Votre livret d utilisation
|
|
- Huguette Jolicoeur
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Votre livret d utilisation
2 Merci de la confiance que vous nous avez témoignez en choississant Bioliss. Epiderme Derme Hypoderme Introduction Bioliss révolutionne la beauté chez vous et en déplacement. C est avec Bioliss que les matières naturelles, simples et pures contribuent à la beauté de votre peau, à l éclat de votre visage. Bioliss permet de réaliser une véritable microdermabrasion à double effet peeling et lifting par l utilisation de microcristaux végétaux et de depresso massage. L utilisation des recharges de microcristaux Bioliss apporte à votre visage un coup d éclat immédiat, c est l effet peau neuve. Efficace, rapide et simple, vous êtes invité à vivre une expérience inoubliable. Ce livret vous guidera pas à pas afin de vous familiariser avec Bioliss. IMPORTANT : Avant d utiliser Bioliss, prenez le soin de lire attentivement ce livret. La peau La régénération cellulaire se fait toutes les trois semaines. Avec le temps elle est ralentie et les cellules mortes restent à la surface de la peau, provoquant un déséquilibre cutané. Le renouvellement cellulaire engendre une accumulation de cellules mortes qui obstruent les pores et qui crée aussi un déséquilibre cutané.le teint devient terne, on constate l apparition de points noirs, un excès de sébum sur la «zone T» (front et nez) et la peau devient rêche sur le reste du visage. Le vieillissement de la peau se traduit par une déshydratation de l épiderme : les tissus se relâchent, perdent de leur tonicité et laissent apparaître ridules, rides et autres imperfections. Notre environnement contribue aussi au vieillissement prématuré de la peau : pollution, variations de température, alimentation ou encore tabac sont responsables de la perte d éclat de la peau.
3 Présentation de Bioliss Bioliss vous permet de réaliser le soin de beauté le plus demandé dans le monde de nouvelle génération. Bioliss est composé d un appareil accompagné de recharges. Le concept est utilisé depuis plus de 10 ans par les professionnels de la beauté et les dermatologues. Bioliss est entièrement brevetée et fait l objet d essais cliniques 1. L appareil Il permet d activer les microcristaux de Végéclat contenus dans les recharges pour réaliser un soin de haute qualité. La recharge de Végéclat C est dans la recharge que réside le cœur du soin. Elle contient le Végéclat qui est constitué de microcristaux issus du blé. Le Végéclat est entièrement végétal, naturel et biodégradable. La recharge est constituée de deux réservoirs solidaires : le premier, situé sur l avant contient le Végéclat pur. Le deuxième réservoir se situe sur l arrière de la recharge et permet de recueillir les impuretés extraites de la peau pendant le soin. Le réservoir arrière recueille aussi l excédant de Végéclat qui s est chargé de déchets cutanés au contact de la peau. Lors de la réalisation du soin, l avant se vide et l arrière se remplit, gage d hygiène et d efficacité. Une recharge permet de réaliser un soin. Le Végéclat D origine végétale, le Végéclat est issu du blé et de produits végétaux. Le blé est connu dans le monde de l esthétique professionnelle pour ces vertus cosmétiques. C est une matière organique dont la composition est proche de celle de la couche cornée, c est à dire proche de celle de nos cellules. L appareil Bioliss active le Végéclat pour offrir à votre peau le meilleur du blé : régénération cellulaire, effet lifting, souplesse et douceur. 1 Efficacité prouvée par des études cliniques au laboratoire d études pharmaco-toxicologiques BIO HC de Bordeaux, France. Les effets et les vertus du soin Bioliss L exfoliation, grâce à la projection des microcristaux de Végéclat, la peau est nettoyée, les cellules mortes gommées. Ridules, rides et imperfections s atténuent, la peau est immédiatement plus lisse. L effet Lifting, grâce à l aspiration, crée un micro drainage et agit comme un massage cutané qui favorise la micro circulation. La peau est stimulée, les tissus raffermis : c est l action anti-âge. Des résultats visibles immédiatement Le renouvellement cellulaire est activé,la peau se régénère.votre visage est immédiatement plus doux, plus éclatant, c est l effet peau neuve. Les peaux grasses, jeunes à problèmes retrouvent une peau propre, nette, nettoyée, les points noirs s atténuent, les pores se resserrent, le grain de peau s affine, les imperfections s atténuent. Les peaux sèches et sensibles voient leur peau adoucie car les cellules mortes ont été éliminées. Résultat, les produits utilisés ensuite (masque, crème ) pénètrent mieux, la peau est décongestionnée et retrouve sa souplesse. Les peaux matures et ternes bénéficient d un effet anti-âge grâce à l exfoliation qui atténue les rides, les ridules et stimule la régénération cellulaire. L aspiration crée un micro drainage et raffermit la peau. Pour un programme de soin efficace Pour une utilisation optimale, Bioliss doit être utilisé une fois par semaine. C est par une pratique régulière du soin que vous pérennisez la beauté et la jeunesse de votre visage. Après une période de stress ou de fatigue, offrez-vous une cure : Bioliss peut s utiliser jusqu à deux fois par semaine.
4 Mise en garde A lire avec attention avant d utiliser Bioliss PRÉCAUTIONS Végéclat est totalement naturel et ne présente aucun danger. Par principe de précaution, il est déconseillé de l avaler. En cas de nausées, contactez un médecin. En cas de contact de Végéclat avec les yeux, les laver à grande eau, paupières ouvertes. En cas de troubles persistants, faire examiner par l ophtalmologiste ou votre médecin traitant. N utilisez pas Bioliss sur une peau hypersensible,peau à problèmes présentant de l acné éruptif, des coups de soleil ou sur des régions du corps présentant des plaies,des contusions,des irritations,des varices,des cicatrices,des boutons, des blessures ou des grains de beauté. ATTENTION : les personnes allergiques au gluten ne doivent pas utiliser l appareil ni les recharges du Bioliss. EFFETS SECONDAIRES PENDANT ET APRÈS UTILISATION Après l utilisation de Bioliss, votre peau peut rougir et tirailler légèrement. Ces effets sont dus à l activation de la micro circulation sanguine et à l exfoliation. Ils disparaîtront rapidement. Au besoin, après l utilisation de Bioliss, vous pouvez appliquer une lotion ou une crème pour hydrater la peau. Si ces phénomènes ne disparaissaient pas dans les 24 heures, ou si vous notez l apparition d autres réactions cutanées indésirables, cessez d utiliser l appareil et consultez votre médecin. Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez l appareil en suivant les instructions décrites dans les pages suivantes.
5 IMPORTANT Les éléments de Bioliss 2 embouts L usage de cet appareil et ses consommables n est pas recommandé pour les jeunes enfants : ils ne doivent en aucun cas être laissés à leur porté. Appliquez doucement le manipulateur sur votre visage. L emploi de Bioliss doit toujours rester agréable. appareil capot précis large L appareil a été spécialement conçu pour le visage. Utilisez l appareil avec parcimonie sur le cou, la peau y est plus fine. recharge Pour obtenir de meilleurs résultats, l appareil Bioliss doit être utilisé tel que recommandé dans le mode d emploi. Cet appareil a été conçu pour un usage strictement privé et n est pas prévu pour être utilisé à des fins professionnelles. Avant de brancher l appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur le transformateur correspond bien à la tension du secteur. N utiliser le transformateur que dans des locaux aux normes électriques pour pièces humides. Ne pas projeter d eau sur le transformateur ou sur l appareil et les cartouches. N utilisez Bioliss qu avec le cordon d alimentation fourni. joint d'étanchéité rangement embout logement à recharge logement manipulateur manipulateur bouton marche/ arret transformateur Par mesure d hygiène,veillez à ne pas ouvrir les recharges qui ont été utilisées. Conservez l appareil dans un endroit sec. tuyau du manipulateur
6 1 5 6 Etapes d utilisation 1 Assurez-vous que votre peau est sèche, propre et nettoyée de tout corps gras ou de tout autre produit de soin de la peau. N appliquez pas de crème ni de lotion sur la peau avant le soin. 2 Mettez-vous face à un miroir afin de bien suivre le passage du manipulateur sur le visage pendant toute la durée du soin. 3 Branchez le connecteur du cordon d alimentation sur l appareil. 4 Assurez-vous d avoir les mains bien sèches puis brancher le transformateur sur le secteur. 5 Ouvrir le couvercle de l appareil jusqu à ce que vous sentiez une butée. Ne pas aller plus loin au risque de casser la charnière. 6 Dégagez le manipulateur et déposez-le à coté de l appareil ou dans le support découpé sur le devant de l appareil. 7 Utilisez le détrompeur pour positionner l embout de votre choix sur le manipulateur. Un léger «clic» assure une mise en place correcte. Pensez à utiliser l embout large en début de soin afin de réaliser un soin rapide et général. L embout précis vous permet d affiner le soin en passant sur les zones les plus fines ou osseuses («zone T» et front par exemple) CLIC 8 Vérifiez que l emplacement pour la recharge qui se trouve sous l emplacement du manipulateur est propre. Sinon référez-vous au chapitre «Nettoyage et Entretien». 9 Saisir la recharge et retirez la languette de protection dans le sens indiqué par la flèche. Une languette mal retirée ne permet pas de réaliser le soin correctement et peut endommager l appareil. 10 Connectez la recharge en position verticale, et faites-là coïncider avec les 3 branchements de l appareil. 11 Enfoncez la recharge jusqu à sentir le clip de mise en position. Une recharge mal engagée ne permet pas de réaliser le soin. 12 Appuyez sur le bouton marche pour mettre l appareil en marche. ATTENTION : l embout du manipulateur doit être parfaitement en contact avec la peau afin de réaliser l aspiration nécessaire au soin. Vous saurez que l embout est bien utilisé à la sensation d aspiration sur la peau, au changement de bruit de l appareil et en constatant que le Végéclat laisse une trace sur les zones traitées. L utilisation de l appareil doit toujours être agréable, il est inutile de forcer sur la peau, un bon positionnement de l embout suffit. Evitez de passer sur le contour des yeux et sur les lèvres. Utilisez l autre main pour tendre la peau et passer plus facilement le manipulateur sur les zones difficiles. Les zones osseuses comme le front ou le nez demandent plus de précision dans le mouvement : utilisez le petit embout et prenez le temps de sentir l aspiration avant de déplacer le manipulateur sur le peau.
7 13 13 Appliquez délicatement le manipulateur sur le visage.après un court instant, l appareil change de bruit et vous ressentez l aspiration. Dès que qu ap paraît le Végéclat dans l embout, réalisez un mouvement linéaire, ample et délicat depuis la ligne médiane vers l extérieur du visage. Un léger dépôt de Végéclat indique la bonne position du manipulateur. ATTENTION : l embout du manipulateur doit être parfaitement en contact avec la peau afin de réaliser l aspiration nécessaire au soin. Vous saurez que l embout est bien utilisé à la sensation d aspiration sur la peau, au changement de bruit de l appareil et en constatant que le Végéclat laisse une trace sur les zones traitées. 15 La recharge vide, le visage est recouvert d une pellicule de Végéclat : retirez la recharge par un mouvement vertical du bas vers le haut. 16 Nettoyez le logement à recharges et le joint d étanchéité de l appareil (le branchement cartouche de l appareil) après chaque séance. Lisez attentivement le chapitre «Nettoyage et entretien». 17 Rangez le tuyau méticuleusement en le coinçant dans les encoches dis posées à l intérieur du bol transparent. Afin de ne pas endommager votre appareil, veillez à ne pas plier les tuyaux lors du rangement. 14 L utilisation de l appareil doit toujours être agréable, il est inutile de forcer sur la peau, un bon positionnement de l embout suffit. Evitez de passer sur le contour des yeux et sur les lèvres. Utilisez l autre main pour tendre la peau et passer plus facilement le manipulateur sur les zones difficiles. Les zones osseuses comme le front ou le nez demandent plus de précision dans le mouvement : utilisez le petit embout et prenez le temps de sentir l aspiration avant de déplacer le manipulateur sur le peau. 14 Répétez le mouvement jusqu à ce que tout le visage soit traité, utilisez le reste de la recharge pour insister sur la zone médiane du visage, les petites imperfections, les rides, les ridules et éventuellement le cou. Utilisez la recharge jusqu à ce qu il n y ait plus de dépôt de Végéclat sur votre visage, le soin est alors terminé. En fin de soin, tapotez sur la recharge pour faire descendre le Végéclat encore dans la recharge. Il est normal que la cartouche ne soit pas entièrement vide à la fin du soin. En usage normal, il est conseillé d utiliser 1 seule recharge par séance Rangez le manipulateur. Son logement vertical au dessus du logement à recharges est équipé de rainures de serrage.prenez soin de les faire coïncider avec les aspérités de la zone de préhension du manipulateur.le manipulateur reste ainsi immobile. 19 Toujours ranger le tuyau ainsi que le manipulateur avant de fermer le couvercle quand le soin est terminé. 20 Nettoyez avec vos mains votre visage par un mouvement de massage circulaire afin de retirer le film de Végéclat déposé sur le visage. Vous pouvez vous laver le visage avec de l eau, appliquer une crème hydratante ou une lotion astringente de votre choix. 21 Après utilisation, débranchez le transformateur de la prise murale et le connecteur d alimentation de l appareil. Insistez en passant deux fois sur les zones à problèmes pour de meilleurs résultats. Le deuxième embout peut également servir à une autre personne.
8 1 1 Nettoyage et entretien IMPORTANT : Veillez à ne pas endommager vos recharges. Une recharge détériorée peut être inutilisable. N utilisez pas l appareil sur une peau mouillée, vous risquez d endommager Bioliss de manière irréversible. Ne mettez pas l appareil en contact avec de l eau. Conservez les recharges dans un endroit sec. Un nettoyage régulier assure les meilleurs résultats et garantit une meilleure longévité de l appareil. Problème d aspiration ou de dépôt de Végéclat sur la peau. Vérifiez les points suivants : - Le niveau de Végéclat est insuffisant. Changez de recharge. - Le tuyau est plié ou coincé. - Les tuyaux sont colmatés.laissez l appareil sur son support et faites pendre le manipulateur vers le bas sur toute sa longueur en tapotant dessus : l excès de Végéclat se vide alors. - La recharge est mal enclenchée : mettre l appareil en marche et appuyez fermement sur la recharge jusqu à sentir une bonne aspiration.après un instant, le dépôt doit se faire. - La recharge est mal operculée : assurez vous que la languette autocollante est bien enlevée et que l opercule sous la recharge est bien percé. Si l opercule est mal percuté, il peut rester coincé dans le tube de la recharge en empêcher la circulation de Végéclat. Dans ce cas, sortez-le délicatement avec une pince à épiler par exemple. Pour une utilisation optimale, retirez puis nettoyez le joint central après chaque utilisation en le passant sous l eau. Assurez-vous de bien le sécher à l aide d un chiffon avant de le remettre en place. Un joint mal entretenu détériore les performances de l appareil. Attention, l appareil et les recharges ne doivent jamais être plongés dans l eau ni rincés. En usage normal, assurez-vous de ne rien introduire dans aucun des 3 orifices qui accueillent la recharge. Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon humide uniquement. Ne jamais utiliser de cétone, d essence ou d abrasif de quelque sorte pour nettoyer l appareil. Toujours retirer les microcristaux de Végéclat qui pourraient être tombés dans l appareil à l aide d un chiffon ou d une balayette. Les embouts doivent toujours être secs. Les deux conduits doivent être libérés de toute obturation à l aide par exemple d une épingle ou d un petit coton-tige sec. Les recharges doivent être utilisées immédiatement après que la languette de protection ait été enlevée : le Végéclat craint l humidité. Toujours retirer la recharge après avoir terminé le soin. L humidité et les particules en suspension dans l air détériorent l appareil. Environnement L appareil et ses consommables ont été réalisés selon des critères d éco conception. Poursuivez cet effort : le marquage sur votre appareil signifie que lorsque vous vous séparerez de l appareil, vous devrez procéder à une collecte sélective et ne pas le déposer dans les déchets ménagers non triés. Les recharges, elles, peuvent être déposés dans les déchets ménagers non triés. Les emballages eux doivent être déposés dans les déchets d emballage. Veillez à appliquer les consignes mises en place par les autorités locales. Garantie et service DOMMAGES GARANTIS Sont seuls couverts par la garantie (sous les réserves formulées ci-après), les dommages (pièces et main d'œuvre) ayant pour origine un phénomène électrique, électronique, électromécanique ou mécanique interne à l'appareil. SONT EXCLUS DE LA GARANTIE : les dommages, les pannes, défaillances ou défauts imputables à des causes d'origine externe, les pannes affectant des pièces non conformes à celles préconisées par le constructeur, le non respect des instructions du constructeur, les dommages dus au mauvais branchement ou à l'alimentation, les dommages dus à la détérioration graduelle de l'appareil, les pannes afférentes aux accessoires tels que tuyau extérieur ou câble d'alimentation. Fiche Technique Transformateur : 230 V, 50Hz / 12V cc Appareil : 12 V /700 ma. DURÉE DE LA GARANTIE La garantie est de 1 an pièces et main d œuvre. Veuillez adresser le matériel ainsi qu une photocopie de la facture d achat à votre distributeur. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Bioliss s est efforcé de garantir au maximum l exactitude et l exhaustivité des informations contenues dans ce guide, mais ne peut être tenu pour responsable des éventuelles erreurs ou omissions. Bionoface se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel sans avis préalable. Ce guide ne peut être reproduit, transmit, transcrit enregistré sur un système de stockage ou traduit dans toute autre langue, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, en totalité ou en partie, sans l autorisation écrite préalable de Bionoface.
MANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailNOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision
NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailMC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailgarantie et entretien des meubles rembourrés
garantie et entretien des meubles rembourrés entretien des meubles rembourrés préserver l apparence des meubles rembourrés En raison de la chaleur, de l humidité du corps et de l usure physique que subissent
Plus en détaili.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailMANUEL D UTILISATION COFFNTEA
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailMode d emploi MP66 MEMP6620070719
Mode d emploi F MP66 MEMP6620070719 1 Distributeur de bière pression Table des matières Pages I Présentation de l appareil 5 II Montage 8 III Préparation du fût 10 IV Mise en place du fût 12 V Mise en
Plus en détailClinique Sonic System
Clinique Sonic System brosse nettoyante purifiante guide d utilisation IMPORTANTES PRECAUTIONS D UTILISATION Clinique Sonic System n est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants)
Plus en détailNotice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI
Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2
Plus en détailPRECAUTIONS IMPORTANTES
D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation
Plus en détailNotice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB
Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit
Plus en détail*Test sur 20 femmes présentant des taches de sénescence sur les 2 mains et sur le visage. Age moyen 59 ± 1 an. Test par colorimétrie.
WHITE RESOLUTION SOIN ÉCLAIRCISSANT ANTI-TÂCHES, ANTI-ÂGE AU WHITESPHERE TM PREMIUM ET IPARZINE -4A PERFORMANCE PRODUIT Ce soin est une formule ultra-active qui permet de lutter efficacement contre les
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailNotice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Plus en détailKeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Plus en détailFox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700
Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...
Plus en détailGuide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Plus en détailINDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :
LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailBUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000
Plus en détailCafetière à thermoverseuse de 4 tasses
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070
Plus en détailMoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012
15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Plus en détailManuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90
Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra
Plus en détailNotice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Plus en détailPetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Plus en détailLCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 O I MG510 a b c o n d O I m l e k i j f g h p q r s t Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations
Plus en détailRécepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI
Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI FOURNITURE 1 récepteur (N d art. RUNDC1, Type : 92-1103800-01) pile au lithium (3V, CR1220)
Plus en détailDescription. Consignes de sécurité
2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables
Plus en détailMANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52
MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage
Plus en détailVeuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il
Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
Plus en détailManuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)
Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) IMPORTANT Lisez attentivement et intégralement le présent manuel d utilisation avant d utiliser l appareil pour la première fois. Les informations
Plus en détailALARME DE PISCINE SP - 002
ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détailMODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,
Plus en détailFiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR
Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR Les produits d usage domestique comprennent les produits de nettoyage (p. ex., les nettoie-vitres et les produits de nettoyage
Plus en détailPREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1
TECHNIQUE 9.1 MISE EN ŒUVRE D UN DAE 1. Justification La survie des personnes en arrêt cardio-respiratoire par fonctionnement anarchique du cœur est amélioré si une défibrillation est réalisée précocement.
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailLe KARITe. equitable. & biologique. Bon pour. vous. bon pour. elles
equitable & biologique Bon pour vous bon pour elles Tendances >>> Découvrez le beurre de karité équitable & biologique, richesse de la nature africaine L engouement des consommateurs pour les produits
Plus en détailFICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 SOMMAIRE
FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 METHODE DE POSE ET DE DEPOSE Film de Protection Solaire FILM AUTOMOBILE MATERIEL NECESSAIRE Un PULVITRE (pulvérisateur (11 litres) Une raclette MARJO
Plus en détailTerminal Satellite Consignes de Sécurité
Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de
Plus en détailSOINS DU VISAGE : LIFTING, HYDRATATION, ANTI-ÂGE
Euphoria vient du grec «euphoria» qui signifie «sensation de bien-être». Nous accueillons vos premiers pas dans l univers d Euphoria Rejuvenating Spa, un monde entièrement dédié à l éveil de vos sens.
Plus en détailGuide d Utilisation :
Guide d Utilisation : Fauteuil élévateur pour escalier droit E120 / D160 SOMMAIRE Ce monte escalier est conçu pour être utilisé par une personne seulement lors des déplacements. Une mauvaise utilisation
Plus en détailSIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
Plus en détailCahier des bonnes pratiques pour un nettoyage écologique des locaux du Conseil Général de la Gironde
Le Conseil Général ménage votre santé! Cahier des bonnes pratiques pour un nettoyage écologique des locaux du Conseil Général de la Gironde Sommaire 1. Pourquoi créer ce cahier pratique du nettoyage écologique?
Plus en détailMise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)
Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM) Mise en garde : Les instructions qui suivent ne doivent être exécutées que par un technicien autorisé et formé.
Plus en détailMise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054
Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...
Plus en détailManuel d utilisation du détecteur Monitox plus
Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage
Plus en détailTEINT TERNE? FATIGUE? STRESS?
L E F F E T S U P E R F RU I T S! TEINT TERNE? FATIGUE? STRESS? La vie des femmes modernes met la peau à rude épreuve. Le teint se brouille, les traces de fatigue sont de plus en plus visibles et le visage
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailLes pannes non bloquantes ou aléatoires :
Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur
Plus en détailTransmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION
Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Référence : BEHEDTVAB0 1 Sommaire 1 - Contenu de l emballage et description... 3 1-1 - Contenu de l emballage... 3 1-2 - Caractéristiques... 3 1-3 - Description...
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détailCONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailMode d'emploi. Eléments de l'appareil
Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers
Plus en détailVous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailSIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation
SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement
Plus en détailPortier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
Plus en détailATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.
Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailGuide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation
Plus en détaildesign: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL
design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL FR Veuillez lire les mises en garde p.7 avant d utiliser votre machine Handpresso. Bienvenue dans le monde de Handpresso! Soucieux de qualité et de design,
Plus en détailMODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000
MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000 PROMOVET sarl ZAC de la Route de Beauraing, 1 08600 GIVET (France) info @ promovet.fr 1 / 10 Table des matières 1 Description du Droper Field 1000 2 2 Utilisation du
Plus en détaildirect Pansement électronique pour le traitement antidouleurs de blocages douloureux sans médicaments MODE D EMPLOI
direct Pansement électronique pour le traitement antidouleurs de blocages douloureux sans médicaments MODE D EMPLOI Table des matières Table des matières Contre-indications, avertissements, mesures de
Plus en détailPlateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez
Plus en détailGuide pratique : l entretien d un canapé cuir
Guide pratique : l entretien d un canapé cuir Contenu A- Nettoyez régulièrement votre canapé recouvert... 3 1. Le nettoyage annuel d un canapé cuir... 3 2. Nettoyer une tache difficile sur un canapé en
Plus en détailColle époxydique multi usages, à 2 composants
Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,
Plus en détailNOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon
NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau
Plus en détailKIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Plus en détailguide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca
guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant
Plus en détailBaladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Plus en détailRISQUES SOLAIRES CE QU IL FAUT SAVOIR POUR QUE LE SOLEIL RESTE UN PLAISIR
RISQUES SOLAIRES CE QU IL FAUT SAVOIR POUR QUE LE SOLEIL RESTE UN PLAISIR PROFITEZ DU SOLEIL EN TOUTE SÉCURITÉ Nous profitons tous du soleil et en connaissons ses bienfaits : il dope le moral et favorise
Plus en détailCard-System 1 Card-System 2
V-ZUG SA Système de paiement Card-System 1 Card-System 2 1 2 Mode d emploi Merci d avoir porté votre choix sur l un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation
Plus en détailTRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages
TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet
Plus en détailNettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant
Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailStatif universel XL Leica Mode d emploi
Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.
Plus en détailComment faire disparaître une Cicatrice de façon Naturelle. Une Peau au Naturel
Comment faire disparaître une Cicatrice de façon Naturelle Une Peau au Naturel Pourquoi est-il important de faire disparaître une cicatrice? Parce que votre Peau est Ce que vous voyez de Vous Ce que les
Plus en détailRépéteur WiFi 108216 V1. www.avidsen.com
Répéteur WiFi 108216 V1 www.avidsen.com Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser avec son fonctionnement. Dans le souci d une
Plus en détailROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Plus en détailNotice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150
Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5
Plus en détailINFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Plus en détailManuel d utilisation
Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailMesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Plus en détailPrésenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter
Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter Sécurité : Forma)on de l'opérateur Les gens sous- es)ment très souvent les risques associés à un démarrage à l'aide de câbles de démarrage et négligent
Plus en détail