Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200
|
|
|
- Nadine Sarah Larocque
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Pour les serveurs : Sun Fire X4100 Sun Fire X4200 Sun Fire X4100 M2 Sun Fire X4200 M2 Sun Microsystems, Inc. Réf Février 2007, Révision A Merci d'envoyer vos commentaires concernant ce document à l'adresse suivante :
2 Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, Californie 95054, États-Unis. Tous droits réservés. Sun Microsystems, Inc. détient les droits de propriété intellectuels relatant à la technologie qui est décrite dans ce document. En particulier, et sans limitation, ces droits de propriété intellectuels peuvent inclure un ou plusieurs brevets américains énumérés sur le site et un ou plusieurs brevets supplémentaires ou applications de brevet en attente aux États-Unis et dans d'autres pays. Ce produit ou document est protégé par un copyright et distribué avec des licences qui en restreignent l utilisation, la copie, la distribution, et la décompilation. Aucune partie de ce produit ou document ne peut être reproduite sous aucune forme, par quelque moyen que ce soit, sans l autorisation préalable et écrite de Sun et de ses bailleurs de licence, le cas échéant. Le logiciel détenu par des tiers, et qui comprend la technologie relative aux polices de caractères, est protégé par un copyright et licencié par des fournisseurs de Sun. Des parties de ce produit pourront être dérivées des systèmes Berkeley BSD licenciés par l Université de Californie. UNIX est une marque déposée aux États-Unis et dans d autres pays et licenciée exclusivement par X/Open Company, Ltd. Sun, Sun Microsystems, le logo Sun, Java, AnswerBook2, docs.sun.com, Sun Fire, Sun Netra, et Solaris sont des marques de fabrique ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d autres pays. Toutes les marques SPARC sont utilisées sous licence et sont des marques de fabrique ou des marques déposées de SPARC International, Inc. aux États-Unis et dans d autres pays. Les produits portant les marques SPARC sont basés sur une architecture développée par Sun Microsystems, Inc. L interface d utilisation graphique OPEN LOOK et Sun a été développée par Sun Microsystems, Inc. pour ses utilisateurs et licenciés. Sun reconnaît les efforts pionniers de Xerox pour la recherche et le développement du concept des interfaces d utilisation visuelle ou graphique pour l industrie de l informatique. Sun détient une licence non exclusive de Xerox sur l interface d utilisation graphique Xerox, cette licence couvrant également les licenciées de Sun qui mettent en place l interface d utilisation graphique OPEN LOOK et qui en outre se conforment aux licences écrites de Sun. LA DOCUMENTATION EST FOURNIE «EN L'ÉTAT» ET TOUTES AUTRES CONDITIONS, DÉCLARATIONS ET GARANTIES EXPRESSES OU TACITES SONT FORMELLEMENT EXCLUES, DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, Y COMPRIS NOTAMMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITE MARCHANDE, À L APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE OU À L ABSENCE DE CONTREFAÇON. Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. Sun Microsystems, Inc. has intellectual property rights relating to technology that is described in this document. In particular, and without limitation, these intellectual property rights may include one or more of the U.S. patents listed at and one or more additional patents or pending patent applications in the U.S. and in other countries. This document and the product to which it pertains are distributed under licenses restricting their use, copying, distribution, and decompilation. No part of the product or of this document may be reproduced in any form by any means without prior written authorization of Sun and its licensors, if any. Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers. Parts of the product may be derived from Berkeley BSD systems, licensed from the University of California. UNIX is a registered trademark in the U.S. and in other countries, exclusively licensed through X/Open Company, Ltd. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo, Java, AnswerBook2, docs.sun.com, Sun Fire, Sun Netra, and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and in other countries. All SPARC trademarks are used under license and are trademarks or registered trademarks of SPARC International, Inc. in the U.S. and in other countries. Products bearing SPARC trademarks are based upon an architecture developed by Sun Microsystems, Inc. The OPEN LOOK and Sun Graphical User Interface was developed by Sun Microsystems, Inc. for its users and licensees. Sun acknowledges the pioneering efforts of Xerox in researching and developing the concept of visual or graphical user interfaces for the computer industry. Sun holds a non-exclusive license from Xerox to the Xerox Graphical User Interface, which license also covers Sun s licensees who implement OPEN LOOK GUIs and otherwise comply with Sun s written license agreements. U.S. Government Rights Commercial use. Government users are subject to the Sun Microsystems, Inc. standard license agreement and applicable provisions of the FAR and its supplements. DOCUMENTATION IS PROVIDED "AS IS" AND ALL EXPRESS OR IMPLIED CONDITIONS, REPRESENTATIONS AND WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGEMENT, ARE DISCLAIMED, EXCEPT TO THE EXTENT THAT SUCH DISCLAIMERS ARE HELD TO BE LEGALLY INVALID.
3 Table des matières Préface v 1. Configuration du matériel du serveur 1 Présentation de l'installation 1 Installation du serveur dans un rack avec glissières en option 2 Démontage des glissières avant l'installation 3 Installation des supports de montage sur le serveur 4 Fixation des glissières au rack 5 Installation du serveur dans les glissières 6 Installation du module de fixation des câbles 7 Fixation et routage des câbles 11 Vérification du fonctionnement des glissières et du module de fixation des câbles 12 Câblage 13 Mise sous et hors tension du serveur 15 Application de l'alimentation de secours pour la configuration initiale du processeur de service 15 Mise sous tension de l'alimentation principale 16 Mise hors tension du mode d'alimentation principale 17 iii
4 2. Configuration logicielle du serveur 19 Présentation du logiciel ILOM 19 Connexion au processeur de service ILOM 21 Connexion à ILOM au moyen d'une connexion série 21 Connexion à ILOM au moyen d'une connexion Ethernet 23 Configuration des paramètres Ethernet d'ilom au moyen du protocole DHCP 23 Configuration d'ilom à l'aide des paramètres Ethernet fixes 26 Configuration du système d'exploitation de la plate-forme et du logiciel du pilote Configuration du système d'exploitation Solaris 10 préinstallé 31 Avant de commencer 31 Fiche d'installation 31 Configuration du système d'exploitation Solaris 10 préinstallé 35 Connexion au serveur à l'aide de l'adresse IP du processeur de service 36 Redirection de la sortie de la console vers le port vidéo (facultatif) 37 Connexion au serveur au moyen d'un programme de capture en série 38 Documentation utilisateur de Solaris Téléchargement du logiciel du système d'exploitation Solaris Formation sur le système d'exploitation Solaris Index 41 iv Sun Fire X4100 and Sun Fire X4200 Installation Guide Février 2007
5 Préface Le Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 présente les procédures d'installation du serveur dans un rack, ainsi que les procédures de câblage et de mise sous tension. Il décrit également les procédures de connexion au compte d'administration du processeur de service et contient des liens vers des documents sur la configuration du logiciel Solaris 10 préinstallé ou sur l'installation d'autres systèmes d'exploitation pris en charge. Documentation associée Pour une description de la documentation relative aux serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200, reportez-vous à la fiche Emplacement de la documentation fournie avec votre système et disponible sur le site de documentation du produit. Rendezvous sur l'url suivante et naviguez jusqu'à la page concernant ce produit. Des versions traduites d'une partie de ces documents sont disponibles sur les sites Web susmentionnés en français, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen et japonais. Veuillez noter que la documentation anglaise est révisée plus fréquemment. Par conséquent, elle est peut-être plus à jour que la documentation traduite. Pour toute la documentation sur le matériel Sun, consultez l'url suivante : Pour de la documentation sur Solaris et d'autres logiciels, consultez l'url suivante : v
6 Mises à jour du produit Pour connaître les mises à jour des produits que vous pouvez télécharger pour le serveurs Sun Fire X4100 ou X4200, veuillez visiter le lien de téléchargement sur le site Web suivant : Ce site comporte des mises à jour de microprogrammes et de pilotes, ainsi que des images de CD-ROM (.iso). Utilisation des commandes UNIX Ce document peut ne pas contenir d'informations sur les commandes et les procédures UNIX de base, telles que l'arrêt du serveur, l'initialisation du système et la configuration des unités. Pour obtenir ces informations, reportez-vous à : La documentation du logiciel fourni avec le système. La documentation du système d'exploitation Solaris disponible sur le site Web suivant : Sites Web de tiers Sun décline toute responsabilité quant à la disponibilité des sites Web de tiers mentionnés dans le présent document. Sun n'exerce ni cautionnement ni responsabilité quant au contenu, aux publicités, aux produits ou à tout autre élément disponible sur ou par l'intermédiaire des sites ou ressources cités. Sun décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes réels ou supposés résultant de ou liés à l'utilisation du contenu, des biens et des services disponibles sur ou par l'intermédiaire des sites ou ressources cités. vi Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
7 Conventions typographiques Police de caractères * AaBbCc123 AaBbCc123 AaBbCc123 Signification Noms de commandes, de fichiers et de répertoires ; informations affichées à l'écran. Ce que vous saisissez est mis en évidence par rapport aux informations affichées à l'écran. Titres de manuels, nouveaux termes, mots à souligner. Remplacement de variables de ligne de commande par des noms ou des valeurs réels. Exemples Modifiez votre fichier.login. Utilisez ls -a pour afficher la liste de tous les fichiers. % Vous avez du courrier. % su Mot de passe : Consultez le chapitre 6 du Guide de l'utilisateur. Elles sont appelées des options de classe. Vous devez être superutilisateur pour pouvoir effectuer cette opération. Pour supprimer un fichier, tapez rm nomfichier. * Les paramètres de votre navigateur peuvent être différents. Vos commentaires nous sont utiles Sun s'efforce d'améliorer sa documentation, aussi vos commentaires et suggestions nous sont utiles. Vous pouvez nous faire part de vos commentaires sur le site : Veuillez mentionner le titre et le numéro de référence du document dans vos commentaires : Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200, numéro de référence Préface vii
8 viii Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
9 CHAPITRE 1 Configuration du matériel du serveur Ce chapitre aborde les sujets suivants : «Présentation de l'installation», page 1 «Installation du serveur dans un rack avec glissières en option», page 2 «Câblage», page 13 «Mise sous et hors tension du serveur», page 15 Remarque Sauf indication contraire, les informations de ce guide concernent les serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 d'origine et les serveurs Sun Fire X4100 M2 et Sun Fire X4200 M2. Présentation de l'installation Après avoir déballé le serveur, effectuez les opérations suivantes comme indiqué dans la documentation : 1. Si nécessaire, installez le serveur dans un rack en utilisant des glissières que vous pouvez commander. Reportez-vous à la section «Installation du serveur dans un rack avec glissières en option», page 2 de ce guide. 2. Connectez tous les câbles, périphériques et cordons d'alimentation électrique. Reportez-vous à la section «Câblage», page 13 de ce guide qui indique l'emplacement des ports sur le panneau arrière du serveur. 3. Mettez le serveur sous tension et démarrez-le comme indiqué dans la section «Mise sous et hors tension du serveur», page 15 de ce guide. 4. Connectez-vous au processeur de service comme indiqué dans le chapitre 2 de ce guide. 1
10 5. Configurez le système d'exploitation Solaris préinstallé ou installez un système d'exploitation pris en charge de votre choix. Reportez-vous à la section «Configuration du système d'exploitation Solaris 10 préinstallé», page 35 ou aux documents suivants : Guide d'installation du système d'exploitation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 ( ) et Guide d'installation du système d'exploitation Windows des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 ( ). 6. Personnalisez votre serveur selon vos besoins. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Gestion du système» du système d'information en ligne ou au document Guide d'administration de Integrated Lights-Out Manager des serveurs Fire X4100 et Sun Fire X4200. Installation du serveur dans un rack avec glissières en option Pour installer votre serveur dans un rack à quatre montants, suivez, dans l'ordre, les procédures énumérées dans cette section. Vous pouvez aussi utiliser les glissières en option. Cet ensemble de glissières a été conçu pour fonctionner avec les serveurs Sun Fire X4100/X4100 M2 et Sun Fire X4200/X4200 M2. Ces glissières sont compatibles avec un large éventail de racks d'équipements qui respectent les normes suivantes : Structure à quatre montants (montage possible à l'avant et à l'arrière). Les racks à deux montants ne sont pas compatibles. Ouverture horizontale du rack et insertion verticale d'unités conformes aux normes ANSI/EIA 310-D-1992 ou IEC Distance entre les plans avant et arrière comprise entre 610 mm et 915 mm (24 à 36 pouces). Espace libre (devant la porte avant de l'armoire) devant le plan avant de 25,4 mm minimum (1 pouce). Espace libre (derrière la porte arrière de l'armoire) derrière le plan arrière de 800 mm minimum (31,5 pouces) ou 700 mm (27,5 pouces), sans module de fixation des câbles. Espace libre (entre les supports structurels et les chemins de câbles) entre les plans avant et arrière de 456 mm minimum (18 pouces). Remarque Bien que le serveur Sun Fire X4100/X4100 M2 soit représenté dans les illustrations, ces procédures s'appliquent également au serveur Sun Fire X4200/X4200 M2. Attention Un équipement doit toujours être chargé dans un rack de bas en haut, afin de ne pas alourdir la partie supérieure et risquer de la faire basculer. Déployez la barre stabilisatrice du rack pour l'empêcher de basculer pendant l'installation des équipements. 2 Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
11 Démontage des glissières avant l'installation Pour retirer les supports de fixation des glissières, procédez comme suit. 1. Déballez les glissières. 2. Repérez le dispositif de verrouillage de l'une des glissières en vous aidant de la FIGURE Appuyez sur les boutons de chaque côté du verrou tout en tirant sur le support de montage jusqu'au maximum (voir FIGURE 1-1). 4. Tirez sur le bouton de déblocage du support illustré dans la FIGURE 1-1, pour dégager le support de la glissière. 5. Procédez de la même manière pour l'autre glissière. Bouton de déblocage du support de montage Verrou de la glissière FIGURE 1-1 Démontage des glissières avant l'installation Chapitre 1 Configuration du matériel du serveur 3
12 Installation des supports de montage sur le serveur Pour installer les supports de fixation sur les flancs du serveur, procédez comme suit. 1. Positionnez le premier support de montage contre le châssis, verrou vers l'avant, de façon à ce que les trois ouvertures situées sur le support soient alignées sur les trois repères situés sur le flanc du châssis (voir FIGURE 1-2). Avant du châssis Attache du support de montage Verrou de la glissière Support de montage FIGURE 1-2 Positionnement du support de montage sur le serveur 2. Une fois que les trois repères sont engagés dans les trois ouvertures du support de montage, tirez celui-ci vers l'avant du châssis jusqu'à ce que vous entendiez le clic de l'attache (voir FIGURE 1-2). 3. Vérifiez que les trois repères sont bloqués dans les ouvertures et que le repère le plus proche de l'arrière du châssis s'est bien engagé dans l'attache du support (voir FIGURE 1-2). 4. Répétez la procédure avec l'autre support de montage de l'autre côté du serveur. 4 Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
13 Fixation des glissières au rack Pour fixer les glissières au rack, procédez comme suit. 1. Positionnez l'une des glissières sur le rack de façon à ce que les fixations à chacune de leur extrémité soient situées sur les montants avant et arrière du rack (voir FIGURE 1-3). 2. Fixez la glissière au montant du rack. La méthode utilisée pour fixer les glissières varie en fonction du type de rack : Si les montants de votre rack sont dotés de trous filetés, mesurez-les d'abord pour voir s'ils sont métriques ou standard, puis insérez-y les vis adéquates. Si votre rack n'est pas doté de trous filetés, insérez les vis à travers la glissière et le montant, puis serrez-les au moyen des écrous à cage. Montant du rack Support de la glissière sans support de montage Support de glissière sur la face extérieure du montant du rack FIGURE 1-3 Montage de la glissière sur le montant du rack 3. Procédez de la même manière pour l'autre glissière. Chapitre 1 Configuration du matériel du serveur 5
14 Installation du serveur dans les glissières Pour fixer le châssis du serveur avec les supports de montage dans les glissières, procédez comme suit. Attention Cette procédure exige le concours de deux personnes au minimum en raison du poids du serveur. N'effectuez pas cette procédure seul au risque de vous blesser ou d'endommager le matériel. 1. Poussez les glissières le plus loin possible dans leurs supports. 2. Levez le serveur de façon à ce que la partie arrière des supports de montage soit en face des supports de glissières fixés au rack (voir FIGURE 1-4). 3. Insérez les supports de montage dans les glissières, puis poussez le serveur dans le rack jusqu'à ce que les supports de montage buttent contre les arrêts (environ 12 pouces ou 30 cm). Support de la glissière fixé au montant du rack Support de montage inséré dans la glissière Bouton de déblocage du support de montage Verrous de la glissière FIGURE 1-4 Insertion du serveur équipé de supports de montage dans les glissières 6 Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
15 4. Appuyez simultanément sur les deux boutons de déblocage des glissières tout en poussant le serveur dans le rack (voir FIGURE 1-4). Continuez à pousser jusqu'à ce que les verrous des glissières, situés à l'avant des supports de montage, s'engagent dans les supports des glissières. Attention Vérifiez que le serveur est monté correctement dans le rack et que les verrous des glissières sont bien fixés aux supports de fixation avant de continuer. Installation du module de fixation des câbles Pour installer le module de fixation des câbles en option, procédez comme suit. 1. Déballez les éléments du module. 2. Vérifiez que vous disposez de suffisamment d'espace pour travailler derrière le serveur. Remarque Les indications «gauche» et «droite» supposent que vous vous trouvez face à l'arrière du rack. 3. Munissez-vous de la rallonge de glissière et insérez-la dans la glissière gauche jusqu'à ce qu'il s'enclenche (voir FIGURE 1-5). Glissière gauche Rallonge de glissière FIGURE 1-5 Insertion de la rallonge de glissière à l'arrière de la glissière gauche Chapitre 1 Configuration du matériel du serveur 7
16 4. Vérifiez que la rallonge se loge correctement dans la glissière, comme illustré dans la FIGURE 1-6. Rallonge de glissière Glissière gauche FIGURE 1-6 Détail de la rallonge de glissière insérée dans la glissière gauche Remarque L'étape suivante consiste à fixer correctement le module. Ne laissez pas le module pendre de tout son poids tant qu'il n'est pas maintenu par les trois points d'attache. 5. Insérez le connecteur du support de montage du module dans la glissière droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche (voir FIGURE 1-7). 8 Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
17 Glissière droite Support de fixation du module de fixation des câbles FIGURE 1-7 Insertion du support de fixation du support à l'arrière de la glissière droite 6. Insérez le connecteur de glissière du module dans le support de la glissière droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche (voir FIGURE 1-8). Support de la glissière droite Connecteur de glissière du module FIGURE 1-8 Insertion du connecteur de glissière du module à l'arrière du support de la glissière droite Chapitre 1 Configuration du matériel du serveur 9
18 7. Insérez l'autre connecteur du bras du module dans le logement en plastique de la rallonge de glissière que vous avez installée sur la glissière gauche à l'étape Étape 3 (voir FIGURE 1-9). Bras du module (sur la glissière gauche) Patte Connecteur du bras du module FIGURE 1-9 Connexion du bras du module au connecteur de la rallonge de glissière 8. Appuyez doucement sur le bouton dans le sens indiqué dans la FIGURE 1-9 pour ouvrir suffisamment le logement et y insérer le connecteur. Une fois que vous avez inséré le connecteur dans le logement, relâchez le bouton pour verrouiller le connecteur. 9. Positionnez les porte-câbles dans les orifices prévus à cet effet sur le module et fixez-les (voir FIGURE 1-10). 10 Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
19 Porte-câble Bras du module FIGURE 1-10 Installation des porte-câbles Fixation et routage des câbles Pour fixer les câbles au serveur et les passer dans le module, procédez comme suit. 1. Reportez-vous à la section «Câblage», page 13 pour une illustration des ports du panneau arrière du serveur et des instructions sur les branchements à effectuer. 2. Effectuez les différents branchements nécessaires. 3. Passez les câbles dans les porte-câbles du module. Chapitre 1 Configuration du matériel du serveur 11
20 Vérification du fonctionnement des glissières et du module de fixation des câbles Pour vérifier le bon fonctionnement des glissières et du module de fixation des câbles, procédez comme suit. Remarque Il est recommandé de faire appel à deux personnes pour exécuter cette procédure : pendant qu'une personne sort le serveur du rack, l'autre peut inspecter les câbles et le module de fixation. 1. Sortez lentement le serveur du rack jusqu'à ce que les glissières buttent contre les arrêts. 2. Inspectez les câbles pour vous assurer qu'aucun d'entre eux n'est plié ni tordu. 3. Vérifiez que le module se déplie totalement et ne se plie pas dans les glissières. 4. Repoussez le serveur dans le rack, comme indiqué ci-dessous. Lorsque le serveur est complètement sorti, vous devez débloquer deux éléments qui bloquent les glissières pour le remettre dans le rack : a. Tout d'abord, vous devez actionner les leviers situés à l'intérieur de chaque glissière, juste derrière le panneau arrière du serveur. La mention «PUSH» est indiquée sur ces leviers. Appuyez sur les deux leviers simultanément et faites glisser le serveur dans le rack. Le serveur rentre environ de 15 pouces (38 cm) et s'arrête. Avant de continuer, vérifiez que les câbles et le module de fixation reculent sans se plier. b. Ensuite, vous devez appuyer sur les boutons de blocage des glissières situés à l'avant de chaque support de montage (voir FIGURE 1-4). Appuyez ou tirez simultanément sur les deux boutons et repoussez complètement le serveur dans le rack jusqu'à ce que les verrous s'enclenchent. 5. Ajustez les porte-câbles et le module de fixation si nécessaire. 6. Poursuivez en vous reportant à la section «Câblage», page Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
21 Câblage Fixez les câbles aux connecteurs du panneau arrière de votre serveur comme il convient (voir FIGURE 1-11 ou FIGURE 1-12). Connecteurs d'alimentation électrique CA (2) Port Ethernet NET MGT Ports Gigabit Ethernet (4) Connecteur vidéo Port SÉRIE MGT Connecteurs USB (2) FIGURE 1-11 Panneau arrière du serveur Sun Fire X4100/X4100 M2 Connecteurs d'alimentation électrique CA (2) Port Ethernet NET MGT Ports Gigabit Ethernet (4) NET MGT Connecteur vidéo Port SÉRIE MGT Connecteurs USB (2) FIGURE 1-12 Panneau arrière du serveur Sun Fire X4200/X4200 M2 1. Si nécessaire, connectez le câble d'un clavier USB à un connecteur USB. 2. Si nécessaire, connectez le câble d'une souris USB à un connecteur USB. 3. Si nécessaire, connectez le câble de l'écran au connecteur vidéo. Remarque Le clavier, la souris et l'écran sont facultatifs avec un système d'exploitation pouvant fonctionner sans ces éléments. Chapitre 1 Configuration du matériel du serveur 13
22 4. Si nécessaire, connectez les câbles Ethernet aux connecteurs NET pour votre Gigabit Ethernet ou un réseau de gestion. Les connecteurs étiquetés «NET 0» à «NET 3» sont des ports Gigabit Ethernet. Le port étiqueté «NET MGT» est un port Ethernet 10/100 qui peut connecter votre système à un réseau de gestion. 5. Si nécessaire, connectez le câble d'un port série RJ-45 au connecteur «SÉRIE MGT». Veuillez tenir compte des considérations suivantes concernant le port série et son câblage : La vitesse par défaut du port série est de 9600 bauds sans contrôle du flux. Ces serveurs utilisent le même brochage que le port RJ45 sur les cartes RSC/ALOM/ALOM Plus sur Sun Netra et les autres systèmes Sun Fire. Un adaptateur Sun RJ45-DB9 compatible est livré avec le serveur (numéro de référence ). Il est également possible d'utiliser le câble de la console CISCO Poursuivez en vous reportant à la section «Mise sous et hors tension du serveur», page Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
23 Mise sous et hors tension du serveur A ce stade, vous ne devez appliquer qu'une alimentation de secours au serveur afin de pouvoir effectuer une configuration initiale du processeur de service. Les procédures de mise sous tension et hors tension du mode d'alimentation principale figurent également dans cette section. Application de l'alimentation de secours pour la configuration initiale du processeur de service Utilisez cette procédure pour appliquer l'alimentation de secours au processeur de service avant la configuration initiale. Attention N'utilisez pas le serveur sans avoir installé les ventilateurs, les dissipateurs de chaleur des composants, les déflecteurs et le capot. Une ventilation déficiente peut endommager gravement les composants du serveur. 1. Connectez les cordons d'alimentation CA mis à la terre aux connecteurs d'alimentation CA sur le panneau arrière du serveur et aux sorties d'alimentation CA mises à la terre. Dans le mode d'alimentation de secours, la DEL d'alimentation/ok clignote sur le panneau avant, indiquant que le processeur de service est en train de fonctionner. Reportez-vous à la FIGURE 1-13 ou à la FIGURE 1-14 pour connaître l'emplacement de la DEL. Remarque À ce stade, l'alimentation de secours est fournie uniquement à la carte GRASP (Graphics Redirect and Service Processor) et aux ventilateurs d'alimentation électrique. Vous pouvez passer au chapitre 2 de ce guide pour commencer la configuration initiale. N'appliquez pas l'alimentation de secours au reste du serveur avant d'être prêt à installer le système d'exploitation d'une plate-forme. 2. Continuez en effectuant la configuration initiale du logiciel, comme indiqué dans le chapitre 2 de ce guide. Chapitre 1 Configuration du matériel du serveur 15
24 Mise sous tension de l'alimentation principale Pour mettre sous tension l'alimentation principale pour tous les composants du serveur : a. Vérifiez que les cordons d'alimentation électrique sont connectés et que l'alimentation de secours est sous tension. Dans le mode d'alimentation de secours, la DEL d'alimentation/ok clignote sur le panneau avant (voir FIGURE 1-13 ou FIGURE 1-14). b. Utilisez un stylo bille ou un stylet pour appuyer sur le bouton d'alimentation électrique sur le panneau avant du serveur et le relâcher. Lorsque l'alimentation principale alimente l'ensemble du serveur, la DEL d'alimentation/ok située à côté du bouton d'alimentation s'allume en continu. DEL d'alimentation/ok Bouton d'alimentation FIGURE 1-13 Panneau avant du serveur Sun Fire X4100/X4100 M2 DEL d'alimentation/ok Bouton d'alimentation FIGURE 1-14 Panneau avant du serveur Sun Fire X4200/X4200 M2 16 Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
25 Mise hors tension du mode d'alimentation principale Pour mettre hors tension le mode d'alimentation principale du serveur, utilisez l'une des deux méthodes suivantes : Arrêt progressif : utilisez un stylo à bille ou un stylet pour appuyer sur le bouton d'alimentation du panneau avant et le relâcher. Cette opération permet d'arrêter correctement un système d'exploitation ACPI (Advanced Configuration and Power Interface). Les serveurs qui n'utilisent pas un système d'exploitation ACPI s'arrêtent en basculant immédiatement en mode Veille. Arrêt d'urgence : appuyez sur le bouton d'alimentation électrique et maintenez-le enfoncé pendant quatre secondes pour couper l'alimentation électrique et passer en mode Veille. Lorsque l'alimentation électrique est coupée, la DEL d'alimentation/ok située à l'avant du panneau clignote pour indiquer que le serveur fonctionne en mode Veille. Attention Pour mettre complètement hors tension le serveur, vous devez déconnecter les cordons d'alimentation électrique à l'arrière du serveur. Chapitre 1 Configuration du matériel du serveur 17
26 18 Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
27 CHAPITRE 2 Configuration logicielle du serveur Ce chapitre décrit les tâches relatives à la configuration initiale du processeur de service du serveur et du logiciel ILOM (Integrated Lights Out Manager). Ce chapitre aborde les sujets suivants : «Présentation du logiciel ILOM», page 19 «Connexion au processeur de service ILOM», page 21 «Configuration du système d'exploitation de la plate-forme et du logiciel du pilote», page 29 Présentation du logiciel ILOM ILOM (Integrated Lights Out Manager) de Sun propose de puissants outils pour la gestion de votre serveur. FIGURE 2-1 Page de connexion du logiciel ILOM 19
28 ILOM comprend quatre composants, dont trois se trouvent sur le serveur hôte et un sur le système client qui accède au serveur hôte. Les quatre composants sont les suivants : Matériel du processeur de service ILOM. Votre serveur est équipé d'une carte GRASP (Graphics Redirect and Service Processor) qui exécute les fonctions suivantes : Elle surveille l'état et la configuration des composants remplaçables sur site de votre serveur, tels que les ventilateurs, les lecteurs de disques et les alimentations électriques. Elle offre des connexions série et Ethernet aux terminaux externes ou aux réseaux locaux (LAN). Microprogramme du processeur de service ILOM. Une bibliothèque d'applications de microprogrammes pour la gestion du réseau est préinstallée sur la carte GRASP. Ce microprogramme ILOM est indépendant du système d'exploitation. Ces applications de microprogrammes offrent les interfaces de gestion de réseau suivantes sur votre serveur : une interface graphique Web ; une interface de ligne de commande SSH (Secure Shell) ; une interface de commande IPMI v2.0 ; une interface SNMP (Simple Network Management Protocol) v1, v2c ou v3. Ces interfaces appellent les mêmes fonctions sous-jacentes de gestion du système sur votre carte GRASP afin que vous puissiez choisir d'utiliser une ou plusieurs de ces interfaces ILOM pour intégrer les autres interfaces de gestion exécutées dans votre centre de données. Application Remote Console. L'application Remote Console est un élément de logiciel en couche qui permet aux clients distants de visualiser la console graphique de votre serveur hôte comme s'ils étaient directement raccordés à son connecteur vidéo. L'application Remote Console est un miroir de la sortie 1024x768 du connecteur vidéo VGA du serveur. Le clavier, la souris, le lecteur de CD ou le lecteur de disquette distants apparaissent comme des périphériques USB standard. Remarque L'application Remote Console n'est pas requise sur les systèmes clients, mais un navigateur Web et un environnement d'exécution Sun Java, version 5.0 ou ultérieure, sont requis sur ces systèmes. Vous pouvez télécharger Java gratuitement à partir du site Web Application Secure Shell côté client. Pour accéder au processeur de service ILOM via un Secure Shell (SSH) distant, vous devez installer une application de communication Secure Shell sur le système client distant (serveur, station de travail ou ordinateur portable). De nombreuses applications de communication Secure Shell sont disponibles dans la distribution commerciale ou à sources ouvertes. Visitez le site pour obtenir des informations sur les applications SSH côté client à sources ouvertes. Sun Microsystems a configuré la carte ILOM et le microprogramme ILOM sur votre serveur pour refléter les paramètres par défaut les plus couramment utilisés. Il est peu probable que vous deviez modifier ces paramètres par défaut. 20 Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
29 Connexion au processeur de service ILOM Il existe deux méthodes vous permettant de vous connecter au processeur de service ILOM pour effectuer la configuration initiale. Utilisez la procédure de votre choix : «Connexion à ILOM au moyen d'une connexion série», page 21 «Connexion à ILOM au moyen d'une connexion Ethernet», page 23 Connexion à ILOM au moyen d'une connexion série Utilisez cette procédure pour établir une connexion série au processeur de service ILOM et effectuer la configuration initiale du logiciel ILOM. Remarque Cette procédure suppose que vous avez déjà effectué la configuration du matériel et alimenté le serveur avec l'alimentation de secours, comme indiqué dans le chapitre 1 de ce guide. 1. Vérifiez que votre terminal, ordinateur portable ou serveur de terminal est opérationnel. 2. Configurez ce terminal ou le logiciel d'émulation de terminal exécuté sur un ordinateur portable ou un PC selon les paramètres suivants : 8N1 : 8 bits de données, sans parité, un bit d'arrêt 9600 bauds Désactivez le contrôle de flux du matériel (CTS/RTS) Désactivez le contrôle de flux du logiciel (XON/XOFF) 3. Connectez un câble série du port RJ-45 SERIE MGT se trouvant sur le panneau arrière de votre serveur à un terminal (voir FIGURE 1-11 ou FIGURE 1-12). Chapitre 2 Configuration logicielle du serveur 21
30 4. Appuyez sur la touche Entrée du terminal pour établir une connexion entre le terminal et le processeur de service ILOM. Le processeur de service affiche alors une invite de connexion, comme dans l'exemple ci-dessous : SUNSP0003BA84D777 login: Dans cet exemple d'invite de connexion : La chaîne SUNSP est la même pour tous les processeurs de service. 0003BA84D777 correspond à l'adresse MAC Ethernet du processeur de service. Cette adresse varie en fonction de chaque serveur. 5. Connectez-vous à ILOM. a. Tapez le nom d'utilisateur par défaut : root b. Tapez le mot de passe par défaut : changeme. Une fois que vous êtes connecté, le processeur de service affiche l'invite de commande par défaut : -> Vous pouvez maintenant exécuter les commandes CLI nécessaires à la configuration d'ilom pour les comptes utilisateur du serveur, les paramètres réseau, les listes d'accès, les alertes, etc. Pour obtenir des instructions détaillées sur les commandes CLI, reportez-vous au Guide d'administration de Integrated Lights-Out Manager ( ). Pour obtenir des instructions sur la configuration des paramètres réseau fixes à l'aide de l'interface de ligne de commande, reportez-vous à la section «Configuration des adresses IP fixes à l'aide de l'interface de ligne de commande», page Pour démarrer la console série, vous pouvez taper : cd /SP/console start Remarque Vous pouvez retourner à l'interface de ligne de commande du processeur de service à partir de la console série en entrant la séquence de touches Echap (. 7. Après avoir configuré le serveur, poursuivez en vous reportant à la section «Configuration du système d'exploitation de la plate-forme et du logiciel du pilote», page Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
31 Connexion à ILOM au moyen d'une connexion Ethernet Pour accéder à l'intégralité des fonctions ILOM, par exemple l'interface graphique, vous devez connecter un réseau local au port Ethernet et configurer votre connexion Ethernet. ILOM prend en charge le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) et l'adressage IP fixe. Pour effectuer la configuration au moyen du protocole DHCP, reportez-vous à la section «Configuration des paramètres Ethernet d'ilom au moyen du protocole DHCP», page 23. Pour effectuer la configuration au moyen d'une adresse IP fixe, reportez-vous à la section «Configuration d'ilom à l'aide des paramètres Ethernet fixes», page 26. Configuration des paramètres Ethernet d'ilom au moyen du protocole DHCP Remarque Cette procédure suppose que vous avez déjà effectué la configuration du matériel et alimenté le serveur avec l'alimentation de secours, comme indiqué dans le chapitre 1 de ce guide. 1. Consultez votre administrateur système pour vérifier que votre serveur DHCP est configuré pour accepter de nouvelles adresses MAC (Media Access Control). 2. Connectez un câble Ethernet au port Ethernet RJ-45 NET MGT du serveur (voir FIGURE 1-11 ou FIGURE 1-12). S'il n'utilise pas d'adresses IP fixes, le processeur de service ILOM émet un paquet DHCPDISCOVER avec l'id de son adresse MAC. Un serveur DHCP sur votre réseau local renvoie un paquet DHCPOFFER contenant une adresse IP et d'autres informations. Le processeur de service ILOM gère ensuite le «bail» de cette adresse IP qui lui est affectée par le serveur DHCP. 3. Obtenez l'adresse IP du processeur de service ILOM à partir de l'un des emplacements suivants. Enregistrez l'adresse IP pour référence ultérieure. Commandes CLI. Le processeur de service possède un port série auquel vous pouvez raccorder un périphérique terminal. Si vous vous connectez au processeur de service et que vous entrez la commande CLI show /SP/network, le processeur de service affiche l'adresse IP actuelle. Écran de configuration du BIOS du système. Appuyez sur la touche F2 lors de l'initialisation, puis choisissez Advanced (Avancé) IPMI 2.0 Configuration (Configuration IPMI 2.0) Set LAN Configuration (Paramétrer la configuration du réseau local) IP address (Adresse IP). Fichiers journaux du serveur DHCP. Si vous avez recours à cette méthode, suivez la procédure de l'étape a à l'étape c. Sinon, passez à l'étape 4. Chapitre 2 Configuration logicielle du serveur 23
32 a. Identifiez l'adresse MAC du processeur de service ILOM à partir de l'un des emplacements suivants et notez-la : Commandes CLI. Le processeur de service possède un port série auquel vous pouvez raccorder un périphérique terminal. Si vous vous connectez au processeur de service et que vous entrez la commande CLI show /SP/network, le processeur de service affiche l'adresse MAC actuelle. Fiche d'information client expédiée avec votre serveur. Écran de configuration du BIOS du système. Appuyez sur la touche F2 lors de l'initialisation, puis choisissez Advanced (Avancé) IPMI 2.0 Configuration (Configuration IPMI 2.0) Set LAN Configuration (Paramétrer la configuration du réseau local) MAC address (Adresse MAC). b. Connectez-vous à votre serveur DHCP et visualisez son fichier journal DHCP. Remarque Les différentes applications du serveur DHCP qui s'exécutent sur les différents systèmes d'exploitation stockent ces fichiers journaux à différents emplacements. Consultez votre administrateur système DHCP pour connaître le chemin d'accès correct au fichier journal. c. Identifiez l'adresse IP dans le fichier journal correspondant à l'adresse MAC de votre processeur de service ILOM. De manière générale, les entrées d'un fichier journal DHCP sont constituées de lignes individuelles comportant les champs suivants, séparés par des virgules : ID, Date, Time, Description, IP Address, Host Name, MAC Address Repérez l'adresse MAC de votre processeur de service ILOM dans le (septième) champ de l'adresse MAC de l'entrée correcte du fichier DHCP, puis enregistrez la valeur correspondante du (cinquième) champ de l'adresse IP. Il s'agit de l'adresse IP que vous devez utiliser pour accéder aux applications de microprogrammes de gestion du système sur votre processeur de service ILOM. 4. Ouvrez une session sur le processeur de service ILOM en utilisant l'adresse IP obtenue à l'étape 3. Vous pouvez utiliser l'interface de ligne de commande ou l'interface graphique. Pour établir une connexion SSH (Secure Shell) à l'interface de ligne de commande du processeur de service ILOM, tapez la commande de connexion appropriée dans l'application SSH. Par exemple, pour vous connecter au processeur de service avec l'adresse IP attribuée par le DHCP, en l'occurrence , tapez la commande suivante : # ssh -l root Le nom d'utilisateur par défaut, root, a été inclus dans la commande ssh. À l'invite, entrez le mot de passe par défaut pour le processeur de service, changeme. Vous pouvez ensuite entrer des commandes pour gérer des comptes utilisateur ou surveiller l'état des périphériques sur votre serveur. Reportez-vous à l'exemple de la FIGURE Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
33 FIGURE 2-2 Ouverture d'une session à l'aide d'une interface de ligne de commande SSH Pour établir une connexion avec l'interface graphique Web du processeur de service ILOM, tapez l'adresse IP du processeur de service ILOM dans la zone d'adresse du navigateur, puis appuyez sur Entrée. Par exemple, si l'adresse IP de votre processeur de service ILOM est , entrez-la comme indiqué dans la FIGURE 2-3. La première page de l'interface graphique vous invite à entrer le nom d'utilisateur par défaut, root, et le mot de passe par défaut, changeme. FIGURE 2-3 Ouverture d'une session avec une interface utilisateur graphique Web 5. Une fois que vous avez entré le nom d'utilisateur et le mot de passe dans l'interface de ligne de commande ou l'interface graphique, vous pouvez utiliser l'interface pour configurer votre processeur de service ILOM. Pour obtenir des instructions détaillées sur la configuration de votre système, reportez-vous au Guide d'administration de Integrated Lights-Out Manager ( ). 6. Poursuivez en vous reportant à la section «Configuration du système d'exploitation de la plate-forme et du logiciel du pilote», page 29. Chapitre 2 Configuration logicielle du serveur 25
34 Configuration d'ilom à l'aide des paramètres Ethernet fixes Votre serveur DHCP peut attribuer une adresse IP à votre processeur de service ILOM, mais vous pouvez également lui attribuer une adresse IP fixe vous-même. Pour ce faire, utilisez l'interface graphique Web ou l'interface de ligne de commande sur le port réseau ou série, ou utilisez l'utilitaire de configuration du BIOS du serveur. Utilisez la procédure de votre choix. «Configuration des adresses IP fixes à l'aide de l'interface graphique Web», page 26 «Configuration des adresses IP fixes à l'aide de l'interface de ligne de commande», page 27 «Configuration des adresses IP fixes à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS», page 28 Configuration des adresses IP fixes à l'aide de l'interface graphique Web 1. Déterminez l'adresse IP actuelle du processeur de service ILOM à partir de l'un des emplacements suivants : Commande CLI. Le processeur de service possède un port série auquel vous pouvez raccorder un périphérique terminal. Si vous vous connectez au processeur de service et que vous entrez la commande CLI show /SP/network, le processeur de service affiche l'adresse IP actuelle. Écran de configuration du BIOS du système. Appuyez sur la touche F2 lors de l'initialisation, puis choisissez Advanced (Avancé) IPMI 2.0 Configuration (Configuration IPMI 2.0) Set LAN Configuration (Paramétrer la configuration du réseau local) IP address (Adresse IP). 2. Connectez-vous au processeur de service ILOM via un navigateur Web s'exécutant sur un système distant. 3. Connectez-vous à l'interface graphique Web à l'aide du nom d'utilisateur par défaut, root, et du mot de passe par défaut, changeme. 4. Sélectionnez l'onglet Configuration et son onglet Network (Réseau) pour afficher les informations concernant la configuration réseau actuelle du processeur de service ILOM (voir FIGURE 2-4). 5. Cliquez sur l'option Use the Following IP Address (Utiliser l'adresse IP suivante), puis entrez les informations relatives à votre adresse IP fixe. Reportez-vous à l'exemple de la FIGURE Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
35 FIGURE 2-4 Page des paramètres réseau ILOM Configuration des adresses IP fixes à l'aide de l'interface de ligne de commande 1. Connectez-vous à l'interface de ligne de commande à l'aide de SSH ou en vous connectant au port série. Pour établir une connexion SSH (Secure Shell) à l'interface de ligne de commande du processeur de service ILOM, tapez la commande de connexion appropriée dans l'application SSH. Par exemple, pour vous connecter au processeur de service avec l'adresse IP attribuée par le DHCP, en l'occurrence , tapez la commande suivante : # ssh -l root Reportez-vous à l'exemple de la FIGURE Tapez les commandes suivantes en utilisant vos propres adresses au lieu des exemples ci-dessous (les adresses indiquées dans les commandes ci-dessous sont des exemples) : cd /SP/network set pendingipaddress= set pendingipnetmask= set pendingipgateway= set pendingipdiscovery=static set commitpending=true Chapitre 2 Configuration logicielle du serveur 27
36 Configuration des adresses IP fixes à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS 1. Initialisez l'utilitaire de configuration du BIOS en appuyant sur la touche F2 pendant que le système s'initialise et effectue le test à la mise sous tension (POST). 2. Sur l'écran BIOS Main Menu (Menu principal du BIOS) qui s'affiche, sélectionnez Advanced (Avancé). 3. Sur l'écran Advanced, sélectionnez IPMI 2.0 Configuration (Configuration IPMI 2.0). 4. Sur l'écran IPMI 2.0 Configuration, sélectionnez Set LAN Configuration (Paramétrer la configuration du réseau local). 5. Sur l'écran Set LAN Configuration, choisissez Static (Fixe) pour IP Assignment (Affectation d'adresse IP). 6. Tapez l'adresse IP fixe dans le champ IP Address (Adresse IP). Vous pouvez également entrer le masque de sous-réseau et les paramètres par défaut de la passerelle dans leurs champs respectifs. 7. Sélectionnez Commit (Valider) et appuyez sur Entrée pour valider les modifications. 8. Sélectionnez Refresh (Actualiser) et appuyez sur Entrée pour voir vos nouveaux paramètres IP fixes dans le champ Current IP address in BMC (Adresse IP actuelle dans le contrôleur BMC). 9. Appuyez sur la touche fléchée Droite jusqu'à ce que le menu Exit (Quitter) s'affiche. 10. Suivez les instructions de l'écran du menu Exit pour enregistrer les modifications et quitter l'utilitaire de configuration. 28 Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
37 Configuration du système d'exploitation de la plate-forme et du logiciel du pilote Après avoir configuré le processeur de service ILOM avec les paramètres réseau, vous pouvez configurer le système d'exploitation préinstallé Solaris 10 ou installer un système d'exploitation et des pilotes de plate forme Linux ou Windows qui sont pris en charge. Si vous voulez utiliser le système d'exploitation Solaris 10 préinstallé, reportezvous à la section «Configuration du système d'exploitation Solaris 10 préinstallé», page 35. Pour obtenir des informations détaillées sur l'installation d'un système d'exploitation Linux ou Solaris pris en charge et sur les pilotes requis, reportezvous au Guide d'installation du système d'exploitation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 ( ). Pour obtenir des informations détaillées sur l'installation d'un système d'exploitation Windows pris en charge et sur les pilotes requis, reportez-vous au Guide d'installation du système d'exploitation Windows des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 ( ). Vous trouverez également d'autres remarques spécifiques à ce serveur sur les systèmes d'exploitation dans les Notes de produit des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 ( ) ou les Notes de produit des serveurs Sun Fire X4100 M2 et Sun Fire X4200 M2 ( ). Chapitre 2 Configuration logicielle du serveur 29
38 30 Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
39 CHAPITRE 3 Configuration du système d'exploitation Solaris 10 préinstallé Ce chapitre décrit les étapes de configuration du système d'exploitation Solaris 10 préinstallé sur le serveur. La version installée en usine est Solaris 10 6/06 ou une version ultérieure. Remarque Contrairement aux systèmes SPARC, vous ne voyez pas la sortie de l'image Solaris 10 préinstallée sur un écran lorsque vous mettez le serveur sous tension. La sortie de l'image préinstallée est dirigée vers une console série au lieu d'un écran raccordé au serveur. Avant de commencer Avant de commencer la configuration du système d'exploitation préinstallé, vous devez procéder comme suit : 1. Effectuez la configuration initiale du processeur de service ILOM du serveur et déterminez les paramètres réseau du serveur, comme indiqué dans la section «Connexion au processeur de service ILOM», page Réunissez les informations dont vous aurez besoin pour la configuration (voir «Fiche d'installation», page 31). Fiche d'installation Utilisez la fiche du TABLEAU 1 afin de recueillir les informations dont vous avez besoin pour configurer le système d'exploitation Solaris 10 préinstallé. Vous devez uniquement collecter les informations qui correspondent à votre application du système. 31
40 TABLEAU 1 Fiche d'installation Informations relatives à l'installation Langue Langue locale Terminal Description ou exemple Faites votre choix dans la liste de langues disponibles pour le logiciel Solaris 10. Choisissez votre région géographique dans la liste de langues locales disponibles. Choisissez le type de terminal que vous utilisez dans liste des types de terminaux disponibles. Vos réponses : Les paramètres par défaut sont signalés par un astérisque. (*) Anglais* Anglais (C - 7 bits ASCII)* Connexion réseau Le système est-il connecté à un réseau? En réseau Pas en réseau* DHCP Le système peut-il utiliser le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) pour configurer ses interfaces réseau? Oui Non* Si vous n'utilisez pas DHCP, notez l'adresse réseau : Adresse IP Sous-réseau Si vous n'utilisez pas DHCP, fournissez l'adresse IP du système. Exemple : Si vous n'utilisez pas DHCP, le système fait-il partie d'un sous-réseau? * Si c'est le cas, quel est le masque du sous-réseau? Exemple : IPv6 Souhaitez-vous activer IPv6 sur cette machine? Oui Non* Nom d'hôte Kerberos Nom d'hôte que vous choisissez pour le système. Souhaitez-vous configurer la sécurité Kerberos sur cette machine? Le cas échéant, rassemblez ces informations : Domaine par défaut : Serveur d'administration : Premier KDC : KDC supplémentaires (facultatifs) : Oui Non* 32 Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
41 TABLEAU 1 Fiche d'installation (Suite) Informations relatives à l'installation Description ou exemple Vos réponses : Les paramètres par défaut sont signalés par un astérisque. (*) Service de noms : si le système utilise un service de noms, fournissez les informations suivantes. Service de noms Nom de domaine Quel service de noms ce système doit-il utiliser? Indiquez le nom du domaine dans lequel se trouve le système. NIS+ NIS DNS LDAP Aucun* NIS+ et NIS Souhaitez-vous spécifier un serveur de noms ou laisser le programme d'installation en trouver un? En spécifier un En trouver un* DNS Indiquez les adresses IP pour le serveur DNS. Vous devez entrer au moins une adresse IP, mais vous pouvez entrer un maximum de trois adresses. Vous pouvez également entrer une liste de domaines à parcourir lorsqu'une requête DNS est effectuée. Domaine de recherche : Domaine de recherche : Domaine de recherche : LDAP Indiquez les informations suivantes concernant votre profil LDAP : Nom du profil : Serveur du profil : Si vous spécifiez un niveau d'authentification proxy dans votre profil LDAP, rassemblez ces informations : Nom distinctif Proxy-Bind : Mot de passe Proxy-Bind : Chapitre 3 Configuration du système d'exploitation Solaris 10 préinstallé 33
42 TABLEAU 1 Fiche d'installation (Suite) Informations relatives à l'installation Itinéraire par défaut Fuseau horaire Mot de passe root Description ou exemple Souhaitez-vous spécifier une adresse IP d'acheminement par défaut ou laisser le programme d'installation Solaris en trouver une? L'itinéraire par défaut offre une passerelle qui permet de transférer le trafic entre deux réseaux physiques. Une adresse IP est un numéro unique qui identifie chaque hôte sur un réseau. Vous avez les choix suivants : Vous pouvez spécifier l'adresse IP. Un fichier /etc/defaultrouter est créé avec l'adresse IP spécifiée. Lorsque le système est réinitialisé, l'adresse IP spécifiée devient l'itinéraire par défaut. Vous pouvez laisser le programme d'installation Solaris détecter une adresse IP. Toutefois, le système doit se trouver sur un sous-réseau possédant un routeur qui s'affiche lui-même en utilisant le protocole de découverte de routeurs ICMP. Si vous utilisez l'interface de ligne de commande, le logiciel détecte une adresse IP lorsque le système est initialisé. Vous pouvez choisir Aucune si vous n'avez pas de routeur ou si vous ne voulez pas que le logiciel détecte une adresse IP à ce stade. Le logiciel essaie automatiquement de détecter une adresse IP lors de la réinitialisation. Comment souhaitez-vous spécifier votre fuseau horaire par défaut? Choisissez un mot de passe racine pour le système. Vos réponses : Les paramètres par défaut sont signalés par un astérisque. (*) En spécifier une En détecter une Aucune* Région géographique* Décalage GM Fichier du fuseau horaire 34 Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
43 Configuration du système d'exploitation Solaris 10 préinstallé Remarque Avant d'appliquer cette procédure, vous devez configurer le processeur de service. Si vous ne l'avez pas fait, reportez-vous à la section «Avant de commencer», page 31. Utilisez les informations recueillies dans la section «Fiche d'installation», page 31 pour effectuer la configuration. Après avoir configuré le processeur de service ILOM, vous pouvez configurer le système d'exploitation préinstallé Solaris 10 en utilisant un autre système pour vous connecter au serveur ou installer un système d'exploitation de plate-forme Linux ou Windows. Vous disposez pour cela de deux méthodes : «Connexion au serveur à l'aide de l'adresse IP du processeur de service», page 36 Si vous utilisez cette méthode, vous devez tout d'abord déterminer l'adresse IP du processeur de service et vous assurer que le serveur est bien connecté au réseau. «Connexion au serveur au moyen d'un programme de capture en série», page 38 Si vous utilisez cette méthode, vous n'avez pas à déterminer l'adresse IP du processeur de service, mais vous devez disposer d'une connexion par câble entre le serveur et le port série du système hôte de capture en série. Si vous voulez installer un système d'exploitation Linux ou Windows et les pilotes requis, reportez-vous au Guide d'installation du système d'exploitation pour le serveur Sun Fire X4600 ( ). Ce document contient également les procédures d'installation du système d'exploitation Solaris depuis le support. Vous trouverez également d'autres remarques spécifiques à ce serveur sur les systèmes d'exploitation dans les Notes de produit des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 ( ) ou les Notes de produit des serveurs Sun Fire X4100 M2 et Sun Fire X4200 M2 ( ). Chapitre 3 Configuration du système d'exploitation Solaris 10 préinstallé 35
44 Connexion au serveur à l'aide de l'adresse IP du processeur de service Remarque Cette procédure suppose que vous avez connecté le serveur à votre réseau via un câble Ethernet. 1. Si vous ne l'avez pas déjà fait, déterminez l'adresse IP du processeur de service : a. Mettez sous tension l'alimentation principale de la plate-forme en appuyant sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant à l'aide d'un stylet. Les messages POST s'affichent sur votre écran à l'amorçage du système d'exploitation. b. Initialisez l'utilitaire de configuration du BIOS en appuyant sur la touche F2 pendant que le système effectue le test à la mise sous tension (POST). c. Lorsque l'écran principal du BIOS est affiché, sélectionnez Advanced (Avancé). d. Lorsque l'écran Advanced (Avancé) s'affiche, sélectionnez IPMI 2.0 Configuration (Configuration IPMI 2.0). Dans l'écran IPMI 2.0 Configuration, sélectionnez l'option de menu LAN Configuration (Configuration réseau local). e. Sélectionnez l'option de menu IP Address (Adresse IP). L'adresse IP du processeur de service s'affiche au format suivant : Current IP address in BMC: xxx.xxx.xxx.xxx 2. À l'aide d'un système client, établissez une connexion Secure Shell (SSH) avec l'adresse IP du processeur de service. ssh -l root <sp_ip_address> 3. Connectez-vous au processeur de service en tant qu'administrateur, par exemple : identification : root mot de passe : changeme 4. Lancez le mode de la console ILOM en entrant l'élément suivant: start /SP/console Seuls les comptes dotés des privilèges d'administrateur sont autorisés à configurer le port série du processeur de service. 5. Si vous avez modifié les paramètres par défaut du port série du processeur de service, n'oubliez pas de les rétablir. 36 Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
45 6. Suivez les instructions qui s'affichent sur les écrans de préinstallation de Solaris Utilisez les données recueillies dans la section «Fiche d'installation», page 31 pour entrer les informations sur le système et le réseau lorsque le système vous y invite. Les écrans qui s'affichent varient en fonction de la méthode que vous avez choisie pour définir les informations réseau sur le serveur (DHCP ou adresse IP statique). Après avoir entré les informations de configuration de système, le serveur s'initialise et affiche l'invite de connexion Solaris. Redirection de la sortie de la console vers le port vidéo (facultatif) Attention Cette procédure s'adresse uniquement aux utilisateurs chevronnés de Solaris. Vous risquez de perturber gravement le fonctionnement du serveur ou de l'empêcher de s'initialiser si vous introduisez des erreurs dans le fichier bootenv.rc. Pour rediriger la sortie de la console vers le port vidéo après que vous avez effectué les opérations précédentes et que vous vous êtes connecté au processeur de service, exécutez la commande eeprom depuis l'invite, avec les arguments suivants : eeprom output-device=screen eeprom input-device=keyboard Chapitre 3 Configuration du système d'exploitation Solaris 10 préinstallé 37
46 Connexion au serveur au moyen d'un programme de capture en série 1. Utilisez un câble pour connecter le port série du serveur au port série du système hôte de capture en série. 2. Vérifiez que les propriétés de communication du port série du système sont définies sur les valeurs par défaut. Les paramètres par défaut sont 9600 bauds, 8N1 (huit bits de données, aucune parité, un bit d'arrêt) et la désactivation du flux de contrôle. 3. Démarrez une session de terminal pour capturer la sortie du port série : Sur un client exécutant le système d'exploitation Solaris, tapez : $tip /dev/ttya Sur un client exécutant Windows, lancez un programme tel que Hyperterminal. Sur un client exécutant Linux, lancez un programme tel que Minicom, à savoir un programme de communication en série à base de texte qui est inclus dans les distributions de Linux. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages de manuel incluses dans la distribution de Linux. 4. Connectez-vous au processeur de service en tant qu'administrateur, par exemple : identification : root mot de passe : changeme 5. Lancez l'interface utilisateur graphique du processeur de service ILOM en entrant la commande suivante: start /SP/console 6. Mettez sous tension l'alimentation principale du serveur en utilisant un stylo bille ou un autre stylet pour appuyer sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant. Les messages POST s'affichent à l'écran à l'amorçage du système d'exploitation. 7. Suivez les instructions qui s'affichent sur les écrans de préinstallation de Solaris Utilisez les données recueillies dans la section «Fiche d'installation», page 31 pour entrer les informations sur le système et le réseau lorsque le système vous y invite. Les écrans qui s'affichent varient en fonction de la méthode que vous avez choisie pour définir les informations réseau sur le serveur (DHCP ou adresse IP statique). Après avoir entré les informations de configuration de système, le serveur s'initialise et affiche l'invite de connexion Solaris. 38 Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
47 Documentation utilisateur de Solaris 10 Vous pouvez accéder à la documentation sur l'utilisation du système d'exploitation Solaris 10 à l'adresse : La documentation sur les notes de version et l'installation de Solaris 10 est notamment disponible à l'adresse : Téléchargement du logiciel du système d'exploitation Solaris 10 Si vous devez réinstaller le système d'exploitation Solaris 10 après l'avoir retiré, vous pouvez télécharger l'image CD ou DVD. Pour télécharger l'image CD, rendez-vous sur : 8&PartDetailId=Sol10-hw1-x86-G-F&TransactionId=try Pour télécharger l'image DVD, rendez-vous sur : 8&PartDetailId=Sol10-hw1-x86-DVD-G-F&TransactionId=try Formation sur le système d'exploitation Solaris 10 Sun propose des options de formation flexibles adaptées à vos horaires et à votre style d'apprentissage. Les options de formation incluent des cours dirigés par un formateur, des cours en ligne sur le Web, des cours sur CD-ROM et des cours dans des classes virtuelles en direct. Pour découvrir les options de formation et de certification consacrées à Solaris 10, visitez le site : Chapitre 3 Configuration du système d'exploitation Solaris 10 préinstallé 39
48 40 Guide d'installation des serveurs Sun Fire X4100 et Sun Fire X4200 Février 2007
49 Index A Alimentation mise hors tension 17 mise sous tension de l alimentation de secours 15 mise sous tension de l alimentation principale 16 Alimentation de secours, application 15 Alimentation principale, application 16 Arrêt d'urgence 17 Arrêt progressif 17 C Câbles 13 Câbles, module de fixation 7 Configuration Ethernet fixe 26 Connecteurs de câbles du panneau arrière 13 Connecteurs, panneau arrière 13 Connexion Ethernet au processeur de service 23 Connexion série au processeur de service 21 G Glissière, installation 3 I Illustration du panneau arrière 13 ILOM application Remote Console 20 composants du logiciel 20 configuration avec Ethernet 23 configuration avec Ethernet fixe 26 configuration série 21 introduction 19 matériel du processeur de service 20 microprogramme du processeur de service 20 secure Shell côté client 20 Installation dans un rack 2 Installation du système d'exploitation, références 29 Installation, présentation 1 Integrated Lights Out Manager, voir ILOM M Mise hors tension de l'alimentation électrique 17 Mises à jour du microprogramme vi Mises à jour du pilote vi Mises à jour du produit vi Module de fixation des câbles 7 P Présentation de l'installation 1 Processeur de service configuration avec Ethernet 23 configuration série 21 matériel 20 microprogramme 20 41
50 R Rack, installation 2 Remote Console, application 20 S Secure Shell côté client Sun Fire X4100 and Sun Fire X4200 Installation Guide Février 2007
Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000
Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000 Ce document contient des informations de base sur la configuration du système modulaire Sun Blade 6000. Vous trouverez des informations détaillées
Sun Java SystemWeb Server 7.0 Documentation Center
Sun Java SystemWeb Server 7.0 Documentation Center Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 819 7279 10 Copyright 2007 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle,
SunATM 4.0 Release Notes
SunATM 4.0 Release Notes Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA 650 960-1300 Fax 650 969-9131 Part No.: 805-6553-10 March 1999, Revision A Copyright 1999 Sun Microsystems,
SunVTS 7.0 Software Quick Reference
SunVTS 7.0 Software Quick Reference Sun Microsystems, Inc. www.sun.com Part No. 820-1419-11 April 2008, Revision A Submit comments about this document at: http://www.sun.com/hwdocs/feedback Copyright 2008
Guide d'administration du logiciel Integrated Lights Out Manager (ILOM)
Guide d'administration du logiciel Integrated Lights Out Manager (ILOM) Sun Microsystems, Inc. www.sun.com Réf. 819-6780-10 Mars 2006, Révision 01 Merci d'envoyer vos commentaires concernant ce document
Sun Blade G2 RAID 0/1 Expansion Module Installation Guide
Sun Blade G2 RAID 0/1 Expansion Module Installation Guide Copyright 2008 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. Sun Microsystems, Inc. has
Solaris Server Intranet Extension 1.0 Licensing Guide
Solaris Server Intranet Extension 1.0 Licensing Guide SunSoft, Inc. A Sun Microsystems, Inc. Business 2550 Garcia Avenue Mountain View, CA 94043 USA 415 960-1300 fax 415 969-9131 Part No.:805-1623-10 Revision
Sun Ultra 45 and Ultra 25 Workstations Getting Started Guide
Sun Ultra 45 and Ultra 25 Workstations Getting Started Guide Sun Microsystems, Inc. www.sun.com Part No. 819-1894-13 May 2006, Revision A Submit comments about this document at: http://www.sun.com/hwdocs/feedback
Sun StorEdge PCI Dual Ultra3 SCSI Host Adapter Release NotesM
Sun StorEdge PCI Dual Ultra3 SCSI Host Adapter Release NotesM Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. 650-960-1300 Part No. 816-2157-14 November 2002, Revision A Send comments
Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64
Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64 Sommaire Introduction 1 Procédure de réinstallation 1 Documentation associée 5 Vos commentaires nous sont utiles 5 Introduction Ce
Guide d'installation du système d'exploitation Windows pour le module serveur Sun Blade X6270
Guide d'installation du système d'exploitation Windows pour le module serveur Sun Blade X6270 Sun Microsystems, Inc. www.sun.com N de référence : 820-7770-10 Mars 2009, révision A Envoyez vos commentaires
Code du manuel: C120-E474-01FR Numéro de pièce. 875-4284-10 Octobre 2007, révision A. Guide de l utilisateur de Integrated Lights Out Manager 2.
Code du manuel: C120-E474-01FR Numéro de pièce. 875-4284-10 Octobre 2007, révision A Guide de l utilisateur de Integrated Lights Out Manager 2.0 Copyright 2007 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle,
Dispositions relatives à l'installation :
Dispositions relatives à l'installation : Consultez le Guide d'installation pour obtenir des informations détaillées sur les opérations décrites dans ce guide, notamment sur l'alimentation, le montage
SunVTS Quick Reference Card
SunVTS Quick Reference Card Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 U.S.A. 650-960-1300 Part No. 806-2059-10 February 2000, Revision A Send comments about this document to:
Guide d'utilisation de l'assistant d'installation du matériel Oracle pour les serveurs x86
Guide d'utilisation de l'assistant d'installation du matériel Oracle pour les serveurs x86 Référence : E22993 Avril 2011 Copyright 2010, 2011, Oracle et/ou ses affiliés. Tous droits réservés. Ce logiciel
Sun Fire V120 and Netra 120 Server
Sun Fire V120 and Netra 120 Server Product Notes Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 U.S.A. 650-960-1300 Part No. 816-2093-11 March 2002, Revision A Send comments about
Solaris 8 Operating Environment Additions to sysidcfg
Solaris 8 Operating Environment Additions to sysidcfg By Rob Snevely - Enterprise Technology Center Sun BluePrints OnLine - March 2000 http://www.sun.com/blueprints Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio
56K Performance Pro Modem
56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation
Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION
Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION Sage CRM NOTICE The information contained in this document is believed to be accurate in all respects but
Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Guide d'installation du serveur Sun Fire X4800 M2 pourvirtual Machine Software (VMware)
Guide d'installation du serveur Sun Fire X4800 M pourvirtual Machine Software (VMware) Référence : E457 Août 0 Copyright 0, Oracle et/ou ses affiliés. Tous droits réservés. Ce logiciel et la documentation
Guide d installation de Windows Vista /Windows 7
Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,
StorageTek Tape Analytics
StorageTek Tape Analytics Guide de sécurité Version 2.1 E60949-01 Janvier 2015 StorageTek Tape Analytics Guide de sécurité E60949-01 Copyright 2012, 2015, Oracle et/ou ses affiliés. Tous droits réservés.
Manuel de maintenance, de diagnostic et de dépannage de la station de travail Sun Ultra TM 40
Manuel de maintenance, de diagnostic et de dépannage de la station de travail Sun Ultra TM 40 Sun Microsystems, Inc. www.sun.com Référence 819-5505-10 Décembre 2005, Révision A Envoyez vos commentaires
Guide d'installation du système d'exploitation Windows pour les serveurs Sun Fire X4140, X4240 et X4440
Guide d'installation du système d'exploitation Windows pour les serveurs Sun Fire X4140, X4240 et X4440 Sun Microsystems, Inc. www.sun.com Réf. 820-5223-11 Juillet 2008, Révision A Merci d'envoyer vos
RX3041. Guide d'installation rapide
RX3041 Guide d'installation rapide Guide d'installation rapide du routeur RX3041 1 Introduction Félicitations pour votre achat d'un routeur RX3041 ASUS. Ce routeur, est un dispositif fiable et de haute
Guide Google Cloud Print
Guide Google Cloud Print Version A CAN-FRE Conventions typographiques Ce guide de l'utilisateur met en exergue les remarques comme suit : Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée
Guide d administration de Java Desktop System Configuration Manager Release 1.1
Guide d administration de Java Desktop System Configuration Manager Release 1.1 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Référence : 819 0952 10 Février 2004 Copyright 2004
Sun StorageTek 2500 Series
Sun StorageTek 2500 Series Controller Removal and Replacement version 1.4 Sun Microsystems, Inc. www.sun.com Part No. 820-1016-11 September 2009, Revision B Submit comments about this document by clicking
Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur
Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis. Les informations
Outils et documentation Systems Management Guide d'installation de la Version 8.0.1
Outils et documentation Systems Management Guide d'installation de la Version 8.0.1 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous
Guide de l utilisateur de l assistant d installation de Sun pour Windows et Linux
Guide de l utilisateur de l assistant d installation de Sun pour Windows et Linux Pour les serveurs Sun Fire et Sun Blade Sun Microsystems, Inc. www.sun.com Réf. 820-6351-10 Juillet 2008, Révision A Merci
Installer VMware vsphere
Installer VMware vsphere Ce document contient des informations confidentielles et ne doit pas être communiqué à des tiers sans autorisation écrite d'acipia Référence dossier Installer VMware vsphere Auteur
Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1
Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Le logiciel décrit dans cet ouvrage est fourni dans le cadre d'un contrat de licence et seule
Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D100238867 1/26 D100238867 D100238867
SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service Manuel 1/26 2/26 Contenu Contenu 1 Avant-propos 5 2 À propos de ce manuel 7 2.1 Objectif de ce manuel 7 2.2 Marques Propres 7 2.3 Abréviations
Manuel d'installation du logiciel
Manuel d'installation du logiciel Ce manuel explique comment installer le logiciel sur une connexion USB ou réseau. La connexion réseau n'est pas disponible pour les modèles SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
1. Comment accéder à mon panneau de configuration VPS?
FAQ VPS Business Section 1: Installation...2 1. Comment accéder à mon panneau de configuration VPS?...2 2. Comment accéder à mon VPS Windows?...6 3. Comment accéder à mon VPS Linux?...8 Section 2: utilisation...9
Symantec Backup Exec Remote Media Agent for Linux Servers
Annexe I Symantec Backup Exec Remote Media Agent for Linux Servers Cette annexe traite des sujets suivants : A propos de Remote Media Agent Comment fonctionne Remote Media Agent Conditions requises pour
Extension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified
Extension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified Guide d utilisation Version 2.7 Copyright 1997 2010 Cisco et/ou ses affiliés. Tous droits réservés. Cisco, WebEx et Cisco WebEx sont des marques déposées
Microsoft Windows NT Server
Microsoft Windows NT Server Sommaire : INSTALLATION DE WINDOWS NT SERVER... 2 WINNT.EXE OU WINNT32.EXE... 2 PARTITION... 2 FAT OU NTFS... 2 TYPE DE SERVEUR... 2 Contrôleur principal de Domaine (CPD)....
Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1.
Network Camera Anglais Français Espagnol AXIS 2100 18683 R1.1 Retire el con CD con cuidado para abrirlalaguía guíacompletamente completamente yydoblela leer la versión en español... Retire el CD cuidado
Sophos Mobile Control as a Service Guide de démarrage. Version du produit : 2.5
Sophos Mobile Control as a Service Guide de démarrage Version du produit : 2.5 Date du document : août 2012 Table des matières 1 À propos de ce guide...3 2 Quelles sont les étapes essentielles?...4 3 Première
Version 4.0 29 janvier 2012. Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0
Version 4.0 29 janvier 2012 Manuel d'utilisation Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0 Table des matières Présentation du manuel D-Link se réserve le droit de réviser ce document et d en modifier le
TeamViewer 9 Manuel Wake-on-LAN
TeamViewer 9 Manuel Wake-on-LAN Rév 9.2-12/2013 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Table des matières 1 A propos du Wake-on-LAN... 3 2 Prérequis... 4 3 Configurer Windows...
Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux
Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux Distribué par Le Projet Documentation d'openoffice.org Table of Contents 1) Préambule...3 2) Télécharger
Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0
Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0 Guide d'utilisation DA-71051 Avant-propos Nous tenons à vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits! Nous allons vous montrer un nouveau concept
Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr
Capture Pro Software Démarrage A-61640_fr Prise en main de Kodak Capture Pro Software et de Capture Pro Limited Edition Installation du logiciel : Kodak Capture Pro Software et Network Edition... 1 Installation
SUGARCRM Sugar Open Source Guide d Installation de French SugarCRM Open Source Version 4.2
SUGARCRM Sugar Open Source Guide d Installation de French SugarCRM Open Source Version 4.2 Version 1.0.5 Mentions légales Mentions légales Ce document est susceptible de modification à tout moment sans
CAMERA DOME AMELIORÉE DE SURVEILLANCE EN RÉSEAU GUIDE D INSTALLATION
CAMERA DOME AMELIORÉE DE SURVEILLANCE EN RÉSEAU GUIDE D INSTALLATION Veuillez lire les instructions minutieusement avant l utilisation et les conserver pour leur consultation future. 1. VUE D ENSEMBLE
Sun Small Programmable Object Technology (Sun SPOT) Release Notes Release 3.0. Sun Labs October 2007
Sun Small Programmable Object Technology (Sun SPOT) Release Notes Release 3.0 Sun Labs October 2007 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95045 U.S.A. 650 960-1300 Part Number 820-2123-10
Clé Flash USB2.0 Acer
Clé Flash USB2.0 Acer Manuel Utilisateur Ver 2.0 Droits d'auteur Copyright 2005 par Acer Inc., Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, enregistrée
Movie Cube. Manuel utilisateur pour la fonction sans fil WiFi
Movie Cube Manuel utilisateur pour la fonction sans fil WiFi Table des matières 1. Connexion de l'adaptateur USB sans fil WiFi...3 2. Paramétrage sans fil...4 2.1 Infrastructure (AP)...5 2.2 Peer to Peer
Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer
Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès
Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau
Xerox WorkCentre M118/M118i Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau 701P42687 Ce guide contient des instructions concernant : Navigation dans les écrans à la page 2 Configuration réseau
Système d'exploitation pour les serveurs Sun Fire X4140, X4240 et X4440 Guide d'installation
Système d'exploitation pour les serveurs Sun Fire X4140, X4240 et X4440 Guide d'installation Sun Microsystems, Inc. www.sun.com Réf. 820-5223-10 Juin 2008 Merci d'envoyer vos commentaires concernant ce
ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144
ETI/Domo 24810150 www.bpt.it FR Français ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 Configuration du PC Avant de procéder à la configuration de tout le système, il est nécessaire de configurer le PC de manière
Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.
Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents
Installation de Vmware serveur Windows
Installation de Vmware serveur Windows / - 13:04 Ce document est sous licence PDL (Public Documentation License) 2008 Michel-André Robillard CLP Avertissement Bien que nous utilisions ici un vocabulaire
HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque
HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3 Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque Que contient ce tutoriel? Après avoir lu ce tutoriel, vous pourrez : utiliser les fonctions
ADMINISTRATION DE ADOBE LIVECYCLE MOSAIC 9.5
ADMINISTRATION DE ADOBE LIVECYCLE MOSAIC 9.5 Informations juridiques Copyright 2010 Adobe Systems Incorporated and its licensors. All rights reserved. Administration d Adobe LiveCycle Mosaic 9.5 13 octobre
Comment configurer Kubuntu
Comment configurer Kubuntu Configuration du réseau... 1 Configurer votre système Linux sur le réseau...1 Vérifier manuellement l adresse IP...5 Connecter un lecteur réseau distant Windows/Mac grâce au
Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION
Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION Salesforce NOTICE The information contained in this document is believed to be accurate in all respects
Guide Utilisateur - Guide général d'utilisation du service via Zdesktop ou Webmail v.8. Powered by. Version 3.0 - EXOCA 1
Guide Utilisateur - Guide général d'utilisation du service via Zdesktop ou Webmail v.8 Powered by Version 3.0 - EXOCA 1 Sommaire Introduction... 3 1. Configuration du logiciel Zdesktop...4 2. Connexion
Monitor Wall 4.0. Manuel d'installation et d'utilisation
Monitor Wall 4.0 fr Manuel d'installation et d'utilisation Monitor Wall 4.0 Table des matières fr 3 Table des matières 1 Introduction 4 1.1 À propos de ce manuel 4 1.2 Conventions adoptées dans ce manuel
TeamViewer 7 Manuel Manager
TeamViewer 7 Manuel Manager TeamViewer GmbH Kuhnbergstraße 16 D-73037 Göppingen teamviewer.com Présentation Sommaire Sommaire... 2 1 Présentation... 4 1.1 À propos de TeamViewer Manager... 4 1.2 À propos
Configuration de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur
Configuration de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth est une marque détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par Hewlett-Packard
FreeNAS 0.7.1 Shere. Par THOREZ Nicolas
FreeNAS 0.7.1 Shere Par THOREZ Nicolas I Introduction FreeNAS est un OS basé sur FreeBSD et destiné à mettre en œuvre un NAS, système de partage de stockage. Pour faire simple, un NAS est une zone de stockage
Guide d installation de SugarCRM Open Source version 4.5.1
Guide d installation de SugarCRM Open Source version 4.5.1 Version 1.0.2 Mentions légales Mentions légales Ce document est susceptible de modification à tout moment sans notification. Disclaimer / Responsabilité
Tutorial et Guide TeamViewer
Tutorial et Guide TeamViewer TeamViewer est un programme qui permet de partager son bureau ou prendre la main d'un bureau à distance via internet partout dans le monde, et d'ainsi avoir l'opportunité de
Connexion de Votre Imprimante Multifonction à votre Réseau pour la Première Fois
Suivant >> Connexion de Votre Imprimante Multifonction à votre Réseau pour la Première Fois PIXMA MX350 / PIXMA MX870 Mac OS 1 > Conseils de Navigation pour des utilisateurs de Macintosh
What s New. Sun ONE Application Server. Version 7, Enterprise Edition
What s New Sun ONE Application Server Version 7, Enterprise Edition 817-2142-10 September 2003 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Copyright 2003 Sun Microsystems, Inc.
Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000
Assistance Nous vous remercions pour l'achat de ce produit NETGEAR. Après l'installation de votre appareil, notez le numéro de série inscrit sur l'étiquette. Il vous sera nécessaire pour enregistrer votre
eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82
eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82 eurobraille 134-140, rue d Aubervilliers, 75019 PARIS Tel : (33) 01 55 26 91 00 Fax : (33) 01
HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)
HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4 Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement) Que contient ce tutoriel? Quick Access Control est une application qui s'exécute indépendamment
Unité de stockage NAS
A Division of Cisco Systems, Inc. Câblé Contenu de l'emballage NSLU2 - Unité de stockage NAS pour disques durs USB 2.0 Adaptateur électrique Câble Ethernet 1,8 m CD de l'assistant de configuration contenant
Monitor LRD. Table des matières
Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons
Note de première mise en service. Passerelle ipro-04n. TTPMSiPRO04N R1.0 fr
Note de première mise en service Passerelle ipro-04n TTPMSiPRO04N R1.0 fr Etat Draft Référence TTPMSPIRO4N R 1.0 fr Copyright 2005 TeQTeL communications SAS. Tous droits réservés. La distribution et la
Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél. +41 032 718 2000, [email protected].
Terminal Server 1. Présentation Le terminal server est un service offert par les serveurs Windows 2000 ou par une version spéciale de windows NT 4.0 server, appelée Terminal Server. Un programme client
Acronis Backup & Recovery for Mac. Acronis Backup & Recovery et Acronis ExtremeZ-IP ARCHITECTURE DE RÉFÉRENCE
Acronis Backup & Recovery for Mac Acronis Backup & Recovery et Acronis ExtremeZ-IP Ce document décrit les spécifications techniques et les meilleures pratiques relatives à la mise en œuvre d'une solution
But de cette présentation
Réseaux poste à poste ou égal à égal (peer to peer) sous Windows But de cette présentation Vous permettre de configurer un petit réseau domestique (ou de tpe), sans serveur dédié, sous Windows (c est prévu
Aide d'active System Console
Aide d'active System Console Présentation... 1 Installation... 2 Affichage des informations système... 4 Seuils de surveillance système... 5 Paramètres de notification par courrier électronique... 5 Paramètres
Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances
Guide de l'utilisateur Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances Table des matières Table des matières Chapitre 1 : Présentation du produit 1 Voyant 1 Chapitre 2 : Installation 2 Installation
Boîte à outils OfficeScan
Boîte à outils OfficeScan Manuel de l'administrateur Sécurité des points finaux Protection ti en ligne Sécurité Web Trend Micro Incorporated se réserve le droit de modifier sans préavis ce document et
Installation 1K-Serveur
Installation du système d'exploitation (Windows 2000-2003 - 2008) 1 - Procéder a l'installation du système d'exploitation de façon a ce qu'il s'intègre dans votre architecture réseaux (nom de domaine/groupe
Documentation utilisateur, manuel utilisateur MagicSafe Linux. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce document à l adresse suivante :
Documentation utilisateur, manuel utilisateur MagicSafe Linux. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce document à l adresse suivante : http://www.hegerys.com/documentation/magicsafe-windows-doc.pdf
POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y
NOM : Prénom : Classe : POSTE INFORMATIQUE Date : CI4 : TRANSPORT & TRANSMISSION DES SIGNAUX SUPPORT DE L INFORMATION AVM11 : Assemblage d un poste informatique Problématique Mr DUJARDIN a acheté du matériel
Assistance à distance sous Windows
Bureau à distance Assistance à distance sous Windows Le bureau à distance est la meilleure solution pour prendre le contrôle à distance de son PC à la maison depuis son PC au bureau, ou inversement. Mais
Logiciel Enterprise Guide Version 1.3 Windows
Configuration requise Logiciel Enterprise Guide Version 1.3 Windows Ce document indique la configuration requise pour l'installation et l'exécution du logiciel Enterprise Guide. Vous devez mettre votre
Sun Explorer Release Notes
Sun Explorer Release Notes for Software Release 6.1 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 819 6612 10 March 2009 Copyright 2009 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network
2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.
2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH Tous droits réservés. La distribution et/ou reproduction de ce document ou partie de ce document sous n'importe quelle forme n'est autorisée qu'avec la permission
WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques. -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 ver 1.0
WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 TABLE DES MATIÈRES Installer un boitier Serveur...3 Fonctions du boitier :...3 Installation du boitier Hp Jetdirect
DCS-933L. Cloud Camera 1150 Caméra réseau à vision diurne et nocturne. Guide d installation rapide
DCS-933L Cloud Camera 1150 Caméra réseau à vision diurne et nocturne Guide d installation rapide FRANCAIS Contenu de la boîte Cloud Camera 1150 DCS-933L Adaptateur secteur Câble Ethernet CAT5 Guide d installation
Point de connexion Internet Fibe Guide de référence
Point de connexion Internet Fibe Guide de référence FibeInternet_ConnectionHub_ReferenceGuide_Fre_V3 1 Convention de service Bell Internet L utilisation du service Bell Internet est assujettie aux modalités
AccuRead OCR. Guide de l'administrateur
AccuRead OCR Guide de l'administrateur Avril 2015 www.lexmark.com Contenu 2 Contenu Aperçu...3 Applications prises en charge...3 Formats et langues pris en charge...4 Performances de l'ocr...4 Exemples
Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition. Guide de démarrage rapide
Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition Guide de démarrage rapide Ce document explique comment installer et utiliser Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition. Copyright
