MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Air conditionné de pièce bi-mural

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Air conditionné de pièce bi-mural"

Transcription

1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Air conditionné de pièce bi-mural Unité KSWM S.V.P., lisez soigneusement et minutieusement, les instructions et les précautions de sécurité, avant d installer et faire fonctionner votre climatiseur individuel.

2 CONTENU PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ...1 NOMS DES PIÈCES...3 TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT...4 FONCTIONNEMENT MANUEL...4 AJUSTEMENT DE LA DIRECTION DU FLUX D AIR...5 COMMENT LE CLIMATISEUR FONCTIONNE...6 FONCTIONNEMENT OPTIMAL...6 ENTRETIEN...7 CONSEILS DE FONCTIONNEMENT...9 CONSEILS DE DÉPANNAGE...11 Lisez ce manuel À l intérieur vous trouverez de nombreux conseils utiles sur la façon d utiliser et d entretenir votre climatiseur. Juste un peu de soin préventif de votre part peut vous faire économiser beaucoup de temps et d argent au cours de la vie de votre climatiseur. Vous trouverez beaucoup de réponses à des problèmes communs dans le tableau de dépannage conseils. Si vous examinez le tableau des Conseils de dépannage d abord, vous ne pouvez pas besoin de faire appel pour le service. ATTENTION Contactez un technicien de service autorisé pour réparation ou l entretien de cet appareil. Contactez l installateur pour l installation de cet appareil. Le climatiseur n est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des infirmes sans supervision. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le climatiseur. Si le cordon d alimentation doit être remplacé, le travail de remplacement doit être effectué par du personnel autorisé seulement. Les travaux d installation doivent être effectués en conformité avec les normes nationales de câblage par le personnel autorisé seulement.

3 PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ Pour prévenir des blessures à l utilisateur, toute autre personne ou des dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies. Un mauvais fonctionnement, dû à l ignorance des instructions, peut causer un préjudice ou des dommages. La gravité est classée par les indications suivantes. AVERTISSEMENT Ce symbole indique la possibilité de mort ou de blessures sérieuse ATTENTION Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages à la propriété. La signification des symboles utilisés dans ce manuel sont montrés ci-dessous. Ne faites jamais ceci Faites toujours ceci AVERTISSEMENT Connectez correctement avec l alimentation. Ne faîtes pas fonctionner ou arrêter l appareil en basculant l alimentation électrique (Disjoncteur) Ne pas endommager ou d utiliser un cordon d alimentation non spécifiée. Sinon, cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie, dû à une génération de chaleur excessive. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie, dû à une génération de chaleur. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne modifiez pas la longueur du cordon d alimentation ou la prise de courant avec d autres appareils. Ne faites pas fonctionner avec les mains mouillées ou en milieu humide. Ne dirigez pas le flux d air seulement aux occupants de la pièce. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie, dû à une génération de chaleur. Cela peut provoquer un choc électrique. Cela pourrait nuire à votre santé. Toujours s assurer de la mise à la terre. Ne pas laisser couler l eau dans les pièces électriques. Installez toujours un disjoncteur et un circuit d alimentation dédié. Pas de mise à la terre peut provoquer un choc électrique. Cela peut provoquer une défaillance de la machine ou un choc électrique. Aucune installation peut causer un incendie et un choc électrique. Débranchez l alimentation s il y a des bruits étranges, une odeur ou de fumée provenant de l unité. Ne buvez pas de l eau drainée de climatiseur. N ouvrez pas l appareil pendant son fonctionnement. Cela peut causer un incendie et un choc électrique. Elle contient des contaminants et pourrait vous rendre malade. Cela peut provoquer un choc électrique. Utilisez le disjoncteur ou un fusible de bon calibre. N utilisez pas le cordon d alimentation à proximité d appareils de chauffage N utilisez pas le cordon d alimentation à proximité de gaz inflammables ou combustibles, tels que l essence, le benzène, le diluant, etc. Il existe un risque d incendie ou de choc électrique. Cela peut causer un incendie et un choc électrique. Cela peut provoquer une explosion ou un incendie. Aérez la pièce avant de fonctionnement du climatiseur, s il y a une fuite de gaz provenant d un autre appareil. Cela peut provoquer une explosion, d incendie et de brûlures. Ne démontez ou ne modifiez pas l appareil. Cela peut provoquer une défaillance et un choc électrique. 1

4 PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ ATTENTION Lorsque le filtre à air doit être retiré, ne touchez pas aux parties métalliques de l'appareil. Cela peut causer une blessure. Lors du nettoyage de l appareil, éteignez-le et coupez le disjoncteur. Ne nettoyez pas l appareil lorsqu il y a une alimentation électrique, car cela peut causer un incendie, un choc électrique et peut causer une blessure. Arrêtez le fonctionnement et fermez les fenêtres dans le cas d une tempête ou d ouragan. Le fonctionnement avec les fenêtres ouvertes peut mouiller l unité inerne, ainsi que les meubles. N utilisez pas de détergent forts tels qu une cire ou un diluant. Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. L apparence peut être détériorée en raison d un changement de couleur du produit ou des rayures sur sa surface. Ne placez pas d objets lourds sur le cordon d alimentation et prenez soin afin que le cordon n est pas compressée. Il y a danger d incendie ou de choc électrique. Ne nettoyez pas le climatiseur avec de l eau. L eau peut pénétrer dans l unité et dégrader l isolation. Cela peut provoquer un choc électrique. Ne mettez pas une plante ou un animal domestique où ils seront exposés directement avec le flux d air. Cela pourrait blesser l animal ou la plante. Ne placez pas des obstacles autour des entrées d air ou à l intérieur de la sortie d air. Cela peut entraîner une défaillance de l appareil ou un accident. Assurez-vous que le support d'installation de l'appareil extérieur n'est pas endommagé en raison d'une exposition prolongée. Si le support est endommagé, il est à craindre des dégâts, dû à la chute de l appareil. Soyez prudent lors du déballage et de l installation. Des extrémités coupantepeuvent causer des blessures. Aérez bien la pièce lorsqu il est utilisé conjointement avec un poêle, etc Un manque d oxygène peut se produire. N utilisez pas à des fins spéciales. N utilisez pas ce climatiseur pour préserver appareils de précision, de nourriture, d animaux, de plantes et des objets d art. Cela peut entraîner une détérioration de la qualité, etc. Eteignez le disjoncteur principal si vous n utilisez pas l appareil pendant une longue période. Cela peut causer une défaillance du produit ou un incendie. Insérez toujours les filtres en toute sécurité. Nettoyez les filtres à toutes les deux semaines. Un fonctionnement sans filtres peut causer une défaillance. Si l eau pénètre dans l appareil, mettez l appareil hors tension et débranchez l alimentation, contactez un technicien qualifié. 2

5 NOM DES PIÈCES Unité intérieure 3 Prise d air 2 1 Unité intérieure 1. Armature du panneau frontal 2. panneau avant 3. filtre à air 4. Louvre horizontale 5. Louvre verticale 6. Sonde de température de la pièce Sortie d air 7. Panneau d affichage Unité extérieure 8. Récepteur de signaux infrarouges Télécommande Prise d air 11 Unité extérieure 10. Boyau de draînage, tuyau de connexion du réfrigérant 11. Tuyau de connexion 12. Valve d arrêt TIMER PRE-DEF OPERATION Récepteur de signal infrarouge OPERATION Sortie d air Panneau d affichage NOTE Le panneau d affichage sur l unité intérieure devrait ressembler à l un des suivants: Récepteur de signal infrarouge AUTO TIMER 12 Panneau d affichage Indicateur de fonctionnement OPERATION : Le voyant clignote une fois par seconde après la mise en marche et reste allumé lorsque le climatiseur est en marche. Indicateur de minuterie TIMER : L indicateur s allume lorsque la minuterie est réglé à ON. Indicateur de Pré-dégivrage PRE-DEF : (Seulement pour les modèles de refroidissement et de chauffage). Cet indicateur s allume lorsque le climatiseur démarre automatiquement le dégivrage ou lorsque la fonction antirefroidissement d air est activée en mode de chauffage. Indicateur automatique AUTO : Cet indicateur clignote lorsque le climatiseur est en mode automatique. Indicateur économique ECON : Cet indicateur s allume lorsque le climatiseur est en fonctionnement économique. ECON PRE-DEF NOTE Toutes les images contenues dans ce manuel sont seulement à des fins d explication. Votre climatiseur peut être légèrement différent. La forme réelle prévaudra. 3

6 TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT Température Température de la pièce Température à l extérieur ATTENTION: Mode Fonction de refroidissement Fonction de chauffage 17 C ~ 32 C 18 C ~ 43 C -5 C ~ 43 C: pour les modèles avec le système de refroidissement à basse température. 21 C ~ 52 C (Pour les modèles spéciaux tropicales) 0 C ~ 30 C -7 C ~ 24 C Fonction de séchage 17 C ~ 32 C 11 C ~ 43 C 21 C ~ 52 C (Pour les modèles spéciaux tropicales) 1. Si le climatiseur est utilisé en dehors des conditions ci-dessus, certaines fonctions de protection de sécurité peuvent entrer en opération et provoquer l arrêt anormal de l unité. 2. L humidité ambiante relative inférieure à 80%. Si le climatiseur fonctionne au-delà de ce chiffre, la surface de l air conditionné peut attirer de la condensation. S.V.P., fixez la persienne d écoulement d air vertical à son angle maximum (vertical avec le plancher) et définissez le mode ventilateur élevé HIGH. 3. Des performances optimales seront réalisés dans ces plages de températures de fonctionnement. FONCTIONNEMENT MANUEL Le fonctionnement manuel peut être utilisée temporairement, en cas que la télécommande est désactivée ou qu un entretien est nécessaire. Bouton de contrôle manuel AUTO/COOL 1. Ouvrez et soulevez le panneau avant, en angle vers le haut, jusqu à ce qu il reste fixe par un déclic. 2. Appuyez sur le bouton jusqu à ce que l indicateur AUTO est allumé, l appareil fonctionnera en mode automatique forcé (la température de réglage par défaut est de 24 C). 3. Fermez le panneau fermement à sa position initiale. Bouton de contrôle manuel AUTO/COOL ATTENTION: Une fois que vous appuyez sur le bouton manuel, le mode de fonctionnement est décalé dans l ordre comme suit: AUTO, COOL, OFF. Appuyez sur le bouton manuel jusqu à l indicateur de fonctionnement OPERATION clignote rapidement (cinq fois par seconde), l unité fonctionne maintenant en mode de refroidissement COOL forcé. Ceci est utilisé uniquement pour des fins de tests. Lorsque l indicateur OPERATION s éteint, le climatiseur se trouve éteint. Pour restaurer le fonctionnement de la télécommande, utilisez directement la télécommande. 4

7 DE MO N FA SPEED SP EED ON O FF TE M P C LO C C K E T MP AJUSTEMENT DE LA DIRECTION DU FLUX D AIR Ajustez corectement la direction du flux d air sinon, cela pourrait causer de l inconfort ou causer des températures ambiantes inégales. Réglez la louvre horizontale à l aide de la télécommande. Réglez manuellement la louvre verticale. Ajustement de la direction du flux d air vertical (haut-bas) Le climatiseur ajuste automatiquement la direction des flux d air vertical en conformité avec le mode de fonctionnement. Pour définir la direction des flux d air vertical Exécutez cette fonction pendant que l appareil est en fonctionnement. Gardez le bouton de direction d air AIR DIRECTION sur la télécommande pour bouger la louvre dans la direction souhaitée. Ajustez la direction verticale du flux d air dans la direction souhaitée. Dans le fonctionnement ultérieur, le flux d air vertical est automatiquement placé dans la direction vers laquelle vous avez réglé la louvre en appuyant sur le bouton AIR DIRECTION. Levier Pour définir la direction du flux d air horizontal (gauche - droite) Ajustez manuelement la louvre verticale en utilisant le levier sur le côté gauche ou droit du bras de la louvre (selon le modèle). Prenez soin de ne pas prendre les doigts sur le ventilateur, la louvre horizontale ou d endommager les louvres verticales. Quand le climatiseur est en fonctionnement et la louvre horizontale est dans une position spécifique, déplacez le levier à l extrémité gauche (ou droite, selon le modèle) de la sortie d air à la position désirée. Pour basculer automatiquement la direction du flux d air (haut - bas) Exécutez cette fonction pendant que le climatiseur est en fonctionnement. Appuyez sur le bouton de basculement SWING de la télécommande. Pour arrêter la fonction, appuyez de nouveau sur le bouton SWING. Appuyez sur le bouton de direction d air AIR DIRECTION pour verrouiller la louvre à la position désirée. Attention Les bouton AIR DIRECTION et SWING sera désactivé lorsque le climatiseur n est pas en fonctionnement (incluant lorsque le TIMER ON est réglé). Ne faites pas fonctionner le climatiseur pendant de longues périodes avec la direction du flux d air vers le bas, en mode refroidissement ou sec. Sinon, la condensation peut se produire sur la surface de la louvre horizontale, provoquant à l humidité de tomber au sol ou sur les meubles. Ne déplacez pas manuellement la lamelle horizontale. Utilisez toujours les boutons AIR DIRECTION et SWING. Si vous déplacez manuellement cette louvre, cela peut présenter des dysfonctionnements en cours de fonctionnement. S il y a un dysfonctionnement des louvres, arrêtez le climatiseur une fois et de le redémarrer. Lorsque le climatiseur est démarré immédiatement après avoir été arrêté, la louvre horizontale peut pas se déplacer, pendant environ 10 secondes. l angle d ouverture de la louvre horizontale ne devrait pas être trop petites, dans ce cas, les performances de refroidissement ou de chauffage peuvent être altérées en raison de zone de circulation d air trop restreint. Ne faites pas fonctionner l unité avec les louvres horizontales en position fermée. Lorsque le climatiseur est connecté à l alimentation (puissance initiale), la louvre horizontale peut générer un bruit de 10 secondes, c est un fonctionnement normal. 5

8 COMMENT LE CLIMATISUR FONCTIONNE Fonctionnement économique ECONOMIC (SLEEP) Réglage de température 1 1 heure Refroidissement 1 1 heure Fonctionnement économique ECONOMIC (SLEEP) Réglage de température 1 heure Chauffage 1 1 heure 1 Fonctionnement automatique AUTO Lorsque vous mettez le climatiseur en mode AUTO, il sélectionnera automatiquement le refroidissement, le chauffage (uniquement modèles chauffage/refroidissement ), ou le mode du ventilateur seulement, en fonction de ce que la température que vous avez sélectionné et la température ambiante. Le climatiseur automatique de contrôle la température ambiante autour de votre température de consigne. Si le mode AUTO est inconfortable, vous pouvez sélectionner manuellement les conditions souhaitées. Fonctionnement économique nocturne ECONOMIC (SLEEP) Quand vous appuyez le bouton SLEEP de la télécommande pendant le mode de refroidissement, de chauffage (sans le type de refroidissement seulement) ou le mode AUTO, le climatiseur augmentera automatiquement (refroidissement) ou diminuera (chauffage) de 1 C par heure pour les deux premières heures. La température demeurera stable 2 heures plus tard. Cette caractéristique peut maintenir la température la plus confortable et vous économisera de l énergie. Température de la pièce Refroidissement Refroidissement Refroidissement Ventilateur seul. Ventilateur seul. Réglage de température Temps Fonctionnement de séchage DRYING Fonctionnement de séchage DRYING La vitesse du ventilateur sera automatiquement contrôlée dans le fonctionnement de séchage, basé sur la différence entre la température de consigne et la température réelle de la pièce. La température est réglée pendant la déshumidification, en répétant l allumage et l arrêt de la fonction de refroidissement ou du mode de ventilation seulement. L indicateur de vitesse du ventilateur affichera AUTO et la vitesse basse sera utilisée. FONCTIONNEMENT OPTIMAL Pour atteindre des performances optimales, s.v.p., notez les points suivants: Ajustez la direction du flux d air correctement de sorte qu il n est pas dirigé sur les gens. Réglez la température de façon à atteindre le plus haut niveau de confort. Ne réglez pas l appareil à des niveaux de température excessives. Fermez portes et fenêtres sur les modes COOL ou HEAT, ou la performance pourrait en être réduite. Appuyez sur le bouton TIMER ON de la télécommande pour sélectionner une heure que vous souhaitez démarrer votre climatiseur. Ne posez aucun objet près de la prise ou de la sortie d air. Cela pourrait réduire l efficacité du climatiseur et il pourrait s arrêter. Nettoyez régulièrement le filtre à air, sinon les performances de refroidissement ou de chauffage pourrait en être réduite. Ne faites pas fonctionner l unité avec la louvre horizontale en position fermée. 6

9 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Nettoyant pour drain domestique Non Il est nécessaire d arrêter le climatiseur et débrancher l alimentation avant tout nettoyage. Nettoyage de l unité intérieure et de la télécommande ATTENTION Diluant Utilisez un chiffon sec pour essuyer l unité intérieure et la télécommande. Un chiffon imbibé d eau froide peut être utilisé sur l unité intérieure si elle est très sale. Le panneau avant de l unité intérieure peut être enlevé et nettoyé avec de l eau. Ensuite, essuyez avec un chiffon sec. N utilisez pas un chiffon traité chimiquement ou chiffon pour nettoyer l appareil. N utilisez pas de benzine, de diluant, de poudre abrasive ou des solvants similaires pour le nettoyage. Ceux-ci peuvent provoquer une fissure ou une déformation de la surface en plastique. Poignées des filtres Nettoyage du filtre à air Un filtre à air encrassé réduit l efficacité du refroidissement de cette unité. S.V.P., nettoyez le filtre une fois toutes les 2 semaines. 1. Soulevez le panneau avant, en angle vers le haut, jusqu à ce qu il reste fixe par un déclic. 2. Saisissez la poignée du filtre à air et soulevez-le légèrement pour le sortir du porte-filtre, puis tirez-le vers le bas. 3. Retirez le filtre à air de l unité intérieure. Nettoyez le filtre à air une fois aux deux semaines Nettoyer le filtre à air avec un aspirateur ou de l eau, puis séchez-le dans un endroit frais. 7

10 ENTRETIEN Filtre à air rafraîchissant 4. Retirez le filtre à air rafraîchissant de son support (La méthode d installation et du retrait pour le filtre à air rafraîchissant est différent selon les modèles, voir les photos marquées 1 et 2 à la gauche. Nettoyez le filtre à air rafraîchissant au moins une fois par mois et remplacez-là à tous les 4-5 mois. Nettoyez-le avec un aspirateur, puis le séchez-le dans un endroit frais. 5. Installez le filtre à air rafraîchissant en position. 6. Insérez la partie supérieure du filtre à air dans l unité, en prenant soin que les extrémités droite et gauche s alignent correctement et placez le filtre en position. Entretien Filtre d air frais Air fresheni ng filter Si vous prévoyez une longue période d inactivité de l appareil, effectuez les opérations suivantes: (1) Faîtes fonctionner le ventilateur pendant environ une demi-journée pour sécher l intérieur de l appareil. (2) Arrêtez le climatiseur et débranchez-le. Retirez les piles de la télécommande. (3) L unité extérieure nécessite un entretien et un nettoyage périodique. Ne tentez pas de le faire vous-même. Contactez votre revendeur ou réparateur. Vérifiez avant le fonctionnement Vérifiez que le câblage n est pas cassé ou débranché. Vérifiez que le filtre à air est installé. Vérifiez si la prise ou la sortie d air est bloquée après que le climatiseur n a pas été utilisé pendant une longue période. Attention Ne touchez pas aux parties métalliques de l appareil lorsque vous retirez le filtre. Des blessures peuvent survenir, lors de la manipulation des bords métalliques tranchants. N utiliez pas de l eau pour nettoyer l intérieur du climatiseur. Une exposition à l eau peut détruire l isolation, conduisant à une possibilité de choc électrique. Lors du nettoyage de l appareil, assurez-vous que le disjoncteur et que l alimention du circuit sont éteints. 8

11 CONSEILS DE FONCTIONNEMENT Les événements suivants peuvent survenir pendant le fonctionnement normal. 1. Protection de l air conditionné. Protection du compresseur. Après un arrêt, le compresseur ne peut pas redémarrer pendant 3 minutes. Air anti-froid (Seulement pour les modèles de refroidissement et de chauffage) L unité est conçue pour ne pas souffler d air froid en mode de chauffage HEAT, lorsque l échangeur de chaleur intérieur se trouve dans l une des trois situations suivantes et que la température de consigne n a pas été atteinte. A) Lorsque le chauffage vient de commencer. B) Dégivrage. C) Chauffage à basse température. L arrêt de fonctionnement du ventilateur intérieur ou extérieur lors du dégivrage (Seulement pour les modèles de refroidissement et de chauffage). Dégivrage (Seulement pour les modèles de refroidissement et de chauffage). Du givre peut être généré sur l unité extérieure, pendant le cycle de chauffage, lorsque que la température extérieure est basse et que l humidité est élevée, résultant à une basse efficacité de chauffage de l air conditionné. Durant cette condition, le climatiseur arrêter le fonctionnement de chauffage et démarre automatiquement le dégivrage. Le temps de dégivrage peut varier de 4 à 10 minutes, selon la température extérieure et la quantité de givre accumulé sur l unité extérieure. 2. Une brume blanche sortant de l unité intérieure. Une buée blanche peut être générée, dû à une différence de température entre l entrée et sortie d air, en mode refroidissement COOL, dans un environnement intérieur qui a une humidité relative élevée. Une buée blanche peut être générée, dû à au processus de dégivrage, lors d un redémarrage du climatiseur, en mode de de chauffage HEAT, après le dégivrage. 3. Faible niveau de bruit du climatiseur. Vous pouvez entendre un léger sifflement lorsque le compresseur est en marche ou qu il vient de s arrêter. Ce son provient de l écoulement du réfrigérant ou qui s arrête. Vous pouvez également entendre un son faible, comme un couic lorsque le compresseur est en marche ou qu il vient de s arrêter. Ceci est causé par l expansion et la contraction des pièces en plastique de l appareil, lorsque la température change. Un bruit peut être entendu en raison des louvres qui retourne à sa position d origine lorsque l alimentation est allumé en premier. 4. La poussière est soufflé par l unité intérieure. Ceci est une condition normale, lorsque le climatiseur n a pas été utilisé pendant une longue période, ou durant la première utilisation de l appareil. 9

12 CONSEILS DE FONCTIONNEMENT 5. Une odeur particulière qui sort de l unité intérieure. Ceci est causé par l unité intérieure, dégageant des odeurs imprégnées provenant des matériaux de construction, des meubles, ou de la fumée. 6. Le climatiseur passe seulement au mode ventilateur FAN à partir du mode de refroidissement COOL ou chaleur HEAT (Seulement pour les modèles de refroidissement et de chauffage). Lorsque la température intérieure atteint la température réglée sur le conditionneur d air, le compresseur s arrêtera automatiquement et le climatiseur passera au mode ventilateur FAN uniquement. Le compresseur redémarrera lorsque la température intérieure augmentera en mode refroidissement COOL ou diminuera en mode chauffage HEAT ((Seulement pour les modèles de refroidissement et de chauffage) et cela, pour le point de consigne 7. Des gouttes d eau peuvent être générées sur la surface de l unité intérieure, lors du mode de refroidissement avec une humidité relative élevée (humidité relative supérieure à 80%). Réglez la louvre horizontale à sa position maximale de sortie d air et sélectionnez la vitesse du ventilateur à la position élevé HIGH. 8. Mode de chauffage (Seulement pour les modèles de refroidissement et de chauffage). Le climatiseur puise dans la chaleur de l unité extérieure et la diffuse par l unité intérieure en mode chauffage. Lorsque la température extérieure chute, la chaleur aspirée par le climatiseur diminue en conséquence. Au même moment, le charge de chaleur du climatiseur augmente, dû à l écart entre la température intérieure et extérieure. Si une température confortable ne peut être atteint par le climatiseur, nous vous suggérons d utiliser un appareil de chauffage d appoint supplémentaire. 9. Fonction de redémarrage automatique Une coupure de courant pendant le fonctionnement éteindra complètement l appareil. Pour une unité sans remise en route automatique, lorsque le courant est rétabli, l indicateur de fonctionnement sur l unité intérieure commence à clignoter. Pour redémarrage, appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande. Pour l unité avec remise en route automatique, lorsque le courant est rétabli, l unité redémarre automatiquement avec tous les paramètres précédents, conservés dans la fonction mémoire. 10. La foudre ou un fonctionnement d un téléphone sans fil de voiture à proximité, peuvent provoquer des dysfonctionnements. Débranchez l appareil de son alimentation électrique et ensuite rebranchez l appareil. Appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande pour redémarrer le fonctionnement. 10

13 CONSEILS DE DÉPANNAGE Dysfonctionnements et solutions Arrêtez immédiatement le climatiseur, si l un des défauts suivants se produisent. Débranchez l alimentation et contactez le centre de service à la clientèle le plus proche. L indicateur OPERATION ou autres indicateurs clignotent rapidement (5 fois par seconde) et ce clignotement ne peut pas être fixé par le débranchement et du rebranchement de l alimentation. Trouble Si la fusible saute souvent ou disjoncteur se déclenche fréquemment. Si d autres objets ou de l eau ont pénétré dans le climatiseur Si la télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne anormalement. s il y a d autres situations anormales. Dysfonctionnements Cause Qu est-ce qui pourrait être fait? L unité ne démarre pas Coupure de courant. Attendre la restauration de l alimentation électrique. Unité peut être débranchée. Vérifiez qu elle est bien barchée dans la prise murale. Le fusible peut être grillé. Remplacez le fusible. Les piles de la télécommande Remplacez les batteries. peuvent avoir été épuisées. Le temps que vous avez avec la minuterie est incorrecte. Attendez ou annulez le réglage de la minuterie. L unité ne refroidit ou ne chauffe pas (Seulement pour les modèles de refroidissement et de chauffage) très bien la pièce, poendant que l air sort du climatiseur. Réglage de la température inappropriée. Le filtre à air est bloqué. Les portes ou les fenêtres sont ouvertes. La prise ou la sortie d air de l unité intérieure ou extérieure a été bloqué. Le 3 minutes de protection du compresseur a été activée. Réglez correctement la température. Pour la méthode détaillée, s.v.p., référez-vous à la section Utilisation de la télécommande. Nettoyez le filtre à air. Fermez les portes ou les fenêtres. Débouchez en premier les entrées, puis redémarrez l appareil. Attendez. Si le problème n a pas été corrigé, s il vous plaît contacter un revendeur local ou le centre de service le plus près. Assurez-vous de les informer des dysfonctionnements détaillés et du no de modèle de l unité. Note: Ne tentez pas de réparer l unité. Consultez toujours un fournisseur de service autorisé. 11

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur UNITÉ KSIM CLIMATISEUR MURALE BI-BLOC AVEC INVERSEUR Avant l utilisation de votre climatisur, s.v.p., lisez attentivement ce manuel en entier et gardez-le pour des références futures. Manuel de l utilisateur

Plus en détail

LG Climatiseur de Pièce Manuel de l Utilisateur

LG Climatiseur de Pièce Manuel de l Utilisateur LG Climatiseur de Pièce Manuel de l Utilisateur FRANÇAIS Important Lisez bien attentivement ce manuel d utilisation avant d installer et d utiliser votre climatiseur de pièce. Après l avoir lu attentivement,

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN MODELE CCVB120

NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN MODELE CCVB120 NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN MODELE CCVB120 1 Merci d avoir acheté cette cave à vin, nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction dans la dégustation de votre vin. Lisez attentivement

Plus en détail

Manuel utilisateur Unité murale climatiseur ou thermopompe

Manuel utilisateur Unité murale climatiseur ou thermopompe Veuillez lire le manuel de l utilisateur attentivement avant d utiliser votre unité GG53Eng Manuel utilisateur Unité murale climatiseur ou thermopompe NCHS9 NCHS12 NCHS18 NHPS9 NHPS12 NHPS18 Avant propos

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

TECNOLUX WE1-28T. Mode d emploi

TECNOLUX WE1-28T. Mode d emploi TECNOLUX WE1-28T Mode d emploi MODE D EMPLOI WE1-28 PIECES ET CARACTHERISTIQUES 1. Panneau de contrôle 2. Cavité intérieur 3. Cablage électrique (derrière) 4. Clayettes 5. Rayon pour le vin 6. Pieds réglables

Plus en détail

Cafetière programmable

Cafetière programmable Cafetière programmable I/B Version 110426 CM 31857 230V~ 50Hz 900W Front cover page (first page) Assembly page 1/8 FR 1. Couvercle du réservoir d eau 2. Bouton HEURE 3. Bouton ON/AUTO/OFF 4. Témoin lumineux

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ e_kb437.book Page 1 Wednesday, February 21, 2007 10:08 AM UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l utilisation

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Nº DE MODÈLES: 9PRA 12PRA

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Nº DE MODÈLES: 9PRA 12PRA CLIMATISEURS MOBILES Français MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Nº DE MODÈLES: 9PRA 12PRA Avertissement: - Lisez ces instructions attentivement avant d installer et de faire fonctionner le climatiseur portable Bora.

Plus en détail

AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT CLIMATISEUR Type montage mural Contenu Précautions de sécurité... FrA- Vue d ensemble et opérations de l appareil intérieur... FrA- Vue d ensemble et fonctions de la télécommande... FrA-3 Fonctionnement

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Radiateur à Inertie Céramique Modèles : HT10EK/HT15EK/HT20EK UTILISATION INTERIEURE UNIQUEMENT Lire attentivement la notice avant de procéder à l installation et l utilisation de l

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

MANUAL UTILISATION PC-ARTE

MANUAL UTILISATION PC-ARTE MANUAL UTILISATI PC-ARTE Althardstrasse 238 8105 Regensdorf Telefon 044 843 93 93 Telefax 044 843 93 99 www.charles-hasler.ch FCTINEMENT DE 5. FCTINEMENT DE 5.1. TéLéCOMMANDE AVEC AFFICHEUR à CRISTAUX

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Aspirateur. Guide de l utilisateur. Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur

Aspirateur. Guide de l utilisateur. Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur SC61E0 Aspirateur Guide de l utilisateur Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur Français imagine the possibilities Merci d avoir effectué

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Manuel d utilisation. Multi-cuiseur. Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387

Manuel d utilisation. Multi-cuiseur. Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387 Manuel d utilisation Multi-cuiseur Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387 Importé par SANGHA FRANCE 219, Avenue de Provence, ZA de la Sipière, 13730 SAINT VICTORET La cuisine est un art, que chacun

Plus en détail

POMPE A CHALEUR POUR PISCINES (THP 55, THP 100, THP 120, THP 170)

POMPE A CHALEUR POUR PISCINES (THP 55, THP 100, THP 120, THP 170) POMPE A CHALEUR POUR PISCINES (THP 55, THP 100, THP 120, THP 170) INSTALLATION ET MODE D EMPLOI i Veuillez lire le mode d emploi Sommaire I. La liste de produits a l emballage... 3 II. Puissance et propriétés...

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

La chaleur du bien être à tarif réduit

La chaleur du bien être à tarif réduit La chaleur du bien être à tarif réduit Appareils de chauffage électrique à accumulation de chaleur Description Utilisation Installation Modèles: 3700, 4700, 5700, 6700 3800, 4800, 5800 3600, 4600, 5600,

Plus en détail

MODES D EMPLOI DES APPAREILS

MODES D EMPLOI DES APPAREILS MODES D EMPLOI DES APPAREILS MEDELA VARIO S:\00 Direction\Mes documents\site internet\docus word et pdf\appareils emploi\mode d'emploi Proximos Vario.doc/27/10/2011 1/7 En cas de questions ou de problèmes,

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION ASPIRATEUR SANS SAC COMPACT REF ZW1011S23010 Puissance NOM. : 1000W / Puissance MAX. : 1200W / 220-240V 50hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION

Plus en détail

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION Aspirateur avec sac Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver ce

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

FONTAINE mirage. Manuel technique

FONTAINE mirage. Manuel technique FONTAINE mirage Manuel technique Edition avril 2015 Précautions d utilisation :... 2 Fonctionnement en mode bonbonne... 3 Fonctionnement en mode RESEAU... 4 Procédure technique... 4 Procédures pour connecter

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION pour ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES

NOTICE D UTILISATION pour ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES NOTICE D UTILISATION pour ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES - 1 - NOTICE D UTILISATION pour ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES prêtes à connecter ou à raccord froid externe 1. RÉCEPTION Vérifier que l appareil ne montre pas de dommages

Plus en détail

RPW-1600 Niveau Laser

RPW-1600 Niveau Laser TM FR TM RPW-1600 Niveau Laser Cette application est optimisée pour: S DE SECURITE IMPORTANTS: LISEZ ET COMPRENEZ TOUT LE MODE D EMPLOI. Le non-respect de toutes les instructions listées cidessous peut

Plus en détail

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L V3 20130813 Caractéristiques du produit 1. Aspirateur eau et poussière 2. Support sur la base du tuyau, pour déposer les accessoires (cf. Schéma) 3. Fonction soufflerie Noms

Plus en détail

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 RACER Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 Mode d emploi 0 Avertissements Lisez attentivement cette section avant utilisation de l appareil KOOL SOUND vous remercie

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU

MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU Attention : cet aspirateur ne peut pas être utilisé pour aspirer du liquide! REF. 700104 Voltage: 220-240V~, 50-60Hz - Puissance: 2400W Max. Isolation:

Plus en détail

NOTICE CAVE A VIN «AV50 AV150»

NOTICE CAVE A VIN «AV50 AV150» NOTICE CAVE A VIN «AV50 AV150» NOTICE D'UTILISATION AV 50 AV 150 Veuillez lire attentivement les précautions et les instructions d utilisation. NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN AV50 AV150 Page 1 13/09/10

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Convertisseur pur sinus COTEK SK-1000-212 Manuel d utilisation

Convertisseur pur sinus COTEK SK-1000-212 Manuel d utilisation SKU : SK-1000-212 Convertisseur pur sinus COTEK SK-1000-212 Manuel d utilisation 1- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Attention de bien lire les instructions de sécurité avant de vous servir du convertisseur! 1

Plus en détail

MARQUE: CLIMADIFF REFERENCE: CV 71 CODIC: 3415392

MARQUE: CLIMADIFF REFERENCE: CV 71 CODIC: 3415392 MARQUE: CLIMADIFF REFERENCE: CV 71 CODIC: 3415392 CHAMBRE A VIN THERMO-ELECTRIQUE A REGULATION ELECTRONIQUE NOTICE D UTILISATION CV71 CONSIGNES DE SECURITE ET D UTILISATION Pour votre sécurité et une utilisation

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Recommandations importantes pour la sécurité

Recommandations importantes pour la sécurité Manuel d utilisation du kit «TOP DRIVE SYSTEM» Version AC Réf. 583301 Recommandations importantes pour la sécurité ATTENTION : pour éviter tout risque de choc électrique ou électrocution Ne démontez pas

Plus en détail

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W AC Anywhere Convertisseur de courant (Produit de classe II) Manuel de l utilisateur F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W Veuillez lire les instructions d installation et d utilisation

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Manuel d utilisation. Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air.

Manuel d utilisation. Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air. Manuel d utilisation Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air. Type 1 Type 2 Contenu 1. Types 2. Dimensions & fiche technique 3. Conseils de sécurité 4. Mesures pendant le fonctionnement 5.

Plus en détail

cod. 7.300.0231-09-07

cod. 7.300.0231-09-07 cod. 7.300.0231-09-07 CONSIGNES DE SECURITE Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l'utilisation de cet appareil et les respecter scrupuleusement. Nous déclinons toute responsabilité

Plus en détail

MODE D EMPLOI AC1F. www.primo-elektro.be

MODE D EMPLOI AC1F. www.primo-elektro.be MODE D EMPLOI aspirateur DE CENDRES AC1F www.primo-elektro.be AC1F www.primo-elektro.be CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré

Plus en détail

Model HCD-930/932 & HCD-930/932 CDT

Model HCD-930/932 & HCD-930/932 CDT Section TABLE DES MATIERES Page Section 1. INTRODUCTION 1-1. Cabinet de maintient en température chaud... 1-1 1-2. Caractéristiques... 1-1 1-3. Déclinaisons... 1-1 1-4. Utilisation correcte... 1-2 1-5.

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

ROOM AIR CONDITIONER CEILING WALL TYPE HEAT & COOL MODEL (REVERSE CYCLE)

ROOM AIR CONDITIONER CEILING WALL TYPE HEAT & COOL MODEL (REVERSE CYCLE) OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ROOM AIR CONDITIONER CEILING WALL

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Aspirateur 928914. SS14TP1 230V~ 50Hz 1200Wnom. Front cover page (first page) Assembly page 1/8

Aspirateur 928914. SS14TP1 230V~ 50Hz 1200Wnom. Front cover page (first page) Assembly page 1/8 Aspirateur 928914 130222 SS14TP1 230V~ 50Hz 1200Wnom Front cover page (first page) Assembly page 1/8 2 SS14TP1-130222 Assembly page 2/8 F 1. Poignée 2. Variateur de puissance manuel 3. Tube 4. Suceur combiné

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MSZ-A24NA. Français TABLE DES MATIÈRES CLIMATISEURS DE TYPE MULTI-NIVEAUX (SPLIT) Aux clients

MANUEL D UTILISATION MSZ-A24NA. Français TABLE DES MATIÈRES CLIMATISEURS DE TYPE MULTI-NIVEAUX (SPLIT) Aux clients CLIMATISEURS DE TYPE MULTI-NIVEAUX (SPLIT) Français MANUEL D UTILISATION MSZ-A24NA TABLE DES MATIÈRES Aux clients Merci beaucoup d avoir acheté ce climatiseur de Mitsubishi. Pour utiliser cet appareil

Plus en détail

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200 Guide de l Utilisateur Micro-ohmmètre Modèle UM200 Introduction Merci d'avoir choisi le modèle Extech UM200. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, avec une utilisation correcte, vous

Plus en détail

CHAUDIÈRE MURALE GAZ BASSE TEMPÉRATURE INOA EVO

CHAUDIÈRE MURALE GAZ BASSE TEMPÉRATURE INOA EVO esc menu/ok Mode d emploi pour l utilisateur Cette notice est destinée aux appareils installés en France FR R on/off reset mode comfort CHAUDIÈRE MURALE GAZ BASSE TEMPÉRATURE INOA EVO manuel d utilisation

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Thermomètre infrarouge sans contact TURBOTECH TT8858-TT8859. Manuel d utilisation

Thermomètre infrarouge sans contact TURBOTECH TT8858-TT8859. Manuel d utilisation Thermomètre infrarouge sans contact TURBOTECH TT8858-TT8859 Manuel d utilisation SOMMAIRE INTRODUCTION. PROPRIETES. CHAMP D APPLICATION. SECURITE.. DISTANCE ET POINT DE CONTACT DU FAISCEAU CARACTERISTIQUES

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

CHAUDIÈRE GAZ AU SOL À CONDENSATION avec ballon solaire

CHAUDIÈRE GAZ AU SOL À CONDENSATION avec ballon solaire Notice d utilisation pour l usager Cette notice est destinée aux appareils installés en France FR CHAUDIÈRE AU SOL GAZ À CONDENSATION avec ballon PHAROS Green 18-25 - 35 CHAUDIÈRE GAZ AU SOL À CONDENSATION

Plus en détail

CUISEUR VAPEUR Réf : 942574 CL-CV01X

CUISEUR VAPEUR Réf : 942574 CL-CV01X CUISEUR VAPEUR Réf : 942574 CL-CV01X N Version 1.0072014 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement toutes ces instructions avant d utiliser l appareil. Conservez ce manuel d'instructions

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

cafetière 3-dans-1 Mode D emploi Modèle: EX1222

cafetière 3-dans-1 Mode D emploi Modèle: EX1222 cafetière 3-dans-1 Mode D emploi Modèle: EX1222 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être prises, incluant les suivantes :

Plus en détail

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide. 2 BIENVENUE Voici votre tado Climatisation Intelligente. Au lieu d utiliser une télécommande, vous allez désormais contrôler votre climatiseur avec le boîtier tado et tado app. Ce guide permet une prise

Plus en détail

Utiliser uniquement les embouts de jet recommandés par Water Pik, Inc.

Utiliser uniquement les embouts de jet recommandés par Water Pik, Inc. www.waterpik.com.hk 32 33 MISES EN GARDE IMPORTANTES MISES EN GARDE IMPORTANTES Lors de l utilisation de produits électriques, en particulier en présence d enfants, il convient de toujours respecter les

Plus en détail

Manuel d informations utilisateur Modèles: 497-2067

Manuel d informations utilisateur Modèles: 497-2067 CBX-CWX-USER-N Rev B Manuel d informations utilisateur Modèles: 497-2067 Ce manuel ne doit être utilisé que par un installateur ou un technicien chauffagiste qualifié. Lire toutes les instructions, y compris

Plus en détail

Notice d utilisation. Radiateur sèche-serviettes Electronic radiator - towel rail Elektronische radiator voor handdocken

Notice d utilisation. Radiateur sèche-serviettes Electronic radiator - towel rail Elektronische radiator voor handdocken Notice d utilisation Radiateur sèche-serviettes Electronic radiator - towel rail Elektronische radiator voor handdocken Technologie Duo Système Grâce à la technologie Duo Système sur votre radiateur sèche-serviettes

Plus en détail

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Réf. SOC-RYS-301017 Caractéristique : Système d exploitation à main monté vers le haut, design

Plus en détail

SYSTÈME 3D Hero Manuel de l utilisateur et informations relatives à la garantie

SYSTÈME 3D Hero Manuel de l utilisateur et informations relatives à la garantie SYSTÈME 3D Hero Manuel de l utilisateur et informations relatives à la garantie MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL Le système 3D HERO exige deux caméras HD HERO 1080p. Il est possible que vous deviez télécharger

Plus en détail

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT Français VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT CET APPAREIL DOIT ETRE MONTE ET UTILISE EN CONFORMITE AVEC CES INSTRUCTIONS ET RESERVE AU NETTOYAGE DOMESTIQUE, POUR ENLEVER LA POUSSIERE ET LES SALETES

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

CLIMATISEUR MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS

CLIMATISEUR MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS MANUEL D UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. FRANÇAIS www.lg.com Manuel du propriétaire du

Plus en détail

Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande

Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande Sécurité personnelle Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande Ne pas utiliser dans des lieux humides Alarme à détection de mouvement Avec télécommande Montage au mur Indicateur

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Guide d utilisation FRANÇAIS

Guide d utilisation FRANÇAIS Guide d utilisation FRANÇAIS Merci d avoir choisi cet appareil EMTEC. Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation afin de découvrir les fonctions de votre appareil. Sommaire Informations importantes

Plus en détail

GVS C 28-1HN / GVM C 26-1HN / GVM C 30-1HN 6 720 610 956-00.2O. Notice d emploi Chaudière gaz à condensation

GVS C 28-1HN / GVM C 26-1HN / GVM C 30-1HN 6 720 610 956-00.2O. Notice d emploi Chaudière gaz à condensation GVS C 28-1HN / GVM C 26-1HN / GVM C 30-1HN 6 720 610 956-00.2O Notice d emploi Chaudière gaz à condensation Modèles et brevets déposés Réf. : OSW Table des matières Table des matières Mesures de sécurité

Plus en détail

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien Manuel d utilisation Condensing Water Heater Pour obtenir un entretien Si votre chauffe-eau a besoin d un entretien, plusieurs possibilités s offrent à vous : communiquez avec l assistance technique en

Plus en détail

ACCUTOPSÉRIE 2. Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE. Radiateur à accumulation

ACCUTOPSÉRIE 2. Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE. Radiateur à accumulation ACCUTOPSÉRIE 2 Radiateur à accumulation Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE Les commandes et leurs fonctions 2 Le principe de fonctionnement de l Accutop Série 2 3 Mise en marche et utilisation de

Plus en détail

Avant d utiliser la montre

Avant d utiliser la montre Merci pour avoir acheté cette montre Citizen. Avant d utiliser la montre, veuillez lire ce monde d emploi attentivement pour assurez un utilisation correcte. Après avoir lu le mode d emploi, conservez-le

Plus en détail

EUROPSONIC SA. RVS/LCD Ensemble vidéo de recul

EUROPSONIC SA. RVS/LCD Ensemble vidéo de recul RVS/LCD Ensemble vidéo de recul EUROPSONIC SA L ELECTRONIQUE EN TOUTE LIBERTE REMERCIEMENTS Merci d avoir choisi un produit EUROPSONIC. Ce produit a été soigneusement vérifié par un contrôle qualité avant

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

DVD. Manuel d'utilisation. imaginez les possibilités

DVD. Manuel d'utilisation. imaginez les possibilités DVD-SH893 DVD-SH895 DVD-SH897 DVD Manuel d'utilisation imaginez les possibilités Merci d avoir acheté un produit Samsung. Pour bénéfi cier d un service plus complet, veuillez vous enregistrer sur www.samsung.com/register

Plus en détail

MANUEL ACROPAQ F9 AVERTISSEMENT:

MANUEL ACROPAQ F9 AVERTISSEMENT: MANUEL ACROPAQ F9 Nous vous remercions d avoir choisi la compteuse de billets ACROPAQ F9. Avant de l utiliser, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous familiariser avec les fonctions et le mode

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

AC SERVO MOTOR MODELE MJ MODE D'EMPLOI FRANCAIS

AC SERVO MOTOR MODELE MJ MODE D'EMPLOI FRANCAIS AC SERVO MOTOR MODELE MJ MODE D'EMPLOI FRANCAIS 1. Précaution de sécurité S'il vous plait, lire avec soin ce mode d'emploi et particulièrement concernant les précautions de sécurité suivantes. Montage

Plus en détail

HOTTE DECORATIVE. MODELES : RS-DL909S5 et RS-DL910S4(60) RS-DL909S5/RS-DL910S4(60) #6765/6766 (French)

HOTTE DECORATIVE. MODELES : RS-DL909S5 et RS-DL910S4(60) RS-DL909S5/RS-DL910S4(60) #6765/6766 (French) HOTTE DECORATIVE MODELES : RS-DL909S5 et RS-DL910S4(60) NOTICE D UTILISATION Avant l installation ou la première utilisation de cet appareil, lire attentivement cette notice. La conserver soigneusement

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur Table des matières Apprendre à connaître votre appareil... 20 Présentation extérieure...20 Voyant à DEL...21 Installation du système... 22 Avant

Plus en détail

DETECTEUR DE FUMEE AUTONOME Serie NB-728

DETECTEUR DE FUMEE AUTONOME Serie NB-728 DETECTEUR DE FUMEE AUTONOME Serie NB-728 Manuel d utilisation 1. Sommaire. 1. Sommaire.... 1 2. Introduction.... 2 3. Ou installer un détecteur de fumée... 2 4. Ou installer un détecteur dans les caravanes

Plus en détail

Avant d utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel.

Avant d utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel. Avant d utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel. La garantie constructeur ne s'applique qu'à la condition que l'appareil soit utilisé conformément à l'usage pour lequel il

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT CAUTION RISQUE

Plus en détail

Ecrin rotatif SWISS KUBIK

Ecrin rotatif SWISS KUBIK Ecrin rotatif SWISS KUBIK Guide de l utilisateur FRANCAIS 1.0 Remerciements 2.0 Spécifications générales du produit 3.0 Mode d emploi 4.0 Précautions 5.0 Maintenance et nettoyage 6.0 Pannes 7.0 Conditions

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

MANUEL TECHNIQUE NOUVELLE TELECOMMANDE PAR 21. Version française

MANUEL TECHNIQUE NOUVELLE TELECOMMANDE PAR 21. Version française MANUEL TECHNIQUE NOUVELLE TELECOMMANDE PAR 21 Version française Novembre 2005 TABLE DES MATIÈRES I. Avantage de la nouvelle commande à distance MA........................................... 2 1. Programmateur

Plus en détail