SIMATIC. Module technologique personnalisable FM 356 Configuration et mise en œuvre. Avant-propos, Table de matières. Information utilisateur

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SIMATIC. Module technologique personnalisable FM 356 Configuration et mise en œuvre. Avant-propos, Table de matières. Information utilisateur"

Transcription

1 Avant-propos, Table de matières Information utilisateur SIMATIC Module technologique personnalisable FM 356 Configuration et mise en œuvre Manuel Généralités 1 Configuration méchanique 2 Adressage des modules M Montage et mise en service 4 Remplacement de la pile de sauvegarde et des modules 5 Information référence Fonctions et caractéristiques techniques FM Extensions M Cartouches interfaces 8 Références de commande 9 Bibliographie Directives relatives à la manipulation de composants (CSDE) Glossaire, Index A B

2 Informations relatives à la sécurité! Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité ainsi que pour éviter des dommages matériels. Elles sont mises en évidence par un triangle d avertissement et sont présentées, selon le risque encouru, de la façon suivante : Danger signifie que la non application des mesures de sécurité appropriées conduit à la mort, à des lésions corporelles graves ou à un dommage matériel important.! Attention signifie que la non application des mesures de sécurité appropriées peut conduire à la mort, à des lésions corporelles graves ou à un dommage matériel important.! Avertissement signifie que la non application des mesures de sécurité appropriées peut conduire à des lésions corporelles légères ou à un dommage matériel. Nota doit vous rendre tout particulièrement attentif à des informations importantes sur le produit, aux manipulations à effectuer avec le produit ou à la partie de la documentation correspondante.. Personnel qualifié La mise en service et l utilisation de la console ne doivent être effectuées que conformément au manuel. Seules des personnes qualifiées sont autorisées à effectuer des interventions sur la console. Il s agit de personnes qui ont l autorisation de mettre en service, de mettre à la terre et de repérer des appareils, systèmes et circuits électriques conformément aux règles de sécurité en vigueur. Utilisation conforme aux dispositions! Tenez compte des points suivants : Attention La console ne doit être utilisée que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la description technique, et exclusivement avec des périphériques et composants recommandés par Siemens. Le transport, le stockage, le montage, la mise en service ainsi que l utilisation et la maintenance adéquats de la console sont les conditions indispensables pour garantir un fonctionnement correct et sûr du produit. Marque de fabrique SIMATIC et SINEC sont des marques déposées par SIEMENS AG. Toute communication ou reproduction de ce support d information, toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous nos droits sont réservés, notamment pour le cas de la délivrance d un brevet ou celui de l enregistrement d un modèle d utilité. Siemens AG Division Automatisation Section automatisation industrielle Postfach 4848, D Nürnberg Siemens Aktiengesellschaft Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent manuel avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Or des divergences n étant pas exclues, nous ne pouvons pas nous porter garants pour la conformité intégrale. Si l usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Veuillez nous faire part de vos suggestions. Siemens AG 1996 Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques. N o de référence : 6ES7356-0AA00-8CA0

3 Avant-propos Objectif de ce manuel Les informations fournies par ce manuel vous permettent : de réaliser une configuration dans la gamme M7-300 et de l intégrer dans un automate programmable S7-300 ; de consulter la description des commandes, des fonctions et les caractéristiques techniques correspondant au module considéré. Groupe ciblé Ce manuel s adresse : aux utilisateurs qui conçoivent ou configurent un système d automatisation ; aux utilisateurs ayant besoin de caractéristiques techniques détaillées ; aux techniciens et aux agents de maintenance devant installer des systèmes d automatisation et assurer leur maintenance. Validité de ce manuel Le présent manuel est valable pour les modules M7-300 suivants : Produit N de référence à partir de la version FM (4 Mo) 6ES BM00-0AE0 A01 FM (8 Mo) 6ES BN00-0AE0 A01 Il décrit tous les modules valables au moment de la publication du manuel. Nous nous réservons le droit de joindre aux nouveaux modules et aux modules d une version corrigée une information produit contenant les descriptions actuelles du module. Nota Les manuels /1/ et /4/ décrivent la configuration des systèmes S7-300 et M L installation des modules technologiques personnalisables du M7-300 dans un système S7-300 ou M7-400 est soumise à la lecture préalable et au respect des indications dans ces manuels. iii

4 Avant propos Positionnement dans la bibliographie Le présent manuel décrit les modules technologiques personnalisables de la gamme du M7-300, en particulier le matériel. En ce qui concerne la programmation et la mise en oeuvre des modules technologiques personnalisables du M7-300, vous avez besoin en plus des manuels suivants : Manuel Contenu Référence Manuel : Automate programmable S7-300 Installation et configuration, caractéristiques de la CPU Caractéristiques des modules Manuel : Calculateur industriel M7-300 Installation et configuration, Caractéristiques de la CPU Manuel : M7-SYS Conception des programmes Bibliothèque des fonctions Installation et utilisation Guide de l utilisateur Logiciel de base pour le S7 et le M7 STEP 7 Configuration, montage et préparation de la mise en oeuvre Configuration, montage et préparation de la mise en oeuvre Conception, réalisation et test d un programme en C pour la CPU du M7/le FM avec le progiciel de programmation M7 RMOS32, utilisation des fonctions de M7 RMOS32. Description détaillée des fonctions et des structures de données de M7 RMOS32, liste des types de message. Décrit les outils de programmation de STEP 7 ainsi que les procédures générales pour créer des applications. 6ES AA00-8AA0 6ES AA00-8AA0 6ES AA00-8AA0 Fait partie de la documentation de STEP 7 Informations supplémentaires Où trouver quoi dans ce manuel L annexe A vous fournit une liste des sources d information supplémentaires. Ce manuel vous fournit les informations nécessaires pour installer les modules technologiques personnalisables M7-300 dans un automate S7-300 ou un calculateur industriel M Généralités Le chapitre 1 vous donne un aperçu général des modules fonctionnels du M Configuration, adressage Le chapitre 2 vous fournit les informations nécessaires pour configurer le système. Le chapitre 3 vous explique l adressage des modules du M7-300 sur le bus interne du S Montage, préparation de la mise en oeuvre Le chapitre 4 décrit comment monter les modules M7-300 et préparer leur mise en oeuvre. Remplacement des modules Le chapitre 5 décrit comment remplacer une pile de sauvegarde et comment échanger des modules M iv

5 Avant propos Fonctions, caractéristiques techniques Le chapitre 6 décrit en détail le module FM Il contient aussi les caractéristiques techniques du FM Extensions du M7-300 Le chapitre 7 contient les détails sur les modules d extension des modules technologiques personnalisables, ainsi que leurs caractéristiques techniques. Cartouches interfaces Le chapitre 8 décrit les cartouches interfaces utilisables par les modules FM 356 ainsi que leurs caractéristiques techniques. Références de commande Le chapitre 9 contient les références de commande des composants du M7-300, de la périphérie et des accessoires non décrits dans ce manuel. Bibliographie L annexe A contient une bibliographie des oeuvres qui pourront vous livrer des informations complémentaires. Glossaire, index Vous trouverez à la fin du manuel un glossaire contenant la définition des notions les plus importantes utilisées dans ce manuel, ainsi qu un index permettant de retrouver rapidement les informations sur le thème souhaité. Aide complémentaire Pour toute question sur l utilisation des produits décrits, mais à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans ce manuel, adressez-vous à votre agence Siemens. Vous trouverez les adresses des agences par exemple dans l annexe «SIEMENS dans le monde» du manuel «Automate programmable S7-300, Installation et configuration d un S7-300». Pour toute question ou observation sur le manuel lui-même, veuillez remplir la feuille de réponse à la fin de ce manuel et la renvoyer à l adresse indiquée. Nous vous prions d ajouter aussi votre évaluation personnelle du manuel. Nous proposons des cours de formation pour vous permettre de vous familiariser avec les automates programmables SIMATIC S7. Pour participer à l un de ces cours, adressez-vous à votre agence Siemens la plus proche ou au centre de formation régional près de chez vous. v

6 Avant propos vi

7 Sommaire 1 Généralités Aperçu Possibilités de mise en oeuvre Aperçu des modules Configuration mécanique Disposition horizontale et verticale d un S7/M Dimensions des constituants M Consommation et dissipation des constituants M Agencement des constituants M7-300 dans une configuration de S Adressage des modules M Adressage des constituants M7-300 lié à l emplacement Adressage des cartouches interfaces Espace d adresse local d un module FM Montage et mise en service Guide pour la mise en service Liste de contrôle pour le montage et le test Accessoires des modules Assemblage de modules d extension et du FM Insertion des cartouches interfaces Montage des modules M7-300 sur le profilé support Raccordement du module à l alimentation Câblage des connecteurs frontaux des cartouches interfaces Mise en place de la pile de sauvegarde Embrochage/débrochage d une carte mémoire Branchement des appareils de commande et des périphériques Connexion d une console de programmation ou d un PC Mise en service vii

8 Sommaire 5 Remplacement de la pile de sauvegarde et des modules Règles de remplacement des modules Remplacer un FM 356 ou un module d extension dans un groupe de modules Remplacement de la pile de sauvegarde Fonctions et caractéristiques techniques FM Aperçu des éléments fonctionnels Commutateur de mode LED de signalisation d état et de défaut Bornes d alimentation et concept de masse Interface série Connecteur d extension Chien de garde Cartes mémoire Le Setup du BIOS Démarrage du BIOS Raccourcis clavier dans le BIOS Champs du Setup et utilisation des touches Appeler et quitter le Setup du BIOS Page «IF-Modules» Page «FM-Configuration» Page «Date/Time» Page «Hard Disk» Page «Floppy/Card» Page «Boot Options» Page «System» Page «Timeout Function» Page «Password» Page «Help» Affectation des adresses et des interruptions Caractéristiques techniques Extensions M Généralités Adressage sur le bus interne du S Modules d extension EXM et EXM Adressage des modules EXM et EXM Affectation des interruptions, chaînage des signaux EXM 378-2, EXM Module mémoire de masse MSM Caractéristiques techniques viii

9 Sommaire 8 Cartouches interfaces Généralités Identificateur des cartouches et règles d embrochage Cartouche interface IF 962-VGA Brochage des connecteurs Adressage, interruptions et identificateur de la cartouche Caractéristiques techniques Cartouche interface IF 962-COM Brochage des connecteurs Adressage et interruption Caractéristiques techniques Cartouche interface IF 962-LPT Brochage du connecteur Adressage et interruptions Caractéristiques techniques Cartouche interface IF 961-DIO Brochage du connecteur Adressage et interruption Caractéristiques techniques Cartouche interface IF 961-AIO Brochage et schéma de branchement Branchement de capteurs de mesure aux entrées analogiques Connexion de charges/actionneurs aux sorties analogiques Temps de conversion et temps de cycle des voies d entrée analogiques Temps de conversion, de cycle, d établissement et de réponse des voies de sortie analogiques Mise en service de la cartouche interface IF 961-AIO Adressage Sortie analogique Entrées analogiques Représentation des valeurs analogiques d entrée Représentation des valeurs analogiques pour l étendue de sortie des sorties analogiques Interruption et identificateur de cartouche Caractéristiques techniques Cartouche interface IF 961-CT Fonctions de la cartouche interface IF 961-CT Connexion de capteurs Exploitation des impulsions Etat de la cartouche interface à la mise sous tension Brochage du connecteur et schéma de principe Connexion d un capteur incrémental avec des signaux 5 V Branchement d un capteur incrémental avec des signaux 24 V (sortie type PNP) Branchement d un capteur incrémental avec des signaux 24 V (sortie type NPN) Câblage du connecteur frontal Adressage et interruption Caractéristiques techniques ix

10 Sommaire 8.9 Cartouche interface IF 964-DP Brochage du connecteur Adressage et interruption Caractéristiques techniques Références de commande A Bibliographie A-1 B Directives relatives à la manipulation de composants (CSDE) B-1 B.1 Que signifie CSDE? B-2 B.2 Charge électrostatique des personnes B-3 B.3 Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques... B-4 Glossaire Glossaire-1 Index Index-1 x

11 Sommaire Figures 1-1 Le FM 356 en tant que module technologique personnalisable au sein d un système S Le FM 356 en tant que calculateur industriel au sein d un système S Disposition des modules du S7-300 pour la configuration du FM 356 dans un bus non segmenté Disposition des modules du S7-300 pour une configuration de FM 356 dans un segment de bus local Disposition des modules S7 pour la configuration FM 356 dans le bus du S7-300 et dans un segment de bus local Le FM 356 avec des modules d extension Exemple de configuration d un S7-300 avec segment de bus local Disposition des connecteurs mâles et femelle avec leurs protections Disposition et assemblage des modules Enficher le connecteur de bus sur un FM Enficher le connecteur de bus sur le dernier module du groupe Insertion des cartouches interfaces dans les modules d extension Accrocher et rabattre le FM Accrocher et rabattre le groupe de modules composé par le FM 356 et les modules d extension Fixer les modules avec des vis Insérer la clé dans le commutateur de mode du FM Bornes d alimentation des modules et des extensions Branchement des modules au bloc d alimentation Installer une pile de sauvegarde Insérer une carte mémoire dans un FM Dévisser les vis du module Basculement du groupe de modules (FM 356 et modules d extension) vers le haut et enlèvement Déposer le groupe de modules sur une surface plane Position du connecteur de bus sur le module Désassemblage d un groupe de modules pour remplacer le module d extension EXM Sortir la cartouche interface de son logement Remplacement de la pile de sauvegarde Vue générale d un module FM sans le capot frontal Commutateur de mode du FM LED de signalisation d état et de défaut du FM Bornes d alimentation du module FM Concept de masse du FM Connecteur Sub-D à 9 points pour le raccordement à l interface X1 (COM1) Fenêtre POST Fenêtre affichée pendant le démarrage à chaud Menu de base du Setup Boîte de dialogue «Setup Exit» Page «IF-Modules» Page «FM-Configuration» Page «Date/Time» Page «Hard Disk» Page «Floppy/Card» Page «Boot Options» Page «System» Page «Timeout Function» Page «Password» xi

12 Sommaire 6-20 Page «Help» Emplacement des connecteurs d extension Configuration maximale avec des modules d extension Bornes d alimentation des modules d extension EXM et MSM Modules d extension EXM et EXM Numérotation des logements des modules EXM et EXM Adresses de base des modules d extension et des cartouches interfaces Module mémoire de masse MSM Cartouche interface IF 962-VGA Connecteur X2 de l IF 962-VGA, port pour clavier (connecteur femelle Mini-DIN à 6 points) Cartouche interface IF 962-COM Cartouche interface IF 962-LPT Cartouche interface IF 961-DIO Brochage du connecteur X1 de l IF 961-DIO (connecteur femelle Sub-D à 25 points) Schéma de principe et schéma de branchement des entrées TOR Schéma de principe et schéma de branchement des sorties TOR Cartouche interface IF 961-AIO Brochage du connecteur X1(connecteur femelle Sub-D à 25 points) et schéma de branchement IF 961-AIO Schéma de principe de la cartouche IF 961-AIO Branchement de capteurs de mesure avec séparation galvanique Branchement de capteurs de mesure sans séparation galvanique Branchement de capteurs type tension Branchement de deux transducteurs de mesure 2 fils Branchement de transducteurs de mesure 4 fils Branchement de sondes thermométriques/résistances en montage 4 fils avec sources de courant constant distinctes Branchement en montage 4 fils de thermomètres à résistances/résistances avec une source de courant constant commune Connexion de charges/actionneurs à une sortie de courant par un branchement en montage 2 fils Branchement de charges/actionneurs à une sortie de tension par un branchement en montage 3 fils Temps de cycle de la cartouche d entrée analogique Temps de réponse des voies de sortie analogiques Cartouche interface IF 961-CT Signaux du capteur incrémental 5 V Signaux d un générateur d impulsions 24 V avec niveau de direction Exploitation mono-front Exploitation bi-front Exploitation quadro-front Schémas de principe des unités fonctionnelles du IF 961-CT Connexion d un capteur incrémental 5 V, IF 961-CT Branchement d un capteur incrémental 24 V (sortie type PNP), IF 961-CT Branchement d un capteur incrémental 24 V (sortie type NPN), IF 961-CT Cartouche interface IF 964-DP B-1 Tensions électrostatiques auxquelles un opérateur peut être chargé.... B-3 xii

13 Sommaire Tableaux 1-1 Composants de la famille M Aperçu des modules technologiques personnalisés FM Cartes mémoire disponibles Modules d extension disponibles Aperçu des cartouches interfaces M Températures ambiantes admissibles différentes pour la disposition horizontale et verticale Dimensions des constituants M Consommation et dissipation des constituants M7-300 (alimentation 24 V c.c.) Exemple de calcul du bilan de consommation et de dissipation Formules de calcul des adresses de début des modules Affectation des emplacements et des adresses de début dans la perspective du FM Longueur maximale des câbles pour les commandes et les périphériques Câble de connexion «Null-Modem» à connecteur Sub-D à 9 points pour relier le FM 356 à l interface série COM d un PG/PC Câble de connexion «Null Modem» à connecteur Sub-D à 25 points pour relier le FM 356 à l interface série COM d un PG/PC Branchement du câble pour relier le FM 356 à l interface série 9 points d une PG ou d un PC Branchement du câble pour relier le FM 356 à l interface COM 25 points d une PG ou d un PC Eléments du module FM Positions du commutateur de mode Signification des LED de signalisation d état et de défaut du FM Brochage de l interface COM Raccourcis clavier pour le BIOS sur un clavier anglais et un clavier français Affectation des interuptions Possibilités d extension de la CPU 388 ou du FM Répartition des adresses dans un module d extension Adresses de base des cartouches interfaces dans les modules EXM et EXM Format pour la saisie de l interruption dans le Setup du BIOS pour les cartouches interfaces Identificateurs des cartouches interfaces Règles d embrochage des cartouches interfaces à embrochage restrictif Connecteur X1 de l IF 962-VGA, port pour écran VGA (connecteur femelle Sub-D haute densité à 15 points) Connecteur X2 de l IF 962-VGA, port pour clavier (connecteur femelle Mini-DIN à 6 points) Affectation des interruptions de la cartouche IF 962-VGA Modes d affichage vidéo de la cartouche interface IF 962-VGA Connecteurs X1, X2 de l IF 962-COM (connecteurs mâles Sub-D à 9 broches) Adressage des interfaces COM dans l espace d adresses compatible AT Localisation des registres pour la cartouche IF 962-COM Déplacement du registre de configuration (IF 962-COM) Signification des bits de données dans le registre de configuration (IF 962-COM) Signification des bits de mode d adressage dans le registre de configuration (IF 962-COM) Affectation des interruptions de la cartouche IF 962-COM xiii

14 Sommaire 8-15 Connecteur X1 de l IF 962-LPT (connecteur femelle Sub-D à 25 points) Adressage des interfaces LPT Localisation des registres pour la cartouche IF 962-LPT Déplacement du registre de configuration (IF 962-LPT) Signification des bits de données dans le registre de configuration (IF 962-LPT) Signification des bits de mode d adressage dans le registre de configuration (IF 962-LPT) Localisation des registres pour la cartouche IF 961-DIO Déplacement des entrées TOR (IF 961-DIO) Affectation des voies d entrée TOR (DI) aux bits (IF 961-DIO) Déplacement des sorties TOR (IF 961-DIO) Affectation des voies de sortie TOR (DO) aux bits (IF 961-DIO) Déplacement du registre d acquittement (IF 961-DIO) Signification des bits dans le registre d acquittement (IF 961-DIO) Déplacement pour le registre d interruption (IF 961-DIO) Signification des bits dans le registre d interruption (IF 961-DIO) Déplacement du registre de validation d interruption (IF 961-DIO) Signification des bits dans le registre de validation d interruption (IF 961-DIO) Déplacement pour le registre de sélection front montant (IF 961-DIO) Signification des bits dans le registre de sélection front montant (IF 961-DIO) Déplacement du registre de sélection front descendant (IF 961-DIO) Signification des bits dans le registre de sélection front descendant (IF 961-DIO) Déplacement pour le registre de mode de fonctionnement (IF 961-DIO) Signification des bits dans le registre de mode de fonctionnement (IF 961-DIO) Signification des signaux du connecteur X1 de la cartouche IF 961-AIO Localisation des registres pour la cartouche interface IF 961-AIO Signification des bits de donnée pour la sortie analogique (IF 961-AIO) Signification des bits d entrée pour les entrées analogiques (IF 961-AIO) Signification des bits de commande pour les entrées analogiques (IF 961 AIO) Représentation de la valeur de mesure numérisée pour les entrées analogiques (étendue de mesure de tension et de courant) Représentation de l étendue de sortie analogique (tension et courant) Capteurs pour la cartouche interface IF 961-CT Sens de comptage en fonction de l affectation des bornes B et B Direction de comptage en fonction du branchement de la borne B* Brochage du connecteur X1 de l IF 961-CT1 (connecteur femelle Sub-D à 25 points) Connecteur X1 de l IF 964-DP (connecteur femelle Sub-D à 9 points) Numéros de référence des modules technologiques personnalisables M Numéros de référence des extensions M N5 de référence des cartouches interfaces N5 de référence des cartes mémoire N5 de référence des câbles de connexion N5 de référence des pièces de rechange et des accessoires N5 de référence des logiciels pour le M N5 de référence de la documentation xiv

15 Généralités 1 Contenu des chapitres Chapitre Contenu Page 1.1 Aperçu Possibilités de mise en oeuvre Aperçu des modules

16 Généralités 1.1 Aperçu 1 Introduction Le FM 356 : qu est-ce que c est? Dans ce chapitre, vous apprendrez ce qu est un module FM 356 et quelles possibilités il offre. Les FM 356 sont des modules technologiques personnalisables de la famille des calculateurs industriels M7-300 mis en oeuvre dans les systèmes d automatisation S7/M Les FM 356 sont des calculateurs compatibles AT montés sur le profilé support d un automate programmable S7-300 ou d un calculateur M Un FM 356 est un module programmable qui offre l avantage de l évolutivité pour se présenter dans des configurations de plus en plus étendues comprenant les mo-dules suivants : Module programmable 80486DX avec possibilité d enficher une carte mémoire. Modules d extension EXM ou EXM pour le montage de 2 ou 3 cartouches interfaces tels que l IF 962-VGA, l IF 962-COM ou l IF 962-LPT. Module mémoire de masse avec lecteur de disquettes et disque dur. Positionnement d un FM 356 dans un système S7 Un FM 356 peut évoluer au sein d un système S7/M7-300 jusqu à ce qu il reprenne toutes les fonctionnalités d un PC (y compris un moniteur, un clavier et une mémoire de masse). Le logiciel système du M7 assure son intégration dans le système. Une carte mémoire peut être enfichée sur la face avant du FM 356 pour faire fonctionner le logiciel système et des logiciels d application. Cette carte mémoire est adressée comme un lecteur de disquettes. Un FM 356 peut être utilisé pour adapter le système à des applications spécifiques comme par exemple des tâches technologiques (régulation, positionnement, comptage, etc.), la communication, la gestion de base de données, etc. Cette adaptation est tout-à-fait flexible et permet de réduire considérablement la charge de traitement de la CPU du S7/M

17 Généralités Configuration d un S7-300 avec le FM 356 Un FM 356 peut être installé avec ou sans modules d extension en complément aux composants du S Les figures 1-1 et 1-2 illustrent deux variantes de montage possible : Le FM 356 sans modules d extension mis en oeuvre en tant que module technologique personnalisable dans le système S Le FM 356 avec un module d extension EXM 378-2, comprenant une cartouche interface IF962-VGA, et le module de mémoire de masse MSM 378 mis en oeuvre en tant que calculateur industriel au sein d un automate S Alimentation en courant (PS) Unité centrale (CPU) Modules de signaux (SM) Module technologique personnalisable (FM 356) Câble RS232 (PG/PC FM) PG / PC (utilisé uniquement pour la mise en service et le développement des programmes) Figure 1-1 Le FM 356 en tant que module technologique personnalisable au sein d un système S7-300 Alimentation en courant (PS) Unité centrale (CPU ) Modules de signaux (SM) Module technologique personnalisable (FM 356) Module d extension (EXM avec IF962-VGA) Module mémoire de masse (MSM 378) Ecran VGA Clavier Figure 1-2 Le FM 356 en tant que calculateur industriel au sein d un système S

18 Généralités Composants du M7-300 Un M7-300 offre différentes possibilités de configuration et d extension. Le tableau suivant vous donne un aperçu des composants de la famille du calculateur industriel M Tableau 1-1 Composants de la famille M7-300 Composant Fonction Représentation Modules technologiques personnalisables FM Modules de base compatibles AT Modules d extension EXM EXM Module mémoire de masse MSM 378 Peuvent comprendre 2 ou 3 cartouches interfaces servant à connecter par exemple des périphériques de processus, un écran VGA, un clavier PG/PC, une imprimante, etc. Sert à sauvegarder les programmes et les données sur disque dur ou disquette 3,5. Cartouches interfaces Cartouches processus (IF 961) Cartouches système (IF 962) Cartouches point à point (IF 963) Cartouches bus (IF 964) Etablissent la liaison entre les processus ou les périphériques et le FM

19 Généralités 1.2 Possibilités de mise en oeuvre Fonctions d un FM 356 Un FM 356 est mis en oeuvre dans le système d automatisation S7/M7-300 doté d une CPU S7/M7. Voici une liste des fonctions typiques d un FM 356 : Acquisition des données de processus Fonctions de mémoire de masse Programmation libre Echange de données avec la CPU du S7/M7 Echange de données avec la console de programmation (contrôle-commande) Gestion de la périphérie locale Exécution des programmes à déclenchement événementiel Communication Régulation, positionnement, comptage 1 Champs d application d un FM 356 Les champs d application d un FM 356 sont tous ceux qui requièrent des exigences technologiques spéciales où il s agit de réaliser une régulation rapide et des tâches spéciales telles que la communication, la gestion de bases de données, etc. Technologie des matières plastiques Processus industriels physico-chimiques Industrie textile Machines-outils Emballage et de conditionnement 1-5

20 Généralités 1 Répartition des tâches avec un segment de bus local Mis en oeuvre avec la CPU du S7-300, un FM 356 augmente la puissance de calcul pour solutionner rapidement vos tâches d automatisation. La communication directe avec la CPU du S7/M7-300 via le bus du S7-300 permet un échange de données efficace entre la CPU et le FM 356. Grâce à la création (configurable) d un segment de bus local sur le bus du S7-300, un FM 356 peut assumer en autonome des tâches sectorielles via les modules de signaux se trouvant dans ce segment de bus local. Il peut traiter par exemple des algorithmes de régulation, envoyer les nouvelles valeurs de consigne aux périphériques sans influencer la CPU et ses fonctions de commande. Fonctionnalités définies par l utilisateur Le FM 356 étant programmable au gré de l utilisateur, vous déterminez vous-même les fonctionnalités du module. Vous disposez à cet effet d un logiciel système M7 puissant pour réaliser vos applications. 1-6

21 Généralités 1.3 Aperçu des modules Version de modules FM356 Dans la famille des calculateurs industriels M7-300, les modules technologiques personnalisables disponibles pour la mise en oeuvre avec un S7-300 sont les suivants : 1 Tableau 1-2 Aperçu des modules technologiques personnalisés FM356 Désignation Modules technologiques gq personnalisables FM Commentaires 80486DX2-50, 4 Mo de mémoire vive, logement pour la carte mémoire, 1 interface série, possibilité de connexion de modules d extension 80486DX2-50, 8 Mo de mémoire vive, logement pour la carte mémoire, 1 interface série, possibilité de connexion de modules d extension Cartes mémoire Les cartes mémoire disponibles pour les modules technologiques personnalisables du FM 356 sont les suivantes : Tableau 1-3 Cartes mémoire disponibles Désignation EPROM Flash, 1 Mo EPROM Flash, 2 Mo EPROM Flash, 4 Mo EPROM Flash, 8 Mo EPROM Flash, 16 Mo Commentaires Cartes mémoire (5 V) avec différentes capacités mémoire Modules d extension Les modules d extension disponibles pour le FM 356 sont les suivants : Tableau 1-4 Modules d extension disponibles Désignation Module d extension EXM Module d extension EXM Module mémoire de masse MSM 378 Commentaires pour l installation de 2 cartouches interface pour l installation de 3 cartouches interface Lecteur de disquettes 3,5 1,44 Mo, disque dur 520 Mo Cartouches interfaces M7-300 Les cartouches interfaces disponibles pour les modules d extension EXM et EXM sont les suivantes : 1-7

22 Généralités Tableau 1-5 Aperçu des cartouches interfaces M Désignation IF 961-AIO IF 961-CT1 IF 961-DIO IF 962-COM IF 962-LPT IF 962-VGA IF 964-DP Commentaires Entrées/sorties analogiques Connexion d un compteur Entrées/sorties TOR 2 interfaces série Interface d imprimante Connexion d un écran VGA et d un clavier Interface SINEC L2-DP (Profibus) 1-8

23 Configuration mécanique 2 Contenu des chapitres Chapitre Contenu Page 2.1 Disposition horizontale et verticale d un S7/M Dimension des costituants M Consommation et dissipation des constituants M Agencement des constituants M7-300 dans une configuration S

24 Configuration mécanique 2.1 Disposition horizontale et verticale d un S7/M Disposition horizontale et verticale Température ambiante Dans un système S7-300, le FM 356 avec ses extensions peut fonctionner en position verticale aussi bien qu horizontale. La température de fonctionnement des modules FM 356 et des modules d extension EXM et EXM est la même que pour le S Le tableau 2-1 indique les modules pour lesquels la température ambiante admissible pour la disposition horizontale ou verticale du profilé support diffère de celle du S Tableau 2-1 Températures ambiantes admissibles différentes pour la disposition horizontale et verticale Constituant Disposition température ambiante admise Module mémoire de masse MSM 378 horizontale verticale de 0 à 40 C de 0 à 40 C 2.2 Dimensions des constituants M7-300 Introduction Le tableau ci dessous indique les dimensions des constituants M7-300 pour le montage. Vous aurez besoin de ces indications pour la configuration mécanique d un système S7/M Tableau 2-2 Dimensions des constituants M7-300 Dimensions des composants Module technologique personnalisable FM Module Largeur Hauteur Profondeur maximale 80 mm 125 mm 130 mm ou 180 mm si le panneau avant est ouvert Module d extension EXM Module d extension EXM mm 125 mm 117 mm plus la hauteur du connecteur du câble de connexion Module mémoire de masse MSM mm 125 mm 166 mm 2-2

25 Configuration mécanique 2.3 Consommation et dissipation des constituants M7-300 Introduction Les constituants M7-300 sont alimentés en courant électrique par une alimentation de charge externe et par le bus interne du S Les indications sur la consommation électrique sont requises par exemple pour le montage du S7/M7-300 en armoire. Les indications détaillées sur le calcul de la consommation ou sur la configuration mécanique d un S7-300 ou d un M7-300 sont fournies respectivement dans les manuels /1/ et /4/. 2 Consommation et dissipation Le tableau 2-3 indique la consommation et la dissipation des constituants M Tableau 2-3 Consommation et dissipation des constituants M7-300 (alimentation 24 V c.c.) Module Consommation sur le bus interne (max.) Consommation sura lim. externe 24 V Puissance dissipée (régime nominal) Module technologique personnalisable FM ma 400 ma 9,6 W Module d extension EXM ma 1) Module d extension EXM ma 0,22 W Module mémoire de masse MSM ma 9,6 W Cartouche interface IF 961-AIO 30 ma 2,5 W Cartouche interface IF 961-CT1 53 ma 2) 1,5 W Cartouche interface IF 961-DIO 30 ma 2) 2,4 W Cartouche interface IF 962-COM 40 ma 0,5 W Cartouche interface IF 962-LPT 40 ma 0,5 W Cartouche interface IF 962-VGA 210 ma 2,5 W Cartouche interface IF 964-DP 160 ma 2 W 1) Le module d extension EXM est doté d une alimentation interne pour alimenter les cartouches interfaces et un EXM La puissance dissipée est calculée d après la formule suivante : P EXM378-2 = 2,28 W + 0,6 x (P EXM P cartouches interfaces) 2) Ajoutez la consommation des sorties TOR en fonction de la charge. 2-3

26 Configuration mécanique 2 Exemple Supposons une configuration S7-300 avec les modules suivants : 1 module d alimentation PS 307 ; 5 A 1 CPU314 2 modules d entrées TOR SM 321 ; DI 16 DC 24 V 1 module technologique personnalisable FM module d extension EXM avec 1 cartouche interface IF 962-VGA 1 cartouche interface IF 962-LPT 1 module mémoire de masse MSM module de sorties TOR SM 322 ; DO 16 DC 24 V 1 module d entrées analogiques SM 331 ; AI 8 12 bits 1 module de sorties analogiques SM 332 ; AO 4 12 bits Calcul du bilan de consommation et de dissipation Le tableau 2-4 établit le bilan de la consommation et de la dissipation pour la configuration S7-300 décrite ci-dessus. Les valeurs sont additionnées. Tableau 2-4 Exemple de calcul du bilan de consommation et de dissipation Module Consommation sur le bus interne (max.) Consommation sur alim. externe 24 V Puissance dissipée (régime nominal) Module d alimentation PS 307 ; 5 A 18 W CPU314 1 A 8 W 2 modules d entrées TOR SM 321 ; DI 16 DC 24 V Module technologique personnalisable FM (2 25 ma) = 50 ma (2 1 ma) = 2 ma (2 3,5 W) = 7 W 50 ma 400 ma 9,6 W Module d extension EXM ma 2,28 W + 0,6 x (2,5 W + 0,5 W) = 4,1 W Cartouche interface IF 962-VGA 210 ma 2,5 W Cartouche interface IF 962-LPT 40 ma 0,5 W Module mémoire de masse MSM module de sorties TOR SM 322 ; DO 16 DC 24 V 1 module d entrées analogiques SM 331 ; AI 8 12 bits 1 module de sorties analogiques SM 332 ; AO 4 12 bits 400 ma 9,6 W 70 ma 100 ma 4,9 W 60 ma 200 ma 1,3 W 60 ma 240 ma 3 W Total : 290 ma 2,687 A 68,5 W 2-4

27 Configuration mécanique 2.4 Agencement des constituants M7-300 dans une configuration de S7-300 Introduction Agencement des modules Les paragraphes suivants indiquent les règles à observer pour disposer les constituants M7-300 dans une configuration d automate S L agencement des modules sur un profilé support doit respecter les règles suivantes : Ne pas dépasser 8 modules de signaux (y compris FM 356, EXM 378 et MSM 378) à droite de la CPU. Le nombre de modules de signaux sur un profilé support (y compris FM 356, EXM 378 et MSM 378) est limité par leur consommation sur le bus du S7-300 (voir le tableau 2-3 pour les modules spécifiques au M7-300). La consommation totale sur le bus du S7-300 de tous les modules de signaux montés sur le profilé support (FM 356, EXM 378 et MSM 378 compris) ne doit pas dépasser 1,2 A par rangée/profilé. 2 Modes de fonctionnement d un FM 356 Un FM 356 peut être configuré ou mis en oeuvre dans les modes de fonctionnement suivants : le FM 356 dans un bus S7-300 non segmenté le FM 356 avec un segment de bus local Veillez à réaliser les configurations suivant les exigences ou la répartition de la puissance de calcul. Les deux configurations sont possibles sur un même profilé aussi bien isolément qu en solution mixte. Les exemples suivants illustrent les différentes possibilités de configuration qui en résultent. Un FM 356 peut être mis en oeuvre avec ses divers modes de fonctionnement aussi bien dans un système S7-300 à une rangée qu à plusieurs rangées (profilé 0 à profilé 3). 2-5

28 Configuration mécanique 2 Le FM 356 dans le bus S7-300 non segmenté La figure 2-1 montre la configuration du FM 356 dans le bus S7-300 non segmenté. L emplacement du FM 356 est sans importance du moment qu il est en aval de la CPU. Il est possible d implanter plusieurs FM 356 dans un bus S7-300 non segmenté. Les modules à droite du FM 356 sont affectés logiquement à la CPU et ne sont pas adressés par le FM 356. CPU FM 356 Figure 2-1 Disposition des modules du S7-300 pour la configuration du FM 356 dans un bus non segmenté Le FM 356 avec un segment de bus local La figure 2-2 illustre la configuration d un FM 356 avec un segment de bus local. Le FM 356 commande le processus (sectoriel) de manière autonome avec quatre modules de signaux (dans cet exemple). Pour ce mode de fonctionnement, le bus du S7-300 est segmenté à partir du FM 356 : on l appelle segment de bus local. La segmentation est logique et se fait par paramétrage de l automate S Le segment de bus local se termine à la fin de la rangée. Cette disposition permet de délester la CPU, le FM 356 traitant une tâche, par exemple le positionnement des axes, de manière autonome. Nota Il est possible de configurer un segment de bus local par rangée. La place du FM 356 résulte du nombre de modules de signaux «locaux» nécessaires. CPU FM 356 avec segment de bus local (par exemple 4 modules de signaux) Figure 2-2 Disposition des modules du S7-300 pour une configuration de FM 356 dans un segment de bus local. 2-6

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A)

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A7 Document de formation T I A Page 1 sur 16 Module A7 Ce document a été édité par Siemens

Plus en détail

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel. CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel SIMATIC Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel Introduction 1 Préparation 2 Unités didactiques 3 Informations supplémentaires

Plus en détail

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Document de formation T I A Page 1 sur 23 Module A5 Ce document a été édité par Siemens

Plus en détail

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

CONFIGURATION DE L AUTOMATE SIEMENS

CONFIGURATION DE L AUTOMATE SIEMENS CONFIGURATION DE L AUTOMATE SIEMENS Créer un projet Dans le bureau de Windows, double-cliquer sur l icône «SIMATIC Manager» : Cliquer ensuite sur l icône «nouveau» : Choisir un nom de projet et valider

Plus en détail

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y NOM : Prénom : Classe : POSTE INFORMATIQUE Date : CI4 : TRANSPORT & TRANSMISSION DES SIGNAUX SUPPORT DE L INFORMATION AVM11 : Assemblage d un poste informatique Problématique Mr DUJARDIN a acheté du matériel

Plus en détail

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP A B C. Avant-propos, Sommaire

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP A B C. Avant-propos, Sommaire Avant-propos, Sommaire SIMATIC Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP Manuel de référence Les CPU 1 CPU 31x-2 en tant que maître DP/esclave DP et échange de données

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 24/12/02 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH Hansastraße

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

F210. Automate de vision hautes fonctionnalités. Caractèristiques. Algorithmes vectoriels

F210. Automate de vision hautes fonctionnalités. Caractèristiques. Algorithmes vectoriels Automate de vision hautes fonctionnalités Caractèristiques Algorithmes vectoriels Les algorithmes permettent de sélectionner les éléments de traitement requis dans la bibliothèque, puis les combinent et

Plus en détail

energy BOX WEB Automates de GTB

energy BOX WEB Automates de GTB energy BOX WEB Automates de GTB Un Energy BOX WEB est un automate complet de GTB intégrant un serveur WEB en supervision. Cet automate a été conçu pour offrir à nos clients une solution simple et compacte

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manuel Avantpropos Guide de la documentation

Plus en détail

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur Chapitre 2 Architecture d un ordinateur Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur Les objectifs : o Identifier les principaux composants d un micro-ordinateur. o Connaître les caractéristiques

Plus en détail

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur)

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur) Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur) Carte Relais GSM Introduction Cette carte est une véritable centrale de télécommande et d alarme par GSM. Elle se connecte par un port série à un modem GSM compatible

Plus en détail

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5 PCE-LOG V4 version borne externe type PC50 mesures U, I + 3 TS version coffret mural mesures U, U, I + 3TS PRESENTATION 1-5 1 Presentation PCE-LOG V4 est un datalogger pour la télésurveillance de la protection

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à

Plus en détail

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3 Exemple fonctionnel CD-FE-I-046-V10-FR SIRIUS Safety Integrated Système de sécurité modulaire 3RK3 ARRÊT D URGENCE et surveillance de protecteur mobile avec verrouillage (par ressort) de catégorie 3 suivant

Plus en détail

Installer des périphériques

Installer des périphériques Installer des périphériques Le rôle des pilotes... 161 Le Gestionnaire de périphériques... 162 Installer un périphérique... 165 Installer des périphériques courants... 167 FAQ... 172 Chapitre 5 Installer

Plus en détail

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité Manuel système 06/2008 A5E00267697-04 Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité 2 Configuration matérielle

Plus en détail

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Manuel d utilisation ProCod TWK France 13-15, avenue de Stalingrad 93170 BAGNOLET T. 01 43 62 00 05 F. 01 43 63

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 23/12/2002 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage. Thermo Call TC3 Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de

Plus en détail

Nouveauté. Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web.

Nouveauté. Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web. Nouveauté JUMO LOGOSCREEN 500 cf Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web Software! Acquisition des données de process avec lifecycle

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux Ecran programmable Testez la différence grâce à sa puissance, sa rapidité et ses possibilités réseaux Gamme de Produits Compact & hautement fonctionnel Pouces Couleurs Rétro éclairage 3 Ports série Maitre/

Plus en détail

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité AC Power Systems for Business-Critical Continuity Emerson Network Power est une

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale 1.1 Face avant 1.2 Face arrière 2 Mode D emploi 2.1.1 Adressage DMX 2.1.2 Bloc de puissance en mode Statique 2.1.3 Bloc de puissance en mode Dimmer

Plus en détail

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation CTIA06 Page 1 1. Types de blocs de programme L automate met à disposition différents types de blocs qui contiennent

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx COURS DE PERFECTIONNEMENT cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq L ordinateur et Windows 2014-2015 wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui

Plus en détail

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Données techniques N de commande 315-4PN33 Information générale Note - Caractéristiques SPEED-Bus - Données techniques de l'alimentation Alimentation (valeur nominale)

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

SYSTEMES MODULAIRES INDUSTRIELS DE TELETRANSMISSION TELEGESTION

SYSTEMES MODULAIRES INDUSTRIELS DE TELETRANSMISSION TELEGESTION SYSTEMES MODULAIRES INDUSTRIELS DE TELETRANSMISSION TELEGESTION SYSTEMES BREVETES MARQUES DÉPOSÉES P E R A X S A 48, rue de Fenouillet - BP 56 31140 SAINT ALBAN Tél : 05 62 75 95 75 Fax : 05 61 70 35 93

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 SAT2510U3REM / SAT2510U3S *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID 1. Guide pour l Installation des Disques Durs SATA... 2 1.1 Installation de disques durs Série ATA (SATA)... 2 2. Guide de Configurations

Plus en détail

CONFÉRENCE ET INTERPRÉTATION

CONFÉRENCE ET INTERPRÉTATION CONFÉREE ET INTERPRÉTATION Systèmes pour conférences et interprétation simultanée Sennheiser France dispose d'un département Étude systèmes. À partir des besoins identifiés avec les décisionnaires, il

Plus en détail

Structure de base d un ordinateur

Structure de base d un ordinateur Structure de base d un ordinateur 1-Définition de l ordinateur L ordinateur est un appareil électronique programmable qui traite automatiquement les informations. Il est constitué de l unité centrale et

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO 2 Téléchargement 3 Installation 7 Ecran d accueil 12 Importation d un fichier d adresses à partir d Excel 15 Création des messages téléphoniques 17 Création du planning

Plus en détail

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires Afficheurs digitaux modulaires Afficheurs digitaux individuels La série D65/D75/D72 représente une vaste gamme de modules d affichage numériques, hexadécimaux

Plus en détail

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1

Plus en détail

et dépannage de PC Configuration Sophie Lange Guide de formation avec exercices pratiques Préparation à la certification A+

et dépannage de PC Configuration Sophie Lange Guide de formation avec exercices pratiques Préparation à la certification A+ Guide de formation avec exercices pratiques Configuration et dépannage de PC Préparation à la certification A+ Sophie Lange Troisième édition : couvre Windows 2000, Windows XP et Windows Vista Les Guides

Plus en détail

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système

Plus en détail

Régulateur de fin de course CMFL

Régulateur de fin de course CMFL Caractéristiques Vue d ensemble Caractéristiques Le régulateur de fin de course CMFL permet le positionnement contrôlé du vérin à faible course ADNE-LAS. Son fonctionnement ressemble à celui d un vérin

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Spécifications détaillées

Spécifications détaillées Hewlett Packard HP ProLiant ML110 G5 Serveur micro tour 4U 1 voie 1 x Xeon E3110 / 3 GHz RAM 1 Go Disque dur 1 x 250 Go DVD RW Gigabit Ethernet Moniteur : aucun(e) Le serveur HP ProLiant ML110 G5 offre

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700 MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700 XL Soft - 16 Bd Charles de Gaulle Parc d'affaires les Moulinets- Bât C 44800 SAINT HERBLAIN Tel.: 02 51 80 77 88 Fax: 02 51 80 77 87 www.xlsoft.fr SOMMAIRE 1) Présentation

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Guide d installation et d utilisation

Guide d installation et d utilisation Guide d installation et d utilisation version 16 bits pour Windows 3.1 ii Copyright Toute représentation, transmission, reproduction ou traduction dans une langue étrangère ou un langage informatiquequelconque,

Plus en détail

Brochure. Soulé Protection contre la foudre Gamme parafoudres courant faible

Brochure. Soulé Protection contre la foudre Gamme parafoudres courant faible Brochure Slé contre la fdre Gamme parafdres crant faible Énergie et productivité pr un monde meilleur Guide de sélection des équipements de téléphonie RTC (Réseau Téléphonique public Commuté) Réseau permettant

Plus en détail

Modules logiques Zelio Logic 1

Modules logiques Zelio Logic 1 Présentation 1 53083 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines ou d installations fonctionnant sans personnel.

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

3 ÉLÉMENTS forment un LABoratoire.

3 ÉLÉMENTS forment un LABoratoire. 3 ÉLÉMENTS forment un LABoratoire. L environnement d apprentissage COM3LAB combine l expérimentation et les avantages du e-learning interactif. La nouvelle unité centrale (console) est la jonction entre

Plus en détail

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes

Plus en détail

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS Moniteurs industriels et SOLUTIONS HMI DES PRODUITS COMMANDER ET SURVEILLER PARTOUT OÙ VOUS

Plus en détail

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode

Plus en détail

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202 Guide d'utilisateur Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA Modèle : DA-70202 I. Avant-propos Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit! Nous avons voulu innover dans le stockage tout en offrant

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Tutorial Terminal Server sous

Tutorial Terminal Server sous Tutorial Terminal Server sous réalisé par Olivier BOHER Adresse @mail : xenon33@free.fr Site Internet : http://xenon33.free.fr/ Tutorial version 1a Page 1 sur 1 Index 1. Installation des services Terminal

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur de données Les nouveaux appareils DP 500/ DP 510 sont les appareils de service mobiles idéaux pour mesure le point de rosée

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Variateurs de vitesse

Variateurs de vitesse Présentation, description Altivar Présentation La carte programmable Controller Inside permet d adapter le variateur de vitesse aux applications spécifi ques par l intégration des fonctions d automatisme.

Plus en détail

Vidéo Haute définition pour Station Service

Vidéo Haute définition pour Station Service Vidéo Haute définition pour Station Service La technologie appelé HD-SDI (High-Definition Serial Digital Interface) permet d installer un réseau de vidéosurveillance avec une résolution max. de 1080 p.

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

INSTALLATION MODULE WEB

INSTALLATION MODULE WEB INSTALLATION MODULE WEB NOTICE INSTALLATEUR CP015551 02/02/2012 Version 2.0 CP015551 23/04/14 V2.1 - page 1 - BLOSOL COMBI Sommaire 1. COMPOSITION... 3 2. GENERALITE... 4 2.1. Présentation du module...

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

COACH-II Manuel d utilisation

COACH-II Manuel d utilisation COACH-II Manuel d utilisation MA-COACH-II_FR Page 1 on 25 Rev: 29/03/2011 1. INTRODUCTION...3 2. VUE GENERALE...4 3. DIMENSIONS MECANIQUES...5 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...6 4.1. Générales...6 4.1.1.

Plus en détail

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.

Plus en détail

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie Solutions pour la mesure de courant et d énergie Mesure et analyse de signal Solutions WAGO pour la surveillance et l économie d énergie Boucles de mesure Rogowski, série 855 pour la mesure non intrusive

Plus en détail

Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées

Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées Les data loggers SOFREL LT et LT-US ont été conçus pour la surveillance des réseaux d eaux usées et pluviales (collecteurs, déversoirs d orage,

Plus en détail

Système 260. Système 260 Contrôle de processus. Caractéristiques clés. Logiciels Typiques

Système 260. Système 260 Contrôle de processus. Caractéristiques clés. Logiciels Typiques Système 260 Contrôle de processus La technologie novatrice de ce produit vous offrirait non seulement une analyse immédiate de systèmes mais aussi elle met en valeur leurs capacités. Étant à l avant-garde

Plus en détail

Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750. Note d application

Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750. Note d application Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750, Français Version 2.1.0 23/12/2003 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH Hansastraße

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

Modular Controller. Plateforme universelle de gestion de données avec régulation PID, accessible par le Web

Modular Controller. Plateforme universelle de gestion de données avec régulation PID, accessible par le Web Modular Controller Plateforme universelle de gestion de avec régulation PID, accessible par le Web > Régulation PID 32 zones > Plateforme d acquisition de > Conversion de plus de 250 protocoles > Enregistreur

Plus en détail