Guide de L'UTILISATEUR. SONIM XP2.10 SPIRIT Français

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide de L'UTILISATEUR. SONIM XP2.10 SPIRIT Français"

Transcription

1 Guide de L'UTILISATEUR SONIM XP2.10 SPIRIT Français

2 Les informations contenues dans ce guide de l'utilisateur concernent le modèle Sonim XP2.10 SPIRIT. Le contenu de ce document est fourni «tel quel». Aucune garantie, quelle qu'elle soit, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, ne peut être faite quant à la précision, la fiabilité ou le contenu de ce document, sauf dans les limites de la loi applicable. Sonim Technologies Ltd. se réserve le droit d'apporter des modifications et améliorations aux produits ainsi qu'aux fonctions des produits décrits dans le présent document, sans préavis. Sonim Technologies Ltd. ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de la perte de données ou de revenus, quels qu'ils soient, ni de dommages spéciaux, accidentels, consécutifs ou indirects. Il est possible que certains services et fonctions de ce guide de l'utilisateur ne soient pas pris en charge par tous les réseaux, comme le 112, le numéro d'appel international en cas d'urgence. Contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services pour savoir comment utiliser les services/fonctions spécifiques. La disponibilité de certains produits peut varier d'une région à une autre. Vérifiez auprès de votre revendeur Sonim XP2.10 SPIRIT. Cet appareil peut contenir des composants, technologies ou logiciels soumis aux lois sur l'exportation et aux réglementations des Etats-Unis et d'autres pays. Toute utilisation contraire à la loi est strictement interdite. Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, veillez à respecter toutes les lois en vigueur ainsi que la vie privée et les droits légitimes des tiers. Lisez les chapitres «Informations importantes sur la sécurité» et «Garantie limitée» avant d'utiliser ce téléphone portable. Mise au rebut des anciens composants électriques et électroniques Mise au rebut de la batterie Le symbole de la poubelle barrée indique que dans les pays de l'union européenne, ce produit, ainsi que toute amélioration portant ce symbole, ne peuvent pas être jetés avec les déchets non triés, mais doivent être éliminés dans une structure de récupération et de recyclage appropriée en fin de vie. Reportez-vous à la réglementation locale relative à l'élimination des batteries. La batterie ne doit pas être jetée dans une déchetterie municipale. Utilisez un conteneur prévu pour l'élimination des piles et batteries, si disponible. 2

3 Contenu Informations générales 6 Services réseau Informations sur le support technique Sonim Utilisation efficace de ce guide Consignes pour votre sécurité 8 Performance de la batterie Remplacement de la batterie Eviter les courts-circuits Eviter les températures élevées Mise au rebut de la batterie Appareils médicaux personnels Sécurité des enfants Appels d'urgence Informations SAR (Specific Absorption Rate, taux d'absorption spécifique) Mise en route 13 Utilisation de la batterie Insertion de la batterie Retrait de la batterie Chargement de la batterie Alerte de batterie faible Votre carte SIM Insertion de la carte SIM/mémoire Retrait de la carte SIM/mémoire Ecran d'accueil Fonctions de l'écran d'accueil Paramètres de base Fonctions du clavier Votre téléphone Sonim XP2.10 SPIRIT 25 Votre téléphone Sonim XP2.10 SPIRIT Menu principal Pictogrammes de l'écran d'accueil Principales opérations sans votre carte SIM Paramètres du téléphone 29 Menu principal Paramètres généraux Profils du téléphone Paramètres du téléphone 31 Paramètres d'affichage Economie d'énergie Paramètres de sécurité Paramètres réseau Profils de données Réinitialisation des paramètres Effacer tout Gestion des appels 34 Gestion des appels Composer un numéro Composition d'un numéro international Composition d'un numéro à partir des contacts Composition d'un numéro à partir de la liste appels Gestion de la liste d'appels Composition d'un numéro fixe Numérotation rapide Accepter/rejeter un appel Chaque touche répond Transfert d'appel Les options de transfert d'appel sont mentionnées cidessous : Blocage d'appels Mise en attente des appels ID appelant Renumérotation automatique Réponse automatique avec casque Autres paramètres d'appel Gestion des contacts 39 Gestion des contacts Ajout d'un nouveau contact Composition d'un numéro à partir des contacts Envoi d'un message à partir des Contacts Ajout d'un nouveau groupe Ajout d'un nouveau contact à un groupe Paramètres du groupe Autres numéros Liste de contacts par défaut Envoi au contact 3

4 Contenu Suppression de contacts Copie ou déplacement de numéro entre le téléphone et la carte SIM Recherche de contacts Gestion des messages 42 Messages Mode de saisie du texte Gestion des SMS Gestion des MMS Gestion des s Gestion des brouillons Gestion des messages envoyés Envoi d'un message via les contacts Appel ou enregistrement d'un numéro figurant dans un message reçu Affichage de la mémoire SMS Messagerie vocale Navigateur Internet 50 Navigateur Internet Java 51 Java Applications Java pré-installées Aide Java Installation d une application Java depuis la carte SD Outils 52 Outils Alarme Calculatrice Notes A faire Horloge universelle Chronomètre Compte à rebours Conversion de devises Boîte à outils SIM Enregistreur vocal Gestion du calendrier 55 Calendrier Gestion de la connectivité 56 Gestion de la connectivité Bluetooth Connexion des données de paquet Synchronisation PC Fonction USB Media Player 59 Media Player Radio FM Appareil photo 62 Appareil photo Options de l'appareil photo Flash 63 Flash Carte mémoire 64 Carte mémoire Insertion de la carte mémoire dans le téléphone Gestion de la carte mémoire Gestion de vos fichiers 66 Gestion de vos fichiers Accord de licence de l'utilisateur final 67 Garantie inconditionnelle de 3 ans Notre garantie Ce que nous ferons Conditions d'utilisation du téléphone Conditions FCC 70 Déclaration FCC Déclaration de conformité 71 Déclaration de conformité Index 72 4

5 Inconditionnel Garantie 3 ans 5

6 Informations générales Félicitations pour votre achat d'un téléphone portable Sonim XP2.10 SPIRIT! Le Sonim XP2.10 SPIRIT est un téléphone GSM/GPRS/EDGE tribande (900/1 800/1 900 MHz) et un téléphone 3G/WCDMA monobande (2 100 MHz) dotée d'une interface utilisateur évoluée qui vous permet d'utiliser les fonctions du téléphone de manière optimale. Services réseau Il s'agit de services supplémentaires que vous pouvez utiliser par le biais de votre fournisseur de services réseau. Afin de tirer le meilleur parti de ces services, vous devez vous y abonner auprès de votre fournisseur de services, qui vous communiquera les instructions nécessaires pour les utiliser. Informations sur le support technique Sonim Pour plus d'informations sur le support technique et les produits, visitez le site Web Utilisation efficace de ce guide Imprégnez-vous de la terminologie et des symboles utilisés dans ce guide afin d'utiliser votre téléphone plus efficacement. APPUYEZ SUR SÉLECTIONNER Signifie appuyer sur une touche et la relâcher immédiatement. Par exemple, «Appuyez sur 2» signifie que vous devez appuyer sur la touche du clavier présentant le chiffre 2 et les lettres ABC. Signifie que vous devez appuyer sur la touche de sélection gauche ou droite pour appliquer la commande indiquée au bas de l'écran. Vous pouvez également utiliser la touche de navigation au centre pour sélectionner Menu. Par exemple, si ce guide vous invite à Sélectionner Menu > Messages > SMS, vous devez appuyer sur la touche au centre ou sur la touche de sélection gauche (selon le menu) pour sélectionner Menu, faire défiler l'écran jusqu'à Messages et appuyer sur la touche au centre, puis faire défiler l'écran jusqu'à SMS et appuyer sur la touche au centre. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche de sélection droite. 6

7 Informations générales APPUYER ET MAINTENIR OPTIONS DE MENU SÉLECTIONNER MENU Signifie qu'il faut appuyer sur une touche et la maintenir enfoncée pendant quelques secondes avant de la relâcher. Cette action est généralement utilisée lorsque vous essayez d'allumer/d'éteindre le téléphone ou lorsque vous utilisez les raccourcis pour accéder à des fonctions spécifiques. Par exemple : appuyez et maintenez la touche 1 enfoncée pour accéder à la messagerie vocale. Ces options s'affichent au bas de l'écran. Les touches de sélection servent à effectuer l'option indiquée. Signifie qu'il faut appuyer sur la touche de sélection gauche pour sélectionner l'option Menu ou appuyer sur la touche Menu (au centre) pour obtenir le même résultat. UN ÉLÉMENT DE MENU SUIVI DE TROIS POINTS ( ) Options couramment utilisées Signifie que d'autres options sont disponibles, mais qu'une seule d'entre elles a été mentionnée dans le guide. Représente une remarque. Les actions suivantes sont couramment utilisées dans les divers éléments de menu : QUITTER EFFACER OK Affiche l'écran précédent. Utilisez la touche de sélection droite pour effectuer cette action. Supprime les données, caractère par caractère. Utilisez la touche de sélection droite pour effectuer cette action. Confirme une action. Utilisez la touche de sélection gauche ou la touche Menu pour effectuer cette action. 7

8 Veuillez prendre connaissance des consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser le téléphone. Ces consignes fournissent des détails pour utiliser votre téléphone en toute sécurité et dans le respect des exigences légales relatives à l'utilisation des téléphones portables. N'utilisez pas le téléphone dans une station-service. Respectez les restrictions d'usage des équipements radio lorsque vous vous trouvez dans un dépôt de carburant, une usine chimique ou dans le cadre d'opérations de dynamitage. Des interférences électriques peuvent vous empêcher d'utiliser le téléphone. Suivez les restrictions d'usage des téléphones portables dans les hôpitaux et près des équipements médicaux. Consignes pour votre sécurité Eteignez votre téléphone lorsque vous voyagez en avion. Les téléphones portables peuvent provoquer des interférences ou représenter un danger en avion. Dans un avion, vous pouvez utiliser le téléphone en mode vol. N'exposez pas la batterie à des températures élevées (de plus de 60 C). Respectez les règles de sécurité routière. Ne tenez pas et n'utilisez pas de téléphone lorsque vous conduisez ; arrêtez-vous d'abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas à l'aide d'un kit mains libres lorsque vous conduisez. Evitez d'utiliser votre téléphone à proximité d'appareils médicaux personnels, tels que les stimulateurs cardiaques ou les appareils auditifs. Utilisez uniquement des accessoires de chargement approuvés Sonim XP2.10 SPIRIT pour charger votre téléphone et éviter de l'endommager. 8

9 Le symbole de la poubelle barrée indique que dans les pays de l Union européenne, ce produit, ainsi que toute amélioration portant ce symbole, ne peuvent pas être jetés avec les déchets non triés, mais doivent être éliminés dans une structure de récupération et de recyclage appropriée en fin de vie. Assurez-vous que seul du personnel qualifié installe et répare votre téléphone. Consignes pour votre sécurité Le téléphone Sonim XP2.10 SPIRIT est étanche et peut fonctionner s'il est plongé dans un mètre d'eau et retiré au cours des 30 minutes qui suivent. Toutefois, il n'est pas étanche dans des eaux plus profondes, durant son chargement ou lorsque le couvercle du connecteur système au bas du téléphone est ouvert ou endommagé. Pour que votre téléphone reste étanche, assurez-vous que le couvercle du connecteur situé au bas du téléphone est bien branché chaque fois que le téléphone est ouvert pour être chargé ou utilisé avec un casque filaire. Il est possible que des gouttes d'eau se forment sur le couvercle du connecteur lorsque celui-ci est ouvert juste après avoir été immergé. Ceci n'est pas dû à une fuite d'eau. Le couvercle du connecteur est scellé et étanche. Il se peut que des gouttes d'eau condensées apparaissent sous le couvercle de l'écran si le téléphone est immergé dans de l'eau avec une baisse considérable de la température. Ceci n'est pas dû à une fuite d'eau. Les gouttelettes disparaissent à température ambiante. Le téléphone Sonim XP2.10 SPIRIT est robuste et résiste à la poussière et aux chocs. Cependant, il ne résiste pas à la poussière et n'est pas incassable s'il est soumis à des chocs violents. Pour tirer le meilleur parti possible de votre téléphone, pensez à protéger votre Sonim XP2.10 SPIRIT de l'eau salée, de la poussière et des impacts violents. Faites des copies de sauvegarde des informations importantes stockées sur votre téléphone ou conservez-en une trace écrite. 9

10 Consignes pour votre sécurité Performance de la batterie Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Utilisez-la uniquement pour l'usage qui lui est destiné. N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé. Si la batterie est totalement déchargée, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge ne s'affiche à l'écran ou avant que des appels ne puissent être émis. Les performances maximales d'une nouvelle batterie sont uniquement atteintes après deux ou trois cycles de chargement et déchargement complets. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle va inévitablement s'user. Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil si vous ne l'utilisez pas. Ne laissez pas la batterie totalement chargée connectée au chargeur car le fait de la surcharger peut limiter sa durée de vie. Si vous ne l'utilisez pas, une batterie totalement chargée va finir par se décharger. Remplacement de la batterie Lorsque vous remarquez que l'autonomie de la batterie en conversation et en veille s'affaiblit, remplacez-la par une batterie Sonim XP2.10 d'origine. Si vous utilisez une batterie de remplacement pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, connectez le chargeur, puis déconnectez-le et reconnectez-le pour commencer à charger la batterie. Eviter les courts-circuits Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit accidentel peut survenir lorsqu'un objet métallique tel qu'une pièce, un trombone ou un stylo entraîne la connexion directe des bornes positive (+) et négative (-) de la batterie. (La batterie présente alors des sortes de bandes métalliques.) Un court-circuit peut se produire, par exemple, lorsque vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou votre sac. Un court-circuit au niveau des bornes peut endommager la batterie ou l'objet s'y connectant. Eviter les températures élevées Si vous laissez la batterie dans des endroits chauds ou froids, comme dans une voiture en plein été ou en hiver, l'autonomie et la durée de vie de la batterie s'en trouveront affectées. Pour des résultats optimaux, essayez toujours de conserver la batterie entre 15 C et 25 C. Un appareil sur lequel vous installez une batterie chaude ou froide peut ne plus fonctionner temporairement, même si celle-ci est totalement chargée. Les performances de la batterie se trouvent particulièrement limitées si les températures sont largement en dessous de 0 C. Mise au rebut de la batterie Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent 10 exploser. Les batteries peuvent également exploser si elles sont endommagées. Jetez les batteries conformément aux réglementations locales et recyclez-les si possible. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Ne démontez pas, n'ouvrez pas, ne broyez pas les cellules, ni les batteries. Si la batterie fuit, évitez formellement tout contact du liquide avec votre peau ou vos yeux. En cas de fuite ou de danger, appelez immédiatement un médecin. Appareils médicaux personnels Les téléphones portables peuvent affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques et autres implants médicaux. Evitez de placer le téléphone portable sur le stimulateur cardiaque, par exemple, dans votre poche de poitrine. Lorsque vous utilisez le téléphone, placez-le sur l'oreille opposée à l'emplacement du stimulateur cardiaque. Si vous conservez une distance

11 Consignes pour votre sécurité minimale de 15 cm entre le téléphone et le stimulateur cardiaque, le risque d'interférence est limité. Si vous pensez qu'une interférence se produit, éteignez immédiatement le téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre cardiologue. Pour d'autres conseils médicaux, consultez votre médecin et le fabricant de l'appareil. Lorsque les conditions l'imposent, notamment dans les hôpitaux et les avions, respectez les consignes et éteignez l'appareil ou désactivez la fonction d'émetteur radio. Les équipements utilisés dans ces lieux particuliers peuvent être sensibles aux ondes radio émises par votre appareil et cesser de fonctionner. De même, respectez les restrictions d'usage dans les stations services ou autres zones à atmosphère inflammable ou lorsque vous vous trouvez près d'appareils électro-explosifs. Sécurité des enfants Interdisez aux enfants de jouer avec votre téléphone portable ou ses accessoires. Tenez-le hors de leur portée. Ils pourraient se blesser ou blesser un tiers ou pourraient endommager le téléphone ou ses accessoires par accident. Votre téléphone portable et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces susceptibles de se détacher et représentent un risque d'étranglement. Appels d'urgence Les téléphones portables fonctionnent grâce aux signaux radio qui peuvent ne pas être disponibles dans toutes les conditions. Ne comptez donc jamais uniquement sur un téléphone portable pour les communications vitales (par exemple, les urgences médicales). Les appels d'urgence peuvent ne pas être accessibles dans toutes les zones, sur tous les réseaux cellulaires ou lorsque certains services réseau et/ou fonctions du téléphone sont utilisés. Vérifiez cela auprès de votre fournisseur de services local. Informations SAR (Specific Absorption Rate, taux d'absorption spécifique) Le téléphone Sonim XP2.10 SPIRIT a été certifié conforme aux exigences gouvernementales en matière d'exposition aux ondes radio. Lors de la communication sur le réseau sans fil, le téléphone portable émet des ondes radio basse fréquence appelées «énergie de radio-fréquence» ou «RF». Le taux d'absorption spécifique (Specific Absorption Rate ou SAR) est l'unité utilisée pour mesurer l'énergie RF absorbée par le corps lors de l'utilisation du téléphone, exprimée en watts/kilogramme (W/kg). Dans le monde, divers gouvernements ont adopté les consignes de sécurité internationales développées par des organismes scientifiques comme l'icnirp (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et l'eee (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.) 11 lors d'études scientifiques périodiques et complètes. Ces consignes définissent les niveaux d'exposition aux ondes radio autorisés pour la population. Les tests SAR sont effectués au moyen de méthodes standard, avec le téléphone à son niveau de puissance certifié le plus élevé, et dans toutes les bandes de fréquences utilisées. Informations sur les données SAR à l'intention des personnes résidant dans les pays ayant adopté la limite SAR recommandée par l'icnirp (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants). Par exemple, l'union européenne, le Japon, le Brésil et la Nouvelle-Zélande. La limite recommandée par l'icnirp est de 2 W/kg sur une moyenne de dix (10) grammes de matière.

12 Consignes pour votre sécurité Informations sur les données SAR à l'intention des personnes résidant aux Etats-Unis et au Canada. Aux Etats-Unis et au Canada, la limite SAR applicable aux téléphones mobiles utilisés par les différents publics est de 1.6 watt/kg sur une moyenne d'un gramme de matière. Cette norme inclut une marge de sécurité qui procure une protection supplémentaire pour le public et prend en compte les variations des mesures effectuées. Avant qu'un modèle de téléphone soit proposé à la vente au grand public aux Etats-Unis, la FCC (Federal Communications Commission) doit le tester et certifier qu'il ne dépasse pas la limite établie par le gouvernement pour une exposition sans risque. Les tests sont réalisés en fonction de positions et emplacements (au niveau de l'oreille et du corps) ainsi que le requiert la FCC pour chaque modèle. La FCC a accordé une autorisation d'équipement pour le Sonim XP2.10 SPIRIT, avec tous les niveaux SAR évalués conformes aux directives d'exposition aux RF de la FCC. Bien qu'il puisse exister des différences entre les niveaux SAR des divers téléphones, tous les téléphones portables ayant reçu l'agrément d'équipement de la FCC respectent les exigences gouvernementales en matière d'exposition sans risque. Valeur SAR la plus élevée pour le Sonim XP2.10 SPIRIT lors de tests effectués par Sonim : A l'oreille : W/kg (1 g). Téléphone porté sur le corps : W/kg (1 g) pour la conversation et W/kg (1 g) pour les appels de données. Lorsqu'il est porté sur le corps, ce téléphone est conforme aux directives d'exposition aux RF de la FCC, à condition qu'il soit utilisé avec un accessoire non métallique avec une séparation minimum de 1.5 cm entre l'appareil et le corps ou avec l'accessoire Sonim d'origine conçu pour ce téléphone et porté sur le corps. L'utilisation avec d'autres accessoires ne garantit pas la conformité aux directives d'exposition aux RF de la FCC. 12

13 Mise en route Utilisation de la batterie Utilisez uniquement une batterie Sonim XP2.10 SPIRIT certifiée et conçue pour ce modèle de téléphone. L'utilisation d'autres types de batteries pourrait annuler les termes de la garantie de votre téléphone et provoquer des dommages. Il est conseillé de ne pas exposer la batterie à des températures extrêmes et de la protéger contre l'humidité. Conservez la batterie hors d'atteinte des enfants. Insertion de la batterie 1 Dévissez le couvercle Pour ouvrir le couvercle de la batterie, retirez les deux vis en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Vous pouvez utiliser le tournevis qui vous est fourni pour ôter les vis. 2 Soulevez le couvercle Soulevez le couvercle des deux côtés pour révéler l'emplacement de la batterie. 3 Insérez la batterie Insérez la batterie dans son emplacement de sorte que les trois contacts métalliques de la partie supérieure de la batterie soient alignés avec ceux du compartiment de la batterie. 4 Fermez le couvercle Fermez le couvercle de la batterie. Replacez les vis qui maintiennent le couvercle en place. Vous pouvez utiliser le tournevis qui vous est fourni pour resserrer les vis. Retrait de la batterie Suivez les étapes 1 et 2 de la section «Insertion de la batterie», page 13. Pour retirer la batterie, soulevez le couvercle au dos du téléphone et faites d'abord sortir la partie supérieure de la batterie du compartiment. Vous pouvez alors la retirer. Suivez l'étape 4 de la section «Insertion de la batterie», page 13pour fermer le couvercle. Chargement de la batterie La batterie fournie avec votre téléphone portable n'est pas totalement chargée. Nous vous recommandons de charger complètement votre téléphone portable avant de l'utiliser pour la première fois. 13

14 Mise en route 1 Insérez le chargeur Branchez la prise du chargeur dans une prise de courant. 2 Connectez le téléphone Insérez le connecteur USB (micro) du chargeur dans la prise située à gauche du téléphone. 3 Animation de chargement Si la batterie est en cours de chargement lorsque le téléphone est éteint, seule l'icône animée de la batterie apparaît. 4 Icône de chargement Si la batterie est en train de se charger tandis que votre téléphone est allumé, vous remarquerez que les barres de l'icône de la batterie augmentent et que l'icône de la batterie clignote, ce qui indique qu'elle est en cours de chargement. Lorsque le téléphone est complètement rechargé, l'icône de la batterie cesse de clignoter. Vous pouvez alors déconnecter le chargeur du téléphone. 5 Chargement Lorsque le chargement a commencé, le seul moyen de l'arrêter consiste à déconnecter le chargeur. ATTENTION : il existe un risque d'explosion pendant le chargement si vous n'utilisez pas une batterie certifiée Sonim pour le Sonim XP2.10 SPIRIT. Alerte de batterie faible Chaque fois que la batterie est faible, vous entendez une alarme. Par défaut, cette alarme est activée pour tous les profils. Pour désactivez l'alarme, sélectionnez Menu > Paramètres > Profils de tél. > sélectionnez un profil > Menu > Modifier profils téléphoniques > Tonalité batterie faible > Désactivé. Votre carte SIM Achetez une carte SIM auprès de votre opérateur de téléphonie mobile. Votre numéro de téléphone et vos informations d'inscription utilisateur resteront toujours les mêmes. Pour les abonnements aux services de données et 3G, contactez votre fournisseur de services/opérateur de téléphonie mobile. 14

15 Insertion de la carte SIM/mémoire 1 Eteignez le téléphone. Vérifiez que le téléphone est éteint. 5 Fermez le couvercle Remettez la batterie et le couvercle en place. Replacez les vis de la batterie pour verrouiller le couvercle. Mise en route 2 Soulevez le couvercle Soulevez le couvercle de la batterie et retirez cette dernière. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section «Insertion de la batterie», page Placez la carte SIM Ouvrez le compartiment de la carte SIM et placez la carte dans l'emplacement prévu à cet effet, puis fermez le compartiment. 4 Placez la carte mémoire Ouvrez le compartiment de la carte mémoire et placez la carte dans l'emplacement prévu à cet effet, puis refermez le compartiment. 15

16 Retrait de la carte SIM/mémoire Mise en route 1 Eteignez le téléphone. Vérifiez que le téléphone est éteint. 2 Soulevez le couvercle Soulevez le couvercle de la batterie et retirez cette dernière. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section «Insertion de la batterie», page Retirez la carte SIM/mémoire Retirez la carte SIM/ mémoire en la poussant vers le bas, hors de son emplacement. 4 Fermez le couvercle Remettez la batterie et le couvercle en place. 16

17 Mise en route Composants du téléphone Sonim XP2.10 SPIRIT Le clavier Sonim XP2.10 SPIRIT comporte neuf touches de fonction et 12 touches alphanumériques. Le côté gauche Touche Marche/Arrêt du téléphone possède 2 touches et le côté droit en possède 3. Ecouteur Ecran Touches de fonction Touches alphanumériques Prise casque Port du chargeur/usb Microphone

18 Composants du téléphone Sonim XP2.10 SPIRIT Touches du volume Haut-parleur Torche (appuyer et maintenir)/ Appareil photo (appuyer) Flash Vis du couvercle de la batterie Mise en route Appareil photo 18 Couvercle de la batterie

19 Clavier du téléphone Sonim XP2.10 SPIRIT La figure qui suit identifie les différentes touches du clavier du téléphone. Les touches numériques et les flèches de navigation peuvent être configurées en tant que raccourcis. La figure montre les raccourcis par défaut. Mise en route Touche Menu Flèches de navigation (Haut/Bas/Gauche/Droite) 19 Touche de sélection gauche (TSG) Touche Appel/Accepter/Envoi Appuyer et maintenir pour atteindre la messagerie vocale Touche de sélection droite (TSD) Fin d'appel Appuyer et maintenir pour verrouiller/déverrouiller le clavier Appuyer et maintenir pour afficher le signe + (avant de composer un numéro international) Appuyer et maintenir pour activer/désactiver le mode silencieux

20 Mise en route Les touches alphanumériques comprennent les chiffres de un à zéro, les lettres de A à Z, ainsi que les touches [*] et [#]. En appuyant sur la touche de votre choix, vous pouvez insérer les chiffres ou caractères correspondants. Choisissez l'option de saisie de texte appropriée pour utiliser ces touches plus efficacement. Ecran d'accueil Certaines informations s'affichent lorsque le téléphone est en mode veille. Par exemple, le nom du fournisseur de services, la date et l'heure, l'état de charge de la batterie, la connectivité GPRS. D'autres indicateurs peuvent être affichés (si la fonction est activée), tels que l'alarme, le transfert d'appel, etc. Si la batterie est complètement chargée, l'appareil peut rester en mode veille pour une durée de 200 heures. Indicateur d'intensité du signal Connectivité des données Indicateur de charge de la batterie Icônes d'affichage Fournisseur de services Fonctions de l'écran d'accueil Vous pouvez accéder aux fonctions suivantes dans l'écran d'accueil. Appuyez sur Touche Menu Touche de sélection gauche Touche de sélection droite Touche Appel/Accepter/ Envoi Flèche Haut Flèche Bas Flèche Droite Flèche Gauche Pour accéder à Menu principal Calendrier Contacts Liste de tous les appels Raccourcis de l'écran principal Raccourcis de l'écran principal Boîte de réception Lecteur musical 20 Commande TSG Commande TSD Les quatre fonctions exécutées à l'aide des touches de navigation sont définies en tant que valeurs d'usine, mais vous pouvez les modifier. Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Raccourcis. Sélectionnez la touche de navigation et choisissez le raccourci.

21 Mise en route Paramètres de base Lorsque vous allumez votre téléphone, le nom du fournisseur de services s'affiche. Paramètres de sécurité Pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone, définissez un code PIN. Le code PIN est lié à l'opérateur. 1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Activer PIN > Activer. Entrez le code PIN. Sélectionnez OK. Une fois le code PIN défini, vous devrez le saisir chaque fois que vous allumerez votre téléphone. Si vous ne tapez pas le bon code PIN, vous ne pourrez pas accéder au téléphone. 2. Pour modifier le code PIN, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Modifier PIN. Vous pouvez changer les codes PIN et PIN2. Contactez votre fournisseur de services pour savoir comment procéder. Protection de la confidentialité En mode de protection de la confidentialité, il est nécessaire de saisir un mot de passe pour accéder à la liste des appels, aux contacts, aux messages et à la numérotation rapide. Pour saisir ce mot de passe, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Protection confidentialité. Sélectionnez Eléments protégés et entrez le mot de passe. Après la saisie, l'écran Eléments protégés s'affiche. Cochez les fonctions à protéger et sélectionnez OK. Le mot de passe par défaut de protection de la confidentialité est Mode verrouillage En mode verrouillage, vous devez saisir un mot de passe pour déverrouiller le téléphone. Pour saisir ce mot de passe, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Verrou portable. Entrez le mot de passe. Sélectionnez OK. Le mot de passe par défaut de verrouillage du téléphone est Pour modifier le mot de passe de protection de la confidentialité ou de verrouillage du téléphone, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Modif. code sécurité. Entrez le mot de passe. Sélectionnez OK. Entrez le nouveau mot de passe. Sélectionnez OK. Entrez le nouveau mot de passe une deuxième fois. Sélectionnez OK. Verrouillage automatique du clavier Pour verrouiller le clavier, sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Verr. clavier auto.. Vous pouvez choisir de désactiver ou d'activer cette fonction en réglant l'heure. Sinon, appuyez sur la touche * et maintenez-la enfoncée pour verrouiller le clavier. Pour le déverrouiller, appuyez sur * > OK. Date et heure Pour régler la date et l'heure, sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Date et heure. Mode réunion En mode réunion, les alertes relatives aux appels, à l'organiseur, aux SMS et à l'état de la batterie ne fonctionnent pas. Sélectionnez Menu > Paramètres > Profils de tél. > Mode réunion OU appuyez sur la touche # et maintenezla enfoncée. 21

Sonim XP3 TM (bt) Guide de l utilisateur. Version 4.2

Sonim XP3 TM (bt) Guide de l utilisateur. Version 4.2 Sonim XP3 TM (bt) Guide de l utilisateur Version 4.2 Copyright 2007 Sonim Technologies, Inc. SONIM, Sonim Xperience, Sonim Xtend et le logo Sonim sont des marques commerciales de Sonim Technologies, Inc.

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel d instruction avant la première utilisation de votre appareil. (Note: Les schémas sont uniquement une base de référence) Description

Plus en détail

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9219840 Édition 1 FR 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur Version 1.0 FR 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

... 13... 14... 17... 20... 21... 23

... 13... 14... 17... 20... 21... 23 1 2 ... 5... 6... 8... 9... 9... 10... 10... 11... 12... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 17... 17... 18... 18... 18... 18... 19... 19... 20... 20... 20... 21... 21... 22... 22... 22... 23... 23...

Plus en détail

GUIDE DE. ECOM Ex-Handy 07 Français

GUIDE DE. ECOM Ex-Handy 07 Français GUIDE DE L UTilisateur SONIM XP3300 Z1/ ECOM Ex-Handy 07 Français Copyright 2011 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques commerciales de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms

Plus en détail

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation SEREA50BLK/SEREA50WHT Veuillez lire et conserver ces instructions. Contenu Bienvenue...2 Mise en route...4 Présentation de votre téléphone..10 Guide de démarrage

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Doro Secure 580. Manuel d'utilisation. Français

Doro Secure 580. Manuel d'utilisation. Français Doro Secure 580 Manuel d'utilisation Français 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Remarque! Toutes les images sont uniquement présentées à titre d'illustration et elles peuvent ne pas représenter de

Plus en détail

GUIDE D UTILISATEUR. SONIM XP5560 BOLT 2 IS Français

GUIDE D UTILISATEUR. SONIM XP5560 BOLT 2 IS Français GUIDE D UTILISATEUR SONIM XP5560 BOLT 2 IS Français 1 Copyright 2013 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d entreprise et

Plus en détail

Prise en main Nokia N70-1

Prise en main Nokia N70-1 Prise en main Nokia N70-1 2007 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés

Plus en détail

GUIDE DE. XP3340 Sentinel. Français

GUIDE DE. XP3340 Sentinel. Français GUIDE DE L UTilisateur XP3340 Sentinel Français Copyright 2011 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques commerciales de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms de sociétés et de

Plus en détail

Orange. L'assistant vocal. Une interface vocalisée adaptée à l'usage des aveugles et des malvoyants.

Orange. L'assistant vocal. Une interface vocalisée adaptée à l'usage des aveugles et des malvoyants. Orange. L'assistant vocal. Une interface vocalisée adaptée à l'usage des aveugles et des malvoyants. I. Pour une première installation de l'assistant vocal. L'aide d'une personne voyante est conseillée

Plus en détail

Messagerie instantanée

Messagerie instantanée Messagerie instantanée 2007 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries et N77 sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits

Plus en détail

IP Office Guide de référence rapide du téléphone 9621

IP Office Guide de référence rapide du téléphone 9621 Guide de référence rapide du téléphone 9621 Votre téléphone 9621 prend en charge les téléphones 9621. Le téléphone prend en charge 24 boutons de fonction / affichage d'appels programmables. Les libellés

Plus en détail

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9216562 Édition 1 FR 1 2009 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

ULTYM. Guide de démarrage rapide

ULTYM. Guide de démarrage rapide ULTYM Guide de démarrage rapide 1 2 Table des matières Faites connaissance avec votre téléphone...3 Démarrage...5 Chargement de la batterie...7 Mise sous tension / hors tension de votre téléphone...8 Prise

Plus en détail

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

Téléphone portable RX-80 Pico V4. Mode d emploi

Téléphone portable RX-80 Pico V4. Mode d emploi Téléphone portable RX-80 Pico V4 Téléphone portable RX-80 Pico V4 V4 12/2009 Sommaire Consignes préalables...6 Consignes de sécurité...6 Conseils importants sur la batterie...8 Conseils concernant le

Plus en détail

Téléphone mobile GSM. Manuel d utilisation

Téléphone mobile GSM. Manuel d utilisation Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation SEREA65BLK Veuillez lire et conserver ces instructions. Contenu Bienvenue...2 Mise en route...4 Présentation de votre téléphone..11 Guide de démarrage et principales

Plus en détail

Mobile Security Configurator

Mobile Security Configurator Mobile Security Configurator 970.137 V1.1 2013.06 fr Manuel d'utilisation Mobile Security Configurator Table des matières fr 3 Table des matières 1 Introduction 4 1.1 Caractéristiques 4 1.2 Installation

Plus en détail

EnjoyTone TM Robust S09 Manuel de l utilisateur

EnjoyTone TM Robust S09 Manuel de l utilisateur EnjoyTone TM Robust S09 Manuel de l utilisateur 1 2 ... 5... 6... 7... 9... 10... 10... 11... 12... 13... 13... 13... 14... 14... 14... 15... 16... 17... 18... 19... 20... 20... 20... 20... 21... 21...

Plus en détail

Guide d utilisation Orange Zuco

Guide d utilisation Orange Zuco Guide d utilisation Orange Zuco 1 votre Orange Zuco touches 1 Touche gauche 2 Journal des appels (écran d accueil) Passer un appel 3 Messagerie vocale (appui long) 4 Touche de verrouillage (appuyer sur,

Plus en détail

Nous vous remercions d'avoir acheté ce téléphone mobile.

Nous vous remercions d'avoir acheté ce téléphone mobile. 0 Nous vous remercions d'avoir acheté ce téléphone mobile. Veuillez lire avec attention les précautions de sécurité ainsi que ce manuel avant d'utiliser l'appareil pour assurer une utilisation correcte

Plus en détail

Guide d utilisation rapide One Touch Y580

Guide d utilisation rapide One Touch Y580 Guide d utilisation rapide One Touch Y580 Précautions et consignes de sécurit curité... 2 1. Présentation sentation... 2 1.1 Contenu de l emballage... 3 1.2 Application... 3 1.3 Présentation de l appareil...

Plus en détail

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur Table des matières Apprendre à connaître votre appareil... 20 Présentation extérieure...20 Voyant à DEL...21 Installation du système... 22 Avant

Plus en détail

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8. Version du produit : 4

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8. Version du produit : 4 Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8 Version du produit : 4 Date du document : mai 2014 Table des matières 1 À propos de Sophos Mobile Control...3 2 À propos de ce guide...4 3

Plus en détail

9236258 Édition 2 FR. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation

9236258 Édition 2 FR. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation 9236258 Édition 2 FR Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation Nokia 9300 Synchronisation de données Nokia 9300 Synchronisation de données Mentions légales Copyright

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

GUIDE D UTILISATEUR. SONIM XP5520 BOLT Français

GUIDE D UTILISATEUR. SONIM XP5520 BOLT Français GUIDE D UTILISATEUR SONIM XP5520 BOLT Français 1 Copyright 2012 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d entreprise et de

Plus en détail

Serea S Manuel d'utilisation

Serea S Manuel d'utilisation Serea S Manuel d'utilisation TH-125M Veuillez lire et conserver ces instructions Contenu Consignes de sécurité importantes... 2 1- Description du téléphone et des touches... 8 1.1 Présentation de l appareil...

Plus en détail

TELEFUNKEN TM 110 COSI

TELEFUNKEN TM 110 COSI TELEFUNKEN TM 110 COSI TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION... 3 FONCTIONS DES TOUCHES... 3 AFFICHAGE DES ICÔNES... 4... 4 CONFIGURER LE TÉLÉPHONE... 5 QUELQUES CONSEILS UTILES...... 5 COMMENT CHANGER LA LANGUE...

Plus en détail

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux. Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion

Plus en détail

Contrôleur audio Nokia AD-43 9255405/1

Contrôleur audio Nokia AD-43 9255405/1 Contrôleur audio Nokia AD-43 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255405/1 Le symbole de la poubelle barrée d une croix signifie que ce produit doit faire l objet d une collecte sélective en fin de vie au sein de

Plus en détail

HDM-2100. Connection Manager

HDM-2100. Connection Manager HDM-2100 Connection Manager Contents I- Installation de LG Connection Manager... 2 II- Configuration requise...3 III- Introduction et mise en route de LG Connection Manager... 3 IV-Fonctions de LG Connection

Plus en détail

Téléphone Breeze FB201 Guide de l utilisateur

Téléphone Breeze FB201 Guide de l utilisateur Téléphone Breeze FB201 Guide de l utilisateur Table des matières Démarrage... 3 Installation de la carte SIM et de la pile... 3 Installation de la carte de média... 3 Touches et composants... 4 Rudiments...

Plus en détail

Thuraya SatSleeve. Manuel de l utilisateur

Thuraya SatSleeve. Manuel de l utilisateur Thuraya SatSleeve Manuel de l utilisateur Merci d avoir choisi le Thuraya SatSleeve! Le SatSleeve vous permet d utiliser votre iphone en mode satellite. Vous pouvez désormais recevoir des appels ou des

Plus en détail

Motorola IT6. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère

Plus en détail

Guide de référence rapide

Guide de référence rapide Guide de référence rapide Contenu Copie...5 Faire des copies...5 Réalisation d'une copie rapide...5 Copie à l'aide du DAA...5 Copie à l'aide de la vitre du scanner...5 Interruption du travail...6 Annulation

Plus en détail

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur VM Card Manuel utilisateur Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web 1 Introduction 2 Écrans 3 Paramètres de démarrage 4 Info fonctions avancées 5 Installer 6 Désinstaller 7 Outils administrateur

Plus en détail

Information sur la Sécurité du Produit

Information sur la Sécurité du Produit Information sur la Sécurité du Produit Pour plus ample information, merci de consulter le manuel d utilisation enregistré dans la carte microsd préinstallée. Lire la section de ce guide concernant l Information

Plus en détail

TalkTalk participez, économisez!

TalkTalk participez, économisez! TalkTalk participez, économisez! TalkTalk Mobile vous souhaite la bienvenue Toutes nos félicitations pour avoir choisi TalkTalk Mobile, l opérateur de téléphonie mobile qui vous offre des services optimaux

Plus en détail

8.2.1 Images et enregistrements sauvegardés dans la galerie... 15

8.2.1 Images et enregistrements sauvegardés dans la galerie... 15 FRANÇAIS INDEX INDEX... 2 1 Introduction... 3 2 Opérations préliminaires et conditions... 3 3 Méthode de connexion... 3 4 Interface de connexion de l application... 3 Enregistrement d'un utilisateur...

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

GUIDE D UTILISATEUR. SONIM XP1520 BOLT SL Français

GUIDE D UTILISATEUR. SONIM XP1520 BOLT SL Français GUIDE D UTILISATEUR SONIM XP1520 BOLT SL Français 1 Copyright 2013 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d entreprise et

Plus en détail

Mini station MP3 ''MPS-560.cube'' avec radio, réveil et Bluetooth

Mini station MP3 ''MPS-560.cube'' avec radio, réveil et Bluetooth Mini station MP3 ''MPS-560.cube'' avec radio, réveil et Bluetooth 1 Table des matières Contenu......................................5 Caractéristiques du produit..........................5 Consignes préalables..............................7

Plus en détail

En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies

En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies Samsung Kies est un logiciel qui permet de gérer et

Plus en détail

GUIDE D UTILISATEUR. SONIM XP5560 BOLT 2 Français

GUIDE D UTILISATEUR. SONIM XP5560 BOLT 2 Français GUIDE D UTILISATEUR SONIM XP5560 BOLT 2 Français 1 Copyright 2013 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d entreprise et de

Plus en détail

A lire en premier Ordinateur de poche Palm Tungsten T

A lire en premier Ordinateur de poche Palm Tungsten T TM A lire en premier Ordinateur de poche Palm Tungsten T DEBUT Procédez-vous à une mise à niveau à partir d un autre ordinateur de poche Palm? Dans ce cas... Effectuez les étapes 1, 2 et 3. Pendant que

Plus en détail

Sauvegarde automatique des données de l ordinateur. Manuel d utilisation

Sauvegarde automatique des données de l ordinateur. Manuel d utilisation Sauvegarde automatique des données de l ordinateur Manuel d utilisation Sommaire 1- Présentation de la Sauvegarde automatique des données... 3 2- Interface de l'application Sauvegarde automatique des données...

Plus en détail

Téléphone portable RX-380

Téléphone portable RX-380 Téléphone portable RX-380 Pico X-SLIM Téléphone portable RX-380 Pico X-SLIM 11/2010 Sommaire Votre nouveau Pico X-SLIM...6 Contenu...6 Modèles...6 Consignes préalables...7 Consignes de sécurité...7 Conseils

Plus en détail

GUIDE DE L'UTILISATEUR. Carte SIMpliciti

GUIDE DE L'UTILISATEUR. Carte SIMpliciti GUIDE DE L'UTILISATEUR Carte SIMpliciti Table des matières 1. Mise en route... 3 2. Appels sortants... 4 Composition... 4 Callback rappel... 4 3. Réception d'appels... 4 Recevoir des appels gratuits au

Plus en détail

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr Capture Pro Software Démarrage A-61640_fr Prise en main de Kodak Capture Pro Software et de Capture Pro Limited Edition Installation du logiciel : Kodak Capture Pro Software et Network Edition... 1 Installation

Plus en détail

Sophos Mobile Control Guide de l'utilisateur pour Apple ios

Sophos Mobile Control Guide de l'utilisateur pour Apple ios Sophos Mobile Control Guide de l'utilisateur pour Apple ios Version du produit : 2.5 Date du document : juillet 2012 Table des matières 1 À propos de Sophos Mobile Control... 3 2 Connexion au Portail libre

Plus en détail

Retrospect 9 pour Mac Manuel d'utilisation, addendum

Retrospect 9 pour Mac Manuel d'utilisation, addendum Retrospect 9 pour Mac Manuel d'utilisation, addendum 2 Retrospect 9 Manuel d'utilisation, addendum www.retrospect.com 2011 Retrospect, Inc. Tous droits réservés. Manuel d'utilisation de Retrospect 9, première

Plus en détail

3-MENTIONS LÉGALES 22

3-MENTIONS LÉGALES 22 SOMMAIRE 1-PREMIÈRES MANIPULATIONS 6 1.1 Comment insérer ma carte SIM? 6 1.2 Comment insérer ma carte SD? 8 1.3 Comment charger mon mobile? 9 2- DÉMARRAGE 10 2.1 Comment allumer mon mobile? 10 2.2 Comment

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 074-D 2014 Face avant et contrôles 4 6 9 11 13 14 15 1 2 3 21 22 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Manuel d utilisateur

Manuel d utilisateur Manuel d utilisateur Mise à jour le 5 mai 2015 Ce manuel vous fournit les informations nécessaires vous aidant à utiliser le téléphone sans fil Wildix W-AIR 70. Veuillez lire ce guide pour vous assurer

Plus en détail

Ma maison. Application téléphone mobile. Notice d installation et d utilisation. Alarme Chauffage Chambre. Salon Cuisine Garage. Arrivée Param Message

Ma maison. Application téléphone mobile. Notice d installation et d utilisation. Alarme Chauffage Chambre. Salon Cuisine Garage. Arrivée Param Message Ma maison Application téléphone mobile Notice d installation et d utilisation Alarme Chauffage Chambre Salon Cuisine Garage Arrivée Message Sommaire 1- Présentation................................................3

Plus en détail

Page de titre. IP Phone 1120E. Guide de l utilisateur. Business Communications Manager

Page de titre. IP Phone 1120E. Guide de l utilisateur. Business Communications Manager Page de titre Business Communications Manager IP Phone 1120E Guide de l utilisateur Historique des révisions Novembre 2005 Partie préliminaire 0.24. Ce document concerne le logiciel Nortel Business Communications

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Manuel d'utilisation de Mémo vocal Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable PX-5939-675 Mini ventilateur USB avec message défilant programmable F VOTRE NOUVEAU MINI VENTILATEUR USB Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce mini ventilateur pour PC, avec

Plus en détail

français ÉCRAN COULEUR Capteurs de proximité et de lumière ambiante Écouteur Prise casque, microphone Appareil photo avant Boutons de volume

français ÉCRAN COULEUR Capteurs de proximité et de lumière ambiante Écouteur Prise casque, microphone Appareil photo avant Boutons de volume ÉCRAN COULEUR Écouteur Prise casque, microphone Capteurs de proximité et de lumière ambiante Appareil photo avant français Boutons de volume Bouton d alimentation Écran couleur Microphone principal Connecteur

Plus en détail

cprotect PROTÉGEZ L IRREMPLAÇABLE! POUR SMARTPHONES ET TABLETTES ANDROID MANUEL D UTILISATION

cprotect PROTÉGEZ L IRREMPLAÇABLE! POUR SMARTPHONES ET TABLETTES ANDROID MANUEL D UTILISATION cprotect PROTÉGEZ L IRREMPLAÇABLE! POUR SMARTPHONES ET TABLETTES ANDROID MANUEL D UTILISATION Introduction cprotect : protégez l irremplaçable! L application cprotect peut être installée facilement sur

Plus en détail

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility Installez Wireless Mobile Adapter Utility sur votre périphérique mobile afin de télécharger des photos depuis un appareil photo ou afin de commander

Plus en détail

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow»

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» I. Contenu de la boîte... 4 1. Régler la langue du combiné... 5 II. Découvrez votre téléphone... 6 1. Le combiné... 6 2. La base...

Plus en détail

Ma maison Application téléphone mobile

Ma maison Application téléphone mobile Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................

Plus en détail

Flybox. guide d'installation rapide. contactez votre service clients Orange

Flybox. guide d'installation rapide. contactez votre service clients Orange Flybox guide d'installation rapide un conseil? une question? contactez votre service clients Orange 11 50 depuis un mobile Orange (appel gratuit) 31 111 150 depuis un fixe ou un autre mobile (1) (1) Prix

Plus en détail

Unlimited Connection Manager pour Mac OS

Unlimited Connection Manager pour Mac OS Unlimited Connection Manager pour Mac OS Sommaire Lancer Unlimited Connection Manager 3 Connexion 5 Paramètres 6 Profil 6 Réseau 7 Historique 11 PIN 12 Informations 14 SMS 15 Dossiers 16 Paramètres 17

Plus en détail

Casque compatible Bluetooth

Casque compatible Bluetooth Casque compatible Bluetooth Référence : TES125 Version : 1.3 Langue : Français Merci d'avoir choisi ce casque compatible Bluetooth TES125. La conception, le design, l excellente qualité sonore et vocale

Plus en détail

MiFi 2. Guide de démarrage rapide

MiFi 2. Guide de démarrage rapide MiFi 2 Guide de démarrage rapide pour démarrer APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE POINT D'ACCÈS SANS FIL INTELLIGENT MiFi MD bouton de mise en marche barre d'état icônes interactives indicateur de l'écran de

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du téléphone IP Cisco Unified 8941 et 8945 pour Cisco Unified Communications Manager 8.5 (SCCP)

Guide de l'utilisateur du téléphone IP Cisco Unified 8941 et 8945 pour Cisco Unified Communications Manager 8.5 (SCCP) Guide de l'utilisateur du téléphone IP Cisco Unified 8941 et 8945 pour Cisco Unified Communications Manager 8.5 Permière publication: 11 Avril 2011 Dernière modification: 07 Juin 2011 Americas Headquarters

Plus en détail

rendre les réunions simples

rendre les réunions simples rendre les réunions simples Vous trouverez tout ce dont vous avez besoin pour commencer à utiliser votre compte de conférence VaaS-t dans les pages suivantes. Guide de démarrage rapide Mise en route Votre

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424 Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion

Plus en détail

9236445 Édition 1 FR. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation

9236445 Édition 1 FR. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation 9236445 Édition 1 FR Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation Nokia 9300 Utiliser votre appareil en tant que modem Mentions légales Copyright Nokia 2004. Tous droits

Plus en détail

Guide Nokia 9300. Guide utilisateur ENTREPRISES. www.sfr.fr rubrique Entreprises

Guide Nokia 9300. Guide utilisateur ENTREPRISES. www.sfr.fr rubrique Entreprises Guide Nokia 9300 Guide utilisateur ENTREPRISES www.sfr.fr rubrique Entreprises Table des matières Prise en main 2 Démarrage Touches 3 Touches et navigation Appels vocaux 4/5 Effectuer et répondre à un

Plus en détail

Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS

Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS Le super-communicateur Messagerie SMS/EMS Affichage couleur éclatant Compatible à Java Technologie GPRS Selon Brand Keys, un spécialiste indépendant de premier plan en matière de fidélité aux marques,

Plus en détail

cprotect PROTÉGEZ L IRREMPLAÇABLE! POUR SMARTPHONES ET TABLETTES ANDROID MANUEL D UTILISATION

cprotect PROTÉGEZ L IRREMPLAÇABLE! POUR SMARTPHONES ET TABLETTES ANDROID MANUEL D UTILISATION cprotect PROTÉGEZ L IRREMPLAÇABLE! POUR SMARTPHONES ET TABLETTES ANDROID MANUEL D UTILISATION Introduction cprotect : protégez l irremplaçable! L application cprotect peut être installée facilement sur

Plus en détail

Alfresco Mobile pour Android

Alfresco Mobile pour Android Alfresco Mobile pour Android Guide d'utilisation de l'application Android version 1.1 Commencer avec Alfresco Mobile Ce guide offre une présentation rapide vous permettant de configurer Alfresco Mobile

Plus en détail

DÉMARRER AVEC OUTLOOK 2010

DÉMARRER AVEC OUTLOOK 2010 CHAPITRE 1 DÉMARRER AVEC OUTLOOK 2010 Lancer Outlook... 15 Quitter Outlook... 16 L Assistant Démarrage d Outlook... 17 Les barres... 19 Le Ruban... 22 Afficher ou masquer les info-bulles... 29 Définir

Plus en détail

2007 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et Nseries sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia

2007 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et Nseries sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Push to talk 1.5 2007 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et Nseries sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de

Plus en détail

M-Budget Mobile Internet. M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS

M-Budget Mobile Internet. M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS 1. Lancer... 3 1.1. L'aire "Menus et connexions"... 4 1.2. L'aire "Statistiques"... 5 2. Connexion... 5 3. Paramètres... 7 3.1.Profil... 8 3.2. Réseau...

Plus en détail

TYDOM Application. téléphone mobile. Guide d'installation et d'utilisation. Ma Maison. Options. Alarme Chauffage Volets. Salon Eau chaude Départ

TYDOM Application. téléphone mobile. Guide d'installation et d'utilisation. Ma Maison. Options. Alarme Chauffage Volets. Salon Eau chaude Départ TYDOM Application téléphone mobile Alarme Chauffage Volets Ma Mai 0012 Salon Eau chaude Départ Alarme Chauffage 0012 Param Info Guide d'installation et d'utilisation SOMMAIRE 1) Présentation....................................................

Plus en détail

Guide utilisateur YEALINK T28P. Récapitulatif. Icones du téléphone

Guide utilisateur YEALINK T28P. Récapitulatif. Icones du téléphone Guide utilisateur YEALINK T28P Récapitulatif 16 touches de fonctions programmables ( touche de prise de ligne ou touche de fonction) écran LCD Mains libres 1 ports Ethernet, auto-alimenté PoE Prise casque

Plus en détail

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Apple ios. Version du produit : 4

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Apple ios. Version du produit : 4 Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Apple ios Version du produit : 4 Date du document : mai 2014 Table des matières 1 À propos de Sophos Mobile Control...3 2 À propos de ce guide...4 3 Connexion

Plus en détail

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Linio Pocket»

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Linio Pocket» Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Linio Pocket» 1 Installation du Linio Pocket 1. Retournez le Linio Pocket. Vérifiez que le logo en relief soit positionné vers le haut. Enfoncez le bouton carré

Plus en détail

Pocket. Guide de mise en route rapide

Pocket. Guide de mise en route rapide Pocket Guide de mise en route rapide Note Importante : Afin de vous permettre d optimiser vos échanges de mail vos navigations sur Internet Explorer, voici un pas à pas pour vous aider à vous déconnecter

Plus en détail

1. APPARENCE DE LA TABLETTE

1. APPARENCE DE LA TABLETTE 1. APPARENCE DE LA TABLETTE Structure du produit : 2. DEMARRAGE 2.1 RECHARGEMENT DE LA BATTERIE La tablette est équipé d une batterie intégrée et sa recharge est nécéssaire lorsque la batterie est faible.

Plus en détail

Guide d'impression Google Cloud

Guide d'impression Google Cloud Guide d'impression Google Cloud Version A FRE Définitions des remarques Dans ce guide de l'utilisateur, les remarques sont mises en exergue comme suit : Les remarques vous indiquent comment réagir face

Plus en détail

Partage en ligne 3.1. Édition 1

Partage en ligne 3.1. Édition 1 Partage en ligne 3.1 Édition 1 2008 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et Nseries sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une

Plus en détail

M910 Guide utilisateur

M910 Guide utilisateur M910 Guide utilisateur Table des matières INTRODUCTION 5 1. Précautions d'usage à lire avant installation 5 2. DESCRIPTION (Présentation combiné et accessoires) 6 3. PRESENTATION DE L'AFFICHAGE DU MOBILE

Plus en détail

TELEFUNKEN TE 300 Epok. Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS

TELEFUNKEN TE 300 Epok. Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS 1 TELEFUNKEN TE 300 Epok Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS 2 Activation Information importante Ce document est qu'un guide de démarrage rapide. Le mode d emploi complet disponible sur le site internet

Plus en détail

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Merci de bien vouloir respecter les règles et règlementations lors de l utilisation du téléphone. Cela permettra d éviter les effets indésireux envers vous et envers

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Notice d utilisation. Stylet Bluetooth. Référence : TEC576 Date : 06/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français

Notice d utilisation. Stylet Bluetooth. Référence : TEC576 Date : 06/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Stylet Bluetooth Référence : TEC576 Date : 06/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Merci d'avoir acheté un produit de la marque Clipsonic Technology. Nous accordons une attention particulière à la conception,

Plus en détail

SGH-F110 Mode d'emploi

SGH-F110 Mode d'emploi SGH-F110 Mode d'emploi Consignes de sécurité importantes Avant de vous servir de votre téléphone mobile, lisez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter toute utilisation dangereuse ou frauduleuse

Plus en détail

Guide de l'utilisateur. Avigilon Control Center Mobile Version 1.4.0.2 pour Android

Guide de l'utilisateur. Avigilon Control Center Mobile Version 1.4.0.2 pour Android Guide de l'utilisateur Avigilon Control Center Mobile Version 1.4.0.2 pour Android 2011-2014 Avigilon Corporation. Tous droits réservés. Sauf stipulation expresse écrite à cet effet, aucune licence n'est

Plus en détail

Tobii Communicator 4. Guide de démarrage

Tobii Communicator 4. Guide de démarrage Tobii Communicator 4 Guide de démarrage BIENVENUE DANS TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permet aux personnes souffrant de handicaps physiques ou de communication d'utiliser un ordinateur ou un

Plus en détail