FT SYSTEM. Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "FT SYSTEM. Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi"

Transcription

1 FT SYSTEM Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi

2

3 MODE D EMPLOI SYSTÈME FT BRONCOLOR Avant l utilisation Veuillez lire attentivement les informations contenues dans ce mode d emploi. Elles vous signalent tout ce que vous devez savoir sur l utilisation, la sécurité et l entretien de votre appareil. Conservez soigneusement ce mode d emploi pour vous y référer au besoin et joignez-le à l appareil si une autre personne doit l utiliser. Veuillez respecter les consignes de sécurité. Table des matières Attention! Consignes de sécurité importantes À lire absolument avant la mise en service! 1. Montage Para 2. Montage ensemble lampe, tube de focalisation et tête de torche 3. Bague d arrêt pour diffuseurs et grilles 4. Dispositif de sécurité de transport lampe 5. Remplacement de la lampe 6. Mise en service de la tête de torche Tungsten FT 7. Mise en service de la tête de torche HMI FT 8. Mise en service du Système HMI FT 9. Modes de fonctionnement 10. Affichages sur le régulateur de puissance 11. Dispositifs de protection du régulateur de puissance 12. Tableau de diagnostic des défauts 13. Utilisation de régulateurs de puissance sur des génératrices à moteur 14. Eléments de commande et de signalisation du régulateur de puissance HMI Donnée techniques du régulateur de puissance HMI Eléments de commande et de signalisation du Para et de la torche 17. Données techniques Tungsten FT 18. Données techniques HMI FT 19. Numéros de commande des pièces de rechange et des accessoires 20. Informations concernant la protection de l'environnement

4 ATTENTION! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Système broncolor FT > À lire absolument avant la mise en service! > L équipement doit être exclusivement utilisé par un personnel qualifié. > Utiliser exclusivement des câbles de raccordement en parfait état. Lors de la pose des câbles, veiller à ce que ceux-ci ne soient pas en contact avec des pièces chaudes et ne présentent pas de risques de trébuchement pour les personnes. S il est nécessaire d utiliser un câble prolongateur, celui-ci doit être suffisamment dimensionné pour le régulateur de puissance à alimenter. Les câbles qui ne sont pas conçus pour l ampérage correspondant risquent de chauffer excessivement. > Ne pas utiliser des tubes de focalisation présentant des pointes de contact endommagées. > Pour des raisons de sécurité, ne raccorder le régulateur de puissance au réseau que par des fiches de réseau avec mise à la terre. Le voyant LED vert (3) doit être allumé lorsque l interrupteur de l appareil est enclenché. Procéder à un contrôle de l appareil si ce voyant ne s allume pas. > Éviter toute utilisation incorrecte de l appareil et veiller notamment à ce que la circulation naturelle de l air de refroidissement de l ensemble lampe et du régulateur de puissance ne soit pas entravée. > Ne pas exposer le régulateur de puissance, la tête de torche, le tube de focalisation et l ensemble lampe à l humidité. Cela pourrait provoquer des décharges de tensions dangereuses. > Afin d éviter tout risque d incendie, de choc électrique ou de blessures, utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant. > Ne pas utiliser l équipement dans une atmosphère explosible. > L ensemble lampe et les accessoires additionnels peuvent atteindre des températures élevées. Il convient donc de prendre toutes les précautions utiles lors de leur manipulation. > En raison du rayonnement thermique, toujours tenir l ensemble lampe à une distance minimale de 2 mètres des surfaces ou objets inflammables ou sensibles à la chaleur. > Afin de préserver la durée de vie de la lampe HMI, ne pas interrompre le processus de mise en température (environ une minute) et éviter d allumer et éteindre continuellement la lampe. > N utiliser l ensemble lampe que muni d un verre de protection intact. Risque d explosion de la lampe. Le verre de protection empêche la chute d éclats de verre brûlants. > Tout comme la lumière naturelle, la lumière HMI/MSR contient une certaine proportion de rayons UV. Le verre de protection réduit la proportion des rayons UV à une quantité inoffensive pour les distances d utilisation normales. Limiter la durée d exposition de la peau non protégée en cas d utilisation à distance réduite. En raison de sa forte intensité, éviter tout contact visuel avec la source de lumière. > Surveiller particulièrement votre équipement en présence d enfants. Ne jamais laisser les appareils sans surveillance. > Débrancher la torche et le régulateur de puissance avant tout remplacement de la lampe ou du verre de protection. > Avant de nettoyer ou d entretenir l équipement, ou lorsqu il n est pas utilisé, mettre impérativement le régulateur de puissance hors tension et le débrancher du réseau. Ne jamais tirer sur le câble, mais débrancher directement la fiche de la prise de réseau. > Laisser refroidir le régulateur de puissance et l ensemble lampe avant de les ranger.

5 > Ne pas utiliser des appareils qui sont tombés ou qui présentent des dommages visibles. S adresser à un service après-vente broncolor. Toujours confier les travaux d entretien ou de réparation à un spécialiste. > Afin de garantir la sécurité de fonctionnement mécanique et électrique de l appareil, utiliser exclusivement des pièces de rechange d origine. Des tensions de contact dangereuses risquent de survenir, même lorsque l appareil est fermé, si celui-ci n est pas assemblé correctement. > Avant tout transport, toujours munir l ensemble lampe, y compris la lampe HMI, du dispositif de sécurité de transport prévu à cet effet. > Le système FT avec tête de torche, tube de focalisation et ensemble lampe ne peut être utilisé que complètement assemblé. Un verrou de sécurité dans le tube de focalisation empêche toute mise sous tension sans l ensemble lampe. > Lors du montage de l ensemble lampe sur le tube de focalisation, serrer la vis de blocage avant utilisation afin d éviter la chute de l ensemble lampe. > Toujours fixer la bague d arrêt sur le tube de focalisation en cas d utilisation de diffuseurs ou de grilles. > Veiller à ce que le réglage de la puissance sur la tête de torche HMI FT soit correct. Ce réglage doit correspondre au type de lampe (800 W ou 1600 W). > Utiliser exclusivement des réflecteurs Para résistants aux températures élevés, appropriés en combinaison avec le système FT.

6 1. MONTAGE PARA 1.1 Montage Para 88 HR / Para 133 HR Avant d ouvrir le réflecteur Para, le mettre en forme en le tournant plusieurs fois à droite et à gauche. Pour ouvrir le réflecteur Para, presser simultanément les leviers opposés vers le bas. Tenir compte de l inscription sur l anneau de serrage. Poser le support de focalisation et le tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à enclenchement du mécanisme de verrouillage. Monter le réflecteur Para, y compris support de focalisation, sur le pied équipé de la rotule de fixation. Bloquer le levier de serrage. 1.2 Démontage Para 88 HR / Para 133 HR Le démontage s effectue dans l ordre inverse du montage. L ensemble lampe doit tout d abord avoir complètement refroidi. Ranger les différents éléments dans les sacs de transport prévus à cet effet.

7 1.3 Montage Para 177 / Para 222 Avant d ouvrir le réflecteur Para, le monter sur le pied muni de la rotule de fixation. Une rotule de fixation spéciale avec manivelle est disponible en tant qu accessoire ( ). Desserrer ensuite la sangle extérieure. Déplier le réflecteur Para et desserrer la sangle intérieure. Mettre le réflecteur Para en forme jusqu'à ce que les baleines s enclenchent. Actionner la manivelle pour ouvrir le réflecteur Para. 1.4 Démontage Para 177 / 222 Le démontage s effectue dans l ordre inverse du montage. L ensemble lampe doit tout d abord avoir complètement refroidi. Détendre les baleines dans la partie médiane et les plier avant de remonter les sangles. Ranger les différents éléments dans les sacs de transport prévus à cet effet.

8 2. MONTAGE ENSEMBLE LAMPE, TUBE DE FOCALISATION ET TÊTE DE TORCHE Enlever le dispositif de sécurité de transport avant de procéder au montage (seulement pour les lampes HMI). Monter l ensemble lampe, lampe comprise, sur le tube de focalisation. Pour un meilleur amorçage, veiller à ce que le contact de la lampe marqué en bleu soit enfiché dans le tube de focalisation du côté marqué en bleu. Serrer l'anneau de blocage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu en butée. Introduire le tube de focalisation par l avant dans le réflecteur Para. Fixer le contre-réflecteur sur l ensemble lampe à l'aide du pas de vis. Fixer la tête de torche appropriée (HMI ou tungstène) sur le tube de focalisation. Contrôler que la tête de torche est correctement enclenchée. Veiller à ce que le réglage de la puissance sur la tête de torche HMI FT soit correct. Ce réglage doit correspondre au type de lampe (800 W ou 1600 W). (Voir chapitre 7)

9 3. BAGUE D ARRÊT POUR DIFFUSEURS ET GRILLES Toujours poser la bague d arrêt sur le tube de focalisation en cas d utilisation de diffuseurs ou de grilles. Cela empêche que l ensemble lampe touche le diffuseur ou la grille lors de la défocalisation et risque de provoquer un incendie DISPOSITIF DE SÉCURITÉ DE TRANSPORT LAMPE Toujours munir l ensemble lampe, lampe HMI comprise, du dispositif de sécurité de transport prévu à cet effet pour le transporter. Le dispositif de sécurité de transport se monte sur la lampe HMI à travers la grille de l ensemble lampe. Il est interdit d utiliser l ensemble lampe lorsque le dispositif de sécurité de transport est monté

10 5. REMPLACEMENT DE LA LAMPE Avant tout remplacement de la lampe, débrancher la tête de torche HMI FT du régulateur de puissance ou débrancher la tête de torche tungstène FT du réseau. L ensemble lampe doit tout d abord avoir complètement refroidi Desserrer les deux vis de l ensemble lampe à l aide de la clé pour vis à six pans creux incluse dans le kit. Enlever la moitié du dispositif de fermeture Retirer la lampe de l ensemble lampe en position oblique. Poser la nouvelle lampe et remonter le dispositif de fermeture.

11 6. MISE EN SERVICE DE LA TÊTE DE TORCHE TUNGSTÈNE Avant la mise en service, contrôler la tension (120 V ou 230 V) de la lampe halogène, elle doit correspondre à la tension du réseau. Brancher le câble de la torche dans la prise de réseau et tourner le commutateur On/Off (13) pour mettre la tête de torche en service. 7. MISE EN SERVICE DE LA TÊTE DE TORCHE HMI La tête de torche HMI FT peut fonctionner avec une lampe de 800 W ou de 1600 W. Avant la mise en service, régler correctement la puissance à l aide de la vis de réglage de puissance située sur la tête de torche : A (800 W) ou B (1600 W). A = 800 W B = 1600 W

12 8. MISE EN SERVICE DU SYSTÈME HMI FT Le régulateur de puissance HMI est un régulateur de puissance électronique exempt de scintillements et conçu pour des tensions de réseau de 90 V à 265 V. Il s adapte automatiquement à la tension de réseau disponible. L appareil est adapté à l utilisation avec des torches munies d un dispositif de réamorçage à chaud (Hot Restrike, HR), cela signifie que les lampes peuvent être rallumées à chaud à tout moment. Un délai d attente n est plus nécessaire avant le réamorçage à chaud. Pour des raisons de sécurité, les tensions d amorçage élevées nécessaires pour cela exigent que l appareil soit muni d une ligne de mise à la terre en parfait état. L appareil doit en conséquence toujours être raccordé au réseau à partir d une prise avec conducteur de mise à la terre. Le bon fonctionnement de la ligne de mise à la terre est signalé par le voyant de contrôle (3). 8.1 Branchement de la tête de torche HMI FT Raccorder la torche au régulateur de puissance et celui-ci au réseau mis à la terre. Enclencher l interrupteur de réseau (2) et contrôler si le voyant de contrôle de la mise à la terre (LED) (3) est allumé. S il n est pas allumé, il est nécessaire, pour des raisons de sécurité, de débrancher immédiatement le régulateur de puissance du réseau et de contrôler la ligne de mise à la terre. 8.2 Mise en fonction de la tête de torche HMI FT avec le régulateur de puissance Enclencher l interrupteur (9) de la torche et actionner le bouton (4) du régulateur de puissance. La lampe s allume et est en service. La lampe s éteint en actionnant de nouveau l interrupteur (9) de la torche ou le bouton (4) du régulateur de puissance. Le régulateur de puissance dispose d un dispositif de préchauffage afin que la température de service de la lampe soit atteinte rapidement. Pendant cette phase de préchauffage, ne mettre l appareil hors tension qu en cas d urgence afin de préserver la durée de vie de la lampe. La température de couleur optimale est atteinte au bout d une minute environ. Si la lampe ne s allume pas, le régulateur de puissance arrête le processus d amorçage au bout de 2 secondes et le bouton (4) du régulateur de puissance clignote (voir chapitre 7). Un nouvel essai d amorçage peut être tenté en actionnant le bouton (4) du régulateur de puissance ou l interrupteur (9) de la torche. Afin de protéger le dispositif d amorçage, celui-ci est bloqué pendant 30 secondes après environ 10 essais d amorçage consécutifs. Veiller à ce que les fentes de ventilation du régulateur de puissance et de la torche soient toujours bien dégagées. 8.3 Amorçage à chaud d'une lampe HMI Le système broncolor HMI FT a été conçu de telle manière qu'après la phase d'amorçage, il est possible d'éteindre ou d'allumer la lampe. Selon la lampe HMI utilisée, un comportement différent est possible. Si le processus d'amorçage à chaud ne fonctionne pas, il est conseillé d'attendre 3 minutes avant de réessayer. Si l'amorçage à chaud n'est de nouveau pas réalisé, il faut contrôler le sens de l'enfichage de l'ensemble lampe (voir chapitre 2).

13 8.4 Conseil pour la lampe HMI 1600 broncolor fournit des lampes HMI 1600 qui indiquent la position d'enfichage optimale à l'aide d'un marquage bleu. Si une lampe provient d'une autre source d'approvisionnement, la position de montage optimale peut être déterminée à l'aide de l'électrode la plus longue (voir image). 8.5 Réglage de puissance sur le régulateur de puissance HMI Le bouton de réglage de puissance (8) du régulateur de puissance permet de régler la puissance lumineuse souhaitée (plage de réglage 50 % 100 %). Noter ici qu en fonction du type de lampe utilisé, la température de couleur peut varier légèrement avec la puissance. La puissance est automatiquement réglée sur pleine puissance après la mise sous tension de la lampe afin d obtenir un préchauffage optimal et rapide de la lampe. La durée du préchauffage dépend de la température de la lampe lors de la mise sous tension et peut varier entre 5 et 60 secondes. L appareil modifie ensuite automatiquement la puissance lumineuse sur la valeur réglée à l aide du bouton de réglage (8). 9. MODES DE FONCTIONNEMENT Le régulateur de puissance dispose de 3 modes de fonctionnement différents pouvant être réglés en actionnant le bouton (5) du régulateur de puissance. Le mode sélectionné est signalé par l allumage de l une des LED (5 a c) : low noise fonctionnement pour prises de vue extrêmement sensibles au bruit, jusqu à 100 images par seconde (fps) optimal : fonctionnement pour prises de vue «normales», jusqu à 800 images par seconde (fps) high speed : fonctionnement pour prises de vue à grande vitesse, jusqu à 2000 images par seconde (fps)

14 10. AFFICHAGES SUR LE RÉGULATEUR DE PUISSANCE Interrupteur principal (2) allumé : la tension de réseau est présente. L appareil est sous tension. éteint : l appareil est hors tension ou la tension de réseau est absente. Voyant de contrôle de la mise à terre (3) allumé : l appareil est sous tension et la ligne de mise à la terre est correctement raccordée. éteint : l appareil est hors tension ou la ligne de mise à la terre n est pas correctement raccordée. Voyant de contrôle de la torche (4) allumé : la torche est sous tension et l appareil fonctionne normalement. éteint : la torche et/ou le régulateur de puissance sont hors tension ou la tension de réseau est absente. Voyant (5a c) du mode de fonctionnement sélectionné Voyant (7a, b) de reconnaissance de la torche 11. DISPOSITIFS DE PROTECTION DU RÉGULATEUR DE PUISSANCE Le régulateur de puissance HMI dispose d un système de surveillance électronique avec diagnostic de défauts détaillé. Protection contre les surtensions : si la tension appliquée est supérieure à 260 V, le régulateur de puissance se met automatiquement hors tension ou ne peut pas être mis sous tension. Cela est signalé par le clignotement du bouton lumineux (4). Protection contre les sous-tensions : si la tension appliquée est inférieure à 90 V, le régulateur de puissance se met automatiquement hors tension ou ne peut pas être mis sous tension. Cela est signalé par le clignotement du bouton lumineux (4). Limitation de courant : si une torche de 1600 W est alimentée avec une tension de réseau Inférieure à 95 V, la puissance de la lampe est automatiquement réduite afin que l intensité maximale de 18 A du courant absorbé ne soit pas dépassée. Cela est signalé par le clignotement du voyant (7a). Si la tension dépasse de nouveau 95 V en service, la valeur réduite est automatiquement conservée afin d éviter une variation de lumière continue. Surveillance thermique : si la température maximale de l appareil est dépassée, le régulateur de puissance diminue automatiquement lentement la puissance jusqu à maximum 50 %. Cette baisse de la puissance permet à l utilisateur de reconnaître la situation et d empêcher ou retarder une coupure définitive. En cas de coupure, l appareil ne se remet pas automatiquement sous tension pour des raisons de sécurité. La torche doit être remise manuellement sous tension. Protection du dispositif d amorçage : s il n est pas possible d allumer la lampe, le dispositif d amorçage est bloqué pendant 30 secondes après environ 10 essais d amorçage consécutifs.

15 12. TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES DÉFAUTS Dérangement détecté Réinitialisation Start/Stop (4) high speed (5a) normal (5b) low noise 800 W (5c) (7a) 1600 W (7b) Court-circuit Redémarrage clignote clignote clignote off (on) (on) on Lampe éteinte Redémarrage clignote off off off (on) (on) on Lampe incorrecte reconnue Tension appliquée sup. à 265 VAC Tension appliquée inf. à 85 VAC Température de service dépassée Plus de 10 essais d amorçage Dérangement technique Pas de mise à terre Redémarrage clignote off clignote clignote (on) (on) on Redémarrage clignote clignote off off (on) (on) on Redémarrage clignote clignote off clignote (on) (on) on après clignote off clignote off (on) (on) on refroidissement après clignote off clignote clignote (on) (on) on refroidissement SAV clignote clignote clignote clignote clignote clignote on Contrôler la mise à terre du réseau earth (3) off 13. UTILISATION DE RÉGULATEURS DE PUISSANCE BRONCOLOR SUR DES GÉNÉRATRICES À MOTEUR Les régulateurs de puissance peuvent être utilisés avec des génératrices à moteur (pour autant que leur tension se situe dans la plage de tolérance de V, respectivement V) dans toutes les conditions de charge (y compris charge capacitive). L expérience a montré qu il est nécessaire d utiliser des génératrices à moteur avec stabilisation électronique. Les génératrices à moteur sans stabilisation électronique peuvent provoquer des pointes de tension de 300 V et plus. Cela risque d entraîner des dommages pour lesquels Bron Elektronik AG décline toute responsabilité.

16 14. ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET DE SIGNALISATION DU RÉGULATEUR DE PUISSANCE HMI Poignée 2 Interrupteur principal 0/I à fusible intégré 3 Voyant de contrôle de la mise à terre 4 Bouton lumineux torche on/off 5 Bouton de sélection du mode de fonctionnement 5a c Voyant du mode de fonctionnement 6 Câble de réseau 7 Prise pour fiche de torche 7a b Voyant de la torche reconnue 8 Bouton de réglage de puissance (dimmer) 15. DONNÉES TECHNIQUES DU RÉGULATEUR DE PUISSANCE HMI Puissance connectée Tension réseau Fréquence réseau Courant Facteur de puissance Fréquence lampe Plage de réglage Caractéristique de démarrage Dimensions (lxlxh) Poids 1800 VA V 50/60 Hz 20 A (90 VAC), 15 A (120 VAC), 8 A (230 VAC) 99 % à 110 V / 95 % à 230 V rectangulaire 50, 400, 1000 Hz %, reconnaissance torche automatique Démarrage à froid et réamorçage 360 x 240 x 120 mm 6,9 kg

17 16. ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET DE SIGNALISATION DU PARA et TORCHE 9 Interrupteur on/off HMI 10 Vis de réglage de la puissance 11 Câble de torche HMI 12 Fusible torche Tungsten FT 13 Interrupteur on/off Tungsten FT 14 Câble de torche Tungsten FT 15 Dispositif de fixation du tube de focalisation 16 Points de contacts électriques 17 Bague d'arrêt pour diffuseurs et grilles 18 Anneau de blocage 19 Ensemble lampe avec lampe 20 Contre-réflecteur 21 Dispositif de sécurité de transport de la lampe Tête de torche HMI FT Tête de torche Tungsten FT

18 17. DONNÉES TECHNIQUES TUNGSTEN FT Puissance 1000/2000 W Socle G22 Protection UV Cloche en verre avec revêtement anti-uv Températures de stockage -10 jusqu'à 60 C Température de fontionnement 0-50 Utilisation Sans dispositif de protection contre les intempéries Angle d'inclinaison du Para -90 jusqu'à DONNÉES TECHNIQUES HMI FT Puissance 800/1600 W Socle G22 Protection UV Cloche en verre avec revêtement anti-uv Temps d'amorçage HMI 1 min. jusqu'à la puissance maximale Températures de stockage -10 jusqu'à 60 Température ambiante 0-50 Utilisation Sans dispositif de protection contre les intempéries Angle d'inclinaison du Para -90 jusqu'à +90

19 19. NUMÉROS DE COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE ET DES ACCESSOIRES Régulateur de puissance HMI XX Tête de torche HMI FT Tête de torche Tungsten FT Câble-rallonge 7.5 m Câble-rallonge 10 m Câble-rallonge 20 m Support de focalisation Para 88/ Rotule de fixation Para Rotule de fixation avec manive pour Para Para 88 FT kit Para 133 FT kit Para 177 FT kit Para 222 FT kit Tube de focalisation FT Tube de focalisation FT Tube de focalisation FT Tube de focalisation FT Tube de focalisation F Tube de focalisation F Tube de focalisation F Tube de focalisation F Ensemble lampe HMI FT avec lampe et contre-réflecteur Ensemble lampe HMI FT avec lampe et contre-réflecteur Ensemble lampe Tungsten FT1000 (120 V) avec lampe et contre-réflecteur Ensemble lampe Tungsten FT2000 (230 V) avec lampe et contre-réflecteur Lampe 800 W UVC CSR/SE/HR Lampe 1600 W UVC CSR/SE/HR Lampe halogène 1000W / 120V, G Lampe halogène 2000W / 230V, G Lampe halogène 2000W / 120V, G Flash Bag 2 sans séparations Accessory Bag Sac (pliable) avec roulettes pour Para Valise de transport pour système FT INFORMATIONS CONCERNANT LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères lorsque sa durée de vie est terminée. Il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Les matériaux sont recyclables conformément à leur identification. En participant au recyclage, à la réutilisation des matières ou à d autres formes de valorisation des appareils usagés, vous contribuez activement à la protection de notre environnement. Veuillez vous adresser à nos distributeurs ou à votre mairie pour connaître les centres de collecte ou déchetteries appropriés.

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

1. Étendue de la livraison 61. 2. Première mise en service 62. 3. Élements de commande 63. 4. Vue d ensemble des fonctions du menu principal 64

1. Étendue de la livraison 61. 2. Première mise en service 62. 3. Élements de commande 63. 4. Vue d ensemble des fonctions du menu principal 64 MODE D EMPLOI BRONCOLOR SIROS Avant l emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre flash compact Siros, un produit broncolor haut de gamme qui vous fournira de remarquables services pendant de nombreuses

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Tableau d alarme sonore

Tableau d alarme sonore Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Généralités Le tableau d alarme sonore T4 CT ISD est conforme à la norme NF S 32-001. Il est conçu pour répondre aux exigences des SSI de catégorie E

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Mode d emploi Topas A2/A4/A8Evolution

Mode d emploi Topas A2/A4/A8Evolution Mode d emploi Topas A2/A4/A8Evolution www.broncolor.com 1 Mode d emploi b r o n c o l o r Topas A2/A4/A8 Evolution Avant l utilisation Merci d avoir choisi un produit de haute qualité broncolor Topas A2/A4/A8

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur Lyre Matricielle Beam 25 Leds 4 en 1 de 15W Manuel de l utilisateur www.star-way.com version 18092014 VG1 Table des matières Spécifications techniques 3 Photométrie 4 Garantie 5 Consignes de sécurité 6

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Fonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur

Fonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d utilisateur Fonctions Quatre sondes pour marche arrière détectent des obstacles à une distance de 4.5 pieds. Comprend des manchons

Plus en détail

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936 Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile Classe B selon la norme NFS 32001. Conforme selon la norme NFS 61936 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

LAMPES FLUORESCENTES BASSE CONSOMMATION A CATHODE FROIDE CCFL

LAMPES FLUORESCENTES BASSE CONSOMMATION A CATHODE FROIDE CCFL LAMPES FLUORESCENTES BASSE CONSOMMATION A CATHODE FROIDE CCFL Economisons notre énergie et sauvons la planète Présentation générale 2013 PRESENTATION I. Principes de fonctionnement d une ampoule basse

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU Par Preben Christiansen, EASA Ingénieur Conseil (retraité) Il s'avère parfois difficile d effectuer un dépannage de moteurs à courant continu sur place,

Plus en détail

Instructions de service

Instructions de service T-1305 f 17.2.12 Traduction des instructions de service d origine Instructions de service Pour portes battantes automatiques avec entraînement imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1301.S Swing Door Drive

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Diable monte-escalier électrique

Diable monte-escalier électrique Diable monte-escalier électrique - SANO TRANSPORTGERAETE GmbH. Liftkar HD Le diable pour charges lourdes Liftkar HD Universal Avec la série Liftkar HO, SAND élargit sa gamme de diables monte-escaliers

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

Alimentation portable 10000 mah

Alimentation portable 10000 mah Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote : Fonctionnalités Le Wi-Fi Remote est étanche jusqu à 10 pieds / 3 m. 2 1. Écran LCD 2. Écran DEL d état 3. Bouton d OBTURATEUR/SÉLECTION (SHUTTER/SELECT)

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool 050203 Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool Guide d utilisation modèle déposé photo non contractuelle Z.A. du Hairy 67230 HUTTENHEIM www.alden.fr Avertissements La reproduction de tout ou partie de ce guide

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI : LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver

Plus en détail

équipement d alarme type 4

équipement d alarme type 4 Références Code Modèle AI 1B T4 534 101 1 boucle de détection AI 2B T4 534 102 2 boucles de détection équipement d alarme type 4 Notice Mise en service Paramétrage 1 boucle 2 boucles 1 ou 2 boucles Un

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION EASY 12

MANUEL D UTILISATION EASY 12 MANUEL D UTILISATION EASY 12 NUMERIQUE RVE TECHNOLOGIE Siège social : Rue Gutenberg. Z.I. Les Carreaux. B.P. 19. 77440 Lizy-sur-Ourcq. France Tel : +33 (0)1 60 61 53 00, Fax : +33 (0)1 60 01 19 10, E-mail

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies Découvrir le Discover Lighting Technologies Présentation du nouveau standard Eurodim Twin Tech ADB, une nouvelle génération d installations professionnelles de gradation qui réunit le meilleur de deux

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Douille expansibleécarteur

Douille expansibleécarteur 08/2011 Instructions de montage 999415003 fr Douille expansibleécarteur 15,0 Référence 581120000 Description La douille expansible écarteur 15,0 sert à l ancrage du coffrage une face dans le béton. Il

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail