVOLUTION LA SOLUTION ÉVOLU > 3 versions pré-équipées d ECS (Equipement de Contrôle et

Plus en détail

Détecteur de mouvement images

Détecteur de mouvement images Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Régulateur d accumulateur solaire PS 5511 SZ

Régulateur d accumulateur solaire PS 5511 SZ égulateur d accumulateur solaire 5511 SZ KO BU BW 67 C 49 C 100% auto Mode d emploi Doc. N 107691 36/2002 égulateur d accumulateur solaire 5511 SZ Structure des commandes KO 67 C BU 51 C 100 % BW auto

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

PROMI 500 Badges - Codes

PROMI 500 Badges - Codes PROMI 500 Badges - Codes UNITES DE GESTION DE BADGES PROXIMITE ET DE CODES N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N Ce produit est livré avec une varistance. Celle-ci doit être montée

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame MANUEL TECHNIQUE VENTILATE BABYFIAMMA BELLA - BELLA LUX CLEMENTINA CONTESSA 10 KW CONTESSA 12 KW COMFORT MAXI COMFORT MINI COMFORT MINI CRYSTAL COMFORT P80 DELIZIA DIVINA - DIVINA STEEL DIVINA PLUS DUCHESSA

Plus en détail

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS Poste prépondérant dans le bilan énergétique, la production d eau chaude est source d économies d énergie lorsqu elle

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST 660 Référence : 9690 Ce système utilise la technique du transpondeur, c est à dire que les échanges de données entre le badge et le lecteur

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème. 3 Série. L eau chaude ne sera plus un problème. Une thermo cuisinière Rizzoli est un appareil éclectique et polyvalent. Il assure la cuisson des aliments sur la plaque ou dans le four et, en outre, il

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation. 1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée

Plus en détail