CTC POSTE DE TRANSFORMATION COMPACT BAS DE POTEAU

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CTC POSTE DE TRANSFORMATION COMPACT BAS DE POTEAU"

Transcription

1 IG-086-FR Instructions Générales CTC POSTE DE TRANSFORMATION COMPACT LIB Postes de Transformation Appareillage Distribution Primaire Appareillage Distribution Secondaire Protection et Automatisation Transformateurs de Distribution

2 Dépôt Légal: BI-2040/07 ATTENTION! Au cours du fonctionnement d'un équipement HTA, certains éléments de celui-ci sont sous tension, d'autres peuvent être en mouvement, et certaines parties peuvent atteindre des températures élevées. Par conséquent, son utilisation peut présenter des risques de type électrique, mécanique et thermique. Dans le but d'offrir un niveau de protection acceptable pour les personnes et les biens et en tenant compte des recommandations applicables à l environnement, Ormazabal développe et construit ses produits conformément au principe de la sécurité intégrée, qui est fondée sur les critères suivants: Éliminer les dangers lorsque cela est possible. Lorsque, techniquement ou économiquement cela ne s'avère pas possible, intégrer les protections adaptées dans l'équipement lui-même. Informer des risques qui demeurent afin de faciliter la conception des procédures opérationnelles prévenant ces risques, l'entraînement du personnel d'opération qui les réalise et l'utilisation des moyens de protection personnels pertinents. Utiliser des matériaux recyclables et établir des procédés de traitement des équipements et leurs composants après leur fin de service, afin d assurer leur correcte manipulation en respectant le critérium environnemental définis par les institutions appropriées. Par conséquent, il faudra appliquer les spécifications du chapitre 11.2 de la future norme IEC où seul le personnel parfaitement préparé et supervisé pourra travailler dans l'équipement auquel ce manuel se réfère, ou à proximité, d après la Norme UNE-EN sur la sécurité dans les installations électriques et la Norme UNE-EN d application à toute activité dans ou à proximité d une installation électrique. Ce personnel devra de même être parfaitement familiarisé avec les instructions et les avertissements contenus dans ce manuel, ainsi qu'avec ceux ayant un caractère général qui lui sont applicables, dérivés de la législation en vigueur (MIE-RAT, LOI 31/1995, 8 Novembre, sur la prévention des risques professionnels. BOE nº 269, 10 Novembre, et la mise à jour d après R.D. 54/2003). Veuillez tenir compte des indications fournies plus haut. En effet, le fonctionnement correct et sûr de cet équipement ne dépend pas seulement de sa conception ; il dépend aussi des circonstances générales sur lesquelles le fabricant n'a pas prise et dont il ne pourrait être tenu responsable, en particulier de ce que : Le transport et la manutention de l'équipement, de l'usine au lieu d'installation, soient correctement effectués. Tout stockage intermédiaire soit réalisé dans des conditions n'altérant pas ou ne détériorant pas les caractéristiques de l'ensemble ou ses parties essentielles. Les conditions de service soient compatibles avec les caractéristiques assignées de l'équipement. Les manœuvres et opérations d'exploitation soient strictement réalisées suivant les instructions du manuel, et en comprenant clairement les principes d'opération et de sécurité qui leur sont applicables. Que la maintenance soit effectuée de façon adéquate, en tenant compte des conditions réelles de service et des conditions environnementales sur le lieu d'installation. C est pour ça que le fabricant ne répond pas des dommages importants occasionnés par la violation de la garantie, quelque soit la juridiction compétente. Cela inclut la perte de bénéfices, le temps d inactivité, les dépenses de réparations ou le remplacement des matériaux. Garantie Le fabricant garantie son produit contre les défauts de matériaux ou de fonctionnement pour la durée du contrat. En cas de défaut, le fabricant devra réparer ou remplacer l équipement. La manutention inapproprié de l équipement, ainsi que les réparations par l utilisateur constituent une violation de la garantie. Marques déposées et Copyrights Tous les noms des marques déposées sur ce document sont la propriété des propriétaires correspondants. La propriété intellectuelle de ce document appartient au fabricant. Suite à la constante évolution des normes et aux nouveaux designs, les caractéristiques des éléments contenus dans cette spécification sont sujettes à des changements sans avis préalable. Ces caractéristiques, ainsi que la disponibilité des matériaux, n'ont de validité qu'après confirmation du Service Technico - Commercial d Ormazabal.

3 IG-086-FR INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DU CTC SOMMAIRE 1. DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES ENVELOPPE PRÉFABRIQUÉE TRANSFORMATEUR TABLEAU BASSE TENSION CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES TRANSPORT ACCÈS TRANSPORT TERRESTRE TRANSPORT MARITIME INSTALLATION EMPLACEMENT PLANIFICATION MANIPULATION DIMENSIONS DE LA FOSSE PROCESSUS DE MISE À NIVEAU CIRCUIT DE PROTECTION ET MISE À LA TERRE Mise à la Terre de Protection Mise à la Terre de Service MONTAGE DU TRANSFORMATEUR ACCÈS DES CÂBLES HTA ET BT Connexion des Câbles HTA au Transformateur Connexion du Transformateur au TBT Connexion des Câbles aux Sorties du TBT REMPLACEMENT DE L ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE ENTRETIEN INFORMATION COMPLÉMENTAIRE ACCESSOIRES LIVRÉS AVEC LE POSTE DE TRANSFORMATION Page 3 sur 20

4 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DU CTC IG-086-FR 1. DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Le Poste de Transformation CTC d Ormazabal est un Poste de Transformation Compact Bas de Poteau pour être installé en surface et à manœuvre extérieure, conforme à la norme UNE-EN Il est destiné à fonctionner sur des réseaux publics de distribution électrique jusqu à 36 kv et peut renfermer un transformateur jusqu à 250 kva. Le Poste de Transformation CTC comporte les éléments suivants : Figure 1.1: Éléments Principaux du PT CTC 1: Enveloppe Extérieure Préfabriquée 1.1: Structure Monobloc en Béton 1.2: Toit Amovible 1.3: Portes du Transformateur 1.4: Porte d Accès au CBT 2: Transformateur de Puissance 3: Tableau Basse Tension (TBT) Page 4 sur 20

5 IG-086-FR INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DU CTC 1.1. ENVELOPPE PRÉFABRIQUÉE Composé de : Structure monobloc préfabriquée en béton avec degré de protection IP-339, conforme à la norme UNE Toit amovible. Une porte frontale permettant l accès au Tableau Basse Tension (TBT) dont les dimensions sont de 975 x 970 mm. Cette porte est à un seul battant et pourvue s un système de blocage de sécurité à 90º qui empêche toute fermeture accidentelle. Depuis la zone d accès au TBT il existe une barrière physique à la zone d'accès au transformateur. Deux portes latérales, dimensions de 982 x 1320 mm, qui permettent d accéder au compartiment du transformateur. Ces deux portes se débloquent à partir du compartiment du TBT. Deux grilles latérales installées sur chacune des portes d accès au compartiment du transformateur permettent l entrée et la sortie d air et de garantir une parfaite ventilation. Elles sont pourvues de moustiquaires avec jour maximum de 6 mm. Deux zones d accès de câbles, une pour l entrée de câbles de HTA, de 400 x 190 mm, sur la partie inférieure arrière du PT CTC et une autre de sortie de câbles de BT de 440 x 190 mm sur la partie frontale inférieure. Une fosse de rétention de fluide diélectrique ayant une capacité de 400 l. Affiche réglémentaire des dangers électriques TRANSFORMATEUR Transformateur jusqu à 250 kva, gamme 36 kv [1] TABLEAU BASSE TENSION Le Poste de Transformation CTC peut être fourni avec le Tableau Basse Tension (TBT) installé en usine. Le TBT est composé esentiellement d un châssis métallique, contenant l unité fonctionnelle de protectión qui consiste à des bases porte-fusibles verticales BTVC. L unité fonctionnelle du jeu de barres, composée de barres horizontales, est fixée sur ces bases. Afin de les identifier, les barres horizontales sont à couleurs différentes. [1] Cette unité fonctionnelle n est fournie avec le PT CTC que sur commande. Page 5 sur 20

6 2080 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DU CTC IG-086-FR 1.4. CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES Les dimensions et poids du Poste de Transformation CTC sont comme suit : Hauteur [mm] Totale 2080 Visible 1600 Longueur [mm] 1330 Profondeur [mm] 2170 Sans 2000 Transformateur Enveloppe Poids [kg] Avec 4600 Transformateur* Toit 500 * Poids maximum pour un transformateur de 250 kva / 36 kv ORMAZABAL Dimensions en millimètres Figure 1.2: Dimensions du CTC Page 6 sur 20

7 IG-086-FR INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DU CTC 2. TRANSPORT 2.1. ACCÈS Il est indispensable d effectuer une visite préalable du site de mise en service, afin de vérifier la possibilité d accès des véhicules et qu il y a assez de place pour les manœuvres de déchargement TRANSPORT TERRESTRE Le transport terrestre doit être effectué par camion, et le PT CTC doit être chargé sur la plate-forme du camion sur une ou deux palettes, de manière à ce que la surface d appui du poste soit stable. La hauteur entre la plate-forme du camion et la base du PT CTC doit être d au moins 80 mm. Le sens de chargement des enveloppes sera effectué de telle sorte que la porte située sur le côté court soit positionnée face à la cabine du camion. Une fois le PT CTC chargé sur les palettes, il faut fixer ces dernières au moyen d élingues (ne jamais utiliser de câbles) à la plate-forme du camion. Il faut protéger les angles avec un matériau tel que carton ou polystyrène entre l élingue et le PT CTC, afin d éviter les marques ou les fissures dues à la pression qu exercent les élingues tendues. CANTONERAS Protection Élingues ESLINGAS (NO(pas CABLES) de câbles) PALET Palette DE MADERA en Bois minimo mm Essieu EJE DEL CAMION du camion Plateau CAMA DEL CAMION du camion Figure 2.1: Chargement du PT CTC Page 7 sur 20

8 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DU CTC IG-086-FR En cas de transport multiple de Postes de Transformation CTC, il faut disposer les Postes de Transformation à un intervalle de distance suffisant pour éviter les dégâts lors du transport. Le nombre maximum de PT CTC à transporter en une seule fois sur une remorque à trois essieux est de cinq unités. Le camion à utiliser sera de type articulé, et ses caractéristiques devront permettre de charger les enveloppes de la façon suivante : 2.3. TRANSPORT MARITIME Figure 2.2: Direction de chargement des enveloppes Le transport est effectué au moyen de conteneurs ouverts de type «flat-rack» à plancher renforcé. Afin d éliminer le risque de pénétration d eau lors du transport, les grilles de ventilation situées sur les deux côtés plus petits de l enveloppe doivent être protégées avec un ruban de plastique élastique enroulé plusieurs fois tout autour de l enveloppe. Deux planches de 2000 x 150 x 20 mm doivent être prévues pour appuyer le Poste de Transformation CTC dans le conteneur. Une fois le poste installé dans le conteneur, il faudra situer une équerre à chaque coin de l enveloppe, dimensions 100 x 100 x 10 mm et 100 mm de longueur, soudée au plancher du conteneur, pour éviter tout mouvement pendant le transport. Ensuite, des élingues seront disposées transversalement sur l enveloppe (comme indiqué sur la Figure 2.3). Il faut protéger les angles avec des protège-coins en carton ou en polystyrène, disposés entre l élingue et le poste, afin d éviter les marques ou les fissures dues à la pression qu exercent les élingues tendues. ORMAZABAL ORMAZABAL Figure 2.3: Transport maritime Page 8 sur 20

9 IG-086-FR INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DU CTC 3. INSTALLATION 3.1. EMPLACEMENT Il faut définir avec exactitude le lieu de l emplacement, ainsi que les cotes d alignement et l altitude des points de référence PLANIFICATION Il faut planifier la coordination du transport et de la grue, ou bien du camion avec grue de déchargement approprié au poids du Poste de Transformation CTC [2] MANIPULATION Le PT CTC dispose de systèmes d'accrochage DEHA pour une bonne manipulation au moyen d un palonnier, des élingues et des adaptateurs adéquats, afin de garantir l équilibrage lors du levage. Figure 3.1: Couplage correct au moyen systèmes d'accrochage DEHA Pour l équilibre transversal, il faut utiliser un palonnier de référence ABF/3 qui permet un levage maximum 3000 kg. Figure 3.2: Disposition du balancier de manutention du CTC ATTENTION! Le levage du PT CTC avec le palonnier spécifié est interdit si le transformateur est installé à l intérieur. Pour levages avec transformateur, consulter le département Technico Commercial d Ormazabal [2] voir chapitre 1.4. Caractéristiques Mécaniques Page 9 sur 20

10 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DU CTC IG-086-FR 3.4. DIMENSIONS DE LA FOSSE Il est recommandé de creuser une fosse pour l installation d un PT CTC, comme indiqué sur la Figure 3.3. Il ne faut pas dépasser la ligne de repère marquée sur les parois du PT CTC. La hauteur maximum de repère est de 480 mm mesurée depuis la base du Poste de Transformation. Il faudra adapter ces cotes à chaque fois à la solution adoptée de mise à la terre et se reporter au plan guide correspondant [3]. ORMAZABAL Dimensions en millimètres Couche LECHO DE de ARENA sable COMPACTADA compacté DEde 100 mm Figure 3.3: Dimensions de la fouille [3] Fouille nécessaire pour l anneau de mise à la terre recommandé: voir Figure 3.9. Page 10 sur 20

11 IG-086-FR INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DU CTC 3.5. PROCESSUS DE MISE À NIVEAU Les travaux de mise à niveau du terrain sont importants pour que le montage puisse s effectuer correctement. Il faut utiliser les outils suivants : 1 Niveau à bulle 1 Pelle carrée 8 Outils de nivellement TRÈS IMPORTANT : Consulter le département Technico Commercial d Ormazabal pour des installations en pente. Il faut remplir le fond de fouille avec une couche de sable compacté de 100 mm d épaisseur afin d éviter des bases irrégulières. Les travaux d installation se limitent au positionnement du PT CTC dans la fosse creusée à cet effet et à la connexion des câbles de BT et de HTA ainsi que du réseau de MALT extérieur. RELLENO COMPACTADO INCLINACION 2 % Installation INSTALACION DE TIERRA de mise à la terre SEGUN LOS d après VALORES DE les valeurs de TIERRA terre OBTENIDOS obtenues EN dans le projet. EL PROYECTO Sable ARENA COMPACTADA compacté Terre TIERRA compactée COMPACTADA Figure 3.4: Éléments de remplissage de la fouille Page 11 sur 20

12 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DU CTC IG-086-FR 3.6. CIRCUIT DE PROTECTION ET MISE À LA TERRE Le PT CTC est pourvu d un circuit de terre intérieur pour le raccordement des différents éléments au circuit de terre extérieur. À l'intérieur de l'enveloppe se trouvent deux boîtiers de sectionnement de mise à la terre correspondant au : Circuit de mise à la terre de protection (MALT des parties métalliques). Circuit de mise à la terre de service (terre du neutre du transformateur) Mise à la Terre de Protection Le circuit de terre de protection (parties métalliques) du Poste de Transformation Compact CTC est connectée au boîtier de sectionnement de terre de protection situé sur la paroi latérale droite de la zone du transformateur, en regardant depuis le TBT. L armature métallique de l enveloppe est connectée au circuit de mise à la terre de protection (parties métalliques) qui est finalement relié au boîtier de sectionnement de la MALT de protection Mise à la Terre de Service Le circuit de terre de service (neutre) relie le jeu de barre du neutre du TBT à son boîtier de sectionnement situé dans la zone du TBT, sur la paroi latérale gauche, en regardant depuis le TBT. Cette connexion doit être effectuée au moyen d un câble en cuivre isolé. TRÈS IMPORTANT : La barrette du neutre du TBT (mise à la terre de service) n est pas reliée à la barrette de mise à la terre de protection (parties métalliques ). En principe, la terre de protection et la terre de service sont indépendantes. Le projet de Poste de Transformation doit comprendre un chapitre consacré à l exécution de l installation de mise à la terre (consulter le projet type de la Compagnie Électrique), ainsi que la justification de son dimensionnement. Toutes les conditions requises que doivent réunir ce genre d installations sont reprises au paragraphe consacré aux Installations de Mise à la Terre du Règlement sur les Centrales Électriques, les Sous-stations et les Postes de Transformation (MIE-RAT 13). Page 12 sur 20

13 IG-086-FR INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DU CTC La section des tresses en cuivre, la surface de contact des connecteurs et les couples de serrage devront être conformes à la valeur du courant de défaut délimité par les protections du Réseau. S il n est pas possible de maintenir les valeurs des tensions de passage et de contact dans les limites fixées dans l Instruction technique complémentaire MIE-RAT 13 du Règlement sur les postes de transformation (décret royal 3275/1982 et mises à jours postérieures), le propriétaire de l installation devra prendre au moins une des mesures supplémentaires de sécurité prévues dans ladite instruction, afin de réduire les dangers contre les personnes et les biens. Le couple de serrage recommandé pour les unions électriques du réseau de MALT est indiqué sur le tableau suivant : MÉTRIQUE COUPLE DE SERRAGE [Nm] Acier 8.8 Inoxydable A2 M8 21 M10 38 M12 60 IMPORTANT Il est conseillé de réaliser une boucle en cuivre nu de 50 mm2 sans interruption. Utiliser un conducteur prolongé jusqu à l intérieur du poste pour connexion au boîtier de sectionnement de la MALT de protection. Dimensions en millimètres Figure 3.5: Anneau de Terre recommandé Page 13 sur 20

14 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DU CTC IG-086-FR 3.7. MONTAGE DU TRANSFORMATEUR Le montage du transformateur est effectué de la façon suivante : 1) Retirer les capuchons des douilles de la toiture et visser à fond les quatre boulons à anneaux livrés avec l équipement. 2) Lever le toit à l aide de quatre chaînes de même longueur. 3) Déposer le toit par terre sur deux chevrons. ORMAZABAL Figure 3.6: Levage du toit ORMAZABAL 4) Introduire le transformateur dans le PT CTC à l aide de la grue. 5) Remettre le toit sur le CTC et connecter le câble de terre qui relie le toit à l enveloppe. 6) Enlever les anneaux de levage et remettre les capuchons sur les douilles. Figure 3.7: Insertion du transformateur Note : Le transformateur repose sur le plancher de l enveloppe en béton. Il peut être fixé au sol en serrant un jeu d écrous dans les quatre points de fixation de la surface de l enveloppe. Page 14 sur 20

15 IG-086-FR INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DU CTC Pour accéder au transformateur, il faut procéder de la manière suivante : 1) Ouvrir la porte du compartiment du PT CBT et l amener à sa position fixe. 2) Signaliser la zone de travaux. 3) Actionner la fermeture de la porte-grille du compartiment du transformateur. TIRER TIRAR Figure 3.8: Accès au transformateur Pour déverrouiller la porte, tirer sur la baguette vers le haut, comme indiqué sur la Figure 3.9. TIRAR TIRER Figure 3.9: Verrouillage de la porte Page 15 sur 20

16 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DU CTC IG-086-FR 3.8. ACCÈS DES CÂBLES HTA ET BT Le PT CTC est muni d un orifice d entrée des câbles HTA, de 400 x 190 mm, situé sur la partie arrière de l enveloppe, du côté opposé à la porte d accès au TBT Dimensions en millimètres Figure 3.10: Emplacement de l arrivée de câbles HTA Il existe un autre orifice de sortie de câbles BT, de 440 x 190 mm, situé sur la partie frontale de l enveloppe, sous la porte d accès au TBT. Pour ouvrir ces orifices, il suffit de donner un coup de marteau à cet endroit. Dimensions en millimètres Figure 3.11: Emplacement de la sortie de câbles BT Connexion des Câbles HTA au Transformateur Si le transformateur est muni de traversées embrochables de 24 kv, il est conseillé d utiliser des connecteurs embrochables à connexion simple de 24 kv / 250 A et un câble unipolaire. S il est muni de traversées embrochables de 36 kv, il est conseillé de réaliser la connexion au moyen de connecteurs embrochables de 36 kv / 400 A et un câble unipolaire. Page 16 sur 20

17 IG-086-FR INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DU CTC Si le transformateur est muni de traversées ouvertes en porcelaine, d après la norme UNE-EN 50180, il est conseillé de réaliser la connexion au boulon de M12 de la traversée au moyen d un embout de connexion Canalizacion Câbles HTA cables de AT 600 Câbles Canalizacion BT cables de BT Dimensions en millimètres Figure 3.12: Dimensions de la fosse et sortie des canalisations HTA et BT Connexion du Transformateur au TBT Il est recommandé de réaliser le raccordement entre le transformateur et le TBT avec un câble en cuivre extraflexible de section appropriée, 0,6/1 kv avec des connecteurs hexagonaux, d après DIN Le raccordement est réalisé directement sur le jeu de barres au moyen des vis M10 [4] Connexion des Câbles aux Sorties du TBT Les sorties de câbles BT s effectuent au travers des vis des bases porte-fusibles tripolaires verticales fermées du TBT. Tuberia ligera de material Gaines legères stables à termoestable chaud º15 pour 15 l accès de para câbles acceso HTA cables et BT MT y BT Dimensions en millimètres 800 0,80m. Figure 3.13: Détail des canalisations de HTA et BT [4] Pour l identification des phases, il faut faire attention au code de couleurs sur les câbles et les jeux de barres. Page 17 sur 20

18 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DU CTC IG-086-FR Transformateur Transformador Ponts Puentes Basse de Baja Tension Tension Tableau Cuadro de Baja Basse Tension Tension Ponts Puentes Moyenne de Alta Tension Zone Acera Perimetral Périmétrique Mise Puesta a à Tierra la Terre de Protection de Proteccion Mise Puesta a à Tierra la Terre de Service de Servicio Figure 3.14: Éléments du Poste de Transformation CTC Après avoir effectué les connexions de câbles au TBT et aux traversées HTA du transformateur, il faut procéder au scellement des câbles dans les orifices pour les étanchéifier de manière adéquate REMPLACEMENT DE L ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE Les travaux de remplacement du transformateur devront être effectués de la façon suivante : 1) Couper les sources de tension BT et HTA. 2) Verrouiller ou bloquer l appareillage de coupure. 3) Vérifier l absence de tension. 4) Retirer les capuchons des douilles du toit et visser à fond les quatre anneaux de levage livrés avec le PT CTC, comme indiqué sur le chapitre ) Déconnecter le câble de terre de protection (parties métalliques) qui connecte le toit à l enveloppe en béton. 6) Lever le toit à l aide de quatre chaînes de même longueur (voir figure 3.6). 7) Déposer le toit par terre sur deux chevrons. 8) Ouvrir la porte du compartiment du TBT (voir figure 3.8) 9) Mettre le circuit à la terre. 10) Actionner la fermeture de la porte-grille du compartiment du transformateur. 11) Ouvrir les portes du compartiment du transformateur. 12) Déconnecter tous les câbles HTA et BT (voir chapitres 3.8.1, et 3.8.3) 13) Lever le transformateur afin de l extraire. (voir figure 3.7) 14) Introduire le nouveau transformateur dans le PT CTC à l aide de la grue. 15) Connecter tous les ponts (voir chapitres 3.8.1, et 3.8.3). 16) Placer le toit sur le PT CTC et raccorder le câble de terre qui connecte le toit avec l enveloppe. 17) Enlever les anneaux de levage et remettre les capuchons sur les douilles. 18) Mettre le circuit en service. Page 18 sur 20

19 IG-086-FR INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DU CTC 4. ENTRETIEN L enveloppe préfabriqué ne nécessite pas d entretien. Il convient de temps en temps de vérifier et de lubrifier la serrure. Les grilles de ventilation du bâtiment préfabriqué ne doivent pas être obstruées (affiches, plantes, etc.). 5. INFORMATION COMPLÉMENTAIRE 5.1. ACCESSOIRES LIVRÉS AVEC LE POSTE DE TRANSFORMATION Affiche de premiers secours. Affiche de dangers électriques. Porte-documents avec toutes les informations relatives au PT CTC. Clé isolée pour actionner le sectionneur du TBT. Anneaux pour le levage du toit. Page 19 sur 20

20 DÉPARTEMENT TECHNICO - COMMERCIAL: Hoja 20 de 20

MONTAGE DE L ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE TRANSFORMATION MB 24 kv

MONTAGE DE L ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE TRANSFORMATION MB 24 kv INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE DE Page 1 LIB INSTRUCTIONS GÉNÉRALES IG-130-FR MONTAGE DE L ENSEMBLE COMPACT POUR POSTE DE TRANSFORMATION MB 24 kv Postes de Transformation Appareillage Distribution secondaire

Plus en détail

Appareillage HTA Distribution primaire. ORMACONTAINER Poste électrique mobile pour distribution primaire Jusqu à 36 kv

Appareillage HTA Distribution primaire. ORMACONTAINER Poste électrique mobile pour distribution primaire Jusqu à 36 kv Appareillage HTA Distribution primaire ORACONTANER Poste électrique mobile pour distribution primaire Jusqu à 36 kv ntroduction Les postes électriques mobiles pour distribution primaire ORACONTANER d Ormazabal

Plus en détail

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 1 La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut

Plus en détail

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut

Plus en détail

Réseaux de distribution électrique. CAS 36 Ring Main Unit 36kV. Moyenne Tension. Catalogue CAS-36

Réseaux de distribution électrique. CAS 36 Ring Main Unit 36kV. Moyenne Tension. Catalogue CAS-36 Réseaux de distribution électrique CAS 36 Ring Main Unit 36kV Moyenne Tension Catalogue 2003 Sommaire Présentation et caractéristiques 3 Présentation Domaine d application Sélection de fonctions Description

Plus en détail

TRANSPORT. Prendre toutes dispositions pour éviter que le reste du chargement vienne heurter l appareil au cours du transport.

TRANSPORT. Prendre toutes dispositions pour éviter que le reste du chargement vienne heurter l appareil au cours du transport. TRANSPORT L appareil est disposé dans le sens de la longueur dans le véhicule. Les galets doivent être démontés et peuvent être fixés à l envers sur les soubassements ou emballés dans un carton à l intérieur

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION A 4724 Neukirchen/W, Salling 8 Tel: 07278/3514-15, Fax: 07278/3514-12 Email: office.lehner@gmx.at Mobil: 0664/3526190 Web: www.lehner-lifttechnik.at SOMMAIRE : 1. Généralités 1.1 Fabricant

Plus en détail

STOCKAGE ET MANUTENTION

STOCKAGE ET MANUTENTION AFIN D ORGANISER LE STOCKAGE ET LA MANUTENTION DE VOS ÉCHAFAUDAGES, nous vous proposons une gamme d équipements facilitant le rangement des composants. Avantages : diminution des manutentions, chargement,

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

1. Les différents types de postes de livraison On peut classer les postes HTA/BT en deux catégories.

1. Les différents types de postes de livraison On peut classer les postes HTA/BT en deux catégories. 2 Les postes HTA/BT Dès que la puissance demandée atteint 50 kva, les entreprises industrielles ou tertiaires sont alimentées en haute tension 20 kv (HTA). L étendue de leur site fait qu elles sont généralement

Plus en détail

T A C O NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 4 types d installations :

T A C O NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 4 types d installations : NOTICE DE MONTAGE Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux 15-60 27% - 173% Cette notice concerne 4 types d installations : T A C O TUILES ARDOISES TUILES PLATES CHASSIS TOITS

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE CEL FRANCE Sarl au capital de 40 000E RC Alès 97RM 300 SIRET 410 748 875 00011 TVA CEE FR56410748875 NAF 316D Tableaux HTA Transformateur HTA Postes de transformation TGBT Disjoncteur BT www.cel france.com

Plus en détail

VERROUILLAGES HT B. Objectifs

VERROUILLAGES HT B. Objectifs VERROUILLGES Les systèmes d'interverrouillage de sécurité mettent en oeuvre plusieurs serrures afin d'obliger toute personne qui intervient sur une installation électrique dangereuse à respecter scrupuleusement

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

SYSTÈME CGMCOSMOS TABLEAUX COMPACTS ET EXTENSIBLES CGMCOSMOS-C ET CGMCOSMOS-Ed

SYSTÈME CGMCOSMOS TABLEAUX COMPACTS ET EXTENSIBLES CGMCOSMOS-C ET CGMCOSMOS-Ed IG-124-FR Instructions Générales SYSTÈME CGMCOSMOS TABLEAUX COMPACTS ET EXTENSIBLES LIB Postes de Transformation Appareillage HTA Distribution Secondaire Appareillage HTA Distribution Primaire Protection

Plus en détail

GALAXY - VM solutions pour la location

GALAXY - VM solutions pour la location GALAXY - VM solutions pour la location Visa présente une nouvelle gamme de groupes électrogènes destinée à l usage mobile conçue grâce à notre expérience spécifique acquise en trente années d activités,

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

Memco E-Series. Fiche d installation. Installation en dynamique. Installation en dynamique. Ref No. E850 F Version 1

Memco E-Series. Fiche d installation. Installation en dynamique. Installation en dynamique. Ref No. E850 F Version 1 Memco E-Series Fiche d installation Ref No. E850 F Version 1 Installation en dynamique 1. Positonner chaque détecteur sur la porte cabine de l ascenseur. Vérifiez que les détecteurs: + + sont installées

Plus en détail

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires IMPORTANT : L objectif de la présente note technique n est pas de se substituer à l ouvrage «Alimentation électrique de sites isolés» mais de fournir des

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

CLEANassist Stockage. Dans le domaine du stockage, les systèmes

CLEANassist Stockage. Dans le domaine du stockage, les systèmes Stockage Dans le domaine du stockage, les systèmes à faible encombrement sont particulièrement demandés. Du stockage fermé dans l armoire STE en passant par l armoire de passage, l armoire de service/passage

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles. 8 DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES 20 Exemples Des solutions individuelles Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES Pièces techniques Des solutions individuelles Caissespalettes Bacs pour

Plus en détail

Liquéfaction par fermentation anaérobie

Liquéfaction par fermentation anaérobie fosse septique ovoïde en polyéthylène Fabrication en polyéthylène haute densité traité anti U.V. Entrée et sortie munies d un joint souple à lèvre Ø 100 mm qui assure l emboîtement et l étanchéité du raccordement

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour

Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour 99 Avaloirs pour parking couvert, siphons de terrasse/cour, avaloirs de toit -les avantages typiques

Plus en détail

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC a passé avec succès le test anti-feu d une durée de 6 heures selon la norme NF EN 1363-1. ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ ALFABLOC Notre société est la seule à proposer ce type de mur autoporteur révolutionnaire.

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

COUVERTURE AUTOMATIQUE

COUVERTURE AUTOMATIQUE COUVERTURE AUTOMATIQUE MODELE N'CARLIT MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN N de série : Indice de révision : 001-2011-09-05 INDEX - Personnel et matériel nécessaires au déchargement et au montage Page

Plus en détail

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions. www.schneider-electric.

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions. www.schneider-electric. Distribution moyenne tension FBX Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions www.schneider-electric.com Sommaire Introduction 4 Notre Unité Service : des spécialistes,

Plus en détail

Solutions DataCenter CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie 68360 SOULTZ 03 89 62 56 40 contact@estci.

Solutions DataCenter CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie 68360 SOULTZ 03 89 62 56 40 contact@estci. Solutions DataCenter CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie 68360 SOULTZ 03 89 62 6 40 contact@estci.fr CONCEPTIONS DE LA CONFIGURATION DE BAIES POUR SALLES DE SERVEURS

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

PRINCIPE DE POSE D UN SEPARATEUR OLEOPUR H &G

PRINCIPE DE POSE D UN SEPARATEUR OLEOPUR H &G 1 Précautions à prendre avant installation. 2 Réaliser la fouille et aménager le fond de fouille. 3 Mettre en place la cuve dans la fouille. 4 Effectuer le remblaiement. 5 Raccorder les différentes canalisations

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 1. Champ d application Serrure électrique 24V pour le verrouillage des portails à vantaux. La serrure 24V verrouille selon le choix vers le coté,

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

S15 - Paninter. Les coffrets de branchement 60/90 A ENSEMBLES DE BRANCHEMENT ET DE COMPTAGE ÉLECTRICITÉ

S15 - Paninter. Les coffrets de branchement 60/90 A ENSEMBLES DE BRANCHEMENT ET DE COMPTAGE ÉLECTRICITÉ S15 - Paninter ENSEMBLES DE BRANCHEMENT ET DE COMPTAGE ÉLECTRICITÉ Gamme de coffrets destinés au branchement électrique des maisons individuelles Disponibles en version téléreport Descriptif Gamme S15

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG 27/11/2014 MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG cmo@cmo.es http://www.cmo.es page 1 MONTAGE LA VANNE CG REMPLIT LES DIRECTIVES CI-DESSOUS : Directive de machines : DIR 2006/42/CE (MACHINES).

Plus en détail

Distribution de l'énergie

Distribution de l'énergie Réseaux de distribution Distribution de l'énergie v1.6 PATRICK JACOB Paternité - Pas d'utilisation Commerciale : http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.0/fr/ avril 2014 Table des matières Introduction

Plus en détail

CONTACT MAGNETIQUE DE FEUILLURE POUR MONTAGE ENCASTRE OU EN SAILLIE. 2 : contact = Capteur REED. 3 : Boitier pour montage en saillie

CONTACT MAGNETIQUE DE FEUILLURE POUR MONTAGE ENCASTRE OU EN SAILLIE. 2 : contact = Capteur REED. 3 : Boitier pour montage en saillie page 1 / 5F CONTACT MAGNETIQUE DE FEUILLURE POUR MONTAGE ENCASTRE OU EN SAILLIE Le contact d'ouverture PNA2P020 est utilisé dans les systèmes de gestion des bâtiments pour détecter les changements d'état

Plus en détail

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité Système P Cellules Tableaux BT Prisma Plus Certifiés pour plus de sécurité Prisma Plus, une offre pensée pour plus de professionnalisme Avec le système P Prisma Plus, Schneider Electric propose des solutions

Plus en détail

Préparation de l ordinateur pour une fixation murale

Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Le présent document explique comment préparer l ordinateur avant de le fixer au mur. L adaptateur

Plus en détail

RECOMMANDATIONS POUR LA CONCEPTION DE FOSSES DE VISITE POUR VEHICULES ROUTIERS ET ENGINS DE CHANTIER

RECOMMANDATIONS POUR LA CONCEPTION DE FOSSES DE VISITE POUR VEHICULES ROUTIERS ET ENGINS DE CHANTIER RECOMMANDATIONS POUR LA CONCEPTION DE FOSSES DE VISITE POUR VEHICULES ROUTIERS ET ENGINS DE CHANTIER Adoptée par le Comité Technique National des industries de la Métallurgie (CTN A) le 09 octobre 2012,

Plus en détail

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud NATIONS UNIES ST Secrétariat Distr. GÉNÉRALE ST/SG/AC.10/C.3/2005/47 13 septembre 2005 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMITÉ D EXPERTS DU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES ET DU SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ

Plus en détail

Notice d'utilisation. Pour vous aider à bien vivre votre achat. Antenne d'extérieur Galina

Notice d'utilisation. Pour vous aider à bien vivre votre achat. Antenne d'extérieur Galina Notice d'utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat Antenne d'extérieur Galina Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout

Plus en détail

DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES MARCHEPIEDS!

DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES MARCHEPIEDS! DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES MARCHEPIEDS! CONSEIL MALIN 1 CONSEIL MALIN 2 Marches et repose-pieds larges pour travailler confortablement, en toute sécurité et sans se fatiguer

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

GARDE CORPS TEMPORAIRE

GARDE CORPS TEMPORAIRE INSTRUCTIONS DE MONTAGE GARDE CORPS TEMPORAIRE INSTRUCTIONS CONFORMES A LA NORME EN 13374 info@safetyrespect.se Téléphone +46 (0)63-130400 SOMMAIRE 3. Précautions de sécurité 4. Fixations 5. Embase 6.

Plus en détail

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé 600/150-750/200-1000/220-1500/300 V 1.3 SOMMAIRE 1 Description du dispositif... 3 1.1 Série type... 3 1.2 Protection du

Plus en détail

Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro

Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro Transmission sûre de l énergie Transmission sûre de l énergie Les machines mobiles sont tributaires d'une alimentation fiable en énergie. Les lignes d'alimentation

Plus en détail

PLAN & DEVIS D INSTALLATION TOILE AMOVIBLE ROLL-UP TS400 SYSTÈME DE LEVAGE À POULIES

PLAN & DEVIS D INSTALLATION TOILE AMOVIBLE ROLL-UP TS400 SYSTÈME DE LEVAGE À POULIES PLAN & DEVIS D INSTALLATION TOILE AMOVIBLE ROLL-UP TS400 SYSTÈME DE LEVAGE À POULIES Ventilation Secco division de Secco International inc. 4040 boul. Casavant Ouest St-Hyacinthe, Qc J2S 8E3 T: 450-771-0777

Plus en détail

Installation de votre piscine hors-sol

Installation de votre piscine hors-sol Installation de votre piscine hors-sol 1 1. INSTALLATION DE VOTRE PISCINE HORS-SOL Ces piscines doivent être installées seulement hors-sol et sur un sol ferme (non-creusé, non-remblayé). Ne faites aucun

Plus en détail

The Wall Animaux et plantes à la recherche de ressources. Assemblage et stockage d

The Wall Animaux et plantes à la recherche de ressources. Assemblage et stockage d The Wall Animaux et plantes à la recherche de ressources Assemblage et stockage d THE WALL vue de face THE WALL vue de dos La structure Taille : 13m de long, 1m d épaisseur, 3m de haut Configuration :

Plus en détail

Sécurité antichute Technique de levage Technique d arrimage Safety Management. permanents

Sécurité antichute Technique de levage Technique d arrimage Safety Management. permanents 01 Sécurité antichute Technique de levage Technique d arrimage Safety Management systèmes de sécurité permanents 2 SpanSet - Compétence et passion pour votre sécurité Des mesures de sécurité s imposent

Plus en détail

www.soudal.com Infos produits & Méthode Le plus rapide des systèmes de collage de toit SOUDA THERM ROOF

www.soudal.com Infos produits & Méthode Le plus rapide des systèmes de collage de toit SOUDA THERM ROOF www.soudal.com Infos produits & Méthode Le plus rapide des systèmes de collage de toit 1 Soudatherm Roof 330 Produits Mousse-colle pour matériaux d isolation de toiture Colle polyuréthane mono-composante

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 - POSE MECANIQUE

VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 - POSE MECANIQUE VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 - POSE MECANIQUE Réf..279.97.0 Ind A MAIN DU VERROU VEAPH. Le produit est livré en configuration usine main droite, selon votre cas de montage, adapter la configuration

Plus en détail

T.Flow Activ Modulo. Notice de Montage. Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo. www.aldes.

T.Flow Activ Modulo. Notice de Montage. Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo. www.aldes. Notice de Montage T.Flow Activ Modulo Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo 11023718/A - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France

Plus en détail

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7 DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,

Plus en détail

VMC. ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 FTE 103 131 B. Energy 150. Energy 250. Energy 100

VMC. ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 FTE 103 131 B. Energy 150. Energy 250. Energy 100 VMC ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 Energy 150 Energy 250 Energy 100 FTE 103 131 B Janvier 2008 Energy 100/125/150 Gamme habitat/tertiaire Energy 150 descriptif technique Déclaration du

Plus en détail

Isoler les gaines techniques

Isoler les gaines techniques ROCKplak - rockcalm est un complexe isolé en laine de roche mono densité rigide collé à 2 parements en plaque de plâtre 12,5 mm hydrofugé à bords amincis. ROCKCALM est un panneau de laine de roche mono

Plus en détail

SYSTEME ALARME FILAIRE DS7060

SYSTEME ALARME FILAIRE DS7060 SYSTEME ALARME FILAIRE DS7060 DOCUMENT PROFESSEUR ( montage, mai 2003 ) SOMMAIRE : Ce document professeur, concerne uniquement le montage des différents éléments du système ainsi que leur câblage, une

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER KUBOTA WHEEL LOADER Puissantes, polyvalentes, et souples d utilisation, nos chargeuses sur roues offrent des performances optimales pour une grande variété d applications. Charger, reboucher, niveler,

Plus en détail

LOCAUX POUR BOUTEILLES DE GAZ

LOCAUX POUR BOUTEILLES DE GAZ LOCAUX POUR BOUTEILLES DE GAZ Le respect des conditions de sécurité est primordial en ce qui concerne les réservoirs sous pression quelque soit leur utilisation. Les exigences requises par la loi concernant

Plus en détail

ISOLATION TOITS DES. La rénovation domiciliaire éconergétique CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES

ISOLATION TOITS DES. La rénovation domiciliaire éconergétique CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES La rénovation domiciliaire éconergétique ISOLATION DES TOITS CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES AVANT DE COMMENCER Vérifiez l état du recouvrement de la toiture ainsi que de ses composantes structurales. Si ceux-ci

Plus en détail

Cardok Sàrl CP37 CH-1295 Tannay Switzerland Tél: 0041 22 77 66 051 info@cardok.com

Cardok Sàrl CP37 CH-1295 Tannay Switzerland Tél: 0041 22 77 66 051 info@cardok.com CARDOK MULTI Doubler votre espace de parking Rapide, Silencieux, Discret, Inviolable, Design, High-Tech Installation pour maison privée, immeuble, hôtel, bureau, CARDOK MULTI - FICHE TECHNIQUE Différents

Plus en détail

ACO Technique du bâtiment

ACO Technique du bâtiment ACO Technique du bâtiment Catalogue H11 ACO Passavant AG Industrie Kleinzaun Case postale CH-8754 Netstal Téléphone 055 645 53 00 Téléfax 055 645 53 10 aco@aco.ch www.aco.ch www.aco-haustechnik.ch Liste

Plus en détail

Directives sur les vitrages avec fonction d'alarme

Directives sur les vitrages avec fonction d'alarme Directives sur les vitrages avec fonction d'alarme Sommaire: 1. Description des vitrages d'alarme Principe de fonctionnement du circuit d'alarme 2. Caractéristiques techniques du circuit d'alarme 2.1 Circuit

Plus en détail

Généralités sur la nouvelle Norme Electrique NF C 15-100 :

Généralités sur la nouvelle Norme Electrique NF C 15-100 : Généralités sur la nouvelle Norme Electrique NF C 15-100 : 1) Section des conducteurs, calibres des protections : Nature du circuit Eclairage, volets roulants, prises commandées Section minimale des conducteurs

Plus en détail

Porte de garage résidentielle

Porte de garage résidentielle Guide d installation Porte de garage résidentielle isolation r-16 sans cfc Guide d installation Porte de garage résidentielle Ce guide décrit l installation d une porte de garage en section et la ferronnerie

Plus en détail

Bac d alimentation en rack 1U. Sun StorageTek Manuel de référence. Numéro de référence Doc Sun : 875-4304-10 Deuxième édition : Décembre 2007

Bac d alimentation en rack 1U. Sun StorageTek Manuel de référence. Numéro de référence Doc Sun : 875-4304-10 Deuxième édition : Décembre 2007 Bac d alimentation en rack U nl Sun StorageTek Manuel de référence Numéro de référence Doc Sun : 875-4304-0 Deuxième édition : Décembre 2007 Avis Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

CLASS. Et les produits GEODE

CLASS. Et les produits GEODE CLASS Et les produits GEODE PANTOGRAPHE PRINCIPE DE BASE Dans le temps les serruriers notamment, utilisaient une barre en acier dont une extrémité était articulée sur une équerre fixée au pilier. L autre

Plus en détail

Capteurs solaires FKC-1 Montage sur toits terrasses et façades

Capteurs solaires FKC-1 Montage sur toits terrasses et façades Notice de montage Pour le professionnel Capteurs solaires FKC- Montage sur toits terrasses et façades 63043970.0-.SD Lire attentivement avant montage SVP 6 70 65 75 (006/04) FR Généralités.................................................

Plus en détail

Manuel de montage et d emploi

Manuel de montage et d emploi Manuel de montage et d emploi Barrière manuelle Index Page 1. Caractèristiques techniques 2 2. Dimensions de montage 3 3. Montage 4 3.1. Montage de la barrière manuelle 4 3.2. Montage de l haubannage 5

Plus en détail

EXPLICATION - APPLICATION - PLAN - COMPOSANTS Rail-T de sécurité alu. & chariot VST Application Verticale - EN 353/1

EXPLICATION - APPLICATION - PLAN - COMPOSANTS Rail-T de sécurité alu. & chariot VST Application Verticale - EN 353/1 Etudes Représentation de matériel électrotechnique industriel Et fabrication de systèmes de protection antichute Studies Vertegenwoordiging van industrieel electrotechnisch materiaal En fabricatie klimbeveiligingssystemen

Plus en détail

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A maçonnerie Construire soi-même un escalier de béton à double quart tournant en kit Bricoler du Côté d e la M ais o n Label BRICOLER DU CÔTÉ DQUALITÉ E LA MAISON LABEL BRICOLER DU CÔTÉ DE LA MAISON Label

Plus en détail

SPECIFICATION TECHNIQUE TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE DISTRIBUTION ELECTRIQUE

SPECIFICATION TECHNIQUE TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE DISTRIBUTION ELECTRIQUE SPECIFICATION TECHNIQUE TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE DISTRIBUTION ELECTRIQUE 1 - DOMAINE D'APPL ICATION La présente Spécification Technique s'applique aux transformateurs MT/BT triphasés, de distribution

Plus en détail

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Type 0400 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Sommaire 1 Le manuel d utilisation...22 2 Utilisation conforme...23

Plus en détail

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE GOULOTTE D EXTRACTION DEPO

NOTICE DE MONTAGE GOULOTTE D EXTRACTION DEPO NOTICE DE MONTAGE GOULOTTE D EXTRACTION DEPO Composants N No de réf. Désignation 1. 1498 Spirale Depo D53 Plastifiée 2. 8143 Vis T6SS M6 x 20 3. 1433 Adaptateur tourillon d arbre Depo 4. 1365 Tourillon

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE REV. JANVIER 2014 Table des matières Installation... 3 Introduction... 3 Notions générales... 3 Rampe... 3 Consignes générales... 3 Verre, modèle

Plus en détail

Model HCD-930/932 & HCD-930/932 CDT

Model HCD-930/932 & HCD-930/932 CDT Section TABLE DES MATIERES Page Section 1. INTRODUCTION 1-1. Cabinet de maintient en température chaud... 1-1 1-2. Caractéristiques... 1-1 1-3. Déclinaisons... 1-1 1-4. Utilisation correcte... 1-2 1-5.

Plus en détail

Miller ShockFusionMC. Système et ensembles de cordage de sécurité horizontal pour toit NOUVEAU!

Miller ShockFusionMC. Système et ensembles de cordage de sécurité horizontal pour toit NOUVEAU! Accédez à un guide de sélection d ensemble convivial à tout moment, où que vous soyez NOUVEAU! Miller ShockFusionMC Système et ensembles de cordage de sécurité horizontal pour toit Désormais disponibles

Plus en détail